Money & Banking allowance норма выдачи денег, содерж-ие, карман. деньги actual irrespective of факт независимый от acceptable for transactions приемл. для совершения сделки или транзакцции automated seller machine автомат. кассовая машина at an agreed rate по согласованной ставке at interest по ставке процента at risk рискуя, с риском avoid excessive risk избегать чрезмерного риска at extremely favorable rates по очень выгодной ставке at large в общем смысле, свободный, целиком, детально applicant’s financial
position affiliated bank филиал банка at negligible cost за незначительную стоимость affect interest rate влиять на ставку % as securities come due т.к. ценные бумаги приобретаются вследствие advise on консультироваться по ad hoe institution be in the money быть в выигрыше, быть богатым, иметь деньги bribe взятка, подкуп/ давать взятку, подкупать borrow from заимствовать bills of exchange коммерческий вексель bonds облигации brokering insurance страхование брокерских операций black market currency dealers
валютные дилеры на черном рынке bring public attention to привлечение общественного внимания к bank account счет в банке bank advance банковский аванс bank draft банковский счет banking банковское дело bank’s financial position финансовая позиция банка beyond the reach вне достигаемости be privileged to review the financial reports иметь право просмотра финансового отчета banking activities банковские операции change мелкие деньги, разменная монета commodity money товар-деньги clearing checks клиринг.
операции charted bank коммерческий банк charter грамота, право, привилегия, устав checking accounts спец. счет, с кот снимаются деньги по чекам клиента charter bank чартерный банк charge the interest rate on the loans назначать % ставку по ссудам classic (pure) gold standard классический золотой стандарт credit tranche транши кредиты МВФ cover temporary balance of payments deficit покрыть времен. дефицит платежесп-бн. баланса countries in need (needy countries) нуждающаяся страна cover operating costs покрывать
текущие расходы consumer installment paper покупать документ об уплате в рассрочку cover expenses покрыть расходы, убытки creditworthy кредитосп-бный contributions from the members вклады участников channel illegally earned money деньги заработанные нелегальным путем current expenditures текущий расход cover expected future cash needs charge with the responsibility возлагать ответственность на control money supply growth контролировать расширение ден. предложения credit unions кредитный союз carry out monetary
policy проводить монетарную политику contribute at an adequate rate вкладывать в достаточной степени clearing and collecting checks клиринг и взимание просроченных долгов cash items ден. документы, подлежащие проводке по счету conform to согласоваться, соответствовать commercial paper вексель confront with capital needs противостоять потребности в капитале currency options валютный опцион call for the return of the funds clearing cash items check account balances compliance with confidentiality policy политика конфиденциальности
danger money надбавка к зар. плате за опасность durable надежный, длительный, долговечный, стойкий deterioration ухудшение, порча, износ, повреждение demand deposits депозит до востребования denomination достоинство, нарицательная стоим-ть, ценность discount house учетный дом deposit депозит, вклад, взнос desirable risk return желаемое соотношений риска и доходности discount скидка, дисконт deposit with вклад в don’t apply to most domestic banking activities не обращаться к б-ву нац банк domestic disruption нац. кризис
drug-related связанный с наркотиками drug trafficking торговля наркотиками debt relief скидка с долга, освобождение от долга debt agreements соглашение о выплате долга discount rates учетная ставка, учетный %, ставка дисконта deficit-spending individuals лицо с дефицитными расходами data on financial investments данные о финансовых инвестициях delegate monitoring передавать право контроля diversify разграничивать, вкладывать в разл. отрасли deposit safety безопасность депозитов due to bank failure вследствие банкротства
банка deposit at вкладывать designated member bank назначенный банк-член depository institution депозитный институт distinguish ends from means, cause from effect разгранич-ать цели и ср-ва, причины и следствия dual-currency bonds двухвалютная облигация direct sales прямая продажа, прямой сбыт discreet разумный, сдержанный, вежливый, любезный deal with the public detailed written assessment dispense cash debt rescheduling defer payments exchange for обменивать на enable to давать возможность ч-либо сделать execution
of orders выплачивание приказов entanglement запутанность excessive dependence чрезмерная зависимость external debt внешний долг expenditures for consumption расходы на потребление expertise and experience экспертные знания и жизненный опыт enforcement of a law приминение права encourage financial innovations способствовать фин. инвестициям experience difficulties eliminate the deficit ликвидный дефицит financial claims (against) финансовые требования face value номинальная стоимость full range of services полный
ассортимент услуг for an agreed period of time на оговоренный период времени finance public facilities финансовые общественные здания и сооружения for a fee за плату full-service banking универсальная банковская деятельность fixed exchange rates фиксированный валютный курс financial intermediaries финансовые посредники face (unprecedented) challenge сталкиваться с препятствием futures markets фьючерские рынки financial instruments финансовые инструменты fund-raising techniques привлечение средств техники free from government
control and taxes fast-paced field fall due repayment on a new schedule get one’s money’s worth не прогадать grant loans средства для предоставления кредитов government treasury bonds госуд. назначение облигациями grave consequences for оценивать последствия для gold tranche general public have money to burn денег куры не клюют hush money плата за молчание, взятка hold deposits держать вклад highly liquid deposits высоко ликвидные депозиты home and host countries страна базир-я и страна утроитель handle customer
