О.П. Мурашева
В.В.Виноградов, говоря о специфике художественной речи, отмечал, что в «структурехудожественного произведения происходит эмоциональнообразная, эстетическаятрансформация средств общенародного языка» [1. C. 185].
Смыслслова в художественном произведении никогда не ограничивается его прямымноминативно-предметным значением, поскольку оно всегда обрастает новымисмыслами. В условиях поэтического контекста этот процесс происходит еще болееинтенсивно, что обусловлено небольшим объемом текста.
Ограниченноеязыковое пространство способствует тому, что слово становится семантическиосложненным, а смысловые ассоциации углубляются. Многие исследователи отмечают,что в лирическом произведении семантическая структура слова обретает несколькосодержательных уровней. В.В. Виноградов писал: «Поэтическое слово двупланово:соотносясь со словесной системой общего языка… оно в то же время по своимвнутренним поэтическим формам, по своему поэтическому смыслу и содержаниюнаправлено к символической структуре литературно-художественного произведения вцелом» [1. C. 6]. По образному выражению Т.И. Сильман, «слово выступает… как быв форме своеобразного двуликого Януса с двумя профилями, глядящими впротивоположные стороны: назад и вперед» [2. С. 164].
Вусловиях стихотворного текста подобный процесс обрастания смыслами характерендля всех частей речи: как знаменательных, так и служебных. Любой элементлирического произведения несет эстетическую нагрузку, в том числе иместоимения. Выявление их смысловой роли в поэтической речи представляется темболее интересным, что местоимения «в повседневной речевой практике –второстепенный лексический разряд, не обладающий ни самостоятельным значением,ни какой бы то ни было стилистической окраской» [3. С. 399]. Но законы художественноготворчества действуют таким образом, что «разряд местоимений, в узуальнойязыковой системе не обладающий значительностью, системой стиха выдвигается напервый план, добавочно семантизируется, укрупняется» [3. С. 348].
Рассмотримспособы семантизации личных местоимений в лирике некоторых поэтов Серебряноговека.
Влирической поэзии «главным» местоимением является Я, так как оно связано соспособом выражения так называемого «лирического героя». Данное понятие –«лирический герой», одно из центральных в литературоведении, было впервыеприменено Ю. Тыняновым в 1921 году в статье, посвященной поэзии А. Блока. Этопонятие неоднократно дискутировалось, уточнялось. В настоящее время вспециальной литературе используется значительное количество его синонимическихоборотов: «лирический персонаж», «лирическое Я», «лирический характер» и т.д.
Помнению Ю. Тынянова, «воспринимаемый нами «голос автора» («личность автора»,«авторское Я», «первичный автор») есть уже произведение искусства,художественный объект, реальность другого рода, чем жизненная, что это Я уже не«творец, создатель поэтического мира, но житель созданного мира» [4. С. 83].
Жительсотворенного автором мира, лирический герой, непосредственно выражает себячерез местоимения 1-го лица единственного числа, которое, по выражению Д.Н.Шмелева, настолько определенно относит действие к самому говорящему, что неподдается даже контекстуальному «перенесению» на другие лица. Так какместоимение Я отсылает к говорящему, то говорящим в лирике является автор. Также Я называет себя субъект лирического высказывания, и при этом никогда незвучит имя автора.
Этоявляется свидетельством неидентичности авторского и лирического Я. Безымянностьсубъекта – один из законов лирики. «Безымянность, отмечает Т.И. Сильман,заложена в самой природе лирического жанра, поскольку лирика также отражаетнекую коммуникативную ситуацию, а именно: сугубо личное, интимное обращениепоэта либо к другому Я, либо к природе, к миру, ко вселенной» [5. С. 83].Следовательно, местоимение Я играет особую роль в лирике, поскольку оно связаносо способом выражения лирического героя.
Вконтексте поэтического произведения поэтов первой четверти ХХ века можнообнаружить такие случаи семантизации местоимения 1-го лица ед. числа, когда егореферентами выступают: 1. «личностное Я»; 2. «функциональное Я»; 3.«сопоставительное Я» 4. «Я лирического персонажа» 5. «опредмеченное Я»; 6. «Яолицетворенного персонажа».
