На правах рукописиЧуякова Нафcет МуратовнаСАТИРА И ЮМОР В УСТНОМ НАРОДНОМ ТВОРЧЕСТВЕ АДЫГОВСпециальность: 10.01.09 – фольклористикаАВТОРЕФЕРАТдиссертации на соискание ученой степенидоктора филологических наукМайкоп – 2009 Работа выполнена в отделе фольклора Адыгейского республиканского института гуманитарных исследований имени Т. М. Керашева Научные консультанты: доктор филологических наук, профессор Зухба Сергей Ладович доктор филологических наук, профессор Мамий Руслан Гилимович Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор Шаззо Шамсет Ерестемовна доктор филологических наук, профессор Салакая Шота Хичевич доктор филологических наук, профессор Колясников Иван НиколаевичВедущая организация: Институт гуманитарных исследований КБР и Кабардино-Балкарского Научного центра Российской академии наук Защита состоится «_18__» _декабря________ 2009г. в ____ часов на заседании диссертационного совета Д. 212.001.02 при Адыгейском государственном университете по адресу: 385000, г. Майкоп, ул. Университетская, 208, конференц-зал. С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Адыгейского государственного университета.Автореферат разослан «____»__________________ 2009г.И.о ученого секретаря диссертационного совета доктор филологических наук, профессор Степанова Т.М. ^ Общая характеристика работыАктуальность темы исследования. Сатира и юмор как важнейшие составляющие комического в национальном фольклоре каждого народа представляют собой явление феноменальное по своей полифункциональности и синтетичности. В них проявились народный опыт, мудрость, философия, психология, здоровая смеховая культура народа. Как известно, в фольклоре народ не только утверждает свой духовно-эстетический идеал, но и отрицает такие явления действительности, которые противоречат представлениям человека об истине, добре, красоте, о возвышенном и героическом. Это отрицание может выражаться в разных формах эстетического отношения народного творчества к действительности (например, безобразное и низменное). Особенно острой и активной формой в адыгском фольклоре является комическое. Однако, по верному замечанию В.Е.Гусева, в работах фольклористов нередко еще комическое и основные типы его выражения – юмор и сатира – отождествляются с критическим отношением к действительности вообще. «На этом отождествлении основан ряд недоразумений: любой элемент критики, обличения объявляется сатирой, любой отрицательный персонаж – сатирическим, а сама сатира представляется возможной без комического»,1 – справедливо отмечает В. Гусев. Сатира и юмор являются эффективными способами отображения действительности в разных жанрах фольклора. Существуют также изустные собственно-сатирические и юмористические произведения. Таковы, например, сатирические сказки, песни, пословицы, юмористические хабары и притчи, обличающие отрицательные явления жизни. Несомненно, эти произведения играли большую общественно-значимую роль, были мощным оружием в руках их создателей и носителей, способствовали поступательному развитию общества, воспитанию молодежи в духе лучших народных традиций. Они возбуждали в людях добрые чувства, стремления, мечты; учили уважать себя, верить в собственные силы, бороться за права и свободу, вести непримиримую борьбу с иноземными захватчиками, искоренять недостатки и в своей среде. Смех каждого народа по-своему отражает национальные образы мира. В этом отчетливо проявилось духовно-нравственное здоровье нации, ее менталитет, народный оптимизм, система его мировидения, как позитивное, так и негативное отношение устного слова к соответствующим явлениям жизни. Кроме того, произведения комических жанров играют серьезную дидактическую – в целом воспитательную функцию. Сатира и юмор обнажали различные стороны жизни народа, выявляли конфликтные ситуации в ней, семейно-бытовые проблемы, разоблачали лицемерие, лень, зависть, невежество, мздоимство и т.д., как постыдные проявления жизненной психологии. Таким образом, сатира и юмор имеют непреходящее нравственно-философское и историко-познавательное значение. Они емко и аналитично представляют быт, культуру, традиции, нравы, обычаи народа в его историческом развитии. Большой вклад в изучение смеховой культуры Западной Европы и Древней Руси внесли М.М Бахтин, Д.С.Лихачев, А.М. Панченко и Н.В. Понырко. В книге «Смех в Древней Руси» они характеризуют сущность юродства, демократизм смеха, его роль в общественной жизни допетровской эпохи. В.