Реферат по предмету "Литература и русский язык"


Элементы стиля "плетение словес" в творчестве Н. В. Гоголя

Элементы стиля «плетение словес» втворчестве Н. В. Гоголя (на материале произведения «Выбранные места изпереписки с друзьями»)
В. В. Храпова
«Выбранныеместа», по сравнению с другими произведениями Н. В. Гоголя, изучены менеевсего как в плане литературоведения, так и в плане лингвистики. Во многом этосвязано с особенностями жанровой формы произведения, необычностью авторскойманеры написания. Обращение Н. В. Гоголя в период позднего творчества к жанрупоучительно-декламационного послания, имеющего богатую церковную традицию,обозначило в языке «Выбранных мест» некоторые черты ранее несвойственные стилю писателя. Стиль «Плетение словес», об элементахкоторого в творчестве Н. В. Гоголя пойдет речь, изучен языковедами довольнотщательно. Выявлены истоки эмоционально- экспрессивного стиля, истоки егоприемов. Такие исследователи, как: В. В. Колесов, М. Ф. Антонова, О. Ф.Коновалова, проанализировали употребление этих приемов в текстах древнерусскихпамятников.
Впозднем творчестве Н. В. Гоголя одной из особенностей стиля, определяющейсвоеобразие восприятия авторской манеры, в которой написаны «Выбранныеместа», является преемственность писателем традицийэмоционально-экспрессивного стиля. Многие традиционные приемы, нашедшие втексте произведения удачную функциональную реализацию, обрели «гоголевскийхарактер», благодаря своему развитию, структурному оформлению, звучанию вопределенном контексте. Так прием полноты перечисления, отмеченный М. Ф.Антоновой [1], реализуется в перечислении реалий, которые, с первого взгляда,создают смысловую избыточность. Приведем пример из «Выбранных мест»:
«Охотаже тебе, будучи таким знатоком и ведателем человека, задавать мне, те же пустыезапросы, которые умеют задавать и другие».
Однакоинформация не дублируется: в языковых единицах имеется лишь общий семантическийкомпонент, который конкретизируется и дополняется за счет присутствия вязыковых единицах других, периферийных семантических компонентов.
Стилистическоеразличие используемых слов «знатоком» и «ведателем» (ц/сл.)привносит в общий смысл высказывания дополнительный семантический оттенок: дарБожий. Еще один пример:
«Тут-то я увидел…, в каком ужасающем для человека виде может быть ему представленатьма и пугающее отсутствие света».
Несложнопроследить градацию признака тьмы, подкрепленную прилагательным«пугающее».
М.Ф. Антонова выделяет этот прием в создании длинных рядов синонимов илисинонимических сочетаний (до 18 синонимов). У Н. В. Гоголя их обычно 2-3, ноони также достаточно регулярны. Чаще у писателя именно использованиестилистических синонимов определяет «идею» фразы. В смысловомотношении они могут показаться избыточными, но эта избыточность снимается черезстилистический надсмысл. Возможно, это и есть именно та идея, так называемая«польза» фразы, о которой не раз в своих работах говорил В. В.Колесов.
Многиеслова, и даже фразы, нельзя у Н. В. Гоголя вырвать из контекста. Это сочетаниятипа: «светить светом»; «заведенные заведения»;«надмевать надмением», которые некоторыми исследователями н. 20 векарассматривались именно в отрыве от такой идеи фразы. В подобных сочетанияхвиделось нарушение языковой нормы. Рассмотрим следующий пример:
«Впервом случае человек, по крайней мере, увидит свою презренность,…; в последнемже случае он убежит от самого себя прямо в руки к черту, отцу самонадеянности,дымным надмением своих доблестей надмевающему человека».
Идеяложного, запутанного, туманного воздействия черта на человеческую душуоправдывает употребление «надмевать надмением» вполне.
Однимиз традиционных приемов стиля «Плетение словес» являются также рядыперифраз. В «Выбранных местах» можно встретить вариант, в которомперифразированная часть может представлять собой метафору. Сравним следующиепримеры:
1.перифраза без метафорической части:
«Вотмое главное свойство, одному мне принадлежащее и которого, точно, нет у другихписателей».
2.нанизывание метафорических перифраз:
«Доказательствотому все наши тонкие плуты и взяточники,…, для которых новый указ есть тольконовая пожива, новое средство загромоздить большей сложностью всякое отправлениедел, бросить новое бревно под ноги человеку».
Частоприем нанизывания метафорических перифраз соединяется с приемом синтаксическогопараллелизма частей, таким образом, эмоциональная фраза получает еще большуюэнергичность за счет внутренней периодичности:
"…точнокак будто бы мы до сих пор еще не у себя дома, не под родной нашею крышей, ногде- то остановились бесприютно на проезжей дороге, / и дышит нам от России нерадушным, родным приемом братьев, но какой- холодной, занесенной вьюгойпочтовой станцией".
Обечасти имеют сходные синтаксические конструкции: в первой происходит нанизываниеуточняющих дополнений (в сочетании с приемом перифразы), во второй — нанизывание уточняющих определений.
Приемсинтаксического параллелизма встречается в сочетании со стилистическойсимметрией [2]. Смысл последней сводится к следующему: две фразы, не имеясходных по смыслу лексем, могут все же выражать одну мысль, но она ясна изконтекста третьей фразы [3].
Подобнуюстилистическую симметрию мы находим и у Н. В. Гоголя. Она может проявляться какна уровне предложений, так и на уровне частей предложений: «О, как намнужны беспрестанные щелчки (контекст), и этот оскорбительный тон, и эти едкие,пронимающие насквозь насмешки!».
Ещена один традиционный прием эмоционально- экспрессивного стиля хотелось быобратить внимание. Это контекстуальная синонимия. Суть этого приема важнохорошо уяснить, потому что с ним тесно связан другой прием стиля Н. В. Гоголя.Контекстуальная синонимия образуется за счет использования двух значений одногослова. В «Выбранных местах» подобный прием можно рассмотреть наследующем примере: "…пространства (России) все так же пустынны, грустны ибезлюдны…".
СловарьС. И. Ожегова:
Пустынны1 — безлюдны.
Пустынны2 — тихи, малолюдны.
Второезначение сближает слово «пустынны» со словом «грустны». Этоне собственно языковые, но контекстуальные синонимы.
В«Выбранных местах» можно наблюдать прием по сути своейпротивоположный приему контекстуальной синонимии, в котором через периферийноезначение одного слова сближается с ним значение другого, как в случае: пустынны- грустны. Обратимся к тексту произведения:
"… бываетвремя, что даже вовсе не следует говорить о высоком и прекрасном, не показавшитут же ясно, как день, путей и дорог к нему для всякого...";
"… вто время как я не имел еще никакого понятия о всей неизмеримости егобесконечного милосердия, — я бы повесился".
Впервом и во втором примерах может показаться избыточным второй элементсловосочетаний. Но обратимся к словарю С. И. Ожегова:
1."… путей и дорог..."
Путь1 — то же, что дорога.
Путь5 — направление, маршрут (верный путь).
Дорога1 — то же, что путь.
Дорога4 (перен.) — средства достижения какой — нибудь цели.
Направлениене равно средствам.
Такимобразом, значение слов не равно друг другу.
2."… неизмеримости его бесконечного милосердия...".
Неизмеримый1 — не поддающийся измерению.
Бесконечный2 — чрезвычайный по силе проявления.
Значенияслов, как и в первом примере, расходятся: значение степени качественногопроявления не дублирует значение слова «неизмеримый».Вспомогательнымфактором является словообразовательная цепочка слова «неизмеримый», вкоторой есть глагольное звено (измерить- мерить), что накладывает ощущениеприсутствия оттенка действия в значении прилагательного. Слово же«бесконечный» всецело имеет значение признака: отсутствие конца.
Такимобразом, периферийное значение слов используется, чтобы не свести, а, наоборот,развести слова, которые, с первого взгляда, дублируют друг друга. Вопрос, по-моему, в том, почему же все-таки Н. В. Гоголь использует эти слова.Сначалавозникает ощущение, что писатель «теряется в выборе слов», нарушая темсамым эстетические нормы языка.
Однаконаряду с подобными случаями употребления слов присутствуют и ненормированныеавторские образования, такие как: «судьба распорядила»; «увидетьпрезренность»; «пространства восторгнули меня». Похоже, что Н.В. Гоголю мало окружающих его слов и он вынужден привлекать свою фантазию.Парадокс! Все-таки, это очень чуткое языковое отношение к слову, умение видетьего не односторонне.
Несколькослов по поводу использования цитат в «Переписке» Н. В. Гоголя.Похожий прием выделила О. Ф. Коновалова в работе «Об одном типеамплификации». Речь идет о цитатной амплификации, при которой в тексте«нанизываются» близкие по смыслу цитаты из Библии. У Н. В. Гоголя нет«нанизывания» цитат из Библии, но некоторые цитаты, крылатые выраженияон тут же перефразирует: «Не оживет, аще не умрет»,- говорит апостол.Нужно прежде умереть, для того, чтобы воскреснуть".
Инесколько ниже: "…ее содержание вдруг воскреснуло в очищенном и светломвиде, подобно фениксу из костра".
Или:«Сам человек лежит на боку, к делу настоящему ленив».
Такоеперефразирование акцентирует главную мысль, делает ее более яркой, сильной. Взаключение, несколько слов об идее, «пользе» рассмотреннойособенности стиля Н. В. Гоголя. В основном используется парная система расширенияязыковых единиц. Встречается и троичная, но в ней, как правило, своя, частнаяидея: «Свидетельством тому целые томы постановлений, узаконений иучреждений, множество построенных домов, множество изданных книг, множествозаведенных заведений всякого рода: учебных, человеколюбивых, богоугодных и,словом, даже таких, каких нигде в других государствах не заводятправительства».
Ощущениемногообразия с оттенком ненужности, бесполезности возникает за счет троичногопериода. Это «идея» данной, конкретной ситуации. В целом же, как мыотметили, преобладает парная структура (два синонима, две симметричные части,две параллельные конструкции..). Возможно, к этой особенности имеет отношениевосприятие мира Н. В. Гоголем. В его сознании всю жизнь шла борьба междуписателем- эстетом и учителем проповедником. Такое мировосприятие имелохарактер внутреннего конфликта, который, может быть, отразился в частности настилистических особенностях его творчества, на его писательской манере.
Список литературы
1.Антонова М.Ф. Некоторые особенности стиля «Жития Стефана Пермского».- ТОДРЛ. — Л., 1979. Т. XXXIV, с. 128.
2.Там же, с. 130.
3.Там же, с. 130.
Дляподготовки данной работы были использованы материалы с сайта www.philology.ru


Не сдавайте скачаную работу преподавателю!
Данный реферат Вы можете использовать для подготовки курсовых проектов.

Поделись с друзьями, за репост + 100 мильонов к студенческой карме :

Пишем реферат самостоятельно:
! Как писать рефераты
Практические рекомендации по написанию студенческих рефератов.
! План реферата Краткий список разделов, отражающий структура и порядок работы над будующим рефератом.
! Введение реферата Вводная часть работы, в которой отражается цель и обозначается список задач.
! Заключение реферата В заключении подводятся итоги, описывается была ли достигнута поставленная цель, каковы результаты.
! Оформление рефератов Методические рекомендации по грамотному оформлению работы по ГОСТ.

Читайте также:
Виды рефератов Какими бывают рефераты по своему назначению и структуре.

Сейчас смотрят :

Реферат Музыка как средство коррекции эмоционально-волевой сферы школьника
Реферат Jungle Essay Research Paper Upton Sinclair
Реферат The Relationship Between Social Class And Family
Реферат Основные функции государства, тенденции их развития
Реферат Effects Of Social Class Essay Research Paper
Реферат Walker In Everyday Use Essay Research Paper
Реферат Семь чудес света как памятники античной культуры
Реферат "Его стихов пленительная сладость..."
Реферат Читая Слово о полку Игореве
Реферат Оценка соответствия маркировки товаров отечественного или импортного производства требованиям нормативно-правовых документов (на примере косметических товаров)
Реферат "Система безналичных расчетов в Российской Федерации"
Реферат Священный молот как средство эвтаназии в бретонской традиции
Реферат Глобализация общественного развития на рубеже XX-XXI веков
Реферат Чехия и Словакия в середине 40-х - конце 90-х гг.
Реферат Социально-культурный сервис и туризм Речевая коммуникация.