Реферат по предмету "Литература : зарубежная"


Роман "Евгений Онегин" в оценке В.Белинского и Д.Писарева

Тема: Роман «Евгений Онегин» в оценкеВ.Белинского и Д. Писарева
Содержание
Введение……………………………………………………………….3
Глава IРоман «Евгений Онегин» — общие характеристики……4
         1.1 Энциклопедический взгляд нароман…………………..7
         1.2 Практический взгляд нароман………………………….12
Глава IIКритика романа «Евгений Онегин»……………………..16
         2.1 Отзыв современника ПушкинаБелинского…………...16
         2.2 Взгляд на «Евгения Онегина»десятилетия спустя в лице Писарева………………………………………………………………………18
         2.3 Роман в стихах «ЕвгенийОнегин» спустя почти два столетия………………………………………………………………………..21
Заключение……………………………………………………………..28
Список использованнойлитературы……………………………….30

Введение
Уже третье столетие роман Пушкина«Евгений Онегин» привлекает умы большого количества людей как в России, так иза её пределами. По-разному подходят к исследованию данного произведениямногочисленные рецензенты и критики. По-разному обозначают роман простые люди.
Вопрос – кто ты «Евгений Онегин»? остаётсяактуальным и доныне с момента своего рождения по выходе романа при жизни А.С.Пушкина. Исследователь не претендует на постановку точки в ответе на подобныйвопрос.
Цель исследования – более точнообозначить диапазон взглядов и мнений по поводу романа «Евгений Онегин».
Задачи, для выполнения заданной целибыли выбраны следующие:
1.  Рассмотретьобщие характеристики романа в целом;
2.  Обозначитькрайние границы мнений о романе в лице критиков Белинского и Писарева.
Положение, которое автор исследования выноситна защиту: Роман в стихах «Евгений Онегин» является литературным триллером XIXвека.
Историография вопроса более, чемобширна. Исследователь счёл нужным ограничиться непосредственно первоисточникомкак романа, так и ряда отзывов. Плюс к этому в исследовании используются работыкритиков XX века.
Хронологические рамки исследования –время действия романа:  конец XVIII –первая четверть XIX века.
Методы, применяемые в исследованииразличны. В одних местах – это анализ текстов и отзывов, в других – цитированиепервоисточников, в третьих – синтез прочитанного.
Глава IРоман «Евгений Онегин» — общие характеристики
На картинке, которая должна быласопровождать первую главу романа, Пушкин изобразил себя вместе со своим«преображенским приятелем» — П.А. Катениным — на набережной Невы, нафоне Петропавловской крепости.
Через 15 лет послесмерти Пушкина в своих «Воспоминаниях»  Катенин изложил анекдот, всоответствии с которым юный Пушкин в 1818 году протянул ему посох со словами:«Побей, но выучи». Гвардии полковник (тот самый, что уже в первойглаве романа «разлюбил он, наконец И брань, и саблю, и свинец»)слукавил: еще за три года до этого юный лицеист стихотворением «КНаташе» едко спародировал поэму Катенина «Наташа», а в 1817 годуписьмо к своему дяде Василию Львовичу начал так:
Скажи, парнасский мой отец,
Неужто верных муз любовник
Не может нежный быть певец
И вместе гвардии полковник?
Не по своей волеАлександр Сергеевич сделал тему катенинской «утаенной любви» одним изобъектов своей «катенианы». Катенинский антиромантический выпад вформе «Наташи» и другой поэмы — «Ольга» потом еще не разему аукнулся — в образе ханжи Натальи Павловны («Граф Нулин»), Параши(«Домик в Коломне», «Медный всадник»), Татьяны («Еесестра звалась Наташа» — так в черновом варианте вводилась в поле зрениячитателя та, которую мы знаем теперь как Татьяну Ларину)… Но первый крупныйудар от своего «ученика» Катенин получил в 1820 году…
Может создатьсявпечатление, что, начав «Онегина» только в мае 1823 года, Пушкинизлишне затянул с ответом. Отнюдь — все это время он напряженно работал — искалне только «форму плана», но и подходящую строфику. Несколькозабракованных им проб сохранились до наших дней — их помещают во все полныесобрания (тома с драматическими произведениями) в качестве никак не атрибутированных«Отрывков и набросков».
Конечно, Пушкин немог не понимать, что такая форма ответа на «Сплетни» должна былавыглядеть как «Сам такой!» В результате получилось двепародии-шедевра: «Борис Годунов» и «Евгений Онегин». Длядрамы в качестве непосредственного объекта пародирования взят неоконченный (нопоставленный на сцене и опубликованный в печати) псевдоромантический «ПирИоанна Безземельного» с сохранением строфики: Катенин гордился тем, чтопервым ввел в обиход белый пятистопный ямб, перемежаемый редкими рифмами. Такполучилось, что он то ли не сразу уловил сатирическую направленность«Годунова», то ли не захотел признаться, что узнал свои«рога» (этот тезис с «рогами» в эпиграммах Пушкин красивообыграл в «Онегине»), только поначалу он стал отстаивать свой приоритетна использование такой ущербной строфики.
«ЕвгенийОнегин» создан с использованием огромного количества легко узнаваемыхбиографических данных Катенина, все характеристики персонажей выписаны с учетомкак его творческой манеры, так и полемической направленности его публицистики иэпиграмм. В частности, вышедший «из-под пера Онегина» образ Татьяныявляется контаминацией женских образов, характерных для творчества Катенина.Кроме этого, он грешил анонимными нападками на Пушкина в прессе, и именно такаяпозиция определена для «автора»-Онегина в романе. «Почетныйгражданин кулис» первой главы романа — все тот же Катенин в жизни: онсоздавал театральные партии для поддержки одних артистов и недовольствадругими.
Отверженный Татьянойстареющий литератор-антиромантик с «утаенной» первой любовью, вглухом сельском уединении (после организации очередного хулиганства в театре в1822 году Катенин был выслан в с.Шаево Костромской губернии) пишетантиромантический пасквиль против талантливого друга-романтика, которого потомубивает (обратное пародирование образа Пушкина-Зельского в«Сплетнях»).
По фабуле романа, его«десятая глава» представляет собой личные записи неудавшегосядекабриста Онегина; она насыщена легко узнаваемыми биографическими даннымиКатенина, которого называли «декабристом без Декабря».
Катенин (на восемьлет старше Баратынского; такая же разница в возрасте между Онегиным и Ленским)воевал в Отечественную войну, примыкал к ранним организациям декабристов.Ненавидел Александра I (см.: «Властитель слабый и лукавый Плешивый щеголь,враг труда»), вместе с Никитой Муравьевым вынашивал планы его убийства.Из-за расхождений в вопросах тактики рассорился с руководством декабристов иотошел от активной борьбы, хотя сочиненные им стихи и стали впоследствии гимномдекабристов (за это в сентябре 1820 года уволен в отставку).
«О глупыйрусский наш народ» X-й главы — это не пушкинское, а катенинское: егоотношение к «толпе» и «черни» не только не разпародировалось Пушкиным, но и четко проявилось в поэме самого Катенина«Княжна Милуша» (1834 г.). Поскольку катениноведы избегаютпроизводить разбор этой поэмы, вкратце остановлюсь на ее сатирическойнаправленности.
Уже сам выборназвания поэмы отсылает читателя к фабуле «Руслана и Людмилы», неговоря уже о демонстративном повторении ситуации с «Двенадцатьюдевами», об использовании таких пушкинских персонажей, как Финн,шамаханская царица… Это последнее крупное произведение Катенина представляетсобой отчаянную попытку нанести очередной ответный удар Пушкину. Ему вряд лимогло понравиться язвительное замечание о «поэтическом таланте» вПредисловиии к «Отрывкам из путешествия Онегина» при издании романа в1833 году, тем более что это замечание непосредственно следовало за образчиком«его», «автора», поэзии, и утверждением о том, что он,«автор», оказался не в состоянии справиться с такой тривиальнойзадачей, как с сохранением размера заменить «трижды девять» в пятистихах на «восемь»… Тем более что после «Отрывков»следовали «Примечания», двадцатое из которых откровенно указывало нанего, Катенина, как на незадачливого «автора» всего этогопроизведения…
В 1853 году в письмек П.В. Аненкову, готовившему первую биографию поэта, Катенин вдруг«вспомнил» о пресловутых «аракчееввских поселениях» в«Путешествии Онегина», однако Анненков этот момент не обнародовал.Список с письма Катенина пролежал в библиотеке им. Ленина вплоть до 1940 года,пока его не обнаружил и тут же не обнародовал П.А. Попов. К сожалению,пушкинисты охотно ухватились за идеологическую «утку», вышедшуюиз-под пера единстввенного человека, для которого правда о содержании романа быланевыгодной. Так Онегин-Сальери сошел со страниц романа в реальную жизнь и,посмертно отомстив своему оппоненту, еще дальше увел пушкинистов от разгадкисмысла романа.
1.1 Энциклопедический взглядна роман
Роман «ЕвгенийОнегин», несмотря на очень своеобразный, нетрадиционный для эпическогопроизведения конец (конец «без конца»), представляет собой целостный, замкнутыйи законченный в себе художественный организм. Художественное своеобразиеромана, его новаторский характер определил сам поэт. В посвящении П.А. Плетневу,которым открывается роман, Пушкин назвал его «собраньем пестрых глав». В другомместе читаем:
«И даль свободногоромана
Я сквозь магическийкристалл
Еще не ясноразличал».
Заканчивая первуюглаву, поэт признается:
“Я думал уж о формеплана
И как героя назову;
Покамест моего романа
Я кончил первуюглаву;-
Пересмотрел все этострого:
Противоречий оченьмного,
Но их исправить нехочу.”
Что значит «свободныйроман»? От чего «свободный»? Как надо понимать авторское определение: «собраньепестрых глав»? Какие противоречия имеет в виду поэт, почему не хочет исправитьих?
Роман «ЕвгенийОнегин» «свободен» от тех правил, по которым создавались художественныепроизведения во времена Пушкина, он «в противоречии» с ними. Сюжет романавключает в себя две фабульные линии: историю отношений Онегина и Татьяны,Ленского и Ольги. В плане композиционном их можно рассматривать как двепараллельные событийные линии: романы героев той и другой линии не состоялись.
С точки зренияразвития основного конфликта, на котором держится сюжет романа, фабульная линияЛенский — Ольга не образует своей сюжетной линии, хотя бы и побочной, посколькуих отношения не развиваются (где нет развития, движения, там нет и сюжета).
Трагическая развязка,гибель Ленского, обусловлена не их отношениями. Любовь Ленского и Ольги — этоэпизод, помогающий Татьяне понять Онегина. Но почему же тогда Ленскийвоспринимается нами как один из главных героев романа? Потому что он не толькоромантичный юноша, влюбленный в Ольгу. Образ Ленского — составная часть ещедвух параллелей: Ленский — Онегин, Ленский — Повествователь.
Вторая композиционнаяособенность романа: главным действующим лицом в нем является Повествователь. Ондан, во-первых, как спутник Онегина, то сближающийся с ним, то расходящийся;во-вторых, как антипод Ленского-поэта, т. е. как сам поэт Пушкин, с еговзглядами на русскую литературу, на собственное поэтическое творчество.
КомпозиционноПовествователь представлен как действующее лицо лирических отступлений. Поэтомулирические отступления следует рассматривать как составную часть сюжета, а этоуже указывает на универсальный характер всего произведения. Лирическиеотступления выполняют сюжетную функцию еще и потому, что они точно обозначаютграницы романного времени.
Самая главнаякомпозиционная, сюжетная особенность романа состоит в том, что образПовествователя раздвигает границы личного конфликта и в роман входит русскаяжизнь того времени во всех ее проявлениях. И если фабула романа укладывается врамки отношений между собою всего лишь четырех лиц, то развитие сюжета выходитза эти рамки, благодаря тому, что в романе действует Повествователь.
«Евгений Онегин»писался в течение 7 лет и даже более — если учитывать поправки, которые Пушкинвносил в текст после 1830 года. За это время многое менялось и в России, и всамом Пушкине. Все эти перемены не могли не найти отражения в тексте романа.Роман писался как бы «по ходу жизни». С каждой новой главой он все болеестановился похож на энциклопедическую хронику русской жизни. на ее своеобразнуюисторию.
Стиховая речь — форманеобычная и в известной мере условная. В обыденной жизни стихами неразговаривают. Но стихи больше, чем проза, позволяют отклоняться от всегопривычного, традиционного, потому что сами являются неким отклонением. В мирестихов Пушкин чувствует себя в известном отношении свободнее, чем в прозе. Вромане в стихах могут быть опущены некоторые связи и мотивировки, легчеосушествляются переходы от одной темы к другой. Для Пушкина это и было самымглавным. Роман в стихах был для него прежде всего свободным романом — свободнымпо характеру повествования, по композиции.
 «Друзья Людмилы иРуслана!
С героем моего романа
Без предисловий, сейже час
Позвольте познакомитьвас».
Автор в романе частовысказывает свое отношение к героям:
«Татьяна, милаяТатьяна!
С тобой теперь яслезы лью;
Ты в руки модноготирана
Уж отдала судьбусвою».
Отступая от рассказаоб основных событиях романа, автор делится своими воспоминаниями. Самопоэтическое повествование автор ведет не спокойно, а волнуясь, радуясь илигорюя, иногда смущаясь:
«И ныне музу явпервые
На светский раутпривожу:
На прелести еестепные
С ревнивой робостьюгляжу».
Автор в романе«Евгений Онегин» воспринимается нами как живой человек. Кажется, что мы непросто чувствуем и слышим, но и видим его. И он представляется нам умным,обаятельным, с чувством юмора, с нравственным взглядом на вещи. Автор романавстает перед нами во всей красоте и благородстве своей личности. Мывосторгаемся им, радуемся знакомству с ним, учимся у него.
Большую роль в пушкинскомромане играют не только главные герои, но и эпизодические персонажи. Они тожетипичны и помогают автору представить как можно полнее живую и многообразнуюисторическую картину. Эпизодические персонажи не принимают участия (или малопринимают) в основном действии, в некоторых случаях они мало связаны сосновными героями романа, но они раздвигают его рамки, расширяют повествование.Тем самым роман не только лучше отражает всю полноту жизни, но и сам становитсякак жизнь: таким же бурлящим, многоликим, многоголосым.
“… Она меж делом идосугом
Открыла тайну, каксупругом
Самодержавноуправлять.
И все тогда пошло настать.
Она езжала поработам.
Солила на зиму грибы.
Вела расходы, брилалбы.
Ходила в баню посубботам,
Служанок била,осердясь
— Все это мужа неспросясь.”
Свои поэтические иисторические картины поэт рисует, то улыбаясь, то сочувствуя, то иронизируя. Онвоспроизводит жизнь и историю, как всегда любил это делать, «по-домашнему»,близко, незабываемо.
Все элементы формыромана, как это и бывает в истинно художественном произведении, подчиненыидейному содержанию и идейным авторским задачам. В решении главной задачи,которую ставил перед собой Пушкин, когда писал «Евгения Онегина»,- изобразитьсовременную жизнь широко, в масштабах истории — помогают ему лирическиеотступления. В пушкинском романе в стихах они носят особенный характер.
“Вот, окружен своейдубравой,
Петровский замок.Мрачно он
Недавнею гордитсяславой.
Напрасно ждалНаполеон,
Последним счастьемупоенный,
Москвыколенопреклоненной
С ключами старогоКремля:
Нет, не пошла Москвамоя
К нему с повиннойголовою.
Не праздник, неприемный дар,
Она готовила пожар
Нетерпеливому герою.”
Пушкин изображает вромане в основном представителей дворянского сословия, их жизнь показана вромане в первую очередь. Но это не мешает роману быть народным. Важно не когоизображает писатель, а как изображает. Все явления жизни и всех героев Пушкиноценивает с общенародной точки зрения. Именно этим и заслужил роман Пушкинаназвание народного.
Наконец, сама формасвободного повествования, художественно проверенная автором «Евгения Онегина»,имела большое значение в развитии русской литературы. Можно сказать даже, чтоэта свободная форма определила «русское лицо» как русского романа, так ипроизведений близких к роману жанров.
1.2 Практический взгляд нароман
Поколениямипушкинистов время действия фабулы повествования определено концом 1819 —началом 1825 г. При этом в качестве первой даты принята упомянутая самимПушкиным в предисловии к первому изданию первой главы романа (1825 г.). Припостроении календаря фабулы учтено 17-е примечание Пушкина («Смеемуверить, что в нашем романе время расчислено по календарю»), котороепоявилось, правда, только при первом полном издании романа в 1833 году;примечательно, что в этом издании предисловие с упоминанием о 1819 годе былоснято и при жизни Пушкина больше не публиковалось.
Год рождения Онегинаопределен исследователями как 1795-й; дуэль датируется 1821 годом, путешествиеОнегина — 1821-1824 гг., финал действия фабулы — мартом 1825 г… В частности,такой разметки дат придерживался и В. Набоков, которым отмечено, правда, чтосодержание стиха «Снег выпал только в январе» (5-I) не соответствуетдействительности, поскольку в ту зиму снег выпал очень рано (28 сентября врайоне Санкт-Петербурга). К сожалению, это интересное наблюдение не сталотолчком для пересмотра бытующей концепции.
Комментируя стих 6строфы Xa из беловой рукописи 3 главы: «Ламуш и фижмы были в моде»,В. Набоков писал: «Ламуш — карточная игра, которая вышла из моды в начале19 столетия… Фижмы — тип юбок, которые носили дамы в 18 веке». Признакиэтой эпохи включены и в канонический текст пятой главы: «И вист, доныне незабытый» (XXXV); если бы празднование именин Татьяны, во время которого гостииграли в вист, действительно имело место в 1821 году, то с позиции 1825 года(время ведения повествования) фраза «доныне не забытый» выглядела бынелепо: четыре года — слишком малый срок, которому, в контексте моды накарточную игру, может соответствовать понятие «доныне». Использованиеэтого слова свидетельствует, что имеется в виду гораздо более ранняя поотношению к 1825 году эпоха.
Ю.М. Лотманопределил, что возраст Татьяны при знакомстве с Онегиным (1820 год) — максимум17 лет, и с этим нельзя не согласиться (сам Пушкин писал об этом в одном изписем). То есть, получается, что при принятой в пушкинистике разметке датТатьяна (первенец в семье!) родилась не ранее 1803 года — как минимум черезсемь лет после того, как ее родители вступили в брак. Но такое для Руси нетипично. Следовательно, Татьяна достигла семнадцатилетнего возраста ивстретилась с Онегиным не в 1820 году, а никак не позднее 1810 года.
Более точнодатировать эпоху фабулы сказа позволяет биография Зарецкого (6-V):
Раз в настоящем упоеньи
Он отличился, смело в грязь
С коня калмыцкого свалясь,
Как зюзя пьяный, и французам
Достался в плен: драгой залог!
Новейший Регул, чести бог,
Готовый вновь предаться узам,
Чтоб каждым утром у Вери (37)
В долг осушать бутылки три.
При этом«авторское» примечание: «37) Парижский ресторатор»психологически закрепляет в сознании читателя впечатление, что речь идет овремени, когда русская армия победно вступила в Париж, изгнав французов изРоссии. Но последние три стиха свидетельствуют, что в Париже Зарецкий находилсяв качестве не победителя, а «узника»; знакомство Онегина с нимдатируется, таким образом, периодом, непосредственно следующим за Аустерлицкимсражением (1805 год), но не ранее 1807 года, когда после заключенияТильзитского мира стал возможен обмен пленными (обращает на себя внимание то,как аккуратно-неявно подано в тексте состояние Зарецкого именно как«узника», а не как победителя).
Парадокс заключаетсяне только в том, что публикация «Путешествий» на«задворках» романа ничего не прибавила к образу Татьяны, и даже не втом, что там речь о ней вообще не идет; дело в том, что путешествие это Онегинсовершил не после убийства Ленского, а до начала времени действия фабулы«основного» повествования, то есть, еще до того, как попал в деревню послекончины дядюшки. Как ни покажется парадоксальным, но окончание описания этогопутешествия, вынесенного за пределы романа, содержится в первой главе:
Онегин был готов со мною
Увидеть чуждые страны;
Но скоро были мы судьбою
На долгий срок разведены.
Отец его тогда скончался.
Перед Онегиным собрался
Заимодавцев жадный полк.
То есть, Онегин напротяжении восьми лет предается светской жизни, она ему надоедает; он пытаетсязаниматься самообразованием, но ему становится скучно; он едет по Волге наКавказ, в Крым, попадает в Одессу, хочет ехать за границу, но планы срываютсяиз-за смерти отца. Через некоторое время умирает и дядюшка, и вот только наэтом этапе жизненного пути Онегина и начинается повествование романа («Мойдядя самых честных правил...»), которое датируется 1808-м годом.
Таким образом, роман«Евгений Онегин» из-за своих многочисленных загадок и полунамёков становитсяобъектом для различного рода рецензий, критики, статей уже после своего выходав XIX веке.

Глава IIКритика романа «Евгений Онегин»
О наличии «противоречий» и«темных» мест в романе А.С. Пушкина «Евгений Онегин»написано немало. Одни исследователи считают, что времени после созданияпроизведения прошло так много, что его смысл вряд ли уже будет когда-либоразгадан (в частности, Ю.М. Лотман); другие пытаются придать«незавершенности» некий философский смысл. Однако«неразгаданность» романа имеет простое объяснение: он простоневнимательно прочитан.
2.1 Отзыв современникаПушкина Белинского
Говоря о романе в целом Белинскийотмечает его историзм в воспроизведённой картине русского общества. «ЕвгенийОнегин», считает критик, есть поэма историческая, хотя в числе её героев нет ниодного исторического лица.
Далее Белинский называет народностьромана. В романе «Евгений Онегин» народности больше, нежели в каком угоднодругом народном русском сочинении. Если её не все признают национальною то этопотому, что у нас издавна укоренилось престранное мнение, будто бы русский вофраке или русская в корсете- уже не русские и что русский дух даёт себячувствовать только там, где есть зипун, лапти, сивуха и кислая капуста. «Тайнанациональности каждого народа заключается не в его одежде и кухне, а в его, таксказать, манере понимать вещи.» [1]
По мнению Белинского, отступления,делаемые поэтом от рассказа, обращения его к самому себе, исполненызадушевности, чувства, ума, остроты; личность поэта в них является любящею игуманною. ««Онегина» можно назвать энциклопедией русской жизни и в высшейстепени народным произведением»,- утверждает критик. Критик указывает нареализм «Евгения Онегина».                 
В   лице  Онегина,  Ленского   и Татьяны, по мнению критика, Пушкин  изобразил русское общество в одном изфазисов его  образования, его  развития.
Критик говорит об огромном значенииромана  для последующего литературного процесса. Вместе с современным емугениальным  творением Грибоедова — «Горе от ума», стихотворный роман Пушкинаположил прочное основание новой русской поэзии, новой русской литературе.
Белинский дал характеристику образамромана. Так характеризуя  Онегина, он замечает:  «Большая  часть    публики совершенно   отрицала  в   Онегине  душу и  сердце,  видела  в  нем  человека холодного,   сухого и  эгоиста по натуре.  Нельзя  ошибочнее   и   кривее понять    человека!..  Светская жизнь  не   убила  в  Онегине   чувства, а только охолодила  к бесплодным  страстям   и  мелочным  развлечениям...  Онегин   не   любил  расплываться  в  мечтах,  больше  чувствовал, нежели говорил, и  не всякому   открывался.  Озлобленный  ум  есть  тоже  признак  высшей   натуры,  потому только людьми, но и самимсобою».                            
В Ленском, по мнению Белинского, Пушкин изобразил    характер, совершенно противоположный   характеру   Онегина,характер совершенно отвлеченный, совершенно чуждый действительности. Это  было, по мнению критика, совершенно  новое  явление.
 Ленский  был  романтик  и  по  натуре и  по  духу  времени. Но в  то же  время «он сердцем  милый  был  невежда»,вечно  толкуя  о  жизни, никогда  не знал  ее.  «Действительность  на  него не  имела  влияния: его и  печали  были  созданием   его фантазии»,- пишетБелинский.
«Велик подвиг Пушкина, что он первый всвоем романе поэтически воспроизвел русское общество того времени и в лицеОнегина и Ленского показал его главную, то есть мужскую сторону; но едва ли невыше подвиг нашего поэта в том, что он первый поэтически воспроизвел, в лицеТатьяны, русскую женщину.»  [2, С.1]
     Татьяна, по мнению Белинского, -   существо исключительное, натура глубокая,  любящая, страстная.  Любовь  для  нее могла быть или  величайшим блаженством,  или  величайшим бедствием  жизни,  без  всякой  примирительной  середины.  
2.2 Взгляд на «ЕвгенияОнегина» десятилетия спустя в лице Писарева
Писарев  считал  непроизводительным  в условиях нищеты и невежества тратить силы  общества  на  развитие  живописи, музыки и т. д. Писарев при этом выступает  прежде  всего  против  стремления господствующих классов  превратить  эти  искусства  в  «барскую забаву», в «источник чистого наслаждения». Его возмущают те вопиющие  контрасты,  когда на фоне нищеты,  закабаления  и  невежества  масс  являются пышные  дворцы, художественные академии, культивирующие искусство, оторванное от  жизни,  от народа, удовлетворяющие  прихотям  эксплуататорских  классов. 
В  этом  сила нападок Писарева на современную ему буржуазно-дворянскую  живопись,  музыку, театр и т. д. Но, увлекаясь, он  готов  вообще  отказаться  от  помощи  этих
В 1865 году Писарев опубликовал  две  статьи,  объединенные  под  общим названием: «Пушкин и Белинский». Эти две статьи Писарева  дают резко полемическую, предвзятую  оценку  творчества поэта. Появление их в «Русском слове» не было неожиданностью. Для литературной критики «Русского  слова»  характерно  в  эти  годы  стремление  подвергнуть радикальной переоценке творчество Пушкина и Лермонтова. В 1864 году  молодой критик журнала В. А. Зайцев выступил с рецензией, в  которой  нигилистически оценивал  поэзию Лермонтова как порождение легкомысленного дворянского скептицизма, как одно из явлений «чистого искусства». 
В  статье  «Реалисты» Писарев мимоходом солидаризировался с такой оценкой Лермонтова  и  уведомлял своих читателей,  что  он  вскоре  даст  развернутую  переоценку  творчества Пушкина с точки зрения «реальной критики».
Статьи Писарева о Пушкине вызвали при своем  появлении шумный  отклик. Одних они увлекали своими парадоксальными и прямолинейными выводами,  других отталкивали как глумление над творчеством великого поэта. Было бы, конечно, совершенно неправильно отнестись к ним как к обычным литературно-критическим статьям.
Резко полемический их характер, подчеркнуто неисторический подход к творчеству Пушкина, попытка подойти к Онегину и к другим  героям  Пушкина  с меркой Базарова — говорят  о  другом.  Статьи  были  задуманы  как  наиболее сильный выпад против «эстетики», то есть «чистого искусства»,  как  один  из актов пропаганды «реального направления». Писарев взглянул на Пушкина как на «кумир  предшествующих  поколений».  Свергнуть  этот  «кумир»  означало  для Писарева — ослабить влияние «чистой поэзии» на молодежь  и  привлечь  ее  на путь «реализма».
Нельзя не отметить противоречий в отношении Писарева к  Пушкину  и  его творчеству. Писарев причислял Пушкина  к  кругу тех писателей, знакомство с творчеством которых  совершенно  необходимо  для «мыслящего реалиста», и вместе с тем уже  в  той  же  статье  «Реалисты»  он выступает против взгляда на Пушкина как на великого  поэта,  основоположника новой русской литературы. Основоположником русской реалистической литературы Писарев  признает  Гоголя;  Пушкина  же  он   считает   предшественником   и родоначальником школы поэтов «чистого искусства», то есть тех  «наших  милых лириков», по ироническому выражению Писарева, к  числу  которых  он  относил Фета, А. Майкова, Полонского и др.
Писарев сам оказался во власти искусственных противопоставлений. Отсюда — непонимание той социальной  подоплеки,  которая скрывалась  за  противопоставлением  «поэта»  и  «черни»  у   Пушкина.   Это противопоставление выражало острую враждебность Пушкина к придворной  черни, к  аристократии,  к  тем,  кто  пытался   навязать   свободолюбивому   поэту реакционные тенденции. Писарев же понял это противопоставление в  том  духе, как его разъясняли представители идеалистической критики и «чистой  поэзии», — как спор между общественно индифферентным поэтом и  народом,  демократией.
Отсюда и  шаржированное  воспроизведение  у  Писарева  пушкинских героев — Онегина, Татьяны, Ленского. Критическая интерпретация этих образов  уступает место в статьях Писарева созданию злых карикатур на типичных  представителей дворянской и мещанской среды 1860-х годов.
Онегин превращается  при  этом  в пустого  щеголя,  пошлого  фразера  и  избалованного  барина,  Татьяна  -  в своеобразную  «кисейную  барышню»  с  глупыми  мечтами,   предрассудками   и мещанской манерой выражения. Отсюда, наконец, отождествление самого  Пушкина с Онегиным (следует отметить, что тот же прием применяется в «Реалистах» и в отношении Лермонтова, который отождествляется с Печориным), искажение образа лирического героя в стихотворении Пушкина «19 октября».
Писарев  не  жалеет бьющих в глаза красок, резких просторечных слов  и  выражений,  предпринимая ироническую «перелицовку» многих поэтических страниц Пушкина.
В целом оценка Пушкина у Писарева представляет серьезный шаг назад  по сравнению с Белинским, Чернышевским и Добролюбовым. В этом смысле интересно, как Писарев, например, «переводит на свой язык» известную мысль Белинского о том, что Пушкин впервые показал достоинство поэзии как искусства, что он дал ей «возможность быть выражением всякого  направления,  всякого  созерцания» был художником по преимуществу. [3, с.320]
Для Белинского  это  утверждение  означало,  что Пушкин, достигнув полной свободы художественной  формы,  создал  необходимые условия для дальнейшего развития реализма в русской литературе. Для Писарева же  оно  оказывается  равносильным  лишь  утверждению, что Пушкин являлся «великим стилистом», усовершенствовавшим формы русского стиха.
2.3 Роман в стихах «Евгений Онегин» спустя почти двастолетия
Обрамляющие роман такназываемые «внетекстовые структуры» содержат намеки самого Пушкина нато, что роман — не его творение, а некоего «автора»: в отношении себяПушкин, выступая перед читателем в качестве «издателя» чужого произведения,использует местоимение первого лица («мы»), о рассказчике говорит какоб «авторе», употребляя при этом также местоимение третьего лица.
Первый такой случай,содержащийся в предварявшем первую публикацию первой главы романа вступлении,был отмечен Ю.М. Лотманом. Рассмотрим другие факты, которые исследователямиотмечены не были:
Во вступлении,сопровождающем «Путешествия», дважды употреблено определение«автор», четырежды — местоимение третьего лица мужского рода (всешесть раз — когда речь идет о самом романе), и дважды — местоимение«мы» (оба раза — когда имеются в виду именно Пушкин: критика в егоадрес со стороны П.А. Катенина и издание «Отрывков из путешествия»).Осознание факта отмежевания Пушкина от «авторства» вносит ясность вострый этический вопрос, иным способом неразрешимый: то, что выглядит в текстепредисловия как невероятное «самобичевание» Пушкина, таковымфактически не является: с учетом того, что в качестве «автора» романаподразумевается другое лицо, предисловие воспринимается уже как едкая издевка вадрес Катенина.
Наиболее выпукло«отмежевание» подано в такой «внетекстовой» структуре, как«Примечания» к роману. В этом отношении характерно «примечание20»: комментируя стих «Оставь надежду навсегда» (3-XXII), Пушкинпишет: «Lasciate ogni speranza voi ch'entrate. Скромный автор наш перевелтолько первую половину славного стиха». В этом месте совершенно четко«первое лицо» Пушкина разграничено с «третьим лицом»«автора».
Нетрудно видеть, что«автор»-рассказчик («я» романа), явно участвовавший вописываемых событиях, повествует о них через несколько лет после их завершения;он приобрел новый жизненный опыт, в его психике произошли какие-то изменения.Ему трудно четко разделить «тогдашнее» видение событий от«нынешнего», они смешиваются в его сознании и дают эффект совмещенияразных временных планов. К тому же, описывая события, участником которых онбыл, и являясь недостаточно квалифицированным литератором (что видно и изгрубых стилистических промахов), он не в состоянии выдержать стиль эпическогоповествования и постоянно сбивается на лирику.
То есть рассказчикомромана является сам Онегин. Это выявляется путем сличения речевого стиля«лирических отступлений» рассказчика со стилем речи другихперсонажей. В романе содержатся несколько однозначных подтверждений того, чтоего «автором» является Онегин:
1. «Так люди(первый каюсь я) От делать нечего друзья (2-XIII, курсив Пушкина). Здесьречь идет о характере дружбы между Онегиным и Ленским. Вопрос: в чем каетсярассказчик и почему? То есть, в каком этическом контексте его личная позициясоотносится с этой дружбой? Факты: друзей — только двое, третьего не было; издвух друзей каяться может только тот, кто остался в живых; Ленский погиб,каяться не может; вывод: рассказчик — Онегин.
2. Знаменитое»противоречие с письмом Татьяны": в одном месте «Письмо Татьяныпредо мною Его я свято берегу» (т.е., рассказчик — 6-LXV); потомоказывается, что это же письмо, «где сердце говорит», находится уОнегина (8-XX). «Свято оберегаемое» письмо не может находиться уразных лиц; следовательно, рассказчик и Онегин — одно и то же лицо.
3. Рассказчикпроговаривается еще в одном месте и полностью выдает свою личность. Вечер переддуэлью, Ленский у Ольги (6-XV. XVI. XVII):
Он мыслит: «Буду ей спаситель.
Не потерплю, чтоб развратитель
Огнем и вздохов, и похвал
Младое сердце искушал;
Чтоб червь презренный, ядовитый
Точил лилеи стебелек;
Чтобы двухутренний цветок
Увял еще полураскрытый».
Все это значило, друзья:
С приятелем стреляюсь я.
Речь Ленского четковыделена кавычками; два последних стиха не выделены ни кавычками, ни курсивом;это — прямая речь рассказчика, что особо подчеркивается использованиемтипичного для всего повествования обращения к читателям («друзья»).Следовательно, «я» романа, рассказчик — сам Онегин, с приятелемстреляется именно он.
4. После дуэли Онегинпокидает имение — последние стихи XLV-й строфы: «Пускаюсь ныне в новыйпуть От жизни прошлой отдохнуть»; начало следующей строфы: «Дайоглянусь. Простите ж, сени, Где дни мои текли в глуши...», и т.д. Этоместо вполне обоснованно воспринимается как описание чувств Онегина при отъездеиз деревни. Но оформлена эта часть как описание ощущений не персонажаповествования, а самого рассказчика, ведущего это повествование, от первого лица;это он, сам рассказчик покидает имение — здесь он снова проговаривается.
5. Строфа 4-IX,принявшая в окончательном варианте форму эпического повествования («Такточно думал мой Евгений Он в первой юности своей Был жертвой бурныхзаблуждений...») в черновом варианте была оформлена от первого лица, т.е.,рассказчика: «Я жертва долгих заблуждений Разврата пламенныхстрастей...»).
Онегин-рассказчик,описывая себя как героя повествования, настолько глубоко переживает свои былыечувства, что даже не замечает, как теряет нить эпического сказа, сбивается налирику и начинает вести свое «эпическое» повествование от первоголица. Друга на дуэли убил тот, кто ведет повествование об этом, и только теперьстановится понятным, и почему так бледно описан герой в эпизоде с дуэлью, ипочему вообще так скупо используется описание видения окружающего с позициигероя — в этом просто нет необходимости, потому что отсутствие такого описания,бледность прорисовки образа Онегина в фабуле сказа с лихвой компенсируется егособственными «лирическими» отступлениями. И, поскольку болееэффективного способа дать видение событий глазами Онегина быть не может, Пушкини поручил своему герою самому вести повествование.
Что же касается«низкой художественности» «Евгения Онегина», то теперь о нейможно говорить открыто, поскольку она воспринимается как характеристикатворческой манеры рассказчика. Более того, теперь она превращается вэффективнейшее художественное средство самого Пушкина, дающее возможностьобогатить характеристику героя массой дополнительных деталей. Разумеется, такойспособ раскрытия образов героев сопряжен со значительными«издержками», связанными со сложной психологией рассказчика-героя: онпросто не в состоянии говорить только правду, он обязательно вносит собственныеискажения даже тогда, когда и не стремится к этому. Но именно эти«издержки», вытекающие из особенностей психологии рассказчика, и даютвозможность придать образам особую многомерность. В этом-то, в возможностисоздания колоссальных по емкости образов с привлечением минимального материала,и проявляется преимущество мениппеи перед эпическим произведением. В мениппееобразы персонажей воспринимаются не в плоскости единственного сюжета, апроектируются в одну точку с трех разных позиций, определяемых различиями в характеретрех фабул романа. Незначительный штрих в истинном сюжете сказа, плюс нашевидение предвзятой позиции самого рассказчика, возникающее из сопоставленияистинного и ложного сюжетов, плюс легкая ирония Пушкина во Вступлении или вПримечаниях — и вот получается емкий, стереоскопический образ, на созданиекоторого средствами чистого эпоса потребовались бы целые тома.
Вопрекиукоренившемуся в литературоведении мнению [см. 5, 10, 13]  о«незавершенности» романа и изменениях, которые якобы претерпели замыслыавтора в процессе работы, установлено, что еще только приступая к созданиюсвоего романа, Пушкин уже четко видел его структуру в том окончательном виде, вкаком она вырисовывается в процессе исследования. Он предвидел, что роман будетвоспринят именно так, как он сейчас трактуется, и заблаговременно подготовилдоказательство того, что четкий план романа был у него с самого начала, и чтоон его твердо выдержал. Подтверждение этого — эпилог к роману, публикациякоторого перед первой главой не оставляет никаких сомнений в том, что Пушкинзаранее планировал и «незавершенность» повествования, и отказ вфинале Татьяны Онегину.
Пушкин вовсе нескрывал от читающей публики своих намерений. Эпилог был опубликован в 1825 годупод одной обложкой с первой главой, как часть самого романа. Крылатая фраза:«Не продается вдохновенье, Но можно рукопись продать» — оттуда.Только рукопись эту продает не Пушкин, а Евгений Онегин, и эпилог описывает,как он сдает свои мемуары в печать. Чтобы издать то, что мы привыкли восприниматькак роман А.С. Пушкина «Евгений Онегин».
Да, это —«Разговор книгопродавца с поэтом». С Евгением Онегиным, уже изряднопостаревшим. Этот «Разговор» следует читать в сочетании именно спервой главой романа, где в сжатом виде изложены основные этапы жизни Онегина;тогда становится понятным, что в «Разговоре» изложен итог егонеудавшейся любви; становятся заметными очевидные параллели и прямые отсылки ксодержанию романа, основная часть которого в 1824 году еще не была дажеположена на бумагу. В сочетании с «Разговором» первая глава предстаеткак план всего романа, об отсутствии которого у «автора»«издатель» Пушкин предупреждал читателя там же, в предисловии. КогдаПушкин так писал, он ничуть не покривил душой: «автор»-Онегиндействительно не имел никакого плана и писал свои мемуары, не представляя четкодо самого конца, когда и чем завершит свой опус. Ведь в предисловии Пушкинпредупредил читателей и о том, что «большое стихотворение» вряд либудет вообще закончено, но содержанием «Разговора» и первой главывнес коррективы, не только дав понять, что эти предупреждения относятся не кнему самому, а к «автору»-Онегину, но и загодя изложив четкий план,которому следовал до самого конца, включая в каждую главу своего романа по мереего создания прямые отсылки к «Разговору».
В заключениисвидетельство самого Пушкина. Находясь в Михайловском, он вел интенсивнуюпереписку со своим братом Львом, который в Петербурге занимался изданием егопроизведений. Вдогонку к рукописям Пушкин направлял мелкие правки, в том числеи такую (4 декабря 1824 г.):
«N.B. г. Издатель Онегина
Стихи для вас одна забава,
Немножкостоит вам присесть.
Понимаете? Да и нельзя ли под разговоромпоставить число 1823 год?..»
Это — правка«Разговора», речь идет о замене одного слова. И вот вместонаименования персонажа «Книгопродавец» у него выскочило вдруг:«г. Издатель Онегина».
Не будемостанавливаться на двусмысленности этих стихов, которую слово«немножко» еще более подчеркивает (позже слово «стихи»вообще было заменено на «стишки»). В принципе, стряпня Онегинабольшего и не заслуживает. Главное то, что в ближайшем окружении Пушкина ужетогда не только знали, что Поэт, который принес Книгопродавцу свою рукопись, —Онегин, но и кого конкретно из своих злейших «приятелей» Пушкинподразумевает под этим персонажем.
Подытоживаясказанное, осталось назвать самую последнюю фразу романа А.С. Пушкина«Евгений Онегин».
Таким образом, вответ на уговоры издателя Онегин переходит на «презренную» прозу:«Вы совершенно правы. Вот вам моя рукопись. Условимся». Вот это иесть концовка романа А.С. Пушкина «Евгений Онегин». Эта фраза делаетправоту как Белинского, так и Писарева исторической реальностью.

Заключение
А.С. Пушкин былгением. Гением, которого не может разрушить время. Действия Пушкина подчиненыего уникальной природе. Не исключением, а скорее правилом, является его роман«Евгений Онегин». Он является по сути самой большой эпиграммой, которую завремя своей жизни написал Пушкин.
Произведения Пушкинаобсуждаются до сих пор. Одним из наиболее обсуждаемых произведений является«Евгений Онегин». Причём эта закономерность не исчерпывается критикой XIXвека. Наследником бесконечных исследований и вопросов по роману стал и XXIвек.
Основные выводы поисследованию автор делает следующие:
1. Роман ЕвгенийОнегин – это завуалированная эпиграмма;
2. Форма романаговорит о сложных терзаниях как самого автора, так и описываемых в нёмперсонажей;
3. Тонкая играбесконечных смыслов в романе является лишь попыткой разрешить многочисленныепротиворечия реальной жизни со стороны Пушкина;
4. Как Белинский, таки Писарев правы в оценках романа;
5. Появлениедиаметрально противоположной критики романа в лице Белинского и Писарева былопредопределено желаниями самого Пушкина;
6.Представленные висследовании критики романа А.С. Пушкина «Евгений Онегин» очертили рамкибудущих высказываний по отношению к роману в целом.
Перспективыприведённого исследования многогранны. Прежде всего, открывается обширное поледля исследования заявленных в романе мнений об отношении самого Пушкина креакции на свой роман. Большим полигоном для исследователей может послужитьразбор отдельных частей романа в соотнесении их с первой – плановой частьюпроизведения. И, наконец, завершая обзор перспектив продолжения данногоисследования, стоит сказать ещё об одном поле будущих исследований. Данныйвопрос звучит следующим образом: зачем понадобилась А.С. Пушкинузавуалированная форма произведения и вообще подобная загадочность?

Список использованнойлитературы
1. БелинскийВ.Г. Сочинения Александра Пушкина. Статья 8//Отечественные записки, 1844, № 12.т. XXXVII, отд. V, с. 45—72
2. БелинскийВ.Г. Сочинения Александра Пушкина. Статья 9 //Отечественные записки, 1845, № 3.т. XXXIX, отд. V, с. 1—20
3. БелинскийВ.Г. Полное собрание сочинений, т. VII, М. 1955
4. ПисаревД. И. Собрания сочинений в 4 т. М., 1955—1956
5. МакогоненкоГ. Роман Пушкина “Евгений Онегин”. М., 1963
6.  КоровинВ.И. Лелеющая душу гуманность. М., 1982.
7. ПисаревД. И. Литературная критика: В 3 т. Л., 1981.
8. ПисаревД. И. Исторические эскизы: Избр. статьи. М., 1989.
9. КороткоеЮ. Н. Писарев. М., 1976. (ЖЗЛ)
10. ЕгоровБ. Ф. Очерки по истории русской литературной критики середины XIX века. Л.,1973
11. МысляковВ. А. Писарев: романтик реализма // Руская литература, 1990. № 4
12. ПушкинА.С. Лирика. Поэмы. Повести. Драматические произведения. Евгений Онегин. 2003
13. ГайдуковД.А. Опыт конкорданса к роману в стихах А.С. Пушкина «Евгений Онегин» сприложением текста романа. 2003


Не сдавайте скачаную работу преподавателю!
Данный реферат Вы можете использовать для подготовки курсовых проектов.

Поделись с друзьями, за репост + 100 мильонов к студенческой карме :

Пишем реферат самостоятельно:
! Как писать рефераты
Практические рекомендации по написанию студенческих рефератов.
! План реферата Краткий список разделов, отражающий структура и порядок работы над будующим рефератом.
! Введение реферата Вводная часть работы, в которой отражается цель и обозначается список задач.
! Заключение реферата В заключении подводятся итоги, описывается была ли достигнута поставленная цель, каковы результаты.
! Оформление рефератов Методические рекомендации по грамотному оформлению работы по ГОСТ.

Читайте также:
Виды рефератов Какими бывают рефераты по своему назначению и структуре.

Сейчас смотрят :

Реферат Інформаційний пакет: напрям підготовки 0501 „Економіка І підприємництво” (спеціальність „Економіка підприємства” спеціалізація „Економіко-правове резулювання діяльності підприємства” освітньо-кваліфікаційний рівень „бакалавр”). – Полтава, Полтнту іме
Реферат Fachhochschule Ludwigshafen am Rhein
Реферат Ответственность за кражу по УК РФ
Реферат Моделирование парожидкостного равновесия в четырехкомпонентной смеси
Реферат Инфекционные заболевания 3
Реферат Средства ввода и вывода звуковой информации
Реферат Nuclear Waste Essay Research Paper The United
Реферат Ноосферное будущее
Реферат Слово о полку Игореве - Особенности композиции
Реферат Авианосцы типа Лексингтон
Реферат Лекции - Терапия (лечение заболеваний кишечника)
Реферат ІНВЕСТИЦІЙНІ РИЗИКИ ТА ЇХ ОЦІНКА \Беларус\
Реферат Еврейские молодежные ассоциации
Реферат Мой ответ на вопрос некрасовских странников. 4
Реферат Response To The Mirror Essay Research Paper