Я. Пропп определяет специфику комического в разных жанрах фольклора, анализирует психологию смеха и восприятие комического. А.3. Вулис показывает природу и способы создания сатирического образа, роль условности, гротеска, творческой фантазии в сатире. Ю.В.Манн в книге «О гротеске в литературе» дает теоретическое обоснование понятия «гротеск». В. М. Пивоев, И. Паси исследуют иронию как эстетическую категорию. М.В. Бороденко анализирует юмор с психологической позиции. М.Т. Рюмина рассматривает эстетические проблемы комического. Многие ученые обращаются с позиций эстетики к проблеме комического, а также связанных с ним категорий юмора, иронии, сатиры, гротеска. Этой проблематике посвящены работы М.М.Бахтина, Ю. Б. Борева, А. Вулиса, польского исследователя Б. Дземидока, Н.А. Дмитриевой, Л. А. Карасева, А.А. Карягина, В. Кирпотина, Ф. С. Лимантова, А.Н. Лука, Т.Б. Любимовой, А.М. Макарян, Ю. В. Манна, Б. М. Манчина, А. П. Московского, Д. П. Николаева, Г. О. Ноди, В. М. Пивоева, Л. Е. Пинского, В. Я. Проппа, Я.Е. Эльсберга. К историческому аспекту исследования теории комического обращаются такие ученые, как А. А. Аникст, М. Л. Андреев, М. М. Бахтин, А. В. Бартошевич, А. Ф. Лосев, В. П. Шестаков, В. Н. Ярхо и др. Для анализа социокультурных и художественно-эстетических особенностей юмора в адыгской культуре определенную ценность имеют работы 3. М. Налоева, Р. Б. Унароковой, М. М. Паштовой. Значительный интерес представляют некоторые кандидатские диссертации, в том числе работа З.Р. Жачемук «Сатира и юмор как формы художественного мышления в устно-поэтическом наследии адыгов и зарождение, развитие этих жанров в национальной литературе» (на примере творчества И. Цея, Ю. Тлюстена, Х. Ашинова, С. Панеша)1. В ней намеченная проблема решается в аспекте взаимодействия фольклорно-поэтических жанровых формирований и композиционно-структурных моделей произведений письменной литературы. В кандидатской диссертации Н. Г. Беретарь «Социокультурные особенности юмора в ценностной системе этноса»2 вторая глава — «Социокультурная специфика юмора адыгского этноса» - посвящена анализу особенностей проявления юмора в адыгской среде. В ней прослежена история возникновения и развития юмора в культуре адыгского этноса, его социально-историческая роль, социально-педагогические функции, охарактеризованы его отличительные черты в сравнении с юмором в русском народном творчестве. Сатирическим жанрам лезгинской литературы (апологу, басне, поэме, эпиграмме, пародии) посвящена кандидатская диссертация Л.А. Ибрагимхалиловой.1 Аналогичных явлений в литературе адыгов касаются диссертации А.М. Бейтуганова 2 и Чистобаевой Л.В.3 Тем не менее, существует настоятельная необходимость монографического исследования обозначенных жанров в их типологическом и системном контексте других жанров фольклора. В нашем исследовании предпринята попытка восполнить указанные пробелы, раскрыть богатство адыгской народной сатиры и юмора, определить их место и роль в жанровых формах устной словесности адыгов, выявить межжанровые и духовно-эстетические связи сатиры и юмора в фольклоре других народов, а также художественно-стилевые особенности сатирико-юмористических произведений, установить их идейно-тематическое своеобразие, общественные функции, бытование, охарактеризовать некоторых выдающихся исполнителей, проанализировать их жанровый репертуар. В этом состоит актуальность избранной темы.^ Теоретико-методологической основой диссертации послужили принципы и методы, разработанные в аналитических трудах А. Алиевой, В. Аникина, В. Проппа, М. Бахтина, Д. Молдавского, Д. Лихачева, З. Кумаховой, М. Кумахова, Н. Кравцова, Ш. Хута, А. Схаляхо, А. Гутова, А. Гадагатля, С. Зухбы, Ш. Салакая, А. Авшалумовой и др. ^ Объект исследования – героический эпос «Нарты», сказочный эпос, несказочная проза, песенное творчество, паремии, народное острословие. Предмет исследования – художественно-эстетическая и жанровая специфика сатиры и юмора, их место и роль в устной словесности адыгов. В основу исследования положен обширный полевой фольклорный материал, хранящийся в фондах Адыгейского республиканского института гуманитарных исследований им. Т. М. Керашева, Института гуманитарных исследований Правительства КБР и Кабардино-Балкарского научного центра РАН, Карачаево-Черкесского института гуманитарных исследований. В работе использованы ранее опубликованные тексты, многочисленные записи автора, сделанные во время фольклорных экспедиций по Республике Адыгея, Краснодарскому краю, Причерноморской Шапсугии и в местах компактного проживания адыгов в Турции. Мы также обращаемся к текстам, изданным в Англии, Германии, Турции, как на языке оригинала, так и в переводе на английский, немецкий и турецкий языки.