Реферат по предмету "Разное"


«женский мир» в произведениях русских писательниц 60-80-х годов ХІХ столетия

Погребная В.Л., кандидат филологических наук, Запорожский государственный университет «ЖЕНСКИЙ МИР» В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ РУССКИХ ПИСАТЕЛЬНИЦ 60-80-х ГОДОВ ХІХ СТОЛЕТИЯ Женщине принадлежит особая культурная роль в развитии общества. Женщины вносят в культуру элемент самобытности, особой духовности и нравственности. Ю.М.Лотман справедливо считает, что «…женщина с её напряжённой эмоциональностью живо и непосредственно впитывает особенности своего времени, в значительной мере обгоняя его. В этом смысле характер женщины можно назвать одним из самых чутких барометров общественной жизни» 10, 46. Подобную мысль высказывает и Н.А.Котляревский, характеризуя эмансипационное движение середины ХІХ века: «…женщина, при чуткости своей души и впечатлительности, должна была отозваться на новые веяния жизни» 9, 413. Как известно, физиологическая, психическая и социокультурная природа женщины существенно отличается от природы мужской. Это накладывает определённый отпечаток на художественное творчество, в том числе и литературное. Следует заметить, что попытки определения специфики женского творчества были предприняты уже во второй половине ХІХ века П.Д.Боборыкиным 3 и М.К.Цебриковой 18 в работах, посвящённых творчеству Н.Д.Хвощинской. П.Боборыкин впервые посмотрел на творчество писательницы с точки зрения отражения в нём женского опыта. Сегодня такой подход назвали бы гендерным. Женщинам, считает критик, в большей мере, чем мужчинам, свойственна субъективность. Именно поэтому они черпают сюжеты и мотивы преимущественно из своей жизни. Женщины-писательницы находятся в необычных, новых для себя условиях; борясь за свои права, они выступают в роли «защитника, адвоката, протестанта» [3, 29]. Именно поэтому они вкладывают в уста действующих лиц свои мысли. Критики-мужчины народнического и либерального толка: А.Скабичевский, П.Ткачёв, Н.Шелгунов, М.Протопопов, В.Чуйко и другие, выделяя такие особенности женской манеры письма, как субъективность, лиризм, чувстви-тельность, сентиментальность 16, 17, 11, 12, 20, 21, 13, 19, рассматривали их как признаки, указывающие на несовершенство женского творчества по сравнению с мужским, тем самым отказывая женщинам-писательницам в таланте. И.Казакова в статье «Критика и публицистика конца ХІХ – начала ХХ веков о творчестве русских писательниц» делает правильный вывод о самом подходе критиков-мужчин к оценке женского творчества: «Доказывая слабость женской литературы, критики сравнивали её с лучшими образцами так называемой «мужской» литературы, а её особенности и характерные черты рассматривали как недостаток» 6, 63. Лишь немногие критики (это были, по преимуществу, критики-женщины), напротив, высказывали мнение, что именно отличительные черты женского творчества представляют наибольшую его ценность. Одними из первых в русской критике конца ХІХ – начала ХХ века к проблеме отличительных особенностей женского литературного творчества обратились Е.А.Колтоновская и О.А.Шапир. По мнению Колтоновской, особенностями женского творчества являются «крайний субъективизм и чрезмерная эмоциональность» 8, 79. О.Шапир утверждает, что писательницы не должны подделываться под «мужское перо»: «…серьёзная цена женским произведениям, именно, в том и заключается, что есть в них самобытного, женского – такого, чего не скажет, потому что и знать не может автор-мужчина; поскольку звучит в них голос женщины за себя и её суд над мужчинами со стороны тех многосторонних интимных жизненных отношений, где только ей люди являются нараспашку, без всяких прикрас и лицемерий» 22, 99. Проблема природы женского творчества является актуальной и сегодня. М.Рюткёнен в статье «Гендер и литература: проблема «женского письма» и «женского чтения» заявляет: «…женщины писали и пишут иначе, чем мужчины, поэтому становится необходимой теория женской литературы, женского письма… гендер автора и читателя-исследователя, другими словами, гендерная система общества оказывает влияние на создание и интерпретацию литературных произведений» 14, 5. Цель нашего исследования состоит в определении некоторых художественных примет творчества писательниц 60-80-х годов ХІХ столетия, изучении особенностей «женского мира» в их произведениях. Женщины лучшие, чем мужчины, рассказчицы о себе, своих чувствах, мыслях, мечтах. Ещё В.