МРАК–ХОЛОД–НОЧЬ.Изображаямертвенностьсамого головлёвскогосуществования, Салтыков широкоиспользуетархетипическиеобразы мрака, холода, ночии тому подобные.И тогда, когдаон рисует картиныприроды, и тогда, когда он описываетбыт головлёвскойусадьбы, писательопирается назначимое длянародных верованийсимволическоепротивопоставлениевесенней жизнии зимнего омертвения, тепла и холода, света и тьмы.Господствомрака и холода, которые, понародным поверьям, творятся нечистоюсилой, символическивыражает вромане обесчеловеченностьголовлёвскогосуществованияи пророчитнеминуемуюгибель (в народномсознании мраки холод по значениютождественнысмерти) головлёвскогорода.
Устойчивымстановитсяв романе архетипическийобраз зимнегоомертвения, несущий идеювраждебностиживому всеготого, что связанос головлёвскимродом, с самимего существованием:“… земля нанеоглядноепространствопокрыта белымсаваном”, “… кругомво все стороныстлалась сиротливаяснежная равнина”,“… окрестность, схваченнаянеогляднымснежным саваном, тихо цепенела”и так далее.
Существованиегоспод Головлёвыхвраждебносвету, теплу, жизни; ему, каки нечистойсиле, сопутствуютмрак, холод исмерть. Показываяэто, Салтыковопирается наизобразительно-выразительныевозможностиархетипическойсимволики.Погружаетсяв “безрассветнуюмглу” СтепанВладимирыч, утратившийпоследние связис реальностью.Господа Головлёвыдень за днёмутопают “всерой, зияющейбездне времени”, так что дажетеряетсяпредставлениео времени. Вбарском доме“мёртвая тишинаползёт из комнатыв комнату”.Иудушку охватывают“сумерки”, которым “предстоялосгущаться скаждым днёмвсё больше ибольше”. ДляАнниньки “ипрежняя жизньбыла сон, итеперешнеепробуждение– тоже сон”,“… ночь, вечная, бессменнаяночь – ничегобольше”.
Всеэти упоминанияо мгле, бездне, сумерках, сне, ночи усиливаютвпечатлениемертвенностии указываютна отсутствиеживого, чтоимело бы перспективубудущего, моглобы изменятьсяи обновляться.ИспользуемыеСалтыковымархетипическиеобразы, находящиесяв прямом родствес представлениямио смерти и хаосе, символизируютне только разрушениеи гибель, но инравственнуюпустоту головлёвскогосуществования, характеризующегосянеподвижностьюи косностью, отсутствиемкаких-либоживых движений.
ТЕНИ–ПРИЗРАКИ–ПРИВИДЕНИЯ.Напротив, то, что лишенопризнаковживого, сохраняетздесь, подобно“мёртвой тишине”, способностьдвижения. БольномуПавлу Владимирычучудится “целыйрой теней. Емукажется, чтоэти тени идут, идут, идут...”И Арине Петровнемерещатся“тени, колеблющиеся, беззвучнодвижущиеся”.Шевелятся иперемещаютсятолько призракии привидения(в таком смыслеупотреблялосьв народныхпреданиях иповерьях словотень); представителиже головлёвскогорода всё болееи более впадаютв состояниефизическойи нравственнойнеподвижности.Подчёркиваяэто, Салтыковтем самым показываетвраждебностьголовлёвскогосуществованияэтическимосновам народнойжизни и народногосознания, гдепонятие движениянаделялосьположительнымнравственно-оценочнымзначением.