^ Цель работы состоит в историко-теоретическом обосновании духовно-эстетического своеобразия сатиры и юмора в устном народном творчестве адыгов, в исследовании роли этих жанров в отражении исторического хода событий, в развитии философского и поэтического мышления народа. Для реализации этой цели были поставлены следующие задачи: Показать богатство и многообразие адыгской народной сатиры и юмора, определить их особенности в других фольклорных жанрах. Выявить типологические связи сатирико-юмористических произведений в фольклоре адыгов с соответствующими произведениями устного эпоса других народов. Рассмотреть художественные приемы адыгской народной сатиры и юмора. Выявить идейно-тематическое своеобразие сатирико-юмористических произведений. Установить общественные функции, особенности бытования и исполнения сатирико-юмористических произведений устного народного творчества адыгов. Выявить индивидуальные черты наиболее известных народных острословов, проанализировать их репертуар. Провести системное многоуровневое исследование жанров юмора и сатиры в адыгском фольклоре.^ Научная новизна работы заключается в том, что она является первым монографическим исследованием подобного рода, где наиболее полно прослеживается опыт использования сатиры и юмора в реализации идейно-художественного замысла произведения. Существующая в фольклоре адыгов система жанров комического не во всем совпадает с европейской и русской фольклорно-литературной эстетической системой классификации жанров и приемов комического. Поэтому в работе предпринята попытка научного осмысления этого явления, комплексного анализа сатиры и юмора, определения их места, роли и значения в устной словесности адыгов, в репертуаре народных певцов и сказителей. Такой подход к исследованию позволяет выявить идейно-тематическое своеобразие, художественные особенности и поэтику сатирико-юмористических произведений, а также их бытование и исполнение в культурном пространстве народа. Наряду с этим каждое произведение сатирико-юмористического направления или с элементами комического рассматривается как элемент целой системы, обладающей общими и специфическими чертами. Настоящая работа характеризуется новым подходом к материалу, безусловно, заслуживающему исследовательского внимания, и одновременно находящемуся как бы на периферии этого внимания. В этом как раз и заключается научная новизна данной диссертации, обращающейся к проблематике, лежащей на пересечении фундаментальной и прикладной науки. Для достижения поставленных задач в работе использовались следующие методы: метод наблюдения, позволяющий обнаруживать элементы сатиры и юмора в фольклоре адыгов; метод системного исследования, включающий в себя синхронный анализ фольклорного материала, прежде всего историко-описательный; метод сравнительного анализа, позволяющий установить сходство и различие между сатирико-юмористическими произведениями фольклора адыгского, русского, абхазского и других народов; типологический метод, дающий возможность представить соотношение между разными фольклорными жанрами внутри их системы в целом.^ Основные положения, выносимые на защиту: 1. Феномен сатиры и юмора сущностно и закономерно выступает как один из наиболее ярких и выразительных методов и средств художественного отображения действительности во всех жанрах фольклора адыгов. Однако посредством комического в них по-разному разрабатываются темы, идеи, образы и сюжеты, которые юмористически и сатирически переосмысливаются в контексте свободы личности и ее духовной ответственности. 2. В адыгском варианте нартского эпоса сатира и юмор ощущаются и осмысливаются как наиболее архаический и консервативный социокультурный, психологический институт, и в то же время как динамичная и мобильная форма эмоционально-эстетической оценки реальности, являющейся доступным и действенным способом борьбы со всем ложным, косным, недостойным в общественной и личной жизни социума. Сатира, юмор, ирония – грозное оружие в руках остроязычных женщин и нартских богатырей. Сатира, как средство художественного изображения действительности, зарождается в период разложения первобытнообщинного строя. 