«ЛичностноеЯ» – это сам говорящий, воспринимающий жизнь во всех ее проявлениях, отражающийсложность, многогранность, противоречивость человеческой натуры: Я от жизнисмертельно устал, Ничего от нее не приемлю (Мандельштам); Для того я (впроявленном сила) Все родное на суд отдаю, Чтобы молодость вечно хранилаБеспокойную юность мою (Цветаева).
Вподобных случаях «личностное Я» – это безымянный субъект. Но в поэтическомконтексте может возникать и новая информация о референте: Я случайный, бедный,тленный, Может быть любим (Блок).
Встихах с «функциональным Я» поэты осмысливают свое предназначение, свою роль вразличных сферах жизни – в поэзии, в судьбе другого человека, в истории народа:Я знал, задумчивый поэт, Что ни один не ведал гений Такой свободы, как обет,Моих невольничьих служений (Блок); Я – голос ваш, жар вашего дыханья, Я –отраженье вашего лица (Ахматова).
Встречаютсястихи, в которых, на первый взгляд, отсутствует авторское Я и наблюдаетсясвоего рода психологический, исторический или какой-либо другой экскурс: ЯГамлет. Холодеет кровь, Когда плетет коварство сети. И в сердце – первая любовьЖива – к единственной на свете (Блок); Возлюбленный! Ужель не узнаешь? Яласточка твоя Психея (Цветаева). Однако на самом деле в этом случае содержаниеЯ связано с характером лирического героя.
Поэтговорит от имени литературного персонажа, исторического лица, социальноготипажа, чьи взгляды, поступки, настроение, судьба в чем-то созвучны авторским.
Этитри типа лирического Я (личностное, функциональное, сопоставительное) можнообъединить в группу «собственное Я», которой противопоставляется группастихотворений с «чужим Я». «Чужое Я» также распадается на три подтипа: «Ялирического персонажа», «Я олицетворенного персонажа», «Я опредмеченное».
Встихотворениях с «Я лирического персонажа» есть рассказчик, а лирический геройприсутствует постольку, поскольку в той или иной форме выражается его отношениек высказыванию персонажа. Лицо, от чьего имени ведется рассказ, часто указываетсяв названии стихотворения, хотя в самом тексте может не называться: Я пронесутебя над бездной… Я на сверкнувший гребень горный Взлечу уверенно с тобой(«Демон» Блока). Особый интерес представляют собой стихотворения, в которыхлирический герой поэта-мужчины говорит от лица женщины или наоборот: Тыподходил к стеклянной двери И там стоял, в саду маня Меня, задумчивую Мэри,Голубоокую меня (Блок); А я – там вор – Егор, Егор – ничей я сын (Цветаева).
Встихах с «Я олицетворенного персонажа» олицетворение получает свое развитиетогда, когда действие, состояние, составные части персонифицируемого предмета,животного, явления или отвлеченного понятия представляются как действия,состояния человека: Внимай! Внимай! Я – ветер встречный. Мы в лунном круге(Блок); Я звезда мечтаний нежных, И в венце метелей снежных Я плыву скользя(Есенин). Лирический герой может органически входить в природу, растворяться вней, становиться ее частью или отождествляться с предметами, явлениями природы.Тогда появляются стихи с «Я опредмеченным»: Повиликой средь нив золотыхЗавилась я на том берегу Блок); Птица-Феникс – я только в огне пою! Поддержитевысокую жизнь мою! Высоко горю – и горю до тла! И да будет вам ночь – светла! (Цветаева).
Такимобразом, в контексте поэтических произведений того или иного поэтаобнаруживается несколько способов семантизации местоимения Я, которые имеютнемаловажное значение для выражения характера лирического героя, понимания егостановления как личности, его развития. Перед нами рассказ о духовном путигероя-поэта – человека ХХ века. И этот путь лирического героя часто совпадаетили перемежается с обдумыванием «общего пути». Мироощущение лирического героянаполняется скорбью, болью за судьбу своей страны.