Г.Белинский в своей рецензии на повести М.Жуковой отмечал, что «женщина лучше, нежели мужчина, может изображать женские характеры, и её женское зрение всегда подметит и схватит такие тонкие черты, такие невидимые оттенки в характере или положении женщины, которые всего резче выражают то и другое, и которых мужчина никогда не подметит» 2, 4, 115. В романах Марко Вовчок и Надежды Хвощинской «рассыпано» множество подробностей житейской обстановки и внутреннего мира женщин. «Женское сердце» они анализируют с необыкновенным искусством и тонкостью. Конечно, И.С.Тургенев, Ф.М.Достоевский, Л.Н.Толстой в своих романах воспроизводят некоторые детали женской жизни, однако в их творчестве нет той женской наблюдательности над малейшими изменениями настроения и чувств, бесчисленных «мелочей» - крупинок реальной женской жизни. В мужских и женских текстах различны принципы типизации. Писательницы и семейные, и личные, и общественные отношения между людьми рассматривают путём перечисления и осмысления подробностей повседневной жизни. В женских текстах зафиксированы обыденные понятия и способы понимания мира, которые чаще всего не представляют интереса для мужчин. Повествование о частной жизни, повседневном быте, детях, семье всегда более эмоционально и живо в женских воспоминаниях и романах, нежели в мужских, поскольку женщины изображают свою сферу жизни, близкую, понятную для них. Большинство художественных произведений писательниц второй половины ХІХ века воспринимаются как по-своему незаменимые документы, доносящие до современного читателя женский опыт. Романистика писательниц 60-80-х годов ХІХ века имеет реалистическую направленность, ориентирована на земную, реальную сферу, однако в ней присутствуют романтические тенденции. А.И.Белецкий справедливо считает, что женщина-писательница не может не быть романтиком в силу своей природы: «Женское творчество в области слова всегда более или менее романтично: и лишь отрекаясь от своего женского «я» – женщина-поэт может заглушить в нем романтические ноты» [1,896]. С романтизмом писательниц второй половины ХІХ века связывает романтическое восприятие любви, более того, они признают чувство любви самым высоким назначением человека, смыслом женского существования. Женщины-писательницы, по сравнению с мужчинами-писателями, в своём творчестве проявляют повышенное внимание к темам любви, повседневного быта, взаимоотношения мужчины и женщины. Многие темы, разрабатывающиеся писательницами этого периода, уникальны по своему содержанию, поскольку они почти не затронуты или недостаточно затронуты в творчестве мужчин-писателей, незнакомы и малопонятны для них (например, темы беременности, родов, взаимоотношений матери и ребёнка и т.д.). В произведениях писательниц преобладает эмоциональная стихия, свойственная, по преимуществу, женщинам. Она присуща более романтическому мироощущению, нежели реалистическому. Женская эмоциональность и лиризм проявляются не только в использовании эпитетов, сравнений, метафор и других средств изобразительности, но и в частом использовании самых различных интонационно-синтаксических средств (риторические восклицания, вопросы, обращения, эллипсис, инверсия, повторы и др.). Писательницы изучаемого периода, оставаясь по преимуществу реалистками, обращаются к изображению предчувствий, символов, предзнаменований, снов, состояний, находящихся на грани сознания и подсознания. Причём, в этом они проявляют психологическое мастерство (например, всеобъемлющим является символ созвездия Большой Медведицы в романе Хвощинской с таким же названием, как символ воспринимается название романа Н.Дмитриевой «На перепутьи»). Возможно, в использовании этих приёмов сказалась природа женщины, которая более склонна, чем мужчина, к противоречивости, таинственности. Романтической традицией является и пристрастие писательниц к контрастному изображению героев. Приём противопоставления используется в большинстве романов и повестей Марко Вовчок, Н.Хвощинской, А.Панаевой, Ю.Жадовской, С.