3. Магистральные направления сатирико-юмористических жанров народной поэзии есть исследование жизненных позиций в их многосложности и разнообразии в условиях драматических событий в истории и повседневной жизни народа. 4. Эстетическая и социокультурная значимость малых сатирико-юмористических жанров (пословицы и поговорки) обусловлена тем, что в силу своей краткости и лапидарности (в единстве с другими условиями) они сосредоточивают внимание на какой-либо конкретной отрицательной черте характера человека, группы людей или общества. Одной фразой, одним предложением, путем иносказания, удачного сравнения проникают в самую суть характера, предмета, явления и создают сатирико-юмористические образы обобщающего типа. 5. Своеобразие тематики сатирико-юмористических произведений определяет богатство стилистических средств создания произведения: гротеск, ирония, сарказм, сравнение, насмешка, противопоставление, гипербола, аллегория, метафора, панторифма и др. 6. Сатира и юмор широко представлены в народной прозе адыгов: сказочном эпосе и несказочной прозе. В них в комической форме отражено противоречие между естественной склонностью к созиданию, взаимопомощи и биосоциально привычной тенденцией к ущемлению ближних, к эгоистическому торжеству собственной силы. Особо выделяются сатирические сказки и анекдоты. В сказках, где сталкиваются противоположные по духу и социальной принадлежности люди, индивидуализация героя более четкая и критика больше направлена на носителей зла, чем на само зло. В сказках же, где нет социальной подоплеки, образ менее индивидуализирован, нежели зло. 7. Духовно-эстетическая основа разных форм и функций комического в фольклоре адыгов – национально-цивилизационная, а значит – продуктивная и самодостаточная для выявления не только национальной специфики, но и ее непреходящей общечеловеческой значимости. 8. Общественные функции сатирико-юмористических произведений в контексте бытования и исполнения претерпевали определенные изменения, связанные с переменами в общественно-политической и социально-экономической жизни народа. Эти изменения приводили к трансформации сложившихся традиций в области сохранения, исполнения и распространения исследуемых произведений.Апробация. Основные положения диссертационной работы освещались на таких международных форумах, как VI коллоквиум Европейского общества кавказологов «Нартский эпос и кавказское языкознание» (Майкоп,1992); «Эпосы народов мира и их роль в миротворческой миссии России и Кавказа» (Краснодар,1996); «Современные проблемы кавказского языкознания и фольклористики» (Майкоп,1999); «Нартский эпос: проблемы и итоги на рубеже тысячелетий» (Нальчик,2000); «Кавказ: история, культура, традиции, языки» (Сухум,2001); Международном симпозиуме общества фольклористов Verbal Wisdon and Verbal Humour (Лондон,2001); а также на многих межрегиональных и республиканских научных конференциях, отражены в публикациях по теме исследования в научных изданиях и СМИ.^ Научно-практическая значимость работы. Результаты диссертационного исследования могут быть использованы при подготовке новых учебников и учебных пособий, составлении программ, спецкурсов, а также при подготовке лекций и семинарских занятий по истории фольклористики, адыгскому фольклору и теории литературы (проблемы сатиры, юмора и других видов комического).^ Структура диссертационной работы соответствует поставленным задачам и состоит из введения, шести глав, заключения, библиографического списка и приложения, содержащего перечень исследуемых единиц.^ Основное содержание РАБОТЫВо введении обосновывается выбор темы, аргументируются ее важность и актуальность, определяются объект и предмет исследования, цели и задачи, научная новизна, теоретическая и практическая значимость, делается развернутый обзор существующей литературы по избранной теме. В нем подчеркивается, что комическое возникает в фольклоре доклассового общества. В песнях и сказках, даже в мифах, обрядовых игрищах и в древнейших формах народной драмы племен и народностей, сохраняющих формы общинно-родовой организации, наряду с героическими и возвышенными образами присутствуют и комические персонажи. Ими оказываются не только действующие лица многих сказок о животных (в этом жанре их особенно много). В значительной степени, по справедливому утверждению В.