Лирическийгерой может испытывать и чувство раздвоенности, появляется мотив двойничества(см. поэзию Блока, Ахматовой). И это двойничество – зачастую явление путилирического героя, т.е. пути развития самого поэта. Как правило, все стихи,через которые проходит тема «двойничества», связаны с символикой образов.Поэтому часто образ лирического героя выступает в символическом плане. Так,например, у Блока двойник – это часть души лирического героя, темная еесторона, порождение «страшного мира» и одновременно жертва этого мира (то он«пророк», то он «паяц»), и это «разделение того, что должно быть разделено,разделение, осуществляемое силою совести и моральной воли блоковской поэзии,помогает герою Блока видеть и понимать жизнь такой, какая она есть, и укрепляетего на его трудном, торном и трагическом пути, ведущем к будущему» [6. C. 174].
Прианализе семантики местоимений в лирике каждого из поэтов необходимо учитыватьвлияние на нее таких индивидуальных творческих факторов, как например:принадлежность / непринадлежность автора к какому-либо литературному течению;написано стихотворение мужчиной-поэтом или поэтомженщиной и т.д. Совокупностьэтих факторов определяет различие в подходе каждого поэта к слову какинструменту творчества. Прибегая к тому или иному словоупотреблению, поэтвсегда преследует цель донести до читателя определенную информацию обокружающей действительности, окрашенную его эмоциями и чувствами. Эта цельдостигается при помощи преобразования поэтом различных языковых средств, дажетех, которые относятся к слою лексики, принадлежащему к бесцветному,нейтральному фону речи – к местоимениям. При этом выявление эстетическойзначимости грамматических категорий, которые «действуют подобно поэтическимобразам» (Якобсон), является одним из сложнейших аспектов исследования языкахудожественных произведений, особенно поэтических.
Лирикамоделирует отношения между личностью и окружающим миром через парадигмусубъективного переживания. В этом процессе местоимения определяют границу междувнутренним и внешним миром человека, они, по определению Т.И. Сильман,«являются существеннейшим смысловым звеном лирического жанра, рисующеговзаимоотношения между лирическим Я и миром в обобщающем плане» [5. С. 84-84].
Сэтой точки зрения интересно рассмотреть и роль притяжательных местоимений ворганизации лирической композиции.
Притяжательныеместоимения 1-го лица с глагольными формами или без таковых могут служить влирическом произведении для обозначения автора, лирического героя, т.е.адресата: И вот пишу, как прежде, без помарок Мои стихи в сожженную тетрадь(Мандельштам); Как соломинкой, пьешь мою душу. Знаю, вкус ее горек и хмелен(Ахматова). Если на адресанта указывает притяжательное местоимение НАШ, то вэтом случае оно может обозначать (1) связь адресанта с условным адресатом: Чтож, гаси, пожалуй, наши свечи. – В черном бархате всемирной пустоты(Мандельштам); (2) НАШ = МОЙ. При таком употреблении местоимения наблюдаетсяусиление обобщающего смысла: Пусть говорят: любовь крылата! Смерть окрыленнее стократ.Еще душа борьбой объята, А наши губы к ней летят (Мандельштам); (3) НАШ = МОЙ +ВАШ: О, как мы любим лицемерить и забываем без труда То, что мы в детстве ближек смерти, Чем в наши зрелые года (Мандельштам).
Влирике личное местоимение МЫ и производное от него НАШ могут приобретать особуюзначимость. Они используются для обозначения круга людей, объединенных общимиценностями и общей судьбой, окруженных чуждым или враждебным миром, обязанныхпо мере возможности оберегать общее достояние и помогать друг другу. Обычно такимихарактеристиками притяжательное местоимение НАШ наделяет адресата встихотворениях, посвященных гражданской, патриотической тематике: Мы знаем, чтоныне лежит на весах И что совершается ныне, Час пробил на наших часах, Имужество нас не покинет (Ахматова).
Влюбовной же лирике оно употребляется для обозначения тайны, сокровенности,призванной оберегать «наше» от равнодушного и враждебного мира: Мы тогдаоткроем двери И заплачем, и вздохнем, Наши зимние потери С легким сердцемпонесем (Блок).
