Реферат по предмету "Литература"


Развитие личности главного героя в романе А .С. Пушкина "Евгений Онегин"

Оглавление. Введение. Пушкин – родоначальник новой русской литературы…. 2 Глава 1. История написания романа «Евгений Онегин»….3   Глава 2. Читая роман “Евгений Онегин”….4-5 Глава 3. Автор и герой….6-7 Глава 4. Жизнь Евгения Онегина – энциклопедия русской жизни…8-11 Глава 5. Тра­ге­дия Оне­ги­на….12-14 Глава 6. «Не об­нов­лю ду­ши мо­ей »… 15-16


Глава 7. В поисках иного мира… 17-20 Глава 8. Кто и каков же наш герой 21-23 Заключение. Ев­ге­ний Оне­гин - вы­ра­зи­тель осо­бен­но­стей со­дер­жа­ния жиз­ни все­го рус­ско­го об­ще­ст­ва в 20-х го­дах XIX ве­ка….24-25 Список используемой литературы… 26 Приложения.  Введение   Пушкин – родоначальник новой русской литературы. ПУШКИН Александр Сергеевич (1799-1837), русский поэт, родоначальник новой русской литературы, создатель


современного русского литературного языка. В юношеских стихах — поэт лицейского братства, «поклонник дружеской свободы, веселья, граций и ума», в ранних поэмах — певец ярких и вольных страстей. Эстетическое освоение контекстов русской жизни (интеллектуального, социально-исторического, бытового) соединялось у Пушкина с живым восприятием разнородных европейских влияний, даром проникновения в другие культуры и эпохи. Многообразие разработанных жанров и стилей (в т. ч. «неукрашенная» проза «Повестей


Белкина», 1830, повесть «Пиковая дама», 1833, и другие произведения, предвосхитившие развитие реалистического письма), легкость, изящество и точность стиха, рельефность и сила характеров (в крупных формах), «просвещенный гуманизм», универсальность поэтического мышления и самой личности Пушкина предопределили его первостепенное значение в отечественной словесности: Пушкин поднял ее на уровень мировой. Роман в стихах «Евгений


Онегин» (1823-31) воссоздает образ жизни и духовный состав «типического», преодолевающего байронизм героя и эволюцию близкого ему автора, уклад столичного и провинциального дворянства; в романе и во многих других сочинениях Пушкин обращается к проблемам индивидуализма, границ свободы, поставленным еще в «Цыганах» (1824). Им были впервые определены (в поэмах, драматургии, в прозе) многие ведущие проблемы русской литературы 19 в нередко в их трагическом противостоянии и неразрешимости — народ и власть, государство


и личность, роль личности и народа в истории: трагедия «Борис Годунов» (1824-25, опубликована в 1831), поэмы «Полтава» (1828), «Медный всадник» (1833, опубликована в 1837), роман «Капитанская дочка» (1836). В философской лирике 30-х гг «маленьких трагедиях», созданных в 1830 («Моцарт и Сальери», «Каменный гость», опубликованы в 1839, «Скупой рыцарь», опубликован в 1836, и др.), постоянные для пушкинской поэзии темы «дружества», любви, поэзии жизни, творческого призвания


и воспоминаний дополняются обостренной постановкой коренных вопросов: смысла и оправдания бытия, смерти и бессмертия, душевного спасения, нравственного очищения и «милости». (Анненков П. В. Материалы для биографии А. С. Пушкина. СПб 1855;с 25-26.) Я ставлю перед собою цель показать великое мастерство поэта в изображении героя своего времени, такого же противоречивого. Как само время.     Глава 1. История написания романа «Евгений


Онегин»   Все вло­же­но в эту кни­гу: ум, серд­це, мо­ло­дость, муд­рая зре­лость, ми­ну­ты ра­до­сти и горь­кие ча­сы без сна - вся жизнь пре­крас­но­го, ге­ни­аль­но­го и ве­се­ло­го че­ло­ве­ка. Вот по­че­му я все­гда, ка­ж­дый раз с тре­пе­том от­кры­ваю ее стра­ни­цы. Евгений Онегин” подготавливался всем ранним творчеством Пушкина , и следы его явственно заметны на многих его произведениях. “Евгений


Онегин” подготавливался поэмой “Руслан и Людмила”, первым опытом Пушкина в эпическом роде, в котором он практически постигнул все законы и возможности свободной поэтической формы. Он подготавливался в равной мере и южными поэмами Пушкина, где он впервые постиг для себя тот тип русского героя, который он изобразит столь живо и убедительно в Онегине. Многое в “Евгении Онегине” было подготовлено и ранней лирикой


Пушкина. Роман в стихах вобрал в себя богатый поэтический опыт Пушкина, его поэтические находки и достижения - и естественно, что он стал одним из самих совершенных в художественном отношении произведений не только Пушкина, но и всей русской литературы. “Евгений Онегин” писался дольще, чем любое другое произведение Пушкина. Он писался в Кишиневе и в Одессе, в Михайловском и в


Петербурге, и в Болдине - писался в разные времена и при разных обстаятельствах жизни. За годы, в течение которых он создавался , многое менялось и в России, и в самом Пушкине , и все эти перемены не могли не найти своего отражения в романе. Роман создавался по ходу жизни и становился хроникой русской жизни и своеобразнй ее поэтичеслой историей . Образ Онегина начинает целый длинный ряд социальных типов и характеров, порожденных русской исторической


действительностью и ярко запечатленных в послепушкинской русской литературе. Это и Печорин, и Обломов, и Рудин, и некрасивый Парин и др. Все они генетически восходят к пушкинскому Онегину. Онегиным Пушкин наметил общие социальные и человеческие приметы родственных характеров, игравших весьма существенную роль в русской исторической жизни, и одной из задач для тех писателей, которые пришли в


литературу после Пушкина, было обнаружить их в современной действительности и художественно воплотить с достаточной степенью конкретизации, неповторимо-индивидуально. Как писал Герцен, “образ Онегина настолько национален, что встречается во всех романах и поэмах, которые получают какое-либо признание в России, и не потому, что хотели копировать его, а потому, что его постоянно находили возле себя или в самом себе”. Глава 2 Читая роман “Евгений


Онегин”. Роман “Евгений Онегин” писался Пушкиным в течение 8 лет. В нем описываются события первой четверти XIX века, то есть время создания и время действия романа примерно совпадают. Читая его мы понимаем, что роман является уникальным, ведь ранее в мировой литературе не существовало ни одного романа в стихах. Лиро-эпический жанр произведения предполагает переплетение двух сюжетов – эпического, главные герои которого Онегин и


Татьяна, и лирического, где главный герой – персонаж, называемый Автором, то есть лирический герой романа. “Евгений Онегин” – реалистичный роман. Метод реализма предполагает отсутствие заданности, изначального четкого плана развития действия: образы героев развиваются не просто по воле автора, развитие обусловлено теми психологическими и историческими чертами, которые заложены в образах.


Завершая VIII главу, автор сам подчеркивает эту особенность романа: И даль свободного романа Я сквозь магический кристалл Еще неясно различал. Определив роман как “собранье пестрых глав”, Пушкин подчеркивает еще одну сущностную черту реалистичного произведения: роман как бы “разомкнут” во времени, каждая глава могла бы стать последней, но может иметь и продолжение.