Смирновой. В женском творчестве большую роль играют эмоциональные излияния чувств в форме комментариев, авторских отступлений, использование которых предопределено внутренней потребностью писательниц высказаться непосредственно. Большинство авторских отступлений в романистике Хвощинской, Панаевой и Марко Вовчок – это рассуждения, размышления на философские, общественные, нравственно-этические, психологические, бытовые и другие темы. Они носят публицистический, дидактический характер и выполняют функцию детального ознакомления с точкой зрения автора. Творчество писательниц 60-80-х годов ХІХ столетия носит, по преимуществу, автобиографический характер (романы Марко Вовчок «Живая душа», «В глуши», Н.Хвощинской «Большая Медведица», Е.Конради «Исповедь матери», Н.Дмитриевой «На перепутьи» и др.), поскольку в нём отражены некоторые вехи их жизненного пути. Женщины-авторы часто черпают сюжеты из своей жизни (иногда они изображают сами себя, примеры – роман Ю.В.Жадовской «В стороне от большого света», Е.П.Ростопчиной «Счастливая женщина»), представляют свой опыт «из души», «изнутри». Их произведения являются реализацией женской субъективности, отражением судьбы, эмоций, взглядов. Ярко и подробно «женский мир» воссоздаётся в «Воспоминаниях детства» С.В.Ковалевской. Это художественное произведение, несомненно, представляют немалый историко-литературный интерес. С.В.Ковалевская, выдающаяся русская женщина-математик, проявила незаурядные способности и в литературном творчестве. Её повести, рассказы, пьесы, воспоминания носят ярко выраженный автобиографический характер. «Воспоминания детства», по признанию многих литературоведов и критиков, самое совершенное литературное произведение писательницы (см., например, [4, 156], [15, 714], [5, 575]). Воспоминания были опубликованы впервые в Швеции в 1889 году, а затем в России – в 1890 году (Вестник Европы, № 7-8), неоднократно переиздавались в советское время. Писательница повествует об усадебной помещичьей жизни 50-60-х годов ХІХ столетия, воссоздаёт быт и нравы своей семьи, «атмосферу», царящую в богатом дворянском доме. М.И.Семевский, неоднократно посещавший дом Круковских, в своих очерках «Поездки по России в 1890 г.» свидетельствует, что воспоминания Ковалевской об обитателях села Палибино «в высшей степени верные…набросаны мастерскою кистью писательницы-художника… Эти «Воспоминания» могут быть поставлены с лучшими в этом роде страницами из произведений И.С.Тургенева и гр. Л.Н.Толстого» [15, 714]. А.Волынский, определяя художественные особенности этого произведения, выделяет «творческий размах, всесторонний анализ» [4, 156]. Ковалевская рисует ряд ярких картин своего детства. Особенностью авторского повествования является особого рода «живописность», когда читатель получает представление не только о внешнем виде предмета, интерьере, но и ощущает особые запахи. Например, детально описывая детскую комнату, писательница говорит о её размерах, даёт представление о расположении мебели, но тут же упоминает о своеобразном запахе этой комнаты, подмечая малейшие его нюансы: «Стоит мне подумать о нашей детской, как тотчас же, по неизбежной ассоциации идей, мне начинает чудиться особенный запах – смесь ладана, деревянного масла, майского бальзама и чада от сальной свечи… года два тому назад, посетив одних моих деревенских знакомых, я зашла в их детскую, и на меня пахнул этот знакомый мне запах и вызвал целую вереницу давно забытых воспоминаний и ощущений» [7, 31]. Одним из средств воссоздания психологических особенностей обитателей дома является речевая характеристика. Например, няня, пререкаясь с гувернанткой, ворчит: « – Уж господскому дитяти и поспать-то вдоволь нельзя! Опоздала к твоему уроку! Вот велика беда! Ну, и подождёшь – не важная фря!» [7, 32]. В этих фразах – и дань уважения барству, и нежная любовь няни к детям, и её неприятие всего иноземного, нерусского. В «Воспоминаниях детства» немало лирических страниц. Писательница подробно описывает зимнюю дорогу по пути следования в Петербург. Читатель явственно видит шестёрку запряжённых лошадей, которая везёт жену генерала и его двух дочерей, слышит «звонкий говор бубенчиков» [7, 111], представляет бор, озёра, чудную ночь. Эта дорога осталась одним из ярчайших впечатлений детства Софьи. Ковалевская в своих воспоминаниях отражает процесс проникновения новых идей и представлений в косную помещичью среду, где сестёр угнетало «безлюдье, безделье, скука, скитание целыми часами из угла в угол по огромным комнатам палибинского дома» [7, 84]. Каким образом «новые идеи» могли проникнуть в имение, отдалённое от политических, культурных, научных центров России? Признаки «странного