Техника безопасности при работе с трапами, шторм трапами:
Безопасный доступ на судно в портах должен обеспечивается с помощью забортных трапов или сходней, перемещающихся одновременно с движением судна, например, во время прилива и отлива или при перемещении вдоль причала.
Когда не представляется возможным применить забортные трапы, можно использовать переносные трапы или штормтрапы.
Администрация судна обязана следить за тем, чтобы все судовые трапы были в исправности.
При эксплуатации следует обратить внимание на любые обнаруженные трещины, ржавчину или. коррозию в конструкции забортных трапов и сходней. Любые дефекты, которые могут привести к несчастным случаям, должны быть устранены до использования трапа.
Ответственность за техническое состояние судовых трапов, сходней и штормтрапов несет старший механик. Ответственность за безопасную эксплуатацию трапов машинных помещений несет вахтенный механик. За безопасную установку и крепление забортных трапов, сходней, штормтрапов и полутрапиков отвечает старший помощник капитана, а за правильное их использование во время стоянки судна вахтенный помощник капитана.
Перед установкой трапа ответственные лица должны лично осмотреть все элементы трапа и убедиться в их исправности.
Переходить с берега на судно и обратно, с судна на судно разрешается только по надежно закрепленным трапам или сходням после окончания швартовки. Моряки должны пользоваться разрешенными средствами доступа на судно и никогда не пытаться попасть на судно или высадиться с него, перешагивая или перепрыгивая с причала на палубу или с палубы на причал. Переноску грузов, предметов снабжения или оборудования следует осуществлять в период, когда основные штатные судовые пути доступа не используются членами команды. Если это невозможно, то необходимо предусмотреть другие средства доступа на судно.
Для перемещения предметов массой более 50 кг рекомендуется устанавливать специальные грузовые сходни (например, при производстве ремонтных работ и пр.).
При установке трапа необходимо обращать внимание на положение нижней площадки трапа относительно причала. Если нижняя площадка трапа находится на 0,5 м выше покрытия причала, или ниже его на 0,2 м и более, то между нижней площадкой трапа и причалом должна быть уложена сходня, надежно закрепленная на нижней площадке трапа. Если нижняя площадка трапа на половину своей ширины или более находится над водой, а не над причалом, то под нее подводится предохранительная сетка, исключающая возможность падения людей в воду. Предохранительная сетка должна также натягиваться под частями марша трапа, расположенными над водой. Сетка должна выступать за расположенные над водой части нижней площадки трапа или боковые части сходни не менее чем на 1500 мм.
По возможности забортные трапы должны иметь поворотную площадку, нескользящие ступени и катки или ролики под нижней частью; регулирование наклона трапа должно быть таким, чтобы угол наклона ступеней обеспечивал твердую опору.
При небольшом угле наклона трапа (менее 30°) с неповорачивающимися (неэвольвентными) ступенями следует устанавливать поверх ступенек трапа и надежно закрепить дощатый настил (сходню) с поперечными планками. Сходня должна быть надежно закреплена.
Если суда ошвартованы лагом (бортами), то для безопасного прохода с одного судна на другое обычно устанавливают сходню. Если сходню устанавливают на фальшборт, то для подъема на нее должен быть поставлен и надежно закреплен полутрап с поручнями. Во всех случаях для безопасности передвижения трапы и сходни оборудуются стойками с туго натянутыми и надежно закрепленными леерами или цепными ограждениями с обеих сторон.
На борту у трапов и сходней в доступном месте должен находиться спасательный круг с закрепленным на нем концом, длина которого выбирается с учетом высоты борта судна, но не менее 27,5 м. В зимнее время трапы и сходни необходимо очищать от снега и льда и посыпать песком.
Использовать вместо трапов и сходней переносные лестницы, доски и т. п. запрещено. Подходы ко всем трапам и сходням должны быть свободны, а ночью достаточно освещены неслепящим светом. Вахтенный У трапа обязан обеспечить порядок прохождения по трапу (соблюдение очередности, движение «не в ногу», исключение встречных потоков и скопления людей на маршах и площадках).