Тем самым акцентируется внимание читателя на самостоятельной ценности каждой главы. Уникальным этот роман делает и то, что широта охвата действительности, многосюжетность, описание отличительных особенностей эпохи, ее колорита приобрели такую значимость и достоверность, что роман стал энциклопедией русской жизни 20-х годов прошлого века. Читая роман мы, как в энциклопедии, можем узнать все о той эпохе: о том, как одевались и что было в моде (“широкий боливар”


Онегина и малиновый берет Татьяны), меню престижных ресторанов, что шло в театре (балеты Дидло). На протяжении действия романа и в лирических отступлениях поэтом показаны все слои русского общества того времени: высший свет Петербурга, дворянская Москва, поместное дворянство, крестьянство. Это позволяет нам говорить об “Евгении Онегине” как об истинно народном произведении. Петербург того времени собирал в себе лучшие умы


России. Там “блистал Фонвизин”, люди искусства – Княжин, Истомина. Автор хорошо знал и любил Петербург, он точен в описаниях, не забывая ни о “соли светской злости”, “ни о необходимых нахалах”. Глазами столичного жителя показана нам и Москва – “ярмарка невест”. Описывая московское дворянство, Пушкин зачастую саркастичен: в гостиных он подмечает “бессвязный, пошлый вздор”.


Но вместе с тем поэт любит Москву, сердце России: “Москва… как много в этом звуке для сердца русского слилось” (читать такие строки москвичу должно быть вдвойне приятно). Появление романа Пушкина “Евгений Онегин” оказало огромное влияние на дальнейшее развитие русской литературы. Важно и то, что главный герой романа как бы открывает целую галерею “лишних людей” в русской литературе. Глава. 3 Автор и герой Кто глав­ный ге­рой ро­ма­на "


Ев­ге­ний Оне­гин"? От­вет на этот во­прос ка­жет­ся впол­не яс­ным: ко­неч­но, тот, чьим име­нем на­звал Пуш­кин свою кни­гу; ко­неч­но, Ев­ге­ний - кто же еще? Да­ше Тать­я­на, да­же Лен­ский иг­ра­ют в ро­ма­не ме­нее важ­ную роль, а уж тем бо­лее Оль­га, ста­ри­ки Ла­ри­ны, со­се­ди-по­ме­щи­ки, свет­ские ден­ди, кре­сть­я­не И в школь­ных учеб­ни­ках мы чи­та­ем: глав­ный ге­рой ро­ма­на -


Ев­ге­ний Оне­гин, ти­пич­ный мо­ло­дой дво­ря­нин на­ча­ла XIX ве­ка. Это, ра­зу­ме­ет­ся, пра­виль­но: без Оне­ги­на и ро­ма­на бы не бы­ло. Вся пер­вая гла­ва, ка­за­лось бы, рас­ска­зы­ва­ет об Оне­ги­не: его дет­ст­ве, юно­сти, при­выч­ках, раз­вле­че­ни­ях, друзь­ях. Эпи­граф к этой гла­ве: "И жить то­ро­пит­ся и чув­ст­во­вать спе­шит" (Князь


Вя­зем­ский)- то­же про Оне­ги­на, это он "жить то­ро­пит­ся" Но, ес­ли про­честь гла­ву пов­ни­ма­тель­ней, мы уви­дим, что в ней не один, а два ге­роя: Оне­гин и Пуш­кин. Им не толь­ко уде­ле­но поч­ти рав­ное ко­ли­че­ст­во строф, мы уз­на­ем о ка­ж­дом из них очень мно­го - об ав­то­ре поч­ти столь­ко же, сколь­ко о ге­рое. Они во мно­гом по­хо­жи, не­да­ром Пуш­кин сра­зу ска­жет об


Оне­ги­не: "до­б­рый мой при­ятель". Но мно­го у них и раз­но­го. Труд­но, ко­неч­но, срав­ни­вать ре­аль­но жив­ше­го ве­ли­ко­го че­ло­ве­ка с дру­гим, соз­дан­ным его фан­та­зи­ей, а мне все-та­ки ка­ж­дый раз, ко­гда я чи­таю ро­ман, ду­ма­ет­ся: на­сколь­ко же Пуш­кин яр­че, ум­нее, зна­чи­тель­ней че­ло­ве­ка, ко­то­ро­го мы на­зы­ва­ем "ти­пич­ным пред­ста­ви­те­лем" его эпо­хи! (Анненков П. В. Материалы для биографии


А. С. Пушкина. СПб 1855; с28-29.) Пуш­кин на­чи­на­ет свой ро­ман очень оригинально. Он бе­рет строч­ку из зна­ко­мой ка­ж­до­му его со­вре­мен­ни­ку бас­ни Кры­ло­ва "Осел и му­жик": Осел был са­мых че­ст­ных пра­вил - и пе­ре­де­лы­ва­ет эту строч­ку по-сво­ему. Сра­зу, с пер­вой же стро­ки, он сме­ло, ве­се­ло, мо­ло­до бро­са­ет­ся в бой про­тив то­го, что ус­та­ре­ло, что ме­ша­ет раз­ви­тию ли­те­ра­ту­ры, что ему не­на­ви­ст­но: про­тив ско­вы­ваю­щих


пи­са­те­ля пра­вил и за­ко­нов - за сво­бо­ду мыс­ли, сво­бо­ду твор­че­ст­ва. Ни­ко­го он не бо­ит­ся: ни кри­ти­ков, ни уче­ных зна­то­ков, ни да­же дру­зей-пи­са­те­лей, ко­то­рые, ко­неч­но, рас­сер­дят­ся на не­го за по­доб­ное на­ча­ло. Итак, ро­ман на­чи­на­ет­ся без вся­ко­го всту­п­ле­ния - мыс­ля­ми ге­роя, еду­ще­го к боль­но­му дя­де, ко­то­ро­го он не зна­ет и не лю­бит, что­бы


Ему по­душ­ки по­прав­лять. Пе­чаль­но под­но­сить ле­кар­ст­во, Взды­хать и ду­мать про се­бя: Ко­гда же черт возь­мет те­бя!   Одоб­ря­ет Пуш­кин та­кое по­ве­де­ние Оне­ги­на? По­ка мы еще не мо­жем от­ве­тить на этот во­прос. Но даль­ше, чи­тая ро­ман, мы все уз­на­ем: и что ду­ма­ет Пуш­кин об Оне­ги­не, и как он смот­рит на при­ня­тые в све­те род­ст­вен­ные от­но­ше­ния, и ка­кие


лю­ди ему по ду­ше, ко­го он не­на­ви­дит и за что, над чем сме­ет­ся, что лю­бит, с кем бо­рет­ся По­эт на­хо­дит са­мые точ­ные, са­мые убе­ди­тель­ные сло­ва, что­бы объ­яс­нить, как не­сча­ст­ли­во вос­пи­та­ли Ев­ге­ния: чув­ст­во­вать, стра­дать, ра­до­вать­ся он не уме­ет. За­то уме­ет "ли­це­ме­рить, ка­зать­ся, яв­лять­ся"; за­то, как мно­гие свет­ские лю­ди, уме­ет ску­чать, то­мить­ся Бот как по-раз­но­му вос­при­ни­ма­ют


Пуш­кин и Оне­гин, на­при­мер, те­атр. Для Пуш­ки­на пе­тер­бург­ский те­атр - "вол­шеб­ный край", о ко­то­ром он меч­та­ет в ссыл­ке:   Ус­лы­шу ль вновь я ва­ши хо­ры? Уз­рю ли рус­ской Тер­пси­хо­ры Ду­шой ис­пол­нен­ный по­лет?   А Оне­гин "вхо­дит, идет меж кре­сел по но­гам, двой­ной лор­нет, ско­сясь, на­во­дит на ло­жи не­зна­ко­мых дам ", ед­ва взгля­нув на сце­ну "в боль­шом рас­се­я­нье", уже "от­во­ро­тил­ся


- и зев­нул". По­че­му так? От­че­го Пуш­кин уме­ет ра­до­вать­ся то­му, что на­ску­чи­ло, опо­сты­ле­ло Оне­ги­ну? Мы еще при­дем к от­ве­ту на этот во­прос. Сей­час мы вме­сте с Ев­ге­ни­ем вер­ну­лись из те­ат­ра и во­шли в его ка­би­нет. Глава 4. Жизнь Евгения Онегина – энциклопедия русской жизни. Бе­лин­ский на­звал ро­ман Пуш­ки­на "эн­цик­ло­пе­ди­ей рус­ской жиз­ни и в выс­шей сте­пе­ни


на­род­ным про­из­ве­де­ни­ем". Что та­кое эн­цик­ло­пе­дия? Мы при­вык­ли пред­став­лять се­бе при этом сло­ве мно­го­том­ное спра­воч­ное из­да­ние - и вдруг: то­нень­кая книж­ка в сти­хах! А все-та­ки Бе­лин­ский прав: де­ло в том, что в пуш­кин­ском ро­ма­не ска­за­но так мно­го, так все­объ­ем­лю­ще о жиз­ни Рос­сии в на­ча­ле ХIХ ве­ка, что ес­ли бы ни­че­го мы не зна­ли об этой эпо­хе и толь­ко чи­та­ли "


Ев­ге­ния Оне­ги­на" - мы бы все-та­ки зна­ли мно­гое. На са­мом де­ле, про­чтя толь­ко два­дцать строф, мы уже уз­на­ли, как вос­пи­ты­ва­ли мо­ло­дых дво­рян, где они гу­ля­ли в дет­ст­ве, ку­да ез­ди­ли раз­вле­кать­ся, став взрос­лы­ми, что ели и что пи­ли; ка­кие пье­сы шли в те­ат­ре, кто бы­ла са­мая зна­ме­ни­тая ба­ле­ри­на и кто са­мый зна­ме­ни­тый ба­лет­мей­стер. Те­перь нам хо­чет­ся знать, что по­ку­па­ла за гра­ни­цей и что вы­во­зи­ла за гра­ни­цу


Рос­сия ХIХ ве­ка. По­жа­луй­ста: "за лес и са­ло" вво­зи­лись пред­ме­ты рос­ко­ши: "ян­тарь на труб­ках Ца­ре­гра­да, фар­фор и брон­за ду­хи в гра­не­ном хру­ста­ле" и мно­гое дру­гое, не­об­хо­ди­мое "для за­бав, для не­ги мод­ной". Хо­тим уз­нать, как оде­ва­лись мо­ло­дые лю­ди, как шу­ти­ли, о чем ду­ма­ли и бе­се­до­ва­ли - ско­ро мы все это уз­на­ем. Пуш­кин под­роб­но и точ­но рас­ска­жет обо всем.(


Томашевский Б. Пушкин: В 2 т. 2-е изд. М 1990. С.17-18) Еще один во­прос: по­че­му так мно­го ино­стран­ных слов в пер­вой гла­ве? Не­ко­то­рые да­же и на­пи­са­ны ла­тин­ским шриф­том: Madame, Monsieur I'Abbe, dandy, vale, roast-beef, entrechat И сло­ва-то из раз­ных язы­ков: фран­цуз­ские, анг­лий­ские, ла­тин­ские, опять анг­лий­ские, фран­цуз­ские


Мо­жет быть, Пуш­ки­ну труд­но обой­тись без этих слов, он слиш­ком при­вык к ним, все­гда упот­реб­лял их? Вот в стро­фе XXVI он и сам пи­шет:   А ви­жу я, ви­нюсь пред ва­ми, Что уж и так мой бед­ный слог Пе­ст­реть го­раз­до б мень­ше мог Ино­пле­мен­ны­ми сло­ва­ми   Ко­гда мы нач­нем чи­тать вто­рую, тре­тью и дру­гие гла­вы, то убе­дим­ся: Пуш­ки­ну во­все не нуж­ны "ино­пле­мен­ные сло­ва", он пре­вос­ход­но без них об­хо­дит­ся.


А вот Оне­ги­ну - нуж­ны. Пуш­кин уме­ет го­во­рить по-рус­ски бле­стя­ще, ост­ро­ум­но, бо­га­то- а ге­рой его го­во­рит свет­ским ме­ша­ным язы­ком, где пе­ре­пле­та­ет­ся анг­лий­ский с фран­цуз­ским и где не пой­мешь, та­кой же род­ной язык твое­го со­бе­сед­ни­ка. Бо­лее то­го, Пуш­кин соз­на­тель­но, на­роч­но из­ви­ня­ет­ся пе­ред чи­та­те­лем - а вдруг чи­та­тель не за­ме­тит "ино­пле­мен­но­го" сло­вес­но­го ок­ру­же­ния


Оне­ги­на! Нуж­но об­ра­тить его вни­ма­ние на эти сло­ва. (Анненков П. В. Материалы для биографии А. С. Пушкина. СПб 1855; с30.) Ев­ге­ний Оне­гин - оп­ре­де­лен­ный этап в раз­ви­тии рус­ско­го об­ще­ст­вен­но­го соз­на­ния. Оне­гин - во­пло­ще­ние ев­ро­пей­ско­го соз­на­ния: ев­ро­пей­ской куль­ту­ры, об­ра­зо­ван­но­сти, при­ори­тет ра­цио­на­ли­сти­че­ско­го соз­на­ния.


Под­чер­ки­ва­ет­ся его от­чу­ж­ден­ность от на­цио­наль­ной жиз­ни: он без се­мьи, вос­пи­тан ино­стран­ным гу­вер­не­ром, за­си­лье ино­стран­ных слов в пер­вой гла­ве. Пуш­кин не да­ет од­но­знач­ных оце­нок, но ви­дит и силь­ные сто­ро­ны, пре­ж­де все­го, по­треб­ность ос­мыс­лить се­бя как лич­ность. Ра­бо­тая в Одес­се над вто­рой гла­вой, Пуш­кин еще не знал, что ско­ро - не прой­дет и го­да - он вы­ну­ж­ден бу­дет по­се­лить­ся в этом


"пре­ле­ст­ном угол­ке", со­слан­ный, под­над­зор­ный. Но он уже дав­но знал, что рус­ская де­рев­ня да­ле­ко не так пре­крас­на, как ка­жет­ся не­по­свя­щен­но­му взо­ру. Еще в 1819 го­ду, прие­хав в Ми­хай­лов­ское во вто­рой раз в жиз­ни, два­дца­ти­лет­ний Пуш­кин уви­дел не толь­ко пре­лесть рус­ской при­ро­ды:   Но мысль ужас­ная здесь ду­шу ом­ра­ча­ет: Сре­ди цве­ту­щих нив и гор


Друг че­ло­ве­че­ст­ва пе­чаль­но за­ме­ча­ет Вез­де не­ве­же­ст­ва гу­би­тель­ный по­зор. Не ви­дя слез, не вне­мля сто­на, На па­гу­бу лю­дей из­бран­ное судь­бой, Здесь бар­ст­во ди­кое, без чув­ст­ва, без за­ко­на, При­свои­ло се­бе на­силь­ст­вен­ной ло­зой И труд, и соб­ст­вен­ность, и вре­мя зем­ле­дель­ца ("Де­рев­ня". 1819 г.)   Вот эти страш­ные кон­тра­сты рус­ской де­рев­ни


XIX ве­ка со­хра­ни­лись в уме и серд­це по­эта. Не слу­чай­но уже в пер­вой стро­фе слыш­на еле за­мет­ная иро­ния - ко­гда Пуш­кин го­во­рит о "пре­ле­ст­ном угол­ке". Чем даль­ше опи­сы­ва­ет он де­рев­ню, тем слыш­нее иро­ния. Дом дя­дюш­ки Оне­ги­на на­зван "поч­тен­ным зам­ком", хо­тя об­став­лен он весь­ма скром­но: "два шка­фа, стол, ди­ван пу­хо­вый " Сло­во "за­мок" вы­зы­ва­ет мыс­ли о фео­да­ле,


ко­то­ро­му под­чи­не­ны без­ро­пот­ные вас­са­лы, о не­спра­вед­ли­во­сти, ца­ря­щей там, где вла­ст­ву­ет "бар­ст­во ди­кое". Про­чтя все­го две стро­фы, чи­та­тель на­чи­на­ет по­ни­мать го­речь эпи­гра­фа: "О Русь!" Тя­же­ло мыс­ля­ще­му, бла­го­род­но­му че­ло­ве­ку жить на Ру­си в пуш­кин­скую эпо­ху. Труд­но Оне­ги­ну в де­рев­не - по­то­му труд­но, что он ум­нее, че­ст­нее тех лю­дей, ко­то­рые ок­ру­жа­ют его. И ему эти лю­ди по­сты­лы, и он им вра­ж­де­бен; они зло­сло­вят


о нем:   "Со­сед наш не­уч; су­ма­сбро­дит; Он фар­ма­зон; он пьет од­но Ста­ка­ном крас­ное ви­но; Он да­мам к руч­ке не под­хо­дит; Все да, да нет; не ска­жет да-с Иль нет-с". Та­ков был об­щий глас.   Эти об­ви­не­ния нам зна­ко­мы: "Шам­пан­ское ста­ка­на­ми тя­нул Бу­тыл­ка­ми-с, и пре­боль­ши­ми Нет-с, боч­ка­ми со­ро­ко­вы­ми".


Так рас­су­ж­да­ли о Чац­ком гос­ти Фа­му­со­ва. В "Го­ре от ума" глу­хая ста­ру­ха гра­фи­ня-ба­буш­ка не ус­лы­ша­ла ни зву­ка из то­го, что ей рас­ска­зал За­го­рец­кий о Чац­ком, но сло­ва на­шла та­кие же, как со­се­ди Оне­ги­на: "Что? К фар­ма­зо­нам в хлеб ? По­шел он в ба­сур­ма­ны?" Мы хо­ро­шо зна­ем еще од­но­го "фар­ма­зо­на": это


Пьер Бе­зу­хов из "Вой­ны и ми­ра". Он ведь од­но вре­мя ув­ле­кал­ся об­ще­ст­вом франк-ма­со­нов (по­лу­гра­мот­ные по­ме­щи­ки ис­ка­зи­ли это сло­во и по­лу­чи­лось: фар­ма­зо­ны). Сам Пуш­кин во вре­мя юж­ной ссыл­ки при­мы­кал к ки­ши­нев­ской ма­сон­ской ор­га­ни­за­ции. Сре­ди ма­со­нов бы­ло не­ма­ло пе­ре­до­вых лю­дей, бу­ду­щих де­каб­ри­стов, по­то­му их так не­на­ви­де­ли гос­ти Фа­му­со­ва и со­се­ди Оне­ги­на. Чи­тая пер­вую гла­ву, мы срав­ни­ва­ли


Оне­ги­на с Пуш­ки­ным, Чаа­дае­вым, Ка­ве­ри­ным - с ум­ней­ши­ми, вы­даю­щи­ми­ся людь­ми сво­ей эпо­хи. Ев­ге­ний не та­ков, как эти лю­ди, ему не­дос­туп­ны их зна­ния, их та­лан­ты, их уме­ние по­ни­мать жизнь, дей­ст­во­вать. Но он мно­го вы­ше сред­не­го че­ло­ве­ка сво­его кру­га - в этом мы убе­ж­да­ем­ся, чи­тая вто­рую гла­ву. И это­го-то не про­ща­ет ему его круг. За не­де­лю до то­го, как вчер­не за­кон­чить вто­рую гла­ву,


Пуш­кин пи­сал А. И. Тур­ге­не­ву: " Я на до­су­ге пи­шу но­вую по­эму «Ев­ге­ний Оне­гин", где за­хле­бы­ва­юсь жел­чью". За ме­сяц до это­го, в раз­гар ра­бо­ты над вто­рой гла­вой, Пуш­кин пи­шет в дру­гом пись­ме - П. А. Вя­зем­ско­му: " О пе­ча­ти и ду­мать не­че­го, пи­шу спус­тя ру­ка­ва.


Цен­зу­ра на­ша так свое­нрав­на, что с нею не­воз­мож­но и раз­ме­рить кру­га сво­его дей­ст­вия - луч­ше об ней и не ду­мать". (. Лотман Ю. М. Пушкин. СПб 1995. С.44-45.) Ко­гда на сце­не по­яв­ля­ет­ся Ленский, мы зна­ко­мим­ся с еще од­ним ти­пом рус­ско­го мо­ло­до­го че­ло­ве­ка пуш­кин­ской по­ры.   С ду­шою пря­мо гет­тин­ген­ской, Кра­са­вец, в пол­ном цве­те лет,


По­клон­ник Кан­та и по­эт. Он из Гер­ма­нии ту­ман­ной При­вез уче­но­сти пло­ды: Воль­но­лю­би­вые меч­ты, Дух пыл­кий и до­воль­но стран­ный   В Гет­тин­ген­ском уни­вер­си­те­те в Гер­ма­нии вос­пи­ты­ва­лось не­ма­ло рус­ских юно­шей - и все они бы­ли из­вест­ны свои­ми "воль­но­лю­би­вы­ми меч­та­ми". Итак, Оне­гин и Лен­ский под­ру­жи­лись.


Но они ведь та­кие раз­ные:   Вол­на и ка­мень, Сти­хи и про­за, лед и пла­мень Не столь раз­лич­ны меж со­бой.   Под­ру­жи­лись они по­то­му, что все ос­таль­ные со­всем уж не под­хо­ди­ли для друж­бы, по­то­му что ка­ж­дый ску­чал в сво­ей де­рев­не, не имея ни­ка­ких серь­ез­ных за­ня­тий, ни­ка­ко­го на­стоя­ще­го де­ла, по­то­му что жизнь обо­их, в сущ­но­сти, ни­чем не за­пол­не­на.   Так лю­ди (пер­вый ка­юсь я) От де­лать не­че­го дру­зья.


Это "пер­вый ка­юсь я" - ха­рак­тер­но для Пуш­ки­на. Да, и в его жиз­ни бы­ли та­кие дру­же­ские от­но­ше­ния - от де­лать не­че­го- в ко­то­рых при­шлось по­том горь­ко ка­ять­ся: с Фе­до­ром Тол­стым-"Аме­ри­кан­цем", тем са­мым, о ко­то­ром Гри­бое­дов го­во­рит: "В кам­чат­ку со­слан был, вер­нул­ся але­утом, и креп­ко на ру­ку не­чист; да ум­ный че­ло­век не мо­жет


быть по плу­том", Быть мо­жет, Пуш­кин, ко­гда пи­сал эти стро­ки, ду­мал и об Алек­сан­д­ре Ра­ев­ском, сво­ем "де­мо­не" мно­го го­ря при­нес ему этот друг. Круг их раз­го­во­ров серь­е­зен, это не пус­тая бол­тов­ня:   Пле­мен ми­нув­ших до­го­во­ры, Пло­ды на­ук, доб­ро и зло, И пред­рас­суд­ки ве­ко­вые, И гро­ба тай­ны ро­ко­вые,


Судь­ба и жизнь в свою чре­ду, Все под­вер­га­лось их су­ду.   Это - те­мы раз­го­во­ров мыс­ля­щих лю­дей. Те же про­бле­мы об­су­ж­да­лись бу­ду­щи­ми де­каб­ри­ста­ми: чи­тал­ся "Об­ще­ст­вен­ный до­го­вор" фран­цуз­ско­го про­све­ти­те­ля Жал-Жа­ка Рус­со; ре­ша­лись за­да­чи прак­ти­че­ско­го при­ме­не­ния на­ук в сель­ском хо­зяй­ст­ве; о "до­б­ре и зле" сам Пуш­кин мно­го го­во­рил с


Ра­ев­ским, а в ли­цей­ские го­ды - с Кю­хель­бе­ке­ром. В 1821 го­ду Пуш­кин за­пи­сал в сво­ем днев­ни­ке: "Ут­ро про­вел я с Пес­те­лем; ум­ный че­ло­век во всем смыс­ле это­го сло­ва Мы с ним име­ли раз­го­вор ме­та­фи­зи­че­ский, по­ли­ти­че­ский, нрав­ст­вен­ный и проч.". Впол­не мо­жет быть, что и с Пес­те­лем Пуш­кин бе­се­до­вал о до­б­ре и зле, что их за­ни­ма­ли "


пред­рас­суд­ки ве­ко­вые и гро­ба тай­ны ро­ко­вые". В чер­но­ви­ке у Пуш­ки­на вме­сто слов "судь­ба и жизнь" бы­ло на­пи­са­но "ца­рей судь­ба" - зна­чит, и по­ли­ти­че­ские раз­го­во­ры мог­ли вес­ти Оне­гин с Лен­ским. (Томашевский Б. Пушкин: В 2 т. 2-е изд. М 1990, С.58-59). Глава 5. Тра­ге­дия Оне­ги­на. Ка­ж­дый чи­та­ет "


Оне­ги­на" по-сво­ему, и я во­все не счи­таю свое про­чте­ние пра­виль­ным. Но для се­бя я знаю: вот здесь на­чи­на­ет скла­ды­вать­ся тра­ге­дия Оне­ги­на.   Ведь Ев­ге­ний по­ехал зна­ко­мить­ся с Оль­гой. Его ин­те­ре­со­ва­ла Оль­га - воз­люб­лен­ная дру­га. По­че­му же спра­ши­ва­ет он не о ней, а о ее се­ст­ре?


По­че­му го­во­рит: "Я вы­брал бы дру­гую " и тут же спо­хва­ты­ва­ет­ся: "Ко­гда б я был, как ты, по­эт " Встре­ти­лись два че­ло­ве­ка, ко­то­рые мо­гут дать друг дру­гу сча­стье. Встре­ти­лись - и за­ме­ти­ли друг дру­га, и мог­ли бы по­лю­бить Но Оне­гин от­тал­ки­ва­ет от се­бя эту воз­мож­ность: он не ве­рит в лю­бовь, не ве­рит в сча­стье, ни во что не ве­рит, не уме­ет ве­рить   Пуш­кин зна­ет, что че­ло­век мо­жет и дол­жен быть сча­ст­лив


и при­но­сить сча­стье дру­гим. В сво­ем ро­ма­не он по­ка­зы­ва­ет, как не­сча­ст­лив и го­рек жре­бий без­на­деж­но­го эгои­ста; он спо­рит с Бай­ро­ном, ищет но­вых пу­тей и в жиз­ни и в ли­те­ра­ту­ре. В на­ча­ле чет­вер­той гла­вы, Пуш­кин опять воз­вра­ща­ет­ся к пе­тер­бург­ской жиз­ни Оне­ги­на. То, что про­изой­дет сей­час ме­ж­ду Ев­ге­ни­ем и Тать­я­ной, не слу­чай­но, а под­го­тов­ле­но всей пре­ды­ду­щей жиз­нью


Оне­ги­на. Ко­гда-то в юно­сти, ед­ва всту­пив в свет, Ев­ге­ний был ис­кре­нен, знал под­лин­ные чув­ст­ва:   Он в пер­вой юно­сти сво­ей Был жерт­вой бур­ных за­блу­ж­де­ний И не­обуз­дан­ных стра­стей.   Но го­ды, про­жи­тые в фаль­ши­вом ми­ре, не про­шли да­ром. "Роп­та­нье веч­ное ду­ши" сме­ни­лось рав­но­ду­ши­ем и к лю­дям, и к чув­ст­вам:


В кра­са­виц он уж не влюб­лял­ся, А во­ло­чил­ся как-ни­будь; От­ка­жут - ми­гом уте­шал­ся; Из­ме­нят - рад был от­дох­нуть.   Ис­крен­ние ув­ле­че­ния сме­ни­лись иг­рой; на­де­ж­ды и меч­ты мо­ло­до­сти по­ка­за­лись на­ив­ны­ми, не­сбы­точ­ны­ми; при­шло не­ве­рие, а с ним - без­раз­ли­чие к жиз­ни:   Так точ­но рав­но­душ­ный гость На вист ве­чер­ний при­ез­жа­ет,


Са­дит­ся; кон­чи­лась иг­ра: Он уез­жа­ет со дво­ра, Спо­кой­но до­ма за­сы­па­ет И сам не зна­ет по­ут­ру, Ку­да по­едет вве­че­ру. Жизнь - вист, кар­точ­ная иг­ра; ве­дет­ся она, что­бы за­нять вре­мя - и толь­ко, что­бы как-то про­тя­нуть дни, "зе­во­ту по­дав­ляя сме­хом"; и так Оне­гин про­жил луч­шие го­ды: с ше­ст­на­дца­ти до два­дца­ти че­ты­рех лет.  


Вот как убил он во­семь лет, Ут­ра­тя жиз­ни луч­ший цвет.   Убил! Это не слу­чай­ное сло­во-у Пуш­ки­на не бы­ва­ет слу­чай­ных слов. Ко­неч­но, по­сле та­ких вось­ми лет Ев­ге­ний не под­го­тов­лен к на­стоя­ще­му чув­ст­ву, не уме­ет пре­дать­ся ему. Этим и объ­яс­ня­ет­ся его тра­ги­че­ское не­по­ни­ма­ние Тать­я­ны. Ведь   по­лу­чив по­сла­нье Та­ни, Оне­гин жи­во тро­нут был


И в сла­до­ст­ный, без­греш­ный сон Ду­шою по­гру­зил­ся он. Быть мо­жет, чув­ст­вий пыл ста­рин­ный Им на ми­ну­ту ов­ла­дел; Но   Но Что же по­ме­ша­ло Оне­ги­ну от­дать­ся чув­ст­ву? По­че­му он ото­дви­га­ет, стря­хи­ва­ет с се­бя "сла­до­ст­ный, без­греш­ный сон"? Да по­то­му, что сам се­бе не ве­рит, по­то­му, что, уби­вая во­семь лет жиз­ни, он и сам не за­ме­тил,


как убил в се­бе вы­со­кое и ос­та­вил толь­ко низ­мен­ное, а те­перь, ко­гда это вы­со­кое го­то­во вос­крес­нуть он ис­пу­гал­ся. Ис­пу­гал­ся вол­не­ний люб­ви, по­тря­се­ний, стра­да­ний, и да­же слиш­ком боль­ших ра­до­стей ис­пу­гал­ся - пред­по­чел хо­лод­ный по­кой Ра­зу­ме­ет­ся, се­бе са­мо­му он не хо­чет при­знать­ся в этом и объ­яс­ня­ет свои по­ступ­ки для са­мо­го се­бя за­бо­той о юной, не­опыт­ной, ис­крен­ней Тать­я­не.


Про­по­ведь Оне­ги­на, на пер­вый взгляд, очень бла­го­род­на. Будь на его мес­те обыч­ный свет­ский ден­ди, он не пре­ми­нул бы имен­но "об­ма­нуть до­вер­чи­вость ду­ши не­вин­ной" , раз­влечь­ся в де­ре­вен­ской глу­ши с на­ив­ной сель­ской ба­рыш­ней - и, рас­став­шись с ней, ед­ва она ему на­до­ест, об­речь ее на му­че­ния и бе­ду Оне­гин не сде­лал это­го - но ведь он не обыч­ный свет­ский ден­ди!


Он - как-ни­как - до­б­рый при­ятель Пуш­ки­на. Он зна­ет це­ну све­ту и его "важ­ным за­ба­вам", сам Пуш­кин лю­бит в нем "меч­там не­воль­ную пре­дан­ность" - и вот эти меч­ты го­то­вы осу­ще­ст­вить­ся: пре­крас­ная, гор­дая, ду­шев­но бо­га­тая, воз­вы­шен­ная де­вуш­ка пред­ла­га­ет ему свою лю­бовь, а он бе­жит от нее, бе­жит от сво­ей меч­ты. Во имя че­го? Ко­гда бы жизнь до­маш­ним кру­гом Я ог­ра­ни­чить за­хо­тел


То вер­но б кро­ме вас од­ной Не­вес­ты не ис­кал иной Но я не соз­дан для бла­жен­ст­ва; Ему чу­ж­да ду­ша моя Это не­прав­да! Как мо­жет че­ло­век го­во­рить о се­бе: "я не соз­дан для бла­жен­ст­ва" Все лю­ди соз­да­ны для сча­стья, но не все уме­ют быть сча­ст­ли­вы­ми, -вот Оне­гин не уме­ет, бо­ит­ся. Он про­го­ва­ри­ва­ет­ся:


Ска­жу без бле­сток мад­ри­галь­ных: На­шел мой преж­ний иде­ал, Я вер­но б вас од­ну из­брал В под­ру­ги дней мо­их пе­чаль­ных Зна­чит, та­кая де­вуш­ка, как Тать­я­на, бы­ла ко­гда-то идеа­лом Оне­ги­на! Но иде­ал этот - "преж­ний", Оне­гин боль­ше не ве­рит в не­го; позд­но, как ему ка­жет­ся, встре­тил он Тать­я­ну Не­на­ви­дя и пре­зи­рая свет, он тем не ме­нее за­ра­жен его взгля­да­ми,


его пред­рас­суд­ка­ми:   Я, сколь­ко ни лю­бил бы вас, При­вык­нув, раз­люб­лю тот­час; Нач­не­те пла­кать: ва­ши сле­зы Не тро­нут серд­ца мое­го, А бу­дут лишь бе­сить его . По­че­му Оне­гин так уве­рен, что ино­го "се­мей­но­го сча­стья" быть не мо­жет? По­то­му что слиш­ком мно­го по­доб­ных при­ме­ров он ви­дел в све­те:  


Что мо­жет быть на све­те ху­же Се­мьи, где бед­ная же­на Гру­стит о не­дос­той­ном му­же И днем и ве­че­ром од­на; Где скуч­ный муж, ей це­ну зная (Судь­бу од­на­ко ж про­кли­ная), Все­гда на­хму­рен, мол­ча­лив, Сер­дит и хо­лод­но-рев­нив!   Глава 6. «Не об­нов­лю ду­ши мо­ей » Ко­гда-то, в ран­ней юно­сти,


Оне­гин ве­рил, ве­ро­ят­но, в воз­мож­ность вы­со­кой люб­ви на всю жизнь. Но свет убил эту ве­ру - и да­же на­де­ж­ду на ее воз­вра­ще­ние:   Меч­там и го­дам нет воз­вра­та; Не об­нов­лю ду­ши мо­ей   Вот она - глав­ная тра­ге­дия Оне­ги­на: "не об­нов­лю ду­ши мо­ей"! Ко­неч­но, с его точ­ки зре­ния, он прав, он по­сту­па­ет бла­го­род­но: не ве­ря в воз­мож­ность люб­ви,


от­ка­зы­ва­ет­ся от нее, да еще и вос­пи­ты­ва­ет по­пут­но на­ив­ную Тать­я­ну. Но­чью, во сне, раз­во­ра­чи­ва­ет­ся в “Ев­ге­нии Оне­ги­не” эпи­зод, ко­то­рый обык­но­вен­но с тру­дом под­да­ет­ся ком­мен­та­рию. В са­мом де­ле, за­чем внут­ри впол­не реа­ли­сти­че­ской “эн­цик­ло­пе­дии рус­ской жиз­ни” (В. Бе­лин­ский) по­тре­бо­вал­ся та­кой стран­ной, так яв­но и рез­ко вы­па­даю­щей из “нор­маль­но­го”


по­ве­ст­во­ва­ния “сон Тать­я­ны”? Сон этот про­чи­ты­ва­ет­ся и по язы­че­ско­му, и по хри­сти­ан­ско­му сим­во­ли­че­ско­му сло­ва­рю, но - не­оди­на­ко­во. С по­зи­ции язы­че­ст­ва сон, сно­ви­де­ние - это все­гда пе­ре­ме­ще­ние в ино­ми­рие. В та­ком смыс­ле для язы­че­ст­ва сны не ме­нее ре­аль­ны, чем по­все­днев­ная явь ско­рее бо­лее, ибо они обя­за­тель­но ве­щие, про­ро­че­ские: как раз по­то­му, что они пе­ре­но­сят ге­ро­ев в по­вы­шен­но


зна­чи­мое про­стран­ст­во. По всем за­ко­нам язы­че­ской про­стран­ст­вен­ной сим­во­ли­ки иноми­рие во сне Тать­я­ны пред­став­ле­но дре­му­чим ле­сом, его центр (сре­до­то­чие его сил) - лес­ной из­буш­кой (см. из­бу Ба­бы Яги) , его гра­ни­ца - ручь­ем (ре­ка как гра­ни­ца двух ми­ров). "Про­вод­ник" Тать­я­ны в это ино­ми­рие, мед­ведь то­же тра­ди­ци­он­ный хо­зя­ин лес­но­го цар­ст­ва не толь­ко в сла­вян­ской, но и во всей ин­до­ев­ро­пей­ской ми­фо­ло­гии. (Анненков


П. В. Материалы для биографии А. С. Пушкина. СПб 1855; с.54-56.) Для хри­сти­ан­ст­ва - в выс­шем, аб­со­лют­ном по­ни­ма­нии - нет ино­ми­рия зла, нет и лю­дей из это­го ино­ми­рия зла по-хри­сти­ан­ски - лишь ду­хов­ная пус­то­та, зо­на от­сут­ст­вия све­та и до­б­ра, его все­лен­ская "тень". У зла нет и быть не мо­жет сво­его, за­кон­но­го, по­сто­ян­но­го мес­та в ми­ро­зда­нии: зло ко­ре­нит­ся в ми­ре ду­хов­ном, в ду­ше че­ло­ве­ка.


При этом ни один че­ло­век не име­ет "злой ду­ши" (как ска­жет Пуш­кин да­же о ста­ру­хе гра­фи­не из "Пи­ко­вой да­мы"). Но че­ло­век мо­жет ис­ка­зить, из­вра­тить при­ро­ду сво­ей ду­ши, ес­ли сде­ла­ет из нее "иг­ра­ли­ще" стра­стей и эго­из­ма. Тем­ный лес Тать­я­ни­но­го сна и де­ла­ет­ся сим­во­ли­че­ским "пей­за­жем ду­ши" Оне­ги­на: ее по­та­ен­ных "мрач­ных бездн", ее нрав­ст­вен­но­го хао­са с де­мо­ни­че­ски­ми


чу­до­ви­ща­ми-стра­стя­ми, ее эгои­сти­че­ско­го хо­ло­да. Внеш­не в бы­ту, в жиз­ни Оне­гин, свет­ский ще­голь, ску­чаю­щий в де­рев­не сто­лич­ный жи­тель мо­жет ка­зать­ся "очень мил". Ду­хов­ные опас­но­сти, под­сте­ре­гаю­щие ге­роя, на бы­то­вом язы­ке не­вы­ра­зи­мы, бы­то­вым зре­ни­ем не­ви­ди­мы. И эро­ти­че­ское на­ва­ж­де­ние, "тос­ка ноч­ная", ко­то­рая втор­га­ет­ся че­рез Оне­ги­на в жизнь


Тать­я­ны то­же есть не про­стая де­ви­че­ская влюб­лен­ность, но смер­тель­но опас­ное ис­ку­ше­ние ду­ха. И это­го то­же нель­зя по­ка­мест ни уви­деть, ни пря­мо вы­ра­зить фа­буль­но, "реа­ли­сти­че­ски", жи­тей­ски. Лишь сон Тать­я­ны де­ла­ет воз­мож­ным "со­ше­ст­вие во ад" оне­гин­ско­го ду­хов­но­го со­стоя­ния; лишь сон вы­во­дит во­вне внут­рен­нюю чу­до­вищ­ность это­го со­стоя­ния, его уг­ро­зу не толь­ко для ге­роя, не толь­ко для его дру­га, но и для ге­рои­ни.


В ста­ро­рус­ской ли­те­ра­ту­ре был та­кой по­пу­ляр­ный жанр: при­жиз­нен­ные "хо­ж­де­ния по му­кам" за­гро­бия. Сон Тать­я­ны имен­но и вво­дит в но­во­ев­ро­пей­ский, впол­не "ци­ви­ли­зо­ван­ный" ро­ман в сти­хах ста­рин­ный по­лу­фольк­лор­ный жанр, а тем са­мым и хри­сти­ан­скую ду­хов­ную тра­ди­цию, этот жанр по­ро­див­шую. Глава 7. В поисках иного мира. Те­перь по­нят­но, от­че­го ком­по­зи­ци­он­но ино­ми­рие по­па­да­ет в ли­те­ра­тур­ные тек­сты ча­ще


все­го на силь­ных, осо­бо от­ме­чен­ных по­зи­ци­ях: за­вяз­ке дей­ст­вия или его куль­ми­на­ции. Как бы за­тей­ли­во ни скла­ды­ва­лась фа­бу­ла про­из­ве­де­ния, ее на­стоя­щая цель и смысл, пред­на­зна­че­ние всех со­бы­тий, суть и рас­ста­нов­ка всех ос­нов­ных ее уча­ст­ни­ков про­яв­ля­ют­ся имен­но там, в ино­ми­рии: мес­те встре­чи с судь­бой, ко­то­рое оп­ре­де­ле­но ве­ко­вы­ми сим­во­ли­че­ски­ми тра­ди­ция­ми и "из­ме­нить" ко­то­рое во­ис­ти­ну "нель­зя".


В романе нет ни одной даты, но, если внимательно читать его, можно точно установить, когда происходят события. Онегин уехал в деревню к дяде в то самое время, когда Пушкина выслали из Петербурга. Помните: Онегин был готов со мною Увидеть чуждые страны; Но скоро были мы судьбою На долгий срок разведены. Отец его тогда скончался Вдруг получил он в самом деле


От управителя доклад, Что дядя при смерти в постели   Пушкин был выслан на юг весной 1820 года. Онегин уехал из Петербурга тогда же. До этого "убил он восемь лет" в свете. Значит, появился в обществе примерно в конце 1812 года. Сколько лет могло быть Онегину в это время? В пушкинских черновиках сохранилось прямое указание на


этот счет: Онегин "шестнадцати не больше лет" появился в свете. Стало быть, Онегин родился в 1796 году, он старше Пушкина на три гола. Встреча с Татьяной, знакомство с Ленским происходят весной и летом 1820 года - Онегину уже 24 года, он не мальчик, а взрослый мужчина, особенно по сравнению с восемнадцати летним Ленским.


Неудивительно поэтому, что он относится к Ленскому чуть покровительственно, по-взрослому смотрит на его "юный жар и юный бред".( Томашевский Б. Пушкин: В 2 т. 2-е изд. М 1990, с.112-113.)   Там, где дни облачны и кратки, Родится племя, которому умирать не больно. Петрарка   Эпиграф к шестой главе («Там, где дни облачны и кратки,


Родится племя, которому умирать не больно. Петрарка») разбивает все наши надежды. Так нелепа и - внешне, во всяком случае незначительна ссора Онегина и Ленского, что нам хочется верить: все еще обойдется, друзья помирятся, Ленский женится на своей Ольге Эпиграф исключает благополучный исход. Дуэль состоится, кто-то из друзей погибнет. Но кто?


Даже самому неискушенному читателю ясно: погибнет Ленский. Пушкин незаметно, исподволь подготовил нас к этой мысли.( . Лотман Ю. М. Пушкин. СПб 1995 с.6-7.) Случайная ссора - только повод для дуэли, а причина ее, причина гибели Ленского гораздо глубже. В ссору Онегина и Ленского вступает сила, которую уже нельзя повернуть вспять сила "общественного мнения". Носитель этой силы ненавистен


Пушкину больше, чем Пустяков, Гвоздин, даже Флянов те только ничтожества, угнетатели, взяточники, шуты, а теперь перед нами убийца, палач: Зарецкий, некогда буян, Картежной шайки атаман, Глава повес, трибун трактирный, Теперь же добрый и простой Отец семейства холостой, Надежный друг, помещик мирный И даже честный человек:


Так исправляется наш век!   На таких людях, как Зарецкий, стоит мир Петушковых и Фляновых; он - опора и законодатель этого мира, охранитель его законов и свершитель приговоров. В каждом слове Пушкина о Зарецком звенит ненависть, и мы не можем не разделять ее. Но Онегин! Он-то знает жизнь, он отлично все понимает. Сам говорит себе, что он Был должен оказать себя Не мячиком предрассуждений,


Не пылким мальчиком, бойцом, Но мужем с честью и с умом.   Пушкин подбирает глаголы, очень полно рисующие состояние Онегина: "обвинял себя", "был должен", "он мог бы", "он должен был обезоружить младое сердце "Но почему все эти глаголы стоят в прошедшем времени? Ведь еще можно поехать к Ленскому, объясниться, забыть вражду - еще не поздно


Нет, поздно! Вот мысли Онегина: " в это дело Вмешался старый дуэлист; Он зол, он сплетник, он речист Конечно, быть должно презренье Ценой его забавных слов, Но шепот, хохотня глупцов " Так думает Онегин. А Пушкин объясняет с болью и ненавистью : И вот общественное мненье! Пружина чести, наш кумир!


И вот на чем вертится мир! Пушкин не любит нагромождения восклицательных знаков. Но здесь он венчает ими подряд три строки: вся его мука, все негодование - в этих трех восклицательных знаках подряд. Вот что руководит людьми: шепот, хохотня глупцов - от этого зависит жизнь человека! Ужасно жить в мире, который вертится на злой болтовне! "Наедине с своей душой" Онегин все понимал. Но в том-то и беда, что умение остаться наедине со своей


совестью, "на тайный суд себя призвав", и поступить так, как велит совесть это редкое уменье. Для него нужно мужество, которого нет у Евгения. Судьями оказываются Пустяковы и Буяновы с их низкой моралью, выступить против которой Онегин не смеет. Удивителен в этой сцене Онегин. Вчера у него не хватило мужества отказаться от дуэли. Его мучила совесть - ведь он подчинился тем самым "строгим правилам искусства", которые так


любит Зарецкий. Сегодня он бунтует против "классика и педанта", но как жалок этот бунт! Онегин нарушает всякие правила приличия, взяв в секунданты лакея. "Зарецкий губу закусил", услышав "представление" Онегина и Евгений вполне этим удовлетворен. На такое маленькое нарушение законов света у него хватает мужества. И вот начинается дуэль. Пушкин страшно играет на словах "враг" и "друг"


. В самом деле, что они теперь, Онегин и Ленский? Уже враги или еще друзья? Они и сами этого не знают. Враг и стоят, потупя взор. Враги! Давно ли друг от друга Их жажда крови отвела? Давно ль они часы досуга, Трапезу, мысли и дела Делили дружно ? Ныне злобно, Врагам наследственным подобно, Как в страшном, непонятном сне,


Они друг другу в тишине Готовят гибель хладнокровно Не засмеяться ль им, пока Не обагрилась их рука, Не разойтися ль полюбовно Но дико светская вражда Боится ложного стыда. Плащи бросают два врага. Зарецкий тридцать два шага Отмерил с точностью отменной, Друзей развел но крайний след, И каждый взял свой пистолет.


Та мысль, к которой Пушкин подводил нас всем ходом событий, теперь сформулирована коротко и точно: Но дико светская вражда Боится ложного стыда. Пушкин не обвиняет Онегина, а объясняет нам его. Не умение и нежелание думать о других людях обернулось такой роковой ошибкой, что теперь Евгений казнит самого себя. И уже не может не думать о содеянном. Не может не научиться тому, чего раньше не умел: страдать, раскаиваться, мыслить


Так смерть Ленского оказывается толчком к перерождению Онегина. Но оно еще впереди. Пока Пушкин оставляет Онегина на распутье. Глава 8. Кто и каков же наш герой? Татьяне кажется, что книги Байрона и французских писателей, найденные ею в кабинете Онегина, вполне исчерпывают и растолковывают характер их владельца,  


Что ж он? Ужели подражанье, Ничтожный призрак, иль еще Москвич в Гарольдовом плаще, Чужих причуд истолкованье, Слов модных полный лексикон . Уж не пародия ли он? Это очень горькие раздумья. В первой главе мы видели петербургский бал глазами Пушкина -но мельком, в сущности, с улицы, через окно: "


По цельным окнам тени ходят " Мы успели увидеть, как вошел Онегин, как "летают ножки милых дам", но не видели петербургского света близко и не слышали его суждений. Теперь, в восьмой главе, нас приводят на "светский раут" вместе с музой и заставляют смотреть вокруг ее любопытным и чистым взглядом. Но ведь и этот взгляд - пушкинский! Онегину первой главы свет наскучил, опостылел, но он был там своим.


А теперь - и он чужой, и ему привычные лица кажутся "рядом докучных привидений".(. Лотман Ю. М. Пушкин. СПб 1995.с17-18.) Свет старается подогнать Онегина под привычный шаблонный тип - то, что человек может быть не таким, как все, и в то же время самим собой, непонятно свету. Все, что не похоже на общий уровень, объявляется маской, и никому не приходит в голову, что именно люди общего уровня - маски, а те, кто не похож на них - живые


И конечно, как всякая ограниченная душа, человек света считает себя всеведущим и дает указания: Иль просто будет добрый малый, Как вы да я, как целый свет? Посредственность страх как не любят тех, кто выделяется. Ей обязательно нужно, чтобы все были похожи друг на друга, чтобы все были "средними", обычными, не "выскакивали" Вот и советуют Онегину быть "добрым малым", как все


Вмешавшись в светскую беседу об Онегине, Пушкин в строфе IX горько смеется над тем идеалом, который создали себе "важные люди". Посредственность, самолюбивая ничтожность - вот кто счастлив, вот кто не вызывает удивления или недовольства. "Молчаливы блаженствуют на свете!" В первой главе Пушкин и Онегин были очень разные. Какие они теперь?


Оба немало пережили за прошедшие годы, оба познали горечь утрат и разочарований Стали они ближе друг другу, чем раньше, или совсем разошлись? Окончательный текст романа - восемь глав - не дает нам ответа на вопрос, где был Онегин целых три года. Но сохранились отрывки из путешествия Онегина: ведь Пушкин сначала предполагал, что роман будет состоять из девяти глав: восьмая расскажет


о странствиях Онегина, а девятая - о его встрече с Татьяной в Петербурге. Отрывки ив путешествия Онегина помогают понять, что пережил он, к чему пришел, с каким душевным грузом явился в большой свет осенью 1824 года. Через все его путешествие проходит горькое восклицание: "Тоска!" Страшно делается, когда вникаешь в мысли молодого здорового человека :


Зачем я пулей в грудь не ранен? Зачем не хилый я старик, Как этот бедный откупщик? Зачем, как тульский заседатель, Я не лежу в параличе? Зачем не чувствую в плече Хоть ревматизма Ах, создатель! Я молод, жизнь во мне крепка; Чего мне ждать? Тоска! Тоска! После трех лет странствий Он возвратился и попал,


Как Чацкий, с корабля на бал. Почему - как Чацкий? Зачем понадобилось сравнивать Онегина именно с Чацким? Очевидно, потому, что при имени Чацкого прежде всего возникает мысль о непримиримой вражде к обществу, о глубокой внутренней жизни, которой не было у Онегина раньше



Не сдавайте скачаную работу преподавателю!
Данный реферат Вы можете использовать для подготовки курсовых проектов.

Поделись с друзьями, за репост + 100 мильонов к студенческой карме :

Пишем реферат самостоятельно:
! Как писать рефераты
Практические рекомендации по написанию студенческих рефератов.
! План реферата Краткий список разделов, отражающий структура и порядок работы над будующим рефератом.
! Введение реферата Вводная часть работы, в которой отражается цель и обозначается список задач.
! Заключение реферата В заключении подводятся итоги, описывается была ли достигнута поставленная цель, каковы результаты.
! Оформление рефератов Методические рекомендации по грамотному оформлению работы по ГОСТ.

Читайте также:
Виды рефератов Какими бывают рефераты по своему назначению и структуре.