Личноеместоимение ТЫ содержит в своем значении отсылку к слушающему, то есть к томулицу или лицам, к которым говорящий обращается. Местоимения 2-го лица влирических стихотворениях так же, как в прозе и устной речи, осуществляетапеллятивную функцию, заключающуюся в обращении к слушателю, в побуждении его квосприятию речи. Но, кроме этого, ТЫ – это второй (после «Я лирического героя»)«семантический центр» стихотворения, одно из составляющих его «сюжетной схемы».
Каки местоимение Я, ТЫ несет в лирике особую смысловую и художественную нагрузку.
Дейктичностьсемантики, характеризующая данное местоимение в речевых ситуациях реальнойжизни, в поэзии определяет неограниченность выбора адресата высказывания. Это иотвлеченный собеседник, и конкретное лицо или лица, и неодушевленный предмет, иотвлеченное понятие.
Впоэтических произведениях для местоимения 2-го лица единственного числахарактерно несколько способов семантизации, а референтами условно можносчитать:
1)«ТЫ лирического конкретного собеседника»: Ты жива еще, моя старушка? (Есенин);Для чего ты, лихой ярославец, Коль еще не лишился ума Загляделся на рыжихкрасавиц И на пышные эти дома? (Ахматова). Конкретным собеседником можетвыступать двойник автора или двойник лирического героя: Ты в комнате одинсидишь, Ты слышишь? Я знаю: ты теперь не спишь, Ты дышишь и не дышишь… (Блок).В двойничестве можно увидеть или раздвоение души лирического героя, илидвойника, которого нашел герой среди окружающих.
2)«ТЫ отвлеченного собеседника»: Ты опять, опять со мной, бессонница! Неподвижныйлик твой узнаю. Что, красавица, что, беззаконница, Разве плохо я тебе пою?(Ахматова); Поцеловала в голову, Не догадаешься – в губы! А все ж – по старойпамяти – Ты хороша, любовь! (Цветаева).
Есликонкретным лирическим собеседником всегда является определенное, конкретноелицо, то в качестве отвлеченного собеседника обычно выступает или предмет, илиотвлеченное понятие: смерть, любовь, тишина, название страны, города и т.п.Такое значение может передаваться и с помощью притяжательного местоимения ТВОЙ:Тяжелы твои, Венеция, уборы. В кипарисных рамках зеркала. Воздух твой граненый(Мандельштам). Неодушевленные предметы при этом наделяются человеческимичертами, оживляются: Серебристая дорога, Ты зовешь меня куда (Есенин); Светлый сон,ты не обманешь. Ляжешь в утренней росе. Алой пылью тихо встанешь На закатнойполосе (Блок). В лирических стихах за счет подобных обращений могут выражатьсяразные чувства: радость, восхищение, грусть, безнадежность, горечь и т.д.
3)«Любовное ТЫ»: Ты письмо мое, милый, не комкай. До конца его, друг, прочти.Надоело мне быть незнакомкой, Быть чужой на твоем пути (Ахматова); Ты меняникогда не прогонишь: Не отталкивают весну! Ты меня и перстом не тронешь:Слишком нежно пою ко сну! (Цветаева).
Встихотворениях с «любовным ТЫ» адресатом является любимый или любимая,возлюбленная или возлюбленный; ТЫ – это избранник лирического героя, к которомуон обращается, выражая противоречивые чувства и переживания: Ты такая жепростая, как все, Как сто тысяч других в России, Знаешь ты одинокий рассвет, Знаешьхолод осени синий (Есенин); А ты думал – я тоже такая, Что можно забыть меня, Ичто брошусь, моля и рыдая, Под копыта гнедого коня (Ахматова). Очень часто вэтом случае ТЫ – символический образ. Так, например, у Блока – это образМировой Души, Вечной Женственности и т.д.
Символическоеобращение часто подчеркивается графическим оформлением: ТЫ пишется с заглавнойбуквы (Предчувствуя Тебя. Года проходят мимо – Все в облике одном предчувствуюТебя. Весь горизонт в огне – и ясен нестерпимо, И молча жду, тоскуя и любя).
