КОМИТЕТ ПООБРАЗОВАНИЮ Г. САНКТ-ПЕТЕРБУРГА
ГОСУДАРСТВЕННОЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ СРЕДНЕГО
ПРОФЕССИОНАЛЬНОГООБРАЗОВАНИЯ
ПЕДАГОГИЧЕСКИЙКОЛЛЕДЖ №1 ИМ. Н. А. НЕКРАСОВА
Г.САНКТ-ПЕТЕРБУРГА
Реферат по Средневековойлитературе
на тему:
Лоренс Стерн иего роман
«Сентиментальноепутешествие
по Франции иИталии»
Выполнила
Мисюченко Евгения Игорисовна
Специальность: Русский
язык и литература (050301)
3 курс, 1 группа
Отделение русского языка и литературы
Преподаватель: Машевский Алексей
Геннадьевич
Санкт-Петербург2011г.
Введение
Творчеству Стернапосвящена обширная библиография, однако в целом современное стерноведениебольше внимания уделяет первому произведению Стерна «Тристрам Шенди». Серьезноеизучение творчества Стерна началось лишь в ХХ в. Подробной интерпретации«Сентиментального путешествия» была посвящена монография австралийского ученогоР. Бриссендена «Страдающая добродетель. Сентиментальный роман от Ричардсона доСада», в которой автор в полемике с А. Кэшем отстаивает в данном романеприоритет чувства, отвергая концепцию А. Кэша «Стерн-рационалист XVIII в.».Наряду с исследованием истоков стерновского романа английскую критику занималапроблема вклада Стерна в свете эстетических и этико-философских исканий. Однойиз важнейших проблем стерноведения является также проблема соотношения позицийавтора и повествователя. Именно в свете этой проблемы возникают все новые иновые критические прочтения «Сентиментального путешествия». Одни критикипредпочитают совмещать Стерна-человека, Стерна-писателя и условногоповествователя Йорика. Другие, напротив, доказывают, что сам автор не разделяетчувственно-патетической позиции своего героя-рассказчика, упрекая Стерна внеискренности, желании писать на потребу сентиментально настроенной публики. Э.Дилуорт в монографии «Несентиментальное путешествие Лоренса Стерна» развеял мифо «чувствительном Стерне». А. Кэш в монографии «Комедия моральных чувств втворчестве Стерна» в полемике с данными выводами выдвигает свою интерпретацию«Сентиментального путешествия» на основе cопоставлений высказываний Йорика стекстом проповедей Стерна, делая вывод, что Стерн противопоставляет спонтаннойчувствительности Йорика стабильную добродетель таких персонажей, как монах,старый французский офицер, хозяин осла, с чем трудно согласиться, посколькуЙорик — не менее добродетелен.
В советскомлитературоведении затрагивались самые различные аспекты творчества Стерна. В.Шкловский одним из первых в стерноведении обратил внимание на актуализациюСтерном приемов создания романа: «Вообще у него педалировано само строениеромана, у него осознание формы путем нарушения ее и составляет содержаниеромана». Проблемы мировоззрения Стерна были затронуты И. Верцманом и М.Тронской, а А. Елистратова во вступительной статье к изданию Стерна в серии«Библиотека всемирной литературы «впервые обратилась к его жанровой специфике,отметив, что если «Тристрам Шенди» был пародией на классической роман XVIII в.,то «Сентиментальное путешествие» было не менее откровенной пародией натрадиционный жанр путешествия — один из самых устоявшихся и почтенных жанровтогдашней литературы1».
В русской и зарубежнойлитературе ученые уделяли внимание проблеме изображения времени в романе,соотношению позиций автора и героя, жанровой специфике романа и др. Данная темаучеными не освещена, поэтому она актуальна.
романсентиментализм творчество стерн
Биография ЛоренсаСтерна
Лоренс Стерн родился 24ноября 1713 году в Кломнеле, Типпперэри, Ирландия. Его отец, Роджер Стерн, былпрапорщиком в британском полку, который недавно вернулся из Дюнкерка. В годыего детства семья перемещалась по Англии и Ирландии, следуя за отцом. Затеммальчика определили в школу поблизости от Галифакса..
1724 году, его отецвзял Стерна к богатому брату Роджера, к Ричарду, так что Стерн смог посещатьгимназию вблизи Галифакса; Стерн больше никогда не видел своего отца, послетого как Роджера назначили руководителем в Ямайке, где он умер от лихорадки в1731 году.
1733 – Стерна зачисляютстипендиатом в Джизас-колледж Кембриджского университета.
Стерн окончил колледжсо степенью бакалавра искусств (1736 г)
Стерну был просвещен всан дьякона в марте 1737 года и в сан священника в августе 1738. Затемблагодаря влиянию своего дяди Ж.Стерна, влиятельного в Йорке священнослужителя,– пребендарием в Йоркском кафедральном соборе (пребендарий – церковный чин,пользующийся доходами от церковных владений и податей).
1740 – получает степеньмагистра искусств.
Стерн женился наЭлизабет Ламли в 1741 году. Оба они болели туберкулезом. Впоследствии Стернвыполнял свои обязанности и в Силлингтоне и в Суттоне. Он также был пребендариемЙоркского министра. Жизнь Стерна в то время была тесно связана с его дядей,доктором Жаком Стерном, архидиаконом Кливленда и регентом Йоркского собора.