Е.Гусева, это касается произведений народного героического эпоса. Древнейший образ «культурного героя» часто предстает в двойственном свете, – то, как подлинно героическое, возвышенное существо, то, как озорник и плут, действия которого вызывают восхищение и одновременно веселую реакцию».1^ В первой главе «Элементы комического в адыгском нартском эпосе как средство утверждения философско-социальных и нравственных ценностей в обществе» обосновывается мысль о том, что сатира и юмор, как форма и способ художественного отображения действительности, занимают большое место в героическом эпосе адыгов «Нарты». Ими активно пользовались для выражения своих чувств и эмоций как нартские богатыри, так и героини. Например, девушки Лашын и Малечипх в эпосе даны как большие мастера народного острословия. Им удалось метко и образно охарактеризовать нартских богатырей. Хотя существует мнение, что цикл Лашын является более поздней пародией на персонажей героического эпоса, но даже сам этот факт наличия пародии на героический эпос является показательным. Лашин подвергает осмеянию всех нартских богатырей («Пщынатль о Лашине»). Богатыри отвечают ей тем же. Обычай исключал взаимное оскорбление между мужчиной и женщиной. Вероятно, данное произведение зародилось в переходный период от матриархата к патриархату, когда шла ожесточенная борьба между старым и новым. Лашын высмеивает и бога огня и кузнечного ремесла Тлепша. Она отвергает самого почитаемого нартами бога. Находит в нем изъяны, недостатки, отрицательные черты, как и в нартских богатырях. Это говорит о том, что на завершающем этапе военной демократии эпические герои борются с божествами и социальными врагами. Далее отмечается, что сатира служила мощным оружием в руках остроязычной Малечипх в соперничестве с социальным врагом («Как Малечипх вышла замуж за нареченного»). Так, героиня подвергает резкой критике соперницу-княгиню, будучи, сама более низкого социального происхождения. Княгиня не воспринимает Малечипх оттого, что ее статус в обществе нартов значительно ниже, чем у княгини. В диалогической форме происходит нелицеприятный разговор между героинями, который заканчивается не в пользу княгини. Таким образом, сталкивая двух женщин, принадлежащих к разным социальным группам нартского общества, резко отличающихся по идейным убеждениям, эпос с яркой рельефностью и остротой рисует их характеры. Образ карлицы-матери нарта Ашамеза создан в тот период, когда матриархат полностью изжил себя в пользу патриархата. Муж карлицы подвергает ее осмеянию, нарушив данное ей обещание не называть карлицей. По одним версиям карлица уходит от мужа, будучи беременной («Нарт Химиш и карлица»), по другим – рожает мальчика в доме мужа и возвращается к родителям, оставив сына на попечении мужа («Рождение и детство сына Химиша Батраза»). Муж карлицы и его сородичи относятся спокойно к ее уходу. Это значит, что роль матери в воспитании детей на более поздней стадии развития нартского общества сводится к минимуму, а в абхазской версии нартского эпоса к минимуму сводится роль матери не только в воспитании, но и в рождении ребенка. Сатанай-гуаща – главная героиня эпоса. В более древних сказаниях и пщынатлях она наделена неограниченной властью. Во всех делах нартов ее голос решающий. Однако в более поздних произведениях роль Сатанай в обществе нартов принижается. Ее не пускают на хасэ (высший совет) нартов. Сын Саусырыко, вернувшийся с хасэ нартов, отказывается поделиться с ней впечатлениями о собрании. Это говорит о том, что происходит трансформация образа главной героини, как в адыгской, так и во всех национальных версиях эпоса «Нарты». Это обусловлено «социальными переменами в общественной жизни народа, продолжавшейся веками борьбы между матриархатом и патриархатом, и окончательной победой в этой борьбе последнего»1. Сатира сыграла большую роль также в раскрытии портретной характеристики и внутреннего состояния персонажей эпоса, в выявлении социальной принадлежности героев и героинь. Она служила своеобразным оружием борьбы между «верхами» и «низами» в нартском обществе в период патриархальных отношений. Чрезмерная жестокость, презрительное отношение князей к социальным низам становились предметом осуждения народом «господ» через осмеяние («Как Жемаду достал соль»). Сказание выставляет князя Тотреша жестоким, самонадеянным, и в то же время