ЛIЦЕЙ № 105
РЕФЕРАТ
Навіть з такого маленького уривку з інтервю ми бачимо, що думки навіть мовознавців можуть кардинально розрізнятися. І як знайти межу між суржиком і діалектизмом, суржиком і запозиченими словами для називання нових предметів та явищ?
Замість післямови. А тим часом у Франції кілька років діє закон, який забороняє використання англійської лексики у рекламі. Кілька десятиліть тому в Чехії президент Масарек очолив рух за очищення чеської мови від будь-яких запозичень, і тепер із усіх словянських мов це найбільш автентична і багата мова.
На жаль, на судове засідання не зявилися ті ж самі рекламодавці, народні депутати та міністри, які постійно збагачують нашу лексику суржиковими формами. А тому найближчим часом міністр культури і надалі «дякуватиме нас», депутати «рахуватимуть», що так і треба, а рекламодавці рекомендуватимуть «вживати» (а не використовувати) фарбу для волосся до певного «строку». І все це - під енергійне Сердюччине «Ще не вмерла Україна, єслі ми гуляєм так».
При вході в залу, прикрашену про- й анти суржиковими цитатами, усім вручали жовту і червону картки із написами відповідно «Геть суржик!» і «Хай живе суржик!». Театралізоване дійство, організоване Олесем Донієм, мало раз і назавжди поставити крапку в суперечці про те, що ж таке суржик і чи є йому місце в нашому житті.
Суд куплено
«Встати, суд іде», - оголосив помічник судді з краваткою, зсунутою десь набік, і на сцені зявилися головні дійові особи - Суддя (Олесь Доній), Прокурор (Юрко Покальчук) та Адвокат (Богдан Жолдак). Сам підсудний, горезвісний суржик - лялька-опудало - з самого початку сумно звішувався з грат, чекаючи вироку.
Суддя зачитав позовну заяву від «українських патріотичних сил», які закидали суржикові «паплюження української мови, її абсолютне зневажання та заздалегідь сплановане перекручування... що може розхитати підвалини української духовності, сприяти подальшій русифікації української нації та є продовженням цинічного культурного етноциду, який протягом багатьох років здійснювали Російська імперія та СРСР». Прокурор був категоричнішим - він звинуватив суржик за низкою статей чинного Кримінального кодексу України:
ст. 111 ч. 4 - «Державна зрада»
ст. 113 - «Диверсія»
ст. 241. ч. 3 - «Забруднення атмосферного повітря»
ст. 117 ч. 1 - «Зґвалтування мови»
ст. 294 - «Заклик до масових заворушень»
ст. 303 - «Проституція і розбещення неповнолітніх»
ст. 190 ч. 4 - «Групове шахрайство і заклик до шахрайства».
Тож Прокурор попросив найвищої міри покарання.
Суд більше нагадував театралізоване дійство, що, за словами Олеся Донія, якраз і зближувало його із рештою українських судів. На попередню вимогу одного з головних свідків захисту (який, правда, терміново вилетів до Німеччини) - культового поета Леся Подервянського - суд було оголошено купленим, для чого по залу пустили скриньку із написом «Для купівлі суду». В іншу скриньку глядачі вкидали свої картки, висловлюючи таким чином своє ставлення до «покруча, якого народила 350-літня влада Російської імперії над Україною». Пізніше ці картки підрахували
12 присяжних, які й винесли попередній вирок.
Невиліковна хвороба чи надбання нації?
Захищати і звинувачувати суржик зголосилися відомі мовознавці, письменники, журналісти. Олександр Пономарів із цієї нагоди навіть переніс іспит, подарувавши студентам іще одну безсонну ніч для підготовки. Він, а також Анатолій Погрібний, Микола Княжицький, Наталка Позняк переконували, що суржик - це хвороба нації, яка жодним чином не сприяє переходу з російської до української, а, навпаки, лише консервує комплекс меншовартості та провінційності в національній психології. Їхні опоненти скаржилися, що без суржика мова стане стерильною, пісною, не матиме драйву, необхідного для реалізації футуристичних проектів, що виведуть націю на нові обрії. Олександр Ірванець апелював до того, що у нього сусід не знає слова «каптур», а говорить «капішон», але при цьому лишається свідомим українцем, голосуватиме на виборах за Ющенка тощо. Він же запропонував уніфікувати та узаконити суржик як мову абсолютної більшості населення України та запоруку єднання нації. Його підтримали Олесь Уляненко, Микола Вересень, Павло Солодько та Андрій Кокотюха, назвавши суржик унікальним світовим культурним явищем, без якого ми втратимо звязок із народом, а разом з тим і з депутатами, гарантом та іншими державними мужами. Правда, дебати показали, що під личину суржика (суміші слів, коренів і граматичних норм різних мов) дехто намагався запхати просто русизми чи полонізми, запозичення з інших мов, сленг, діалектизми і простонародні слова. А цього робити якраз і не рекомендувалося.
Врешті-решт, після оприлюднення результатів голосування залу (180 бюлетенів за суржик і 223 - проти, не враховуючи ритуальних 180 карток, додатково вкинутих на підтримку «покруча»), Суддя виніс вирок: «Вважати суржик мовним покручем, інспірованим сусідніми державами для духовного нищення українського народу. Заборонити для вживання суржик українським патріотам та тим, хто їм співчуває». Правда, після винесення на сцену «додаткових аргументів» - тієї ж таки скриньки «Для підкупу суду», вердикт було помякшено: «Вважати суржик абсолютно безневинним покручем, інспірованим сусідніми державами, а тому вживання чи невживання суржику - особиста справа кожного суржиконосця».
Література:
1. Кровозмісне дитя двомовності (Малюнок Володимира Костирка)
2. Суржик для iнтeлiґeнцiї (Мацюк Роман) Довідник з історії найновішого поступу 1998--2001
3. Громадянська газета: Без цензури.
! |
Как писать рефераты Практические рекомендации по написанию студенческих рефератов. |
! | План реферата Краткий список разделов, отражающий структура и порядок работы над будующим рефератом. |
! | Введение реферата Вводная часть работы, в которой отражается цель и обозначается список задач. |
! | Заключение реферата В заключении подводятся итоги, описывается была ли достигнута поставленная цель, каковы результаты. |
! | Оформление рефератов Методические рекомендации по грамотному оформлению работы по ГОСТ. |
→ | Виды рефератов Какими бывают рефераты по своему назначению и структуре. |