брожения» обнаруживаются с появлением в доме Круковских сына приходского священника, отца Филиппа, который после окончания семинарии отказался от своего сана и поступил учиться в Петербургский университет, стал изучать естественные науки. Ковалевская, говоря о конфликте «отцов» и «детей», старается не только показать прогрессивность молодого поколения, но и воспроизводит феномен «перевоспитания родителей» [7, 109]. Если священник в приступе негодования изгоняет сына из дома, то генерал Круковский и его жена, под влиянием увещеваний дочери Анны и её «дерзких» поступков, медленно, но всё же идут на некоторые уступки. Автор рисует ряд сцен, когда дерзкая и самоуверенная Анюта доказывает отцу свою правоту, ищет встреч с соседом-нигилистом, бывшим поповичем, который проповедует новейшие идеи и даёт ей читать «Современник», «Русское слово», «Колокол». Под влиянием споров с молодым человеком, чтения научной и политической литературы (до этого девушка читала, по преимуществу, романы), у Анны появляется страсть к образованию и литературной работе. Она пишет несколько рассказов и публикует их. Ковалевская подробно воссоздаёт историю «восприятия» семьёй Круковских этих произведений и самого факта писательства Анны. Софья-ребёнок восторженно относится к тому, что её сестра – писательница. Она полностью на стороне Анны, однако, с лёгкой иронией, сочувствует и заблуждающемуся отцу: «Бедный мой отец! Он так ненавидел женщин-писательниц и так подозревал каждую из них в проступках, ничего не имеющих общего с литературой! И ему-то было суждено стать отцом писательницы!» [7, 104]. Гонорар за опубликованные повести и письмо Достоевского к Анне случайно попадают в руки к генералу, с ним случается приступ. Однако буря в доме длится недолго. В присутствии всей семьи Анна Васильевна читает свою повесть. Писательница тонко передаёт психологическое состояние главы семейства, как бы перерождение его взглядов: «Отец слушал молча, не проронив ни слова во всё время чтения. Но когда Анюта дошла до последних страниц и, сама, едва сдерживая рыдания, стала читать, как Лиленька, умирая, сокрушалась о даром потраченной молодости, на глазах у него вдруг выступили крупные слёзы. Он встал, не говоря ни слова, и вышел из комнаты. Ни в тот вечер, ни в следующие дни он не говорил с Анютой о её повести; он только обращался с ней удивительно мягко и нежно, и все в семье понимали, что её дело выиграно» [7, 110]. Ковалевская в «Воспоминаниях детства» проявила незаурядные способности и к объективному воспроизведению действительности, и к «самонаблюдению», анализу своего внутреннего мира. Она как бы «пропускает» все события, факты, ситуации, конфликты через себя, «примеряет» их к себе, именно таким образом изображая формирование собственного самосознания. Автор, говоря о влиянии на неё личности Анюты, не боится признаться в противоречивости своих чувств к сестре: «Я восхищалась ею непомерно, подчинялась ей во всём беспрекословно… Для сестры моей я пошла бы в огонь и в воду, и в то же время, несмотря на горячую привязанность к ней, в глубине души гнездилась у меня и крупица зависти, той особого рода зависти, которую мы так часто почти бессознательно испытываем к людям, нам очень близким, которыми мы очень восхищаемся и которым желали бы во всём подражать» [7, 82]. Особый интерес представляют те главы, в которых повествуется о знакомстве и дружбе сестёр Корвин-Круковских, Софьи и Анны, с Фёдором Михайловичем Достоевским, оказавшим огромное влияние на девушек. Именно он предложил Софье Васильевне заняться математикой, ради него она пристрастилась к музыке, разучила сложную патетическую сонату Бетховена. Ковалевской удалось запечатлеть не только физический, но и духовный облик писателя, сложный и противоречивый. Автор воспоминаний живо передаёт содержание рассказанных им эпизодов из жизни, воспроизводит манеру его разговора, характеризуя её следующим образом: «Общих разговоров Фёдор Михайлович терпеть не мог; он говорил только монологами и то лишь под условием, чтобы все присутствующие были ему симпатичны и слушали его с напряжённым вниманием. Зато, если это условие было выполнено, он мог говорить так хорошо, картинно и рельефно, как никто другой, кого я ни слышала» [7, 114-115]. Известно, что писатель способствовал публикации в журнале «Эпоха» рассказов Анны Корвин-Круковской «Сон» (1864, № 8) и «Михаил» (1864, № 9). Впоследствии писатель влюбился в Анну и в 1865 г. сделал ей предложение, но получил отказ. Реальные взаимоотношения Анны Васильевны и Фёдора Михайловича воссоздаются Софьей Ковалевской, как признавала критика, «превосходной художественной кистью с чисто женской грацией, легко, мягко и колоритно» [4, 159]. Следует заметить, что писательница не менее мастерски описывает своё восхищение Достоевским, поклонение ему. Важным нам представляется то, что автор в своих «Воспоминаниях детства» передаёт различные переживания ребёнка, в том числе такие чувства как влюблённость, зависть, ревность (А.