недееспособным, трусливым, а его слугу – добрым, умным, находчивым, добивающимся своего. «Когда наездники во главе с князем Тотрешем, - говорится в сказании, - оказываются в затруднительном положении, князь теряется, проявляет малодушие. Излишняя гордость, ненависть к социальным низам мешают ему принять помощь от слуги. Более того, князь угрожает слуге. Однако наездников, в конце концов, спасает слуга». Легкий юмор, добрая шутка играют определенную роль в эпосе. Они служат художественным способом выражения мечты народа о физически сильном герое. Шабатыныко – богатырь, рыцарь доблести и славы. Ему чужды хитрость, бахвальство, пустозвонство, трусость. Тем не менее нартский пастух с легкостью высмеивает его. («Как Шабатыныко посетил Акуанду»). Этот прием дает толчок к раскрытию неимоверной силы героя. Таким образом, юмор служит здесь эффективным способом раскрытия образа героя, его деяний. Старшие братья подшучивают над младшим братом Саусырыко, который просит разрешить ему перенести наковальню бога-кузнеца Тлепша на другое место. Они предлагают испробовать молоко матери на вкус, проверить силу на просяной лепешке, но Саусырыко посрамляет их своим поведением. Не сказав ни слова, переставляет наковальню, которую братья не смогли даже поднять. «Необыкновенные качества, сказочный рост, огромная физическая сила, проявляющиеся в раннем детстве, уже говорят о безусловных богатырских подвигах героя в будущем»1. Преднамеренно преувеличивая физическую силу Саусырыко, сказание лишает его братьев этой физической силы. В героическом эпосе адыгов присутствуют песни-укачивания одряхлевших стариков (термин З. Налоева), где доминирует сатирико-юмористический и одновременно трагикомический способ художественного отображения действительности нартского общества на определенном этапе его развития. Предания гласят, что адыги в прошлом жили так долго, что становились очень маленькими и немощными. Невестки укладывали стариков в люльку и, качая, пели песни, а по некоторым преданиям старики жили так долго, что их укладывали в кубышку, которую подвешивали к потолку. Время от времени невестки снимали кубышку, вынимали стариков, купали их и кормили. Мотив укладывания в колыбель одряхлевших стариков имеет место и у других кавказских народов, например, у абхазов. Так, абхазский фольклорист Зухба С.Л. рассказал нам следующее. «Абхазы говорят, что человек дважды за свою жизнь пребывает в младенческом возрасте – первый раз, когда рождается и второй раз – когда становится стариком. Одно из преданий гласит, что один старик жил так долго и не умирал, что во время засухи все абхазы уехали на Северный Кавказ. Когда через сто лет абхазы вернулись, старик был еще жив. Он лежал в люльке и ел желуди. Говорят, что даже во время махаджирства, когда абхазы покидали свою страну и уезжали в Турцию этого старик в люльке забрали с собой»1. Песни, которые пелись невестками для старцев, были особые. Они имели диалогическую форму. Когда хорошая невестка укачивала старца или старицу, она пела добрую, хорошую песню. Такая песня успокаивала стариков, призывала ко сну. Старики были довольны. Они просили невестку продолжать так петь. Плохая невестка пела сатирическую песню. В ее песне оскорбительные, едкие слова в адрес стариков переплетались с проклятиями. Старики сильно реагировали на такую песню, плакали, просили не говорить так. По произведениям в более позднем времени нарты собрались на хасэ и решили убивать стариков, ставших совсем маленькими и немощными, так как они не приносили никакой пользы. Более того, становились обузой для невесток. Одряхлевших стариков нарты сбрасывали со скалы. В Причерноморской Шапсугии старожилы до сих пор показывают так называемую Скалу стариков, с которой нарты якобы сбрасывали одряхлевших стариков. Чей черед быть сброшенным со скалы, нарты решали на хасэ в доме Аледжа. Невестки пугали стариков домом Аледжа. Старицы ласково называли невесток княгинями, рассказывали им, как сами, будучи молодыми невестками, хорошо относились к свекру и свекрови. Старицы заботились не только о себе, но и о стариках. Наряду с восхвалением невесток они уговаривали стариков не возражать невесткам, не подавать повод, чтобы отнесли их в дом Аледжа. В этой и подобных ей песнях образы стариков воспринимаются юмористически, точнее, с большой долей сарказма – смеха сквозь слезы. Таким образом, в героическом эпосе «Нарты» сатира и юмор служат эффективным