Стихи о
войне. А. Т. Твардовский
Александр
Трифонович Твардовский (1910 — 1971)
Есть у
Твардовского стихотворение "Поездка в Загорье", написанное в 30-е
годы. Автор, известный уже поэт, приезжает в свой родной хутор под Смоленском.
Здесь, в большой крестьянской семье, он родился и вырос, здесь живут его
одногодки, да и многие старики еще живы. Но пуст отчий дом. И отец с матерью, и
братья, и младшая сестренка "раскулачены", сосланы на Север. Время
"сплошной коллективизации". Нет, нерадостной выдалась эта поездка,
хотя и тепло встретили поэта земляки. По обычаю, встреча не обошлась без
старинных песен:
Пели женщины
вместе,
И Петровна —
одна.
И была ее песня
—
Старина-старина.
И она ее пела,
Край платка
теребя,
Словно чье-то
хотела
Горе взять на
себя.
Последние две
строки многое объясняют в поэзии Твардовского. Поэт эпического дарования, он
стремился изобразить и осмыслить главные события в жизни страны, свидетелем
которых был. Его поэмы — "Страна Муравия", "Василий
Теркин", "Дом у дороги", "За далью — даль", "По
праву памяти" — настоящий учебник истории нашего государства. Истории, в
которой, помимо побед и свершений, было немало людского страдания и горя.
Внешне его
творческая биография вполне благополучна. Рано пришла к нему слава — не
официальная, а подлинно народная. Его труд не раз отмечался государственными
премиями и правительственными наградами. Возглавляемый им "Новый мир"
стал самым авторитетным и читаемым в стране журналом. Но те, кто близко знал
Александра Трифоновича, видели, как тяжело переживает он царившие в стране
бесправие и беззаконие. Никогда не угасало в нем чувство ответственности
"за все на свете", стремление любое "горе взять на себя".
Таковы и герои
поэзии Твардовского, простые русские люди. И старая Петровна, и крестьянин
Никита Моргунок из "Страны Муравии", и рядовой боец Василий Теркин.
Даже в стихах о Гагарине поэту важно заметить: "Родился он в простой
крестьянской хате". Поэтому и язык его поэзии предельно прост. Здесь Твардовский
сумел достичь удивительной, небывалой до него естественности.
Пусть читатель
вероятный
Скажет с
книжкою в руке:
— Вот стихи, а
все понятно,
Все на русском
языке.
Он считал, что
надо писать так, чтобы тебя понимали и академик, и доярка. О народном признании
его поэзии мы знаем — сотни, тысячи писем со словами любви и благодарности
получал он от хлеборобов и строителей, солдат и рабочих. А вот и оценка
академика:
"...Я
(читатель придирчивый, требовательный) совершенно восхищен его талантом — это
поистине редкая книга: какая свобода, какая чудесная удаль, какая меткость,
точность во всем и какой необыкновенный народный, солдатский язык — ни сучка,
ни задоринки, ни единого фальшивого, готового, то есть литературно-пошлого
слова!"
Это — Иван
Алексеевич Бунин о "Василии Теркине".
Слова эти не
устарели и сегодня.
Список
литературы
Для подготовки
данной работы были использованы материалы с сайта http://kostyor.ru/student/