Лоцманские подьёмники или трапы, применяемые для приемки и высадки лоцманов на рейде, должны отвечать требованиям Правил для лоцманских трапов, принятых ИМО (Правило 17 гл. V Международной конвенции по охране человеческой жизни на море, 1974 г.). При благоприятных погодных условиях для приемки и высадки лоцманов может быть использован забортный трап.
Для спуска людей в шлюпки, выполнения забортных работ, а также в аварийных случаях на судах используются штормтрапы. Конструкция и типы штормтрапов должны удовлетворять рекомендациям по лоцманским трапам, сформулированным в гл. V Международной конвенции по охране человеческой жизни на море, 1974 г. При установке штормтрап необходимо надежно закрепить за корпус судна. Запрещается крепить штормтрап на борту за балясины. При необходимости у места установки штормтрапа поставить и закрепить полутрап с поручнями. Спуск и подьем по штормтрапам допускается только поодиночке. При этом необходимо держаться за тетивы или средний канат с мусингами. Штормтрап должен иметь исправные балясины, целые тетивы и достаточную длину, т. е. касаться дна шлюпки или поверхности воды. В исключительных случаях, когда пересадка людей с судна возможна только с помощью грузовой стрелы и лебедки, следует соблюдать следующие меры предосторожности [26]:
контейнер для переноски людей должен быть прочным и достаточных размеров, чтобы практически исключить возможность выпадания людей при транспортировке;
если единственным способом транспортировки является беседка или другое аналогичное приспособление, то перемещение можно осуществлять только с согласия того лица, которое надо перенести; во всех случаях необходимо надеть спасательные нагрудники или другие спасательные средства, а если используется беседка, то следует надеть спасательное снаряжение.
Любые перевозки людей или предметов снабжения на судно или с судна с ПОМОЩЬЮ вертолета должны осуществляться под руководством одного лица. Порядок действий следует надлежащим образом спланировать и согласовать с организацией, ведающей вертолетом, а также с пилотом. Места посадки и размещения должны быть согласованы с компетентными властями или компетентным лицом. На палубе не должно быть никого, кроме членов аварийной партии. Лица, подлежащие перевозке, должны быть в безопасном месте или на безопасном расстоянии до тех пор, пока вертолет не сядет или не будет дан сигнал, что он ГОТОВ к взлету
Техника безопасности при якорно-швартовных операциях:
Якорно-швартовные операции относятся к числу опасных судовых работ, поэтому присутствовать в местах их производства посторонним лицам и членам экипажей, непринимающим в них непосредственного участия, запрещено.
Перед началом операций необходимо якорно-швартовных убрать с палубы и кормы все посторонние предметы. Безопасное проведение работ в большой степени зависит от высокой трудовой дисциплины и слаженной работы экипажа, поэтому в процессе работы запрещается даже кратковременно отвлекаться на посторонние дела и разговоры, оставлять без надзора органы управления работающих неавтоматизированных механизмов.
Подъем и отдача якоря производятся только по распоряжению капитана и по команде руководителя якорно-швартовной группы. Перед началом работ по отдаче и подъему якорей необходимо убедиться в исправности якорного устройства, в отсутствии людей в цепном ящике и плавсредств под носовым подзором. Якорное устройство тщательно осматривают и подготавливают к действию согласно инструкции.
Ответственный за работы на баке помощник капитана должен убедиться в надежности стопоров и в отсутствии в клюзах посторонних предметов. Перед отдачей винтовых и цепных стопоров, а также разобщением звездочки якорного механизма он должен проверить крепление ленточного тормоза. Обычно управляющий судовым брашпилем (шпилем) боцман перед началом работы проверяет действие механизмов на холостом ходу, предварительно убедившись в разобщении цепного барабана и механизма. После выполнения этих Требований можно считать, что якорное устройство готово к действию.
Отдача и подъем якоря производятся по команде с мостика руководителя работ. Во время подъема или отдачи якоря не разрешается стоять вблизи движущейся якорной цепи, а также на линии ее движения впереди и позади брашпиля (шпиля). Оператор должен надеть очки для предохранения глаз от попадания грязи и частиц ржавчины при вытравливании якорь-цепи.