средством художественного отображения состояния нартского общества на разных этапах исторического развития. В эпосе им отведена особая роль в раскрытии характеров героев. Образы женщин и нартских богатырей разнотипны в силу определенных исторических условий. Во всех циклах нартских сказаний и новелл нет ни одного произведения, в котором сатира и юмор не использовались бы в раскрытии духовного, нравственного и психологического содержания личности. Даже Саусырыко хитрый, умный мужественный, решительный в своих деяниях подвергается открытому осмеянию тогда, когда он, испугавшись своего врага, умаляет его пощадить на этот раз и обещает вернуться к этому же месту через некоторое время, хотя про себя и думает, что не сделает этого никогда. Песнетворец любит своего героя, пытается понять его положение и ситуацию, в которую он попал, однако беспощаден к нему в открытой его характеристике. Таковы некоторые обстоятельства, в которых оказываются знаменитые Тлепш, Сатанэй, Шабатыныко, Пэтэрэз. Однако сказитель мастерски воссоздает эти обстоятельства, ищет и находит краски и мотивы, облегчающие вину героев, в которой проявляются их малодушие, физическая и духовная несостоятельность. О высоком уровне мастерства сказителей и авторов эпоса говорит и тот факт, что в циклах – единых по сюжету и безупречных по композиционно-структурному строю – есть произведения, которые исполнены высокого уровня сатирического и юмористического изображения героев и обстоятельств их жизни. Например, новеллы, посвященные Еминежу, великанам, некоторым другим героям, что красноречиво свидетельствует о высоком уровне мастерства авторов и сказителей эпоса в художественном постижении поведенческих и психологических мотивов в характере героев. В этих произведениях язык комический и сатирический. Метафорический потенциал более сложный и разнообразный. Мы показываем это на анализе множества произведений эпоса и приходим к выводу о том, что именно это высокое мастерство древних авторов и сказителей существенно повлияло на последующие периоды развития устного творчества адыгов, в том числе на эволюцию сатиры и юмора в нем.Во второй главе «Идейно-тематическое и художественно-эстетическое своеобразие сатирико-юмористических песен адыгов» осмысливаются социально-психологические и нравственные проблемы произведений в народной поэзии адыгов. Ожесточенная классовая борьба, междоусобные войны, опустошительные набеги соседних племен, Кавказская война, навязанная российским самодержавием, Великая Отечественная война послужили поводом к появлению исторических, историко-героических, сатирических песен, песен-плачей и походных песен, повествующих о крупных исторических сражениях, о народных героях, об их деяниях. В этих произведениях содержится немало элементов сатиры и юмора. Воспевая храбрость, мужество, воинские доблести героя, народная песня подвергала осмеянию врагов. Такие песни звали адыга на подвиги, делали из него настоящего воина – защитника Отечества, шуточные песни, песни с легким юмором давали возможность трудовому человеку отдохнуть, посмеяться, сатирические – очищали его от всего дурного, ненужного, призывали проявить мужество и героизм на поле брани, а в мирной жизни быть хорошим семьянином, настоящим тружеником. Песни-плачи позволяли выплакаться, выплеснуть свое горе, высказаться, поделиться им с другими людьми. К тому же через прием осмеяния можно было наказать, «побить» своего врага. Песни времен Кавказской войны подвергали осмеянию и осуждению хищническое поведение царской армии на завоеванной территории – вырубку лесов, уничтожение посевов, поджог целых селений. Такова и песня «Приход русских»1, «грозный смех» которой направлен против врагов родного края. «Передовые люди России понимали, что происходило на Кавказе в течение многих десятилетий. Они звали наших предков с той и другой стороны к миру, к братству, к труду, к украшению земли нивами и садами, к наполнению ее звуками чудесных песен любви и дружбы. Пример достойный подражания»1. Однако продолжались разорения селений, трагические смерти («Разорение селения»). Адыги высмеивали и господствующую верхушку, проявлявшую чревоугодие тогда, когда погибали лучшие представители народа, с оружием в руках защищая землю от врагов. В адыгском поэтическом эпосе немало произведений, построенных на диалоге, своеобразном соперничестве сторон в острословии, в котором дается разительная