Волынский замечает, что описание Ковалевской ревности ребёнка - «настоящий шедевр детской психологии, сияющий красотой и поэзией» [4, 159]). Ковалевская мастерски воссоздаёт быструю смену настроений, тончайшие нюансы чувств влюблённой тринадцатилетней девочки. Например: «Я вся краснела от удовольствия, и если бы надо было, дала бы себя разрезать на части, чтобы доказать ему, как я его понимаю. В глубине души я была очень довольна, что Достоевский не высказывает теперь к сестре такого восхищения, как в начале их знакомства. Мне самой было очень стыдно этого чувства… Но угрызения совести всё же не мешали мне чувствовать невольное ликованье каждый раз, когда Анюта и Достоевский ссорились» [7, 123]; «Я продолжала испытывать к ней, хотя и в слабейшей уже степени, вчерашнюю неприязнь и потому всячески избегала её» [7, 130]; «Голос у неё был такой мягкий и добрый, что сердце моё вдруг растаяло, и она опять стала мне ужасно мила» [7, 130]. Следует заметить, изображение внутренней жизни девочки – прерогатива женщин-писательниц. Мало кто из писателей на это отваживался, ибо не имел подобного опыта, знания того, что переживает и ощущает девочка-подросток, «маленькая женщина», задумывающаяся над многими взрослыми проблемами. Писательницы, обращающиеся к изображению внутреннего мира девочки, очевидно, использовали свой жизненный опыт (прежде всего, как дочери в прошлом, либо матери, тёти, бабушки, воспитательницы в настоящем). Внутренний мир девочек очень тонко и подробно изображают Н.Д.Хвощинская в романе «Недавнее» и Марко Вовчок в романе «Живая душа», демонстрируя глубокое понимание особенностей детской психологии. Таким образом, «Воспоминания детства» С.В.Ковалевской являются ярким образцом женского творчества. Они представляют интерес и с содержательной точки зрения (как документ определённой эпохи, как свидетельство женского опыта), и с психологической (писательница проявила знание детской психологии, наблюдательность), и с художественной. Они написаны искренне и задушевно. Женская литература 60-80-х годов ХІХ столетия не была признана большинством критиков-радикалов не только из-за несоответствия «злобе дня», но и из-за своей специфичности, «непохожести» на мужскую. Следует заметить, что большинство критиков-мужчин до сих пор находятся под воздействием традиционных гендерных стереотипов, пристрастно относятся к женскому творчеству, не видят ценности в неожиданном для себя женском взгляде на мир. Без женской литературы невозможно представить полную картину развития и культуры общества. Изучение женских романов, воспоминаний, записок, автобиографий, писем, дневников корректирует наши представления как о пути русской образованной женщины 60-80-х годов ХІХ века к эмансипации, так и о специфических способах женского самовыражения. В творчестве писательниц второй половины ХIХ века ощутимо женское начало, которое характеризуется глубоким психологизмом в передаче тончайших нюансов в «движениях» женского ума и женской души, автобиографизмом, склонностью к чрезмерной детализации и использованию подробностей, проникновенностью, искренностью и исповедальностью тона, непосредственностью и свежестью. Манера письма этих писательниц отличается особой эмоциональностью, тонким лиризмом и субъективностью, которые являются художественными приметами женского творчества. Сказанным нами не исчерпываются дальнейшие перспективы изучения художественной специфики женской литературы второй половины ХІХ века. Для исследователей малоизученного и полузабытого женского творчества открыто широкое поле деятельности. ЛИТЕРАТУРА Белецкий А.И. Эпизод из истории русского романтизма. Русские писательницы 1830–1860 гг. I–V. – Харьков, 1919. Отдел рукописей Института литературы НАН Украины, ф. 162, ед. сб. 519. Белинский В.