Если судно стоит у причала или на рейде, то якоря
в клюзах запрещается оставлять закрепленными только ленточными тормозами; якорь-цепь необходимо закреплять дополнительными стопорными устройствами (винтовыми стопорами).
Отдача якоря на глубинах, превышающих 50 м, может вызвать опасные динамические нагрузки на якорь-цепь и даже потерю якоря. Поэтому в таких случаях якорь нужно стравливать при помощи брашпиля (шпиля) и отдавать с тормоза тогда, когда до грунта останется не более 30 м. Все работы по очистке и укладке якорь-цепи должны производиться при помощи специальных крючьев-абгалдырей. При работах в цепном ящике для освещения разрешается использовать светильники и переносные фонари взрывобезопасной конструкции.
На судах, перевозящих нефтепродукты первого разряда, для исключения искрообразования от трения и ударов цепей о стопоры звездочки брашпиля и клюзы якорь-цепи необходимо обильно орошать забортной водой.
Запрещается работать якорным механизмом во время забортных работ по очистке якоря. При очистке якоря и якорь-цепи, проводимой под руководством старшего помощника, должны соблюдаться меры безопасности при работах за бортом.
По окончании якорных операций якорь-цепи должны быть закреплены дополнительным стопорным устройством. Все швартовные операции производятся по команде руководителя работ, который, прежде чем дать распоряжение о начале операций отдачи и выбирания швартовов, должен убедиться, что никто из моряков не находится в опасной зоне.
При подготовке к швартовным операциям все посторонние предметы с палубы убирают, а швартовные канаты вытравливают из бухт и разносят по палубе. После этого надо подготовить кранцы, в ночное время рабочие места хорошо осветить и установить в районе швартовных операций временные леерные ограждения. Нельзя применять кранцы с коротким концом, из-за чего необходимо вытягивать руки за борт. При подходе судна к причалу лацпорты и иллюминаторы, находящиеся на борту, которым будет швартоваться судно, закрывают. О начале работ необходимо предупреждать работающих на берегу.
При швартовных операциях если швартовный канат, поданный через отводный роульс или киповую планку, образует угол с направлением тяги, находиться внутри этого угла запрещается. Накладывая швартовный канат на кнехты или битенги, руки надо держать с наружной стороны огона. Опасно накладывать дополнительные шлаги каната на турачку или стравливать его с турачек швартовных механизмов во время их вращения. Когда выбирают канат, запрещается находиться вблизи него, между лебедкой (шпилем) и киповой планкой.
Нельзя переступать через канат или стоять на находящемся под натяжением или на выбираемом швартовном конце, а по возможности следует стоять позади лебедки (шпиля), когда швартов находится под нагрузкой. Руководитель работ должен следить за тем, чтобы направление движения каната от лебедки (шпиля) было прямолинейно и не было бы излишней слабины. Запрещается работать внутри шлагов каната, разнесенного по палубе, стоять в калышках каната, выбирать или стравливать канаты во время работы с ними у килов и роульсов, а также прижимать их к палубе или швартовному устройству ногой или рукой. Если происходит пробуксовка каната, то механизм надо остановить и наложить дополнительные шлаги. На верхние 2-3 шлага стального каната и каната из синтетических материалов, закрепленных на кнехтах, должна быть положена схватка из шкимушгара. При накладывании стопора на швартов следует находиться со стороны, противоположной натяжению каната. Не рекомендуется применять цепные стопоры для растительных и синтетических канатов, так как это может привести к повреждению канатов.
На грузовые палубы танкеров, газовозов и химовозов нельзя подавать стальные, комбинированные канаты и канаты из синтетического волокна, не прошедшие антистатической обработки. По окончании швартовных операций швартовные механизмы выключают, все лишние канаты убирают в бухты или наматывают на вьюшки. В ненастную погоду канаты зачехляют. Ответственный за проведение швартовных операций должен убедиться, что работы окончили все подчиненные ему люди и покинуть участок последним.