1741-1742 – Стерн –сотрудник газеты «The York Gazetteer» («Йоркширский газетчик»).
1759 – Стерн пишетпамфлет «Политический роман», поводом для которого послужили склоки вцерковных кругах Йорка. Памфлет вскоре изымают, но Стерн, обнаружив в себелитературный дар, начинает писать «Тристрама Шенди» – поначалу как сатирическую«смесь»
1760 – выходят первыедва тома романа «Жизнь и мнения Тристрама Шенди, джентльмена», сделавшие авторазнаменитым. Это произведение, одновременно и продолжающее традициипросветительского семейно-бытового романа, и полностью их отрицающее: к концу9-ого тома автор доводит биографию своего героя лишь до 5-летнего возраста,отказывается от связного построения, логического чередования глав, вводитбесчисленные отступления, беседы с читателем.
1761 – выходятследующие части романа «Тристрама Шенди».
1762–1764 – Стерн выезжаетв Европу на лечение от туберкулеза.
1765 – выходятследующие части романа «Тристрама Шенди».
1765-1766 – Стернприезжает в Париж, затем живёт на юге Франции и посещает Италию.
1767 – выходитпоследний, 9-й том «Тристрама Шенди» и «Дневник для Элизы».
1768 – Стерн работаетнад романом «Сентиментальное путешествие Йорика по Франции и Италии», в которомотразились впечатления писателя от путешествий по Европе. Однако автора вромане не столько интересует, что увидел путешественник, сколько то, как он воспринялувиденное. «Сентиментальное путешествие», подобно «Тристраму Шенди», становитсяпутешествием во внутренний мир героя, раскрывающим его духовные качества,слабости и достоинства, противоречивость характера и важность сиюминутныхвпечатлений для его формирования. Роман остался незавершённым.
18 марта 1768 – Стернумер в Лондоне.
1769 – выходитпоследнее, посмертное издание «Проповедей Йорика», первые два вышли в 1760 и1766гг.) и собрание писем.
Похвала и критика«Сентиментального путешествия». Печать книги и отзывы о ней
Романтики-Жан-Поль,Гофман, Нодье и д.р.-восприняли и оценили у Стерна прежде всего разорванностьего картины мира, резкость переходов от возвышенной поэзии чувства к«презренной» и бытовой прозе, от патетического-к смешному.
Генрих Гейне писал оСтерне в «Романтической школе»: «Он был баловнем бледной богини трагедии.Однаждыв припадке жестокой нежности она стала целовать его юное сердце так сильно, такстрастно, так любовно, что сердце начало истекать кровью и вдруг поняло все страданияэтого мира и исполнилось бесконечным состраданием. Бедное юное сердце поэта!
Но младшая дочьМнемозины, розовая богиня шутки, быстро подбежала и, схватив страждущегомальчика на руки, старалась развеселить его смехом и пением, и дала ему вместо игрушкикомическую маску и шутовские бубенцы, и ласково целовала его в губы, изапечатлела на них все свое легкомыслие, всю свою озорную веселость, всю своюостроумную шаловливость.
И с тех пор сердце игубы Стерна впали в странное противоречие: когда сердце его бывает трагическивзволновано и он хочет выразить свои глубочайшие, кровью истекающие, задушевныечувства, с его уст, к его собственному изумлению, вылетают забавнейше-смешныеслова".
Это великолепный, хотяи слегка преувеличенный, портрет Стерна-художника, написанный в романтическойманере.
В России, где Стернаначали переводить с 80-х годов XVIIIвека, его наследие также истолковывалось по-разному. Следы его оказались и всентиментальных «Письмах русского путешественника» Карамзина, и в полном гражданскогообличительного негодования «Путешествии из Петербурга в Москву» Радищева.
Пушкин восхищалсяреалистической наблюдательностью Стерна, В. Одоевский и Вельтман разрабатывалиюмористическую сторону «стернианства».
В 1851-1852 годахТолстой принялся переводить на русский язык «Сентиментальное путешествие» иработал над этим-неоконченным-переводом довольно долго. Впоследствии он ввелпоразивший его образ Стерна в ткань своих «Казаков», но уже в совершеннопереосмысленном виде.
Читатели-современникиобъединяли Стерна с Рабле и Сервантесом, которым он открыто следовал.Творчество Стерна получило широкий отклик за пределами Англии, оказав большоевлияние на европейскую литературу, в частности на литературу Германии и России.Отклики на творчество Стерна встречаются у Пушкина и Гоголя, у многих русскихавторов второй половины XIX столетия.
Зарождение и расцветсентиментализма
Вторая половина XVIIIстолетия в Англии — это время перемен в экономической, философской, социальнойи культурной жизни страны. Происходят значительные изменения и в английскойлитературе. Основным литературным направлением этого периода становитсясентиментализм.
Однако возникает онгораздо раньше. В рамках философии и литературы Просвещения первыесентименталистские тенденции появляются еще в середине 30-х годов, впроизведениях наиболее крупных английских поэтов того времени: Джеймса Томсона,Эдварда Юнга, Томаса Грея. Позднее элементы сентиментализма проникают в прозу(романы Оливера Голдсмита и Генри Маккензи). Но наивысшего расцвета этонаправление достигает в творчестве одного из наиболее выдающихся писателейXVIII столетия — Лоренса Стерна.
В Англии сентиментализмимеет свои особенности. Социальными предпосылками его были прежде всегообнищание народных масс и разочарование в буржуазном прогрессе общества.Особенности английского сентиментализма обусловлены также умеренным характеромборьбы просветителей со старой аристократической культурой. Литературасентиментализма глубоко демократична. В произведениях писателей-сентименталистовпробуждается интерес к маленькому человеку, сочувствие его бедам.
Отказ от рационализмапросветителей и обращение к чувству как источнику совершенствования человекаопределяют пути развития эстетики английского сентиментализма. В трудахЭйкенсайда, Хатчесона, Кеймса, Битти утверждается примат чувства над рассудкомкак в нравственном развитии человека, так и в постижении им прекрасного. Особуюроль в становлении эстетики сенсуализма и последующих литературных направленийприобретает книга английского публициста и философа Эдмунда Бёрка «Философскоеисследование о происхождении наших идей возвышенного и прекрасного» (1757). Этикатегории, по Бёрку, имеют абсолютно различные источники: радость и страх. Бёркделает вывод о том, что для становления человеческого характера необходимы какположительные, так и отрицательные эмоции. На их основе возникают страсти,способные изменять личность. Несчастья человека дают ему возможность сострадатьнесчастьям других. Становлению этики и эстетики сентиментализма способствуют иотдельные религиозные движения. Среди них наиболее важное значение имелметодизм с его отрицанием догматов англиканской церкви, прославлениемнепосредственного чувства и интуитивного влечения к Богу.
Литературасентиментализма, складывающаяся на этой основе, провозглашает культ чувств. Онастремилась показать богатство эмоций и их роль в формировании личности.Писатели-сентименталисты готовы воздействовать на души своих читателей,прославляя жизнь на лоне природы, рисуя гибельность городской цивилизации. Ихпроизведениям присуща высокая эмоциональность и одновременно простотавыражения. Их задача — заставить читателя поверить тому, что они изображают,сопережить с героями их беды и стать от этого чище и лучше.
Однако на позднем этапесентиментализма английские писатели уже хорошо осознают, что человеканевозможно изменить с помощью одной лишь чувствительности. И тогда в ихпроизведениях возникают картины борьбы человеческих страстей, изображаютсяпротиворечивые чувства, возникают портреты героев со сложным внутренним миром,в котором высокие нравственные качества не всегда берут верх над низменнымипобуждениями. Именно поэтому литературе позднего сентиментализма присущи нетолько чувствительность и мягкий юмор, но подчас и скептическая усмешка.
В первый периодразвития английского сентиментализма основными произведениями являлисьлирические. Они служили наиболее подходящим способом для выражения эмоций ичувств личности. В ярких чувственных образах они рисовали эмоциональные порывы,вариации настроений.
Наиболее характерныйгерой поэзии сентименталистов — это человек, близкий к природе, ее восторженныйпочитатель. Поэты воспевают одиночество человека, оставшегося наедине с собой,когда он перед лицом Бога размышляет о своих деяниях и прославляет красотуокружающей природы. Очень часто лирическим героем сентиментальной поэзииоказывается юноша-стихотворец.
Еще одна тема поэзиисентиментализма, неотъемлемая от первой, — суетность жизни, кратковременностьее радостей и постоянство печалей. Герой размышляет о бренности всего живого.Скорбь по ушедшим смешивается со светлой грустью воспоминаний о них.Произведения о смерти и бренности всего земного получают название«кладбищенской поэзии».
Наиболее частопоэты-сентименталисты пишут в жанре элегии. Торжественные оды и дидактическиепоэмы более не привлекают их.
Одним из первыхпроявлений сентиментализма в поэзии стало творчество Джеймса Томсона (1700 —1748), которое было своеобразным переходным явлением в английской литературе.По происхождению шотландец, Томсон после окончания университета в Эдинбурге жилв Лондоне. В историю литературы он вошел прежде всего как автор четырехчастнойпоэмы «Времена года». Опираясь на «Георгики» Вергилия как на образец, Томсонсоздает совершенно оригинальное произведение, в котором наряду склассицистскими традициями чрезвычайно сильны тенденции сентиментализма. Однакоэти тенденции так и не возобладали в его поэзии.
Сравнительно короткийпериод расцвета сентименталистской литературы в Англии падает на 60-е годы,когда творил крупнейший представитель прозы сентиментализма — выдающийсяанглийский писатель середины XVIII столетия Стерн. Литературное наследие Стернанасчитывает два романа — «Жизнь и мнения Тристрама Шенди, джентльмена» (1760 —1767), который состоит из 9 книг, и «Сентиментальное путешествие мистера Йорикапо Франции и Италии» (1768). Второй роман остался незаконченным. Обе книги быливосторженно приняты читателями. Кроме того, Стерну принадлежит сборникцерковных проповедей (1760 — 1768) и собрание писем, опубликованных его дочерьюуже посмертно, а также «Дневник для Элизы» (1767). Эти последние произведенияслужат ценным источником как для биографов писателя, так и для исследователейего литературных взглядов.
В своем творчествеСтерн подвел итог сентиментализму в английской литературе и одновременнонаметил пути ее дальнейшего развития. Его книги стали символом переходнойэпохи. Не порывая с культом чувств, он, тем не менее, относится к нему сиронией и скептицизмом. Так возникает знаменитое искусство Стерна — искусствоскрытого намека, искусство полуотрицания-полуутверждения, в которомчувствительность сочетается с сатирой, где подтекст не менее важен, чем то, чтоговорится открыто.
Пристальный интерес кчеловеку как к уникальной личности, неповторимой в своем развитии, стал тойосновой, на которой строилось все творчество Стерна. Его книги утверждают правочеловека свободно проявлять себя вопреки всем трудностям жизни. Эти особенноститворчества Стерна требуют новых художественных средств, которые, однако, неотрицают опыт писателей Просвещения. В непрерывной полемике с ними иодновременно в опоре на них возникает художественный метод романиста.
Жанровые особенностипроизведения
Жанр «путевых заметок»был широко известен в английской литературе XVIII столетия. Описанияпутешествия по континенту («гранд тур»), в которое для завершения образованияобязательно отправлялись богатые молодые джентльмены в сопровождениинаставников-компаньонов, публиковались весьма часто.
Однако произведениеСтерна резко отличалось от них как по форме, так и по содержанию.
Внешне оно напоминаетзаметки любознательного путешественника. Многие главы его названы всоответствии с названиями городов, в которых он побывал. Однако мнимаядостоверность описания нужна Стерну только для того, чтобы читатель погрузилсяв привычный для него на первый взгляд мир. А дальше его ждут неожиданности.
В книге нет ни описаниямест, ни точного изложения фактов, ни оценки того, что увидел автор. В нейнарушена хронология, нет стройной композиции. Описание незначительных эпизодовразрастается до огромных размеров, обрастает, казалось бы, никому не нужнымидеталями. И, напротив, о значительных явлениях говорится вскользь, мимоходом.
Книга начинается ссередины диалога между Йориком («Во Франции, сказал я, — это устроено лучше!»)и неизвестным лицом. Далее герой принимает неожиданное решение — отправитьсяпутешествовать по Франции, чтобы самому все увидеть. Обрывается книга тоже наполуфразе. Последовательность изложения нарушается вставными эпизодами и заимствованиямииз других произведений. А отдельные сцены соединены так, что благородныепоступки, которые совершил герой в одних, объясняются неблаговидными причинамив других.
Оказывается, авторавовсе не интересует, что увидел путешественник. Ему важно лишь то, как онвоспринял увиденное. Стерн как бы ставит психологический опыт. Его герой,вырванный из привычной жизни, должен быть хладнокровным наблюдателем всего, чтовстречается ему на пути. Но эмоции, причуды, сложность характера не дают Йорикубыть просто наблюдателем. Они делают его участником событий, накладываютотпечаток на его душу.
«Сентиментальноепутешествие», подобно «Тристраму Шенди», становится путешествием во внутренниймир героя. Оно необходимо для того, ч/>тобы раскрыть его духовныекачества, показать слабости и достоинства, противоречивость характера иважность сиюминутных впечатлений для его формирования. И если в «Тристраме»события были показаны как бы со стороны, то в новом романе они пропущены сквозьсознание и чувства рассказчика, пережиты им.
Композиция романа
Стерн, писательусложненной формы, некоторой декоративности, основоположник литературногоэкспериментирования со стилем и формой, ввел композицию в систему своихобразов. Композиция «Сентиментального путешествия» столь жепричудлива, как и «Тристрама Шенди».
Книга начинается ссередины диалога между Йориком и неизвестным лицом: «Во Франции, — сказаля, — это устроено лучше!» После чего герой принимает решение отправитьсяпутешествовать во Францию, чтобы самому все увидеть.
Обрывается книга тожена полуфразе:
Так что, когда япротянул руку, я схватил fille de chambre за.
Последовательностьизложения постоянно нарушается вставными эпизодами, рассуждениями Йорика повсякому поводу и без повода, заимствованиями из других произведений,отступлениями. Любыми средствами Стерн тормозит время и развития действия,однако отступления Стерна в то же время играют роль средства расширения темы.Как пишет В.Шкловский: «Разрушалось и расширялось при помощи отступленийто, что существовало уже столетия» Сам Стерн по поводу их говорит так: Отступления,бесспорно, подобны солнечному свету;- они составляют жизнь и душу чтения.Подобного рода отступления, как он сам говорил, устроены так, что главная темавсе время продвигается: «Вся внутренняя механика моего произведения, — пишет Стерн, — очень своеобразна: в нем согласно действуют два противоположныхдвижения, считавшихся до того несовместимыми. Словом, произведение моеотступательное, но и поступательное при помощи отступлений».
Данное определениеподходит и к «Сентиментальному путешествию». Суть повествовательнойманеры Стерна здесь, как уже говорилось, состоит в изменении масштабностиописаний, в изображении ничтожного крупным планом. Механика компоновкипроизведения, сцепления разрозненных глав, выглядя внешне случайной иалогичной, имеет в своей основе строгое обоснование, служащее дополнительнымформальным средством прояснения содержательной сути. Так, как замечаетГ.Яковлева, «отдельные сцены соединены так, что благородные поступки,которые совершил герой в одних, объясняются неблаговидными причинами в других.
Стерн любит разрыватьповествование там, где может домыслиться некая фривольная сцена, на самом деле,возможно, и не состоявшаяся, но сама возможность которой сокрыта в данномобрыве.
А К. Атарова отмечает,что „хотя последовательность изложения в Сентиментальном путешествиигораздо спокойнее, чем в “Тристраме Шенди», и здесь можно заметитьзначительные композиционные сдвиги, нарушающие хронологию рассказа. Предисловие…оказывается где-то в середине книги. Порядок изложения нарушается довольночастыми отступлениями. Прерывают повествование и вставные новеллы… -небольшиеинородные вкрапления о жителях Абдеры, о нотариусе, об ученомБеворискиусе)"
Встречаются даже рассуждениярассказчика о принципах композиционной организации материала: «я рассказалэту историю, чтобы доставить удовольствие читателю, — так пусть же он доставитудовольствие мне, позволив рассказать другую, выпавшую из порядкаповествования, — обе эти истории бросают свет одна на другую — и было бы жалкоих разъединять»
Декларируемая Стерномспонтанность изложения материала только видимая. На самом деле композиция«Сентиментального путешествия» продумана до мельчайших деталей.
Композиция строитсятак, что каждому сентиментальному излиянию Йорика противопоставляется егоотрицательное проявление (в виде поступка, признания, воспоминания), и этисцены в большинстве своем соседствуют, знаменуя собой субъективные иобъективные оценки героя.
Между высказываниями исамоощущением Йорика и его поступками происходит ощутимый диссонанс. Так,объявленное преклонение перед целомудрием и чистотой, стыдливость Йорика(«Во мне есть что-то, в силу чего я не выношу ни малейшего намека нанепристойность» ), легко сочетаются в его рассказах с двусмысленностями ифривольными намеками. Данные расхождения зачастую служили поводом обвиненияСтерна в аморализме или неискренности. У.Теккерей называл Стерна «великимшутом, а не великим юмористом», упрекая его в позерстве и фиглярстве.
Вышеперечисленныерасхождения и противоречия описания являются у Стерна способом обнажениясубъективности своего повествователя (как во внешних оценках, так и всамооценках). Добрые чувства Йорика оказываются на деле лишь проявлениемсамолюбования.
Свободноеманеврирование формой, масштабом описания, последовательностью действий,отступлениями, временной последовательностью, членением и сменой глав Стернсоздает иллюзию — самим приданием значительности незначительному -вечностижизни. Путем иронической игры, произвольной перетасовки, углубления оптикиизображения незначительное обретает статус космического и наоборот.
Описаниямнезначительному отведено множество страниц, причем их количество прямопропорционально степени незначительности, мелкости предмета. Преобладаниестатических описаний над динамическими служат той же цели затормаживаниядействия и времени, расщепления его на составные, теряющиеся элементы. Способдробления мира достигает апогея в главах «Паспорт. Версаль» Вподобном дроблении сказывается затейливая декоративная эстетика и техникарококо.
Стилевое своеобразиеповествования
Стилевая палитра Стернапринадлежит сентиментализму. Об этом свидетельствуют и декоративность пейзажа исамой формы произведения, и допускаемая в текст фривольность, и оттенок грустиот сознания мимолетности всего происходящего, и открытый гедонизм, т.е. культчувственности, телесности, и тонкое эпатирование церковного ханжества. ПасторЙорик не стесняется признаваться в многочисленных овладевающих им соблазнах:«Жизнь слишком коротка, чтобы возиться с ее условностями… знакомство,возникшее благодаря этому переводу, доставило мне больше удовольствия, чем вседругие знакомства, которые я имел честь завязать в Италии» «… одной изблагодатных особенностей моей жизни является то, что почти каждую минуту я вкого-нибудь несчастливо влюблен»
На декоративность стиляСтерна указывал и В. Шкловский: «То, что делал Стерн, — отмечал он, — нельзяназвать реализмом. Писатель, несомненно, увлекался формой. Но он преодолевалстарую форму, которая уже не годилась для выявления нового содержания»
Стерн отдаетпредпочтение сложноподчиненным, ветвящимся предложениям сложной семантическойструктуры и изысканной, закругленной формы: «Должно быть, в этот момент ясделал слабую попытку крепче сжать ее руку — так я заключаю по легкомудвижению, которое я ощутил на своей ладони — не то чтобы она намереваласьотнять свою руку — но она словно подумала об этом — и я неминуемо лишился бы еевторично, не подскажи мне скорее инстинкт, чем разум, крайнего средства в этомопасном положении — держать ее нетвердо и так, точно я сам каждое мгновениеготов ее выпустить; словом, дама моя стояла не шевелясь, пока не вернулся сключом мосье Дессен; тем временем я принялся обдумывать, как бы мне изгладитьдурное впечатление, наверно оставленное в ее сердце происшествием с монахом, вслучае если он рассказал ей о нем»
Словесная играопределяет наличие отступлений, шуток и их внезапный обрыв. Взаимопереходампсихологических состояний соответствует смена стилей. И если описания случайныхвстреч, приездов выдержаны в манере небрежного легкого повествования («Устроиввсе эти маленькие дела, я сел в почтовую карету с таким удовольствием, как ещеникогда в жизни не садился в почтовые кареты, а Ла Фер, закинув один огромныйботфорт на правый бок маленького биде, другую же свесив с левого бока (ног егоя в расчет не принимаю), поскакал передо мной легким галопом, счастливый истатный, как принц», то отступления выполнены в сложной витиеватой манере, окоторой Л. Толстой говорил, что «несмотря на огромный талант рассказывать иумно болтать моего любимого писателя Стерна, отступления тяжелы даже у него»
Монологи Йорикапостроены в стиле ораторских декламаций. Йорик зачастую говоритвосклицательными предложениями, его речь то и дело переходит в пафос,сглаживаемый иронией: «Право же — право, человек! не добро тебе сидеть одному»;«низкое грубое чувство! Рука твоя занесена на каждого, и рука каждого занесенана тебя!»; «Увы, бедный Йорик!»
В этой патетике,декламации, пафосе ощущается привычка к проповедям, на каждом шагу выдающая вЙорике священника, cущность которого постоянно вступает в противоречие сжеланиями и поведением героя. Стерн недаром выбирает пастора в ролисентиментального путешественника, с одной стороны, подчеркивая этим егоизначальное миролюбие и добродушие, а, с другой, распространяя таким способомиронию и на саму религию.
Сама повествовательнаяинтонация имитирует речь рассказчика — то скороговорку, то патетику, то паузы изапинки, воспроизводимые на письме при помощи пунктуационных знаков «Но это неотносится к моим путешествиям и потому я дважды прошу извинить меня за этоотступление»
Для Стерна важнозначение жеста, позы». Психологизирование позы, перевод языка жеста на языкпсихологии составляет ядро повествовательной манеры «Сентиментальногопутешествия». Стерн постоянно подчеркивает связь духовного состояния сфизическим: «Биение крови в моих пальцах, прижавшихся к моей руки, поведало ей,что происходит во мне». «Поступая так, я чувствовал, что в теле моемрасширяется каждый сосуд — все артерии бьются в радостном согласии, ажизнедеятельная сила выполняет свою работу с таким малым трением, что этосмутило бы самую сведущую в физике precieuse во Франции: при всем своемматериализме она едва ли назвала бы меня машиной»
Мимика, жест,интонация, поза приобрели у Стерна решающее значение для созданияпсихологического портрета. Сокровенное в человеке выражалось не в статике, а визменчивости мимолетного движения. По мнению К. Атаровой, «важна даже не поза,а переход от одной позы к другой»
«Старый офицервнимательно читал какую-то книжечку, вооружившись большими очками. Как только ясел, он снял очки и, положив их в футляр из шагреневой кожи, спрятал вместе скнижкой в карман. Я привстал и поклонился ему»
Стиль повествования Л.Стерна соотносится с чертами сентиментализма. В романе встречается декоративныйпейзаж, оттенки грусти от осознания мимолетности происходящих событий, т.е.культ чувств. Также у Стерна много лирических отступлений, где герой размышляето чем-то, делает выводы, а через позу и жесты автор показывает его душевноесостояние. Остроумие Йорика находит в вещах противоречие, через которое ондвижется к познанию сущности предмета.
Образ Йорика в романе«Сентиментальное путешествие»
Центральный герой«Сентиментального путешествия», — пастор Йорик. Имя Йорик заимствовано Стерномиз шекспировской трагедии «Гамлет». Оно символично уже само по себе. В немсочетаются крайние полюсы: шутовство и напоминание о смерти. Но имя Йорикнапоминает еще и о Йоркшире. Это карикатура на собственный характер исвоеобразная автопародия. Йорик — сельский священник, к которому постояннообращаются за помощью. И он никому не отказывает.
В «Сентиментальномпутешествии» (1768) этот образ резко меняется и приобретает необычайнуюсложность и противоречивость. Здесь рассказ ведется от первого лица.Рассказчиком выступает пастор Йорик. «Сентиментальное путешествие» —программное произведение Стерна. В нем последовательно проводятся главныепринципы эстетики писателя, углубляется взгляд на мир, получивший отражение ужев первом романе.
Стерн недаром делаетсвоим героем пастора Йорика. Человек чувствительный, легко поддающийсявпечатлениям, он становится вместилищем самых противоречивых ощущений, мыслей ичувств. Стерн изображает мельчайшие оттенки его переживаний, их переливы имодификации, внезапную смену настроений. Он показывает, как в конкретнойситуации в душе Йорика возникает борьба между великодушием и скаредностью,благородством и низостью, отвагой и трусостью. Причем благородные чувства невсегда одерживают верх в этой борьбе.
Стерн строит характерглавного героя в соответствии с теориями Юма и Смита, в которых основнойэтической категорией является симпатия к ближнему. Но в этой же теории Юма оннаходит и отказ от ее императивности. Скептицизм философа воспринимается и егопоследователями. Стерн сомневается в извечной добродетели человека и егостремлении к милосердию. Он слишком хорошо знает, как много других чувствскрыто в человеческой натуре. Это обусловливает разрушение сентиментальногоканона.
Йорик — типичныйсентиментальный герой и одновременно его отрицание. Чувства его всегда умеренныи окрашены легкой иронией по отношению к действительности, к другим людям, ксамому себе. Чувствительность Йорика имеет едва уловимый оттенок скепсиса.
Он импульсивен и частоначинает действовать по внезапному порыву души. Но к каждому такому взрывучувств у него примешивается известная доля эгоизма. И он тут же резкоодергивает себя.
Совершая дурнойпоступок, он часто пытается оправдать его, прибегая к рационалистическимдоводам. Но они быстро рушатся под напором чувств. Однако и сами его чувствабывают неопределенны. Так, Йорик умом понимает, что должен быть милосерден иблагороден, но иногда это благородство носит чисто рассудочный характер. Онначинает действовать по принуждению, потому что с точки зрения нравственности«так нужно». И лишь когда в нем побеждает искренность, чувство сопереживания,сострадания, герой Стерна преображается.
Таковы эпизоды изпервых глав книги, относящиеся к истории с монахом из Кале. Йорик хочет податьему милостыню, но скупость берег верх. Вторая встреча с монахом происходит,когда Йорик находится в обществе прелестной дамы. Писатель показывает сложныймир страстей, которые одолевают героя. Он боится, что монах пожалуетсянезнакомке, и одновременно настраивает себя на традиционное для англичаннедоверие к католической церкви. Тут обнаруживаются и трусость, и лицемерие, иханжество. Наконец, Йорик подает монаху милостыню, объясняя это тем, что происходитобмен подарками. Скупость побеждена, и все же эта победа сопровождается самымипротиворечивыми чувствами.
Йорик пристальнонаблюдает за собой. Часто он анализирует свои поступки и чувства, ихсопровождающие. Примечательно то, что такой анализ никогда не бываетрационалистичным. Это, скорее, сплав умиленной чувствительности, самолюбованияи лукавой насмешки над собой. И все это окрашено юмором, с помощью которогоавтор комментирует описываемое. Перед читателем раскрывается душа человека впроцессе переживаний прожитого и увиденного. Такое описание «изнутри»появляется в английской прозе XVIII в. впервые.
Однако герой частосудит о себе поверхностно. Точнее, Йорик не всегда хочет судить себя «посовести». Ведь его поступки противоречат тому идеалу, который он утверждает.Так, его кичливая целомудренность постоянно приходит в столкновение ссоблазнами, встречающимися ему на пути. А в страхе перед Бастилией он готовунизиться до лести знатному вельможе. Сам Йорик порой чувствует этипротиворечия. «Мне было бы неприятно, — признается сентиментальный герой, —если бы мой недруг заглянул мне в душу, когда я собираюсь просить у кого-нибудьпокровительства»… «Сколько низких планов гнусного обращения сложило по дорогемое раболепное сердце! Я заслужил Бастилии за каждый из них!»
Поверхностностьсамоанализа у Йорика объясняется не только тем, что герой лжет самому себе,пытаясь казаться лучше, чем он есть. Иногда Стерн сознательно не до концаисследует причины поведения, предоставляя читателю самому разрешить ту или инуюсложную психологическую задачу. Так, в книге возникает своеобразный подтекст.Что движет Йориком, когда он бросает гневные филиппики о свободе при видесидящего в клетке скворца? Негодование против рабства или же опасение засобственную независимость? Автор не дает ответа на подобные вопросы, да ичитатель не всегда в силах ответить на них. Ответ может быть двояким. И этадвусмысленность решения заранее заложена в характере героя. В нем не существуеткрайностей — добра и зла. Но и истина у него тоже относительна. Стерн навсегдаотказывается от утверждения просветителей о том, что человек — существо,разумно решающее свои проблемы. Его герой обыден и потому он — антирационалист.
Портрет героянеоднозначен, но психологически точен. Йорик воспринимает противоречиячеловеческой натуры как нечто неизбежное и непреходящее. Видя ограниченностьчеловеческих возможностей и еще более ограниченность способности познаниячеловека, он может лишь горько посмеяться над этими противоречиями, но непытается ничего исправить. Ненужным и бесплодным считает он и сатирическоеосмеяние действительности. Отсюда и возникает равнозначное приятие добра и зла,демонстративный аморализм.
Форма, приемы иосновные мотивы повествования
Роман«Сентиментальное путешествие» имеет форму самоповествования. Главнымгероем его становится пастор Йорик, от лица которого и написана книга.Повествование ведется от первого лица, в мемуарной форме, со сложнымсоотношением между авторской позицией и позицией героев-повествователея. О мемуарной,а не дневниковой форме свидетельствует довольно большой разрыв между временемдействия и временем описания. Так, при знакомстве с монахом Йорик тут жеупоминает о его последующей смерти и, далее, о своем теперешнем отношении кполученной от него табакерке: "… я храню эту табакерку наравне спредметами культа моей религии, чтобы она способствовала возвышению моихпомыслов..."
Однако данноесамоповествование в действительности не относится ни к жанру автобиографии, ник привычной мемуаристике, ни к путевым заметкам. Его можно назвать ироническимподглядыванием за самим собой.
Мотив подглядыванияощутим на всем протяжении романа. Йорик именно подглядывает во всякие запретныевещи, не переходя к их совершению. Сами эротические сцены Стерна являют собойвариант нескромного подсматривания в щелочку. Йорик все время играет внескромность, отступая в самый волнующий момент. Тема отступлений проявляетсяне только во внешних формальных отступлениях от сюжета, намеренно тормозящихдействие, но и в постоянном самоодергивании героя. Йорик, делая непривычносмелый ход, тут же словно пятится назад. И дело тут не только в игровоммоменте, шутке, намеренном одурачивании читателя неожиданным трюком, состоящимв отсутствии ожидаемого, в пустоте, белых листах бумаги, постоянно сюжетноподсовываемых Стерном вместо планомерного и закономерного развития действия — Стерн переворачивает с ног на голову саму закономерность жизни и сюжетики,переключая внимание на ничего не значащие мелочи, второстепенные детали.
О значительностистерновского времени говорит М.Соколянский, отмечая, что «впространственно-временной организации этого произведения доминирующую рольиграет время, открытое время; оно куда важнее пространства, открываемогоЙориком»
Стерн здесь не нарушаетсам порядок течения времени и временных процессов, создавая затейливую путаницувремен, — в «Сентиментальном путешествии», оставляя ход временивнешне линейным, он нарушает его масштабирование, непрерывность, равномерность.Время в Сентиментальном путешествии движется неравномерно, скачками, зачастуюоно вообще не движется, что проявляется в мнимой смене одних и тех же заглавийглав, словно застрявших в одном временном отрезке. Сами эротические сценызаключают в себе обрыв времени, совпадающий с окончанием глав. Между сценойзашнуровывания Йориком ботинок горничной в главе «Искушение. Париж» иневинным провожанием ее до ее комнаты в начале следующей главы«Победа» скрыт обрыв времени, целый кусок, в течение которого моглапроизойти ожидаемая сцена, так что сообщение Йорика о могущей быть одержаннойпобеде и его благопристойным удовлетворением от одного лишь ее осознания можеттаить в себе не только своеобразную игру с читателем и его разочарование, но инамек на происшедший временной разрыв, о котором герой не считает нужнымповествовать.
«… после этого я поднялее другую ногу, чтобы посмотреть, все ли там в порядке, — но сделал это слишкомвнезапно — хорошенькая fille de chambre не могла удержать равновесие»
Мотив подглядыванияраспространяется и на подглядывание за самим временем.
Стерн все время словноподдразнивает всех, в том числе само время. Предваряя последующие изыски, Стернв своих романах затеял великую драку с временем.
Результатом этой дракиявляется и аллегория выбранного им имени Йорика в качестве главного персонажа,и его путешествие (от смерти) в никуда, и текучесть его душевных движений,которые он пытается остановить, сделав доступным анализу, разъятию,зафиксировав как сумму неизменных мини-порывов; фиаско, которое он терпит вэтом, составляет смысловое ядро романа.
Вывод
«Сентиментальноепутешествие» стало кульминацией в развитии английского сентиментализма. В своемтворчестве Стерн подвел итог сентиментализму в английской литературе иодновременно наметил пути ее дальнейшего развития. Его книги стали символомпереходной эпохи. Не порывая с культом чувств, он, тем не менее, относится кнему с иронией и скептицизмом. Так возникает знаменитое искусство Стерна — искусство скрытого намека, искусство полуотрицания-полуутверждения, в которомчувствительность сочетается с сатирой, где подтекст не менее важен, чем то, чтоговорится открыто. Слезы и вздохиперемежаются на страницах книги с фривольными анекдотами, а иной раз и такимижестами и поступками, которые автор предпочитает обозначать лишь намеком,предоставляя остальное догадливости читателя.
Во всей литературеевропейского Просвещения, не было произведения, которое могло бы сравниться с«Сентиментальным путешествием» по передаче тончайших взаимопереходов «высокого»и «низкого» сознания, по выяснению скрытых связей между благороднейшимпрекраснодушием и мелочным себялюбием. Стерн открыл повествовательномуискусству новые перспективы; причем многие выводы из находок писателя былисделаны не только его младшими современниками, но и значительно позже — такжеромантиками и реалистами последующего времени.
Список использованнойлитературы
1) История всемирной литературы. Подред. С.В.Тураева Москва, изд. Наука, 1988г.
2) А. Елистратова. Вступительная статьяк Стерн. Жизнь и мнения Тристрама Шенди, джентльмена. Сентиментальноепутешествие по Франции и Италии. Москва, 1968 г.
3) К.Н.Атарова Монография. Лоренс Стерн и его сентиментальное путешествие. Москва.:изд." Высшая школа", 1980 г.
4). К.Н. Атарова Стерн и европейскийроман первой четверти 20 в. Изд.Писатель и жизнь. Москва, 1987г.
5) Н.Кочеткова Сентиментализм и Просвещение изд. Русская литература. Москва, 1983г .
6) Лоренс Стерн. Сентиментальноепутешествие. Воспоминания. Письма. Дневник. Пер. и примеч. А.Франковского.Москва, Гослитиздат, 1940 г.
7) И. Е. Верцман Лоренс Стерн Из историиреализма на Западе. Москва, 1941 г.