4)«Сопоставительное ТЫ». В стихах при этом подчеркивается неповторимость,индивидуальность избранника или избранницы, которые противопоставляются другимлицам, сравниваются с кемто или чем-то: А на небесном просторе Ты – золотаязвезда (Блок); Горят твои ладони, В ушах пасхальный звон, Ты, как святойАнтоний, Виденьем искушен (Ахматова). Поэты часто в основу своих сравненийкладут отвлеченные понятия, образы природы, что способствует усилениюэмоциональности и экспрессивности: На закат ты розовый похожа И, как снег,лучиста и светла (Есенин); Не призывай и не сули Душе былого вдохновенья. Я –одинокий сын земли, Ты – лучезарное виденье (Блок).
5)«ТЫ, тождественное Я». Встречаются стихи, где ТЫ является одним из способовпредставления лирическим субъектом самого себя. Субъект и собеседник при этомне разграничиваются: при апелляции к читателю поэт одновременно обращается и ксебе: Сжала руки под темной вуалью… Отчего ты сегодня бледна? – Оттого, что ятерпкой печалью Напоила его допьяна (Ахматова); И рад бы ты уснуть, но страшнаяминута! Средь всяких прочих дум – Бессмысленность всех дел, безрадостность уютаПридут к тебе на ум (Блок). В основном такие стихи – это раздумья поэта ожизни, о судьбе: Еще недавно ласточкой свободной Свершала ты свой утренний полет,А ныне станешь нищенкой голодной, Не достучишься у чужих ворот (Ахматова); Всена свете умрет – и мать, и молодость, Жена изменит, и покинет друг. Но ты учисьвкушать иную сладость, Глядясь в холодный и полярный круг (Блок).
6)«Функциональное ТЫ». При помощи референта «функциональное ТЫ» поэты в своихлирических произведениях характеризуют отдельных людей, пытающихся понять смыслсобственной жизни, суть земного бытия, размышляют о долге и ответственности,добре и зле, жизни и смерти: И ты, как я в печальной требе, Забыв, кто другтебе и враг, О розовом тоскуешь небе и голубиных облаках (Есенин); Твоя участьтиха, как рассказчик вечерний, И душой, одинокой, ему покорись. Ты иди себе,молча, к какой хочешь вечерне, Где душа тебя просит, там помолись (Блок). Спомощью такого способа семантизации местоимения ТЫ поэт может даватьхарактеристику предметам и явлениям: Умри, Флоренция, Иуда. Исчезни в сумраквековой! Я в час любви тебя забуду, в час смерти буду не с тобой! (Блок);Европа цезарей! С тех пор, как в Бонапарта Гусиное перо направил Меттерних –Впервые за сто лет и на глазах моих Меняется твоя таинственная карта(Мандельштам).
Такимобразом, и личное местоимение ТЫ (притяжательное ТВОЙ) обладает разветвленнойсемантической структурой. Лирический герой и адресат являются центральнымиобразами лирических произведений большинства поэтов Серебряного века.
Адресатв лирике довольно часто выражается сочетанием притяжательных местоимений 2-голица ТВОЙ, ВАШ с соответствующей глагольной формой или с существительным, егообозначающим: Тяжелы твои, Венеция, уборы, В кипарисных рамах зеркала. Воздухтвой граненый. В спальне тают горы Голубого дряхлого стекла (Мандельштам); Я надушу твою – не зарюсь! Нерушима твоя стезя. В руку, бледную от лобзаний, Не вобьюсвоего гвоздя (Цветаева); За меня не будете в ответе, Можете пока спокойноспать. Сила – право, только ваши дети За меня вас будут проклинать (Ахматова).
Иногдасфера адресата в поэзии обозначается с помощью метонимической характеристики:Будет камень вместо хлеба Мне наградой злой. Надо мною только небо, А со мноюголос твой (Ахматова); Холодок щекочет темя, И нельзя признаться вдруг, И менясрезает время, Как скосило твой каблук (Мандельштам).