характеристика оппоненту. Показательна в этом смысле «Песня о Ханифе Казий». Ханифа – известная девушка, которая благодаря уму и острому языку заставляла мужчин совершать подвиги на войне. Она едко высмеяла в песне двух братьев-дворян, ведущих праздный образ жизни в то время, как в ожесточенных боях истекали кровью лучшие сыны народа. Диалог здесь ярок, точен, построен на напряженной мысли, своеобразном соперничестве. Жанр этот получил в народном творчестве название «зэфэусэ», когда две противоположные стороны сочиняют друг о друге сатирические куплеты. Объектом народной сатиры стали и предатели, которые руководствовались исключительно своими интересами. Авторы песни при помощи нескольких строчек, штрихов предавали их позору навеки. Так, в песне-плаче «О реке Ходзь» говорится о том, как в конце 18-го века царские войска хотели разоружить восставшее селение у реки Ходзь, и о том, как предатель Хаджебир тайной тропой привел врагов в село. Это песня-плач о погибших в неравном бою, заклеймившая позором предателя и воздавшая хвалу храброму воину Токану Хохмукову. Авторы песни-плача весьма проницательны в характеристике разных персонажей, находят точные слова для полного и наглядного представления их в поэтическом тексте. В тлибеоредах (песни многих мужей) проблема «Человек и война» рассматривается как глубокий, всеохватывающий конфликт, правдиво вскрывающий противоречия изображаемой действительности. Сатира построена на противопоставлении глубинных моральных качеств героя – мужество, готовность его к подвигу – трусости, предательству отрицательных персонажей («О Санджелиевской битве»). В этой песне воздается хвала достойным мужам, настоящим воинам, отважно сражавшимся на поле брани. Наряду с этим одним штрихом посрамляет двух князей, которые прятались за холмом, когда насмерть бились с врагом и со славой умирали их соотечественники. В небольшом песенном тексте раскрыт весьма сложный конфликтный сюжет и даны характеры, психологически противоположные друг другу. Одержать победу и вернуться живым или умереть со славой на поле брани – вот руководство для воина-адыга, чтобы совершить подвиг. Своеобразный культ героизма и воинственности характерен и для многих других горских народов «обусловлен конкретными историческими условиями жизни и психологии горских народов»1. У адыгов в прошлом был обычай оплакивать бежавшего с поля брани труса как умершего. Он не имел права показываться на глаза людей, пока не смоет с себя позор в очередной битве. Если же смыл позор, победив врага или пав смертью храбрых на поле брани, то прославляли его подвиги в другой песне. И обе песни сосуществовали: песня, которая высмеивала его как труса, и песня, восхвалявшая его подвиги. Не менее интересный обычай существовал у адыгов, согласно которому на голову труса надевали пынэ (сшитую из разных лоскутков шапку). Каждый встречный узнавал в этом человеке труса. Таким образом, народ стремился наряду с возданием должных почестей героям запечатлеть в песне и имена трусов, предателей, изменников, чтобы потомки могли усвоить положительный урок истории. В песнях часто сочетался юмор с легким безобидным смехом над плутнями незадачливых героев, с открытой сатирой, бескомпромиссно разящей глупцов, хапуг, предателей. Как правило, здесь текст часто насыщен мыслями, выразительными средствами, образными выражениями, что говорит об осознанном жанровом и стилистическом осмыслении авторами и сказителями-песнопевцами сложного жизненного материала. Сатирико-юмористические произведения в поэзии адыгов вызваны к жизни характером их исторического прошлого, многовековой борьбой за свободу и независимость. В их устном творчестве обнаруживаются образцы песен, посвященные бесстрашным народным заступникам («Песня об Айдемиркане», одном из любимейших и почитаемых героев адыгов). «Превосходя всех князей умом, мужеством и благородством, он резко бросает им вызов от имени простых людей и заставляет следовать законам справедливости»1. Это не вымышленный герой, а историческое лицо. Его убийцы – Биту, Канибулат, Бислан Пцац (Бислан Тучный) и другие – реально жившие люди. «Беспокойное прошлое, нескончаемые войны с внутренними врагами – вот почва, на которой был взращен идеал народного героя»2. Образ Айдемиркана в песне передается эмоционально, емко, ярко, глубоко, напряженно, а его противников – сатирически. Песни о реальных героях и действительных событиях составляют в