Государственноеобразовательное учреждение высшего профессионального образования
«Хакасскийгосударственный университет им. Н.Ф.Катанова»
Колледжпедагогического образования, информатики и права (12 шрифт)
Специальность050709 – Преподавание в начальных классах
ИсаеваТатьяна Валериевна
ФОНЕТИЧЕСКАЯЗАРЯДКА КАК СРЕДСТВО ФОРМИРОВАНИЯ ПРОИЗНОСИТЕЛЬНЫХ НАВЫКОВ У УЧАЩИХСЯ ВТОРОГОКЛАССА НА УРОКАХ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА
Дипломнаяработа
Научный руководитель -
Чеблукова Т.А.,преподаватель
Предварительная защитасостоялась
«______»________________2008 г.
на заседании ПЦК,протокол № _____
Председатель ПЦК________________
/>Абакан 2008
СОДЕРЖАНИЕ
Введение
ГЛАВА I.ФОРМИРОВАНИЕ ПРОИЗНОСИТЕЛЬНЫХ НАВЫКОВ У УЧАЩИХСЯ 2 КЛАССА НАУРОКАХ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА
1.1.Особенности фонологическойсистемы немецкого языка
1.2. Место и роль произносительныхнавыков на уроках немецкого языка
1.3 Цели, задачи, содержание итехнология обучения произношению
ГЛАВА II.ФОНЕТИЧЕСКАЯ ЗАРЯДКА КАК СРЕДСТВО ФОРМИРОВАНИЯПРОИЗНОСИТЕЛЬНЫХ НАВЫКОВ У УЧАЩИХСЯ ВТОРОГО КЛАССА НА УРОКАХ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА
2.1. Место и роль фонетическойзарядки на уроке немецкого языка
2.2. Подборка дополнительногоматериала для проведения фонетической зарядки на различных этапах урока
а) Работа со скороговорками
б) Работа с рифмовками
в) Работа над песнями
г) Упражнения на отработку звуков
2.3. Опытно- экспериментальная работа
Заключение
Список литературы
Приложение
Введение
Актуальность: Проблема организации обучения иноязычномупроизношению на начальном этапе всегда была актуальной. Именно начальный этапявляется самым трудным и ответственным. Здесь происходит формирование не толькослухо-произносительной базы, но и всех остальных, тесно связанных с ней,навыков говорения. Как показывают современные исследования, произношениеявляется базовой характеристикой речи, основой для развития и совершенствованиявсех остальных навыков иноязычного говорения, так как нарушение фонематическойправильности речи, неправильное интонационное оформление её говорящим ведет кнедоразумениям и непониманию со стороны слушающего.
Цель исследования: теоретически обосновать иопытно-экспериментальным путем доказать, что фонетическая зарядка оказываетположительное влияние на формирование произносительных навыков у учащихсявторого класса.
Объект исследования: формирование произносительных навыков.
Предмет исследования: фонетическая зарядка как средствоформирования произносительных навыков у учащихся 2 класса на уроках немецкогоязыка.
Гипотеза исследования: фонетическая зарядка будет оказыватьположительное влияние на формирование произносительных навыков у учащихсявторого класса на уроках немецкого языка, если учитель будет:
1) проводитьее при формировании навыков аудирования, лексических и грамматических навыков,навыков чтения;
2) использоватьдополнительный материал: песни, скороговорки, пословицы.
Задачи исследования:
1. Изучитьи проанализировать психолого-педагогическую литературу по данной проблеме, раскрытьсодержание понятие «навык», «произносительный навык»;
2. Датьхарактеристику фонологической системе немецкого языка;
3. Рассмотретьцели, задачи, содержание обучения произношению, изучить технологию формированияпроизносительных навыков;
4. Определить роль и место фонетической зарядкина уроках немецкого языка;
5. Подобрать и опытно – экспериментальным путем апробироватьдополнительный материал для проведения фонетической зарядки на уроках немецкогоязыка у учащихся второго класса.
Методологическая основа: теоретические положенияИ.А. Зимней о психологических аспектах обучения говорению на иностранном языке;теоретические положения Л.В. Щербы о языковой системе и речевой деятельности.
Методы исследования:
1) теоретические:изучение и анализ литературных источников;
2) практические:беседа, наблюдение;
3) интерпретационные:количественный и качественный анализ результатов исследования.
Практическаязначимость: материалы данной работы могут быть использованы студентамипедагогического колледжа во время прохождения государственной практики ипроведения семинарско — практических занятий, а также подобранныйдополнительный материал для проведения фонетической зарядки могут использоватьучителя немецкого языка в начальной школе с целью формирования произносительныхнавыков.
База исследования: муниципальное образовательноеучреждение «Средняя общеобразовательная школа № 19» города Абакана, второйкласс в количестве 13 человек.
Структура работы: введение, две главы,заключение, список литературы, приложение.
ГЛАВА I. ФОРМИРОВАНИЕ ПРОИЗНОСИТЕЛЬНЫХНАВЫКОВ У УЧАЩИХСЯ НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЫ
1.1.Особенностифонологической системы немецкого языка
В процессе изучения иностранного языка учащиеся сталкиваются сомногими трудностями. Сравнительный анализ двух фонологических систем позволяетвыделить трудности, возникающие при изучении фонетических явлений.
В методической литературе выделяют:
1) Фонемы,совпадающие в двух языках;
2) Фонемы,имеющие черты сходства, но не совпадающие полностью;
3) Фонемы,отсутствующие в одном из языков [].
Самым легким для усвоения считаются фонемы первой группы. Усвоениевторой группы фонем усложняется переносом и интерферирующим влиянием сходных,но не совпадающих полностью фонетических элементов.
Самой трудной для овладения считается третья группа фонем. Знаниенаиболее важных общих закономерностей в изучаемом языке, особенно тех, которыеотсутствуют в звуковой системе родного языка облегчает отработку слухо — произносительных навыков.
Важнейшими отличиями немецких фонем от русских являются
следующие:
• Долгота и краткость немецких гласных.
• Твердыйприступ гласных.
• Непалатализированноепроизнесение согласных перед гласными переднего ряда [i:], [i]; [у:], [у].
• Аспирацияглухих согласных фонем [р], [t], [k].
• Ударение(в сложных словах, в словах с оделяемыми и неотделяемыми приставками).
• Фразовыеударения (безударная позиция артикля, отрицания, предлогов, союзов, личных ивозвратных местоимений).
• Интонация(простого, побудительного и вопросительного предложения: с вопросительным словоми без него, сложно сочинённого и сложно подчинённого предложения).
Работа над всеми этими явлениями, так или иначе, предусмотрена вдействующих УМК по немецкому языку.
В курсе начального обучения решаются следующие задачи: []
1. Формирование слухо — произносительных навыков, то есть правильного произношениявсех изученных звуков в потоке речи, понимания всех звуков при восприятии речи других людей.
Ожидаемый результат — ученики способны:
• Правильнопроизносить звуки изолированно в составе слова, словосочетания, в потоке речи.
• Сознательноуправлять воспроизведением звуков, не имеющих аналогов в родном языке.
• Изолированно,в слове, словосочетании, в потоке речи различать звуки на слух.
2. Формировать ритмико-интонационные навыки, тоесть интонационно и ритмически правильного оформления речи и понимание речидругих. Ожидаемый результат – ученики способны:
• Правильновоспроизводить интонацию изучаемого языка, выражая при этом различныеэмоциональные оттенки.
• Различатьинтонационную структуру фраз иноязычной речи.
С точки зрения акустики все звуки в природе, втом числе и звуки речи, представляют собой колебания частиц воздуха, которыевозникