Братья (Adelphoe)
Комедия (пост. в 160 до н. э.)
Публий Терентий Афр (Publius Terentius Afer) 195–159
до н. э.
Античная литература. Рим
Ю. В. Шанин
Вечная
тема: поздним вечером отец в тревоге поджидает дома где-то задержавшегося сына
и бормочет себе под нос, что нет больших волнений, чем волнения родительские...
Старик
Микион родных детей не имеет. У его же брата Демеи — двое сыновей. Одного из
них, Эсхина, усыновил Микион. Воспитывает юношу в рамках разумной дозволенности
и полного доверия. Демея часто упрекает его за это.
И
вот как раз сын Демеи Ктесифон влюбляется в арфистку Вакхиду, которая пока
является собственностью сводника Санниона.
Благородный
Эсхин, умный и энергичный (правда, при случае и сам не прочь гульнуть и
повеселиться), сурово приструнивает этого стяжателя: Саннион его явно
побаивается. И есть основания для этого.
Более
того, дабы оградить брата от слишком уж серьезных упреков, часть его грехов
Эсхин принимает на себя, реально рискуя нанести ущерб своей репутации. И эта
братская самоотверженность трогательна.
Сир,
раб Микиона, очень предан хозяевам: выручает их и словом, и делом. Помогал он
воспитывать обоих юношей. Кстати, сообразительный Сир принимает самое активное
участие и в «укрощении» корыстолюбивого сводника Санниона.
И
снова — традиционный сюжетный ход: в свое время Эсхин обесчестил хорошую
девушку Памфилу. У той уже приближаются роды, И честный Эсхин готов принять на
себя все заботы отцовства: он ни от чего не отрекается.
Но
мнимые его грехи (он, как помните, часто прикрывал своего непутевого брата
Ктесифона) повредили его отношениям с невестой и ее родней; Эсхину просто
отказано от дома.
Все
же общими усилиями родственников, друзей и преданных слуг истина и мир будут
восстановлены. Но это еще впереди.
Кстати,
и в такой ситуации рабы частенько оказываются умней и человечней некоторых
господ. А уж находчивей — так уж всегда!
Демея
все больше убеждается, что брат его лаской и добром добивается большего, чем он
— строгими ограничениями и придирками.
Благодаря
дружескому содействию Эсхина и Сира легкомысленный Ктесифон весело проводит
время с певичкой. Их чувства искренни и поэтому вызывают симпатию зрителей. Но
это, понятно, волнует его отца Демею. Поэтому в особо критические моменты
преданный Сир умело выпроваживает его подальше от места любовных свиданий сына.
Чтобы
проверить надежность чувств Эсхина, его отец рассказывает о женихе-родственнике
из Милета, который готов забрать Памфилу вместе с ребенком. Тем более что Эсхин
в свое время легкомысленно (чтоб не сказать — непозволительно) тянул со
сватовством; будущая его жена была уже на девятом месяце!
Но,
видя искреннее раскаяние и даже отчаяние сына, отец его успокаивает: все уже
улажено и родня невесты поверила, что он не столь уж виноват, как твердила
молва. И молодая мать поверила тоже.
Уплатив
двадцать мин своднику за певичку, Микион решает и ее оставить в доме — веселей
будет жить!
А
все еще ворчащего Демею он увещевает: каждый имеет право жить так, как привык,
если, конечно, это не слишком мешает окружающим.
И
Демея меняется прямо на глазах! Еще недавно — суровый и надменный, он
становится приветлив даже по отношению к рабам. И в порыве чувств велит слугам
снести забор меж двумя домами: пусть двор будет общий, чтобы свадьбу играть
широко, сообща, и тогда невесте не придется идти в дом жениха, что в ее
нынешнем положении было бы уже нелегко.
И
наконец, тот же Демея предлагает Микиону даровать свободу преданнейшему рабу
Сиру. А заодно — и его жене.
Список литературы
Все
шедевры мировой литературы в кратком изложении. Сюжеты и характеры. Зарубежная
литература древних эпох, средневековья и Возрождения: Энциклопедическое
издание. / Ред. и сост. В.И.Новиков – М.: «Олимп» ; ООО «Издательство ACT» ,
1997.