problems sound training in terms of с точки зрения in abnormal times в неимоверное кол-во раз interest-bearing приносящий процент insurable risk гарантируемый риск installment loans ссуда погашаемая в рассрочку isolationist philosophy протекционизм inflict deflationary shock вызывать дефляционный шок impose supervision устанавливать контроль illicit незаконный interference from the authorities вмешательство властей implement the international debt strategy осущ-ть мную стратегию погашения долгов in any one year в любой год
indispensable task важное обязательное задание issue low-risk securities выпуск ценных бумаг с низкой степенью риска impact the vitality of the economy влиять на активность экономики intensely competitive environment крайне конкурентная среда illegal activities illegally earned (acquired) funds in the long run keep the country afloat поддерживать страну «на плаву» keep their financial records confidential держать финансовую инфо в секрете keep public informed about информировать общественность о legal permit
юридич. разрешение loan заем, ссуда, кредит lend давать взаймы low-risk securities ценные бумаги с низкой долей риска loanable funds ссудные фонды, ссудный капитал local community местные жители law-enforcement agencies правоохранительные учреждения legitimate законный, легальный less liquid deposits менее ликвидные депозиты less costly с меньшими издержками lack the financial expertise иметь недостаток опыта в финансовых делах losses from embezzlement, fraud потери от мошенничества lie idle бездействовать low-cost deposits
дешевые депозиты loan application loan request loan workout specialists money деньги monetary денежный money for old rope легко доставшиеся деньги, деньги получаемые за пустяковую работу medium of exchange ср-во обмена multiplier effect эффект мультипликатора meet the obligations to customers соответств-ть обязанностям перед покупателями meet payroll соответствовать платежной ведомости mutually acceptable basis взаимно приемлемая основа meet emergencies столкнуться с неожиданными ситуациями make up a majority
of the voting members составлять большинство членов с правом голоса make interest payments to выплачивать %-ты money laundering (scheme) move up the career ladder mergers and acquisitions near-money квазиденьги non-interest-bearing беспроцентный nationwide общенациональный nonbanking business activity activity небанковская деятельность numbered accounts номерной счет next in importance следующий по важности need for liquidity потребность в ликвидности on payday в платежный день overland trade внешняя торговля operate
under similar rules действовать по одинаковыми условиями owner’s equity capital акционерный капитал operating losses операц. убытки outflow of scarce capital funds отток недостатка фондов onset of the crisis ongoing debates продолжительные переговоры obstacle препятствия on the same terms на финансовых условиях propensity to consume доля потребления в доходе par value номинальная стоимость, паритет, номинал purchasing power покупат. способность perfectly liquid assets абсол. ликвидные активы per annum (year)
за год promote stable growth in money and credit способствовать стабильному росту денег и кредита protect against loses защищать от потерь procrastination промедление pave the way for проложить путь pool of funds общий фонд pioneer the activity первым заняться какой-либо деятельностью purchase from a retailer покупать у розничного торговца protect bank’s property from criminal activity защищать банковскую собственность от незаконной деятельности pertinent information инфо. относящаяся к делу precautionary balance денежный
остаток pledge confidentiality обязательство сохранения конфиденциальности persist to настаивать на provide a stabilizing influence оказывать стабилизирующее влияние put in charge of поручить primary job основная работа paid-in capital processing checks pinpoint the ways to improve the efficiency pressing need for principal глава, начальник, основная сумма principal and interest pillar repay debts погашать долг resort to прибегать к risk taker лицо, берущее на себя риск risk exposure подверж. риску run a
risk рисковать risk capital спекулятивный капитал, венчурный риск receipts денежные поступления redeem выкупать rate of interest процентная ставка reveal the client’s identity устанавливать личность клиента related field real estate loans недвижимое имущество restructure the debts реструктурировать долги reserve requirements on deposits обязательная ставка резервирования вкладов ready market рынок на котором товары находят большой спрос reduce risk exposure уменьшить подвержение риску result in иметь следствием result
from вытекать, быть результатом raise funds привлекать средства risk of loss коммерческий риск regulatory authorities регулировать агенства, власти remainder reserve requirements норма резервирования raise funds from sales привлекать средства от продажи recover the bank’s funds resolve customer complaints render financial advice on давать финансовую консультацию refrain from resolve the balance-of-payment disequilibria savings сбережения store of value средство сбережения spend on тратить на savings deposits
сберегательный вклад secure loans проц. появ-я ценных бумаг по ср.с. банк secondary to вторичный к supervision of banking activity контроль за банковской деят. shape the character of domestic banking regulations формир. характер нац банк регулирования super gold tranche золотая доля облигаций выпуска standby loans secrecy of bank accounts конфиденциальность банк. счета sign of financial security securities brokerage брокерская операция с ценными бумагами securities underqriting покупка цен. бумаг у эмитента для послед.
