Как умирала языческая
свобода…
Принесенное “из-за моря” и навязываемое княжеской властью
христианство было для русского смерда или простого горожанина своего рода
“речью на непонятном языке”. Идеи ожидания Мессии (Спасителя) и его вторичного
прихода, самопожертвования во искупление человеческих грехов, линейного
времени и всеобщего воскресения мертвых “во плоти” в конце времен не имели
прямых соответствий в языческих представлениях о мире. Понятным в новой вере
было только то, что имело традиционные соответствия. Например, эсхатологические
ожидания, связанные с представлениями о грядущем конце света, времен и Страшном
суде как прологе “будущего века”, Царства Божия, могли как-то соотноситься с
традиционным представлением о гибели мира и его возрождении в новом качестве.
Известен был и мотив смерти и воскресения сына бога. В общем же, чтобы сделать
язык новой веры понятным, необходимо было установить соответствия старых и
новых персонажей, т.е. осуществить перевод. Такому “переводу” и был
подвергнут языческий пантеон. Фигуры верхних уровней иерархии совпали в новой
модели с христианской “верхушкой”: божественным семейством, ангелами, святыми,
мифологические функции получил и сам Христос. Произошло это фактически
вопреки официальному объявлению прежних богов демонами. Просто иначе объяснить
массам новое учение едва ли было возможно. В качестве бесов переосмыслились
преимущественно низшие существа языческой иерархии, а многие из них и вовсе
сохранились в народных представлениях без особых изменений.
Богородица и особенно Параскева-Пятница и Анастасия приняли,
вероятно, функции Мокоши (насколько они поддаются реконструкции); парные святые
естественно заместили мифических близнецов (близнечные мифы широко
распространены у многих народов; у индоевропейцев близнецы регулярно связаны с
конями. Георгий-победоносец и пророк Илия слились во едино с образом Перуна.
Христос стал пониматься как существо воплотившее суть три ипостаси единого:
Род, Сварог, Даждьбог.
И таких примеров можно привести множество.
При подготовке данной работы были использованы материалы с
сайта http://www.studentu.ru