Г. Полное собрание сочинений: В 13 тт. – М.: Издательство АН СССР, 1953–1959 (В тексте даны ссылки с указанием тома и страницы). Б.Д.П. [Боборыкин П.Д.] Беллетристы старой школы (В.Крестовский-псевдоним) // Слово. – 1879. – № 7. – Отд. II. – С.1–52. Волынский А. Литературные заметки // Северный вестник. – 1890. – №10. – С.153-167. Гитович И.Е. Ковалевская Софья Васильевна / Русские писатели 1800 – 1917: Биографический словарь / Под ред. П.А.Николаева. – Т.2. – М.: Советская энциклопедия, 1992. – С.574-576. Казакова И. Критика и публицистика конца ХІХ – начала ХХ веков о творчестве русских писательниц // Преображение. – 1995. – №3. – С.63-67. Ковалевская С.В. Воспоминания. Повести. – М.: Правда, 1986. – 428 с. Колтоновская Е.А. Женские силуэты (писательницы и артистки).– СПб.: Типо-лит. акционерного общества «Самообразование», 1912. – 240 с. Котляревский Н.А. Женский вопрос в его первой постановке // Котляревский Н.А. Канун освобождения. 1855-1861. Из жизни идей и настроений в радикальных кругах того времени. – Пг.: Типография М.М. Стасюлевича, 1916. – С.413-447. Лотман Ю.М. Беседы о русской культуре: Быт и традиции русского дворянства (ХVIII – начало ХIХ века). – СПб.: Искусство-СПб., 1994. – 399 с. Никитин П. [Ткачёв П.] Гнилые корни // Дело.– 1880. – №2. – С.315–344. Никитин П. [Ткачёв П.] Литературное попурри // Дело. – 1876. – №5. – С.295-320; №8. – С.36-56. Протопопов М. Женское творчество // Русская мысль. – 1891. – №4. – С.123–141. Рюткёнен М. Гендер и литература: проблема «женского письма» и «женского чтения» // Филологические науки. – 2000. – №3. – С.5–17. Семевский М.И. Поездки по России в 1890 г. // Русская старина. – 1890. – №12. – С.713-745. Скабичевский А. Волны русского прогресса // Отечественные записки.– 1872.– №1. – Отд. II .– С.1–41. Ткачёв П. Подрастающие силы // Дело. – 1868.– № 9.– С. 1–27; № 10.– С.1–32. Цебрикова М. Художник-психолог (Романы и повести В. Крестовского-псевдонима) // Образование. – 1900.– №1.– С.17–34; №2.– С.37–54. Чуйко В. Современные женщины-писательницы // Наблюдатель. – 1889. – №4.– С.23–50. Шелгунов Н.В. Глухая пора // Дело. – 1870. – № 4. – С.1-38. Шелгунов Н. Женское бездушие. По поводу сочинений В. Крестовского-псевдонима // Дело.– 1870.– №9.– С.1-34. Шапир О. Вопреки обычаю // Преображение. – 1997. – №5. – С.97-104.АНОТАЦІЯ У статті розглядається художня специфіка творчості письменниць 60-80-х років ХІХ століття.SUMMARY This article is devoted to the concernment of Russian feminine fiction of 60-80-s of the XIX century.


Не сдавайте скачаную работу преподавателю!
Данный реферат Вы можете использовать для подготовки курсовых проектов.

Поделись с друзьями, за репост + 100 мильонов к студенческой карме :

Пишем реферат самостоятельно:
! Как писать рефераты
Практические рекомендации по написанию студенческих рефератов.
! План реферата Краткий список разделов, отражающий структура и порядок работы над будующим рефератом.
! Введение реферата Вводная часть работы, в которой отражается цель и обозначается список задач.
! Заключение реферата В заключении подводятся итоги, описывается была ли достигнута поставленная цель, каковы результаты.
! Оформление рефератов Методические рекомендации по грамотному оформлению работы по ГОСТ.

Читайте также:
Виды рефератов Какими бывают рефераты по своему назначению и структуре.

Сейчас смотрят :

Реферат В’ячеслав Липинський – видатний український історик, політик, державний діяч
Реферат Рассогласование декларируемых и реализуемых типов отношений родителей к детям с ограниченными возможностями, как предмет коррекции
Реферат Domestic Violence 2 Essay Research Paper The
Реферат The Catcher In The Rye Holden Analysis
Реферат The Qeustion Of Equality Essay Research Paper
Реферат Таблица всех стран мира
Реферат Правові основи етики державного службовця
Реферат Организации налично денежных оборотов субъектов хозяйствования и основные направления ее совершенствования
Реферат Инновации в туризме 3
Реферат Отчет о прибылях и убытках и его использование в оценке доходности деятельности предприятия
Реферат Испания, как центр международного туризма
Реферат Этическая мысль эпохи эллинизма
Реферат Н.А. Бердяев о смысле истории
Реферат Розробка фінансового плану будівельного підприємства на основі аналізу його фінансового стану
Реферат Вторая инстанция – не для протокола?