Второйсемантический центр, «рисующий взаимоотношения между лирическим Я и миром вобобщенном плане» [5. C. 85], местоимение ВЫ. Оно содержит в своем значенииотсылку к слушающему или к слушающим. Данное местоимение употребляется обычнопри обращении к группе лиц. В поэзии ВЫ свободно употребляется и при обращениик неодушевленному адресату, абстрактному понятию. Местоимение ВЫ поэтому имеетнесколько способов семантизации с различными референтами.
1)«ВЫ лирического собеседника». В стихах с «ВЫ лирического собеседника» в ролислушающего могут выступать люди, человечество вообще: В этом вся моя сказка,добрые люди. Мне больше не надо от вас ничего: Я никогда не мечтал о чуде – иВы успокойтесь – и забудьте про него (Блок). Но чаще всего лирический геройобращается к конкретным людям: А вы, мои друзья последнего призыва! Чтоб Васоплакивать, мне жизнь сохранена (Ахматова); В забвенье канули года, Вослед и выушли куда-то (Есенин).
2)«Любовное ВЫ». В любовной лирике поэт обычно делает выбор между местоимениямиТЫ и ВЫ, который часто определяется степенью близости – отчужденности адресата:Любимая! Меня Вы не любили (Есенин); Мальчиком, бегущим резво, Я предстала Вам.Вы посмеивались трезво Злым моим словам (Цветаева); На Вас было черное закрытоеплатье. Вы никогда не поднимали глаз. Только на груди, может быть, надраспятьем Вздыхал иногда и шевелился газ (Блок). Обычно «любовное ВЫ», как и «ЛюбовноеТЫ», оформляется графически, то есть пишется с заглавной буквы.
Иногдапоэт этой графикой пренебрегает, и тогда «любовное ВЫ» сталкивается с вежливымВЫ, принятом в бытовом общении двух людей: Прости мне… Я знаю: вы не та…(Есенин); Я люблю вас тайно, темная подруга Юности порочной, жизни догоревшей(Блок).
3)«Отвлеченное ВЫ»: Я люблю вас тайно, Вечера глухие, улицы немые (Блок); Деньбыл скудный и жестокий, Всех минувших дней бледней. Где же были вы, упрекиЧуткой совести моей? (Ахматова); Слава прабабушек томных, Домики старой Москвы,Из переулочков скромных Все исчезаете вы (Цветаева). В стихотворениях этойгруппы в качестве собеседника обычно выступают предметы, отвлеченные понятия.Часто в стихах поэт показывает сферу отношений между человеком и окружающейсредой, между человеком и природой. При этом наблюдается персонификацияадресата: предмета, явления, животного: Мир вам, рощи, луг и липа, Лютик,медовый ладан! Все принявшему с улыбкой Ничего от вас не надо (Есенин); Вкругосветное плаванье Отошли корабли, Так и вы, мои Золотые года – вНевозвратное отошли навсегда (Блок).
Итак,семантика местоимений, встречающихся в лирике поэтов Серебряного века,достаточно сложна и многообразна. Особую роль в лирической поэзии играют личные(и образованные от них притяжательные) местоимения. Уникальность слов Я, ТЫ,МЫ, ВЫ заключается в том, что они являются полноценными обозначениями человека,подобно личным существительным. В то же время в отличие от номинативного лицасуществительных сема «лицо» в личных местоимениях связана с обязательнымотношением позиции в речевом акте, т.е. потенциальностью и возможностьюреферентной взаимозамены. В лирической поэзии наблюдается множествосвоеобразных проявлений и трансформаций семантики личных и притяжательныхместоимений, которые обусловлены необходимостью передачи поэтом разных оттенкови нюансов мыслей и чувств лирического героя.
Список литературы
1.Виноградов В.В. Поэтика русской литературы. М., 1 972.
2.Сильман Т.И. Заметки о лирике. Л., 1977.
3.Селиверстова О.Н. Местоимения в языке и речи. М., 1988.
4.Тынянов Ю.Н. Проблемы стихотворного анализа М., 1965.
5.Сильман Т.И. Синтаксико-стилистические особенности местоимений // Вопросыязыкознания. 1970. No 4. С. 81-92 6. Максимов Д.Е. Поэзия и проза А. Блока. М.,1975.
Дляподготовки данной работы были использованы материалы с сайта www.yspu.yar.ru