перепродажи scope of debt relief strategy rests on стратегия основывается safekeeping of securities хранение ценных бумаг surplus-spending individuals лицо с избвточными арсходами short-term marketable securities краткосрочные рыночные ценные бумаги shield from competitors защита от конкурентов short-falls дефицит spendable reserves standard of living уровень жизни serve as a watchdog выполнять функции сторожевого пса supervise the banking system контроль за банковской деят. source of revenue источник
дохода systems functions smoothly системы функционирую гладко securities trading торговля ценными бумагами submit to comprehensive examination подчиняться обширному исследованию stem from происходить из stock акционерный капитал ( joint stock); основной капитал; фонды securitized loans проц. появ-я ценных бумаг по ср.с. банк short-term notes краткосрочный вексель shady international activities sort and files deposit receipts security analyst security trader service external debts structural adjustment tidy sum кругленькая
сумма time deposit срочный депозит treat as money использовать в качестве деньги track and report on отслежить и отчитываться transfer into laws and regulations переходить в законы и правила take gradual steps escalation of the fees on loans постепенно увеличивать % за предоставление ссуды tentative steps пробные шаги transfer перевод that is the case with это верно в trustworthy кредитоспособный traditional funding sources традиц. Исторически пополнения фондов tend toward deregulation тенденция уменьшения
гос. регулирования tax evasion track changes in the bank’s financial position trust department teller кассир, банковский служащий takeovers 1)взятие по свой контроль и управление 2)отчуждение собственности в пользу гос-ва 3)поглощение компаний, слияние компаний unit of account расчетная ден. единица underwriting покупка ценных бумаг у элит. для перепродажи ,гарантирование размещения займа(ценных бумаг) unlike other players in the economy в отличии от других игроков в эк-ке universal concern for protecting the safety
of depositor funds всеобщий подход к сохранению безопасности ср-в вкладчика under the original rules под исходными правилами valuables ценности verify signatures without access не имеющий доступа worldwide всемирный within three to five years в течении периода от 3 до 5 лет weighted average without raising suspicion не вызывая подозрения widely accepted practice широко распространенная практика without any restrictions and conditions без условий и ограничений withdrawal slips with no legal status 24-hours
market круглосуточный рынок Товар-деньги – товар, выполняющий функции денег, в частности, функцию обращения, например, соль, мех, скот Кредитный союз – кооператив, принимающий вклады своих членов и предоставляющий полный набор банковских услуг на льготных условий, потребительские кредиты и т.п. Обычно открыт для служащих определенной компании или организации (например, университета), членов одного профсоюза Валютный опцион – опцион, дающий право на покупку или продажу опр. объема ин. валюты по опр.
цене в течение опр. периода времени Депозит до востребования – бездоходный депозит, кот. м.б. возвращен по требованию Учетный дом – вид коммерческого банка в лондонском Сити; выполняет краткосрочные операции на ден рынке Дисконт – учет, отсрочка, уступка в цене или п/п распределения, специализирующиеся на торговле разрозненными товарами по сниженным ценам Скидка с долга – сокращение процентных выплат и/или уменьшение основной
суммы долга (например, при частичном прощении долга, реструктуризации) Депозитный институт – фин. институт, имеющий право принимать вклады Двухвалютная облигация – облигация, номинал кот. выражен в одной валюте, а процент начисляется в другой валюте по фиксированному курсу Прямая продажа – продажа производителям своей продукции напрямую потребителям (а не оптовым или розничным торговцам)
! |
Как писать рефераты Практические рекомендации по написанию студенческих рефератов. |
! | План реферата Краткий список разделов, отражающий структура и порядок работы над будующим рефератом. |
! | Введение реферата Вводная часть работы, в которой отражается цель и обозначается список задач. |
! | Заключение реферата В заключении подводятся итоги, описывается была ли достигнута поставленная цель, каковы результаты. |
! | Оформление рефератов Методические рекомендации по грамотному оформлению работы по ГОСТ. |
→ | Виды рефератов Какими бывают рефераты по своему назначению и структуре. |