"Его
стихов пленительная сладость..."
Его стихов
пленительная сладость
Пройдет веков
завистливую даль,
И, внемля им,
вздохнет о славе младость
Утешится
безмолвная печаль
И резвая задумается
радость.
А. Пушкин
Василий
Андреевич Жуковский — один из образованнейших людей конца ХУШ-начала XIX века.
В девятнадцать лет с переводом элегии Грея “Сельское кладбище” к поэту пришла
литературная известность. Элегия Грея переводилась и раньше, но ни один из
переводов не стал подлинным событием в литературной жизни. Элегия была выбрана
Жуковским не случайно. Она касается “вечных” тем жизни и смерти. Но решает он
эту тему по-новому. Обыкновенный человек лишен справедливого воздаяния и
сострадания не только при жизни, но и после кончины: А вы, наперсники фортуны
ослепленны.
Напрасно спящих
здесь спешите презирать За то, что гробы их непышны и забвенны, Что лесть им
алтарей не мыслит воздвигать.
Неравенство в
мире продолжается и за порогом смерти, зависит от случайностей судьбы,
возносящей своих любимцев на пьедесталы величия и оставляющей в тени простых
тружеников, чьи “полезные труды” преданы унижению. И как бесчеловечно отношение
к обычным людям при жизни! Они не виноваты в том, что ...просвещенья храм,
воздвигнутый веками, Угрюмою судьбой для них был затворен.
Их рок
обременил убожества цепями.
Их гений
строгою нуждою умертвлен...
Поэт говорит о
том, что как смертный путь, так и земной удел всех людей превратен, поэтому
подлинные достоинства человека — не приобретенные им титулы, награды, чины, а
способность к нежной любви и дружбе, чувствительность, отзывчивость,
сострадание. Так рождается гуманная мысль о незаметном человеке, который
становится выше удачливых счастливцев.
Жуковский в
своем задумчивом уединении как бы приподнимается над прозой жизни и обращается
к безусловным ценностям. Находясь наедине с природой, поэт находит в ней
внимающего ему собеседника. Наиболее полно и глубоко эти художественные искания
отразились в его элегии “Вечер”. Стихотворение передает мироощущение человека
новой эпохи, для которого “почестей исканье”, жажда славы, успех в свете и у
женщин — всего лишь преходящие блага, а истинное предназначение человека в мире
выше и значительнее.
Мне рок судил:
брести неведомой стезей, Быть другом верных сел, любить красы природы, Дышать
под сумраком дубравной тишиной И, взор склонив на пенны воды, Творца, друзей,
любовь и счастье воспевать.
О песни, чистый
плод невинности сердечной! Блажен, кому дано цевницей оживлять Часы сей жизни
скоротечной! Жуковский, описывая природу, стремится не только ее одушевить, но
и найти в ней созвучное своей душе, передать личное восприятие и
психологическое состояние описываемого предмета.
Как солнца за
горой пленителен закат, — Когда поля в тени, а рощи отдаленны И в зеркале воды
колеблющийся град Багряным блеском озарены.
Жуковский ищет
в словах двойной смысл, его не интересует конкретика, он ищет гармонии не
только в описываемых предметах, но и в своей душе. От созерцания гармонии в
природе поэт непринужденно переходит к грусти и задумчивости, вызванным
воспоминаниями об ушедших друзьях. Туманный вечер “на лоне дремлющей 'природы”
рождает мысли о скоротечности человеческой жизни и неизбежности смерти. Вечер
природы обернулся “вечером” души, а картина природы преобразилась в “пейзаж
души”, поэтому название стихотворения символично. Позднее, в своем программном
стихотворении “Невыразимое” Жуковский сказал о том, в чем, по его мнению,
состоит тайна поэзии и в чем он, как творец, испытывает наибольшие трудности. В
этом стихотворении отражены философско-эстетические взгляды поэта на лирику.
Что наш язык
земной пред дивною природой? С какой небрежною и легкою свободой Она рассыпала
повсюду красоту И разновидное с единством согласила! Но где, какая кисть ее изобразила?
Жуковский уверен, что природа — великий творец, “сочиняющий” свои картины по
законам прекрасной гармонии. Человек не хочет и не может удовлетворяться
простым созерцанием. В нем тоже живет творческий огонь, и он жаждет творить
подобное природе “с небрежною и легкою свободой”. Свою цель, как поэта,
Жуковский видел в том, чтобы придать “земному” языку такое же величие, какое
свойственно природе.
От
стихотворения к стихотворению Жуковский все более убеждается, что минуты
земного счастья — отблески вечного и прекрасного духовного огня, ждущего
человека после смерти. Земная жизнь — только подготовка человека к встрече с
идеальным миром, предназначенным для совершенного человека, который в земной
жизни совершенствует свою душу для встречи с таинственным царством. Там, за
гранью дней, не будет ни несчастий, ни измен, ни корысти, ни разлуки. Там мы
вновь обретем — и уже навечно — тех, чьи души стали для нас родными и дарили
нам светлые часы радости, духовного общения, наслаждений и делали нас выше и
чище, чем мы могли бы быть без них.
Глубина мысли и
новизна языка Жуковского выдвинули его в число первых поэтов, ему следовали и
подражали начинающие. А когда в 1808 году была напечатана его первая баллада—
“Людмила”, первенство Жуковского в поэзии стало непререкаемым.
Взошла заря.
Дыханием приятным Сманила сон с моих она очей; Из хижины за гостем благодатным
Я восходил на верх горы моей; Жемчуг росы по травкам ароматным Уже блистал
младым огнем лучей, И день взлетел, как гений светлокрылый! И жизнью все живому
сердцу было.
Трагедию своей
любви Жуковский понял как трагедию мыслящего и чувствующего человека, как
неизбежность крушения лучших надежд. Он утверждал, что человек не может
победить могучие силы, стоящие на дороге к счастью.
Прекрасное
погибло в пышном цвете...
Таков удел
прекрасного на свете.
Горький и
грустный вывод.
Список
литературы
Для подготовки
данной работы были использованы материалы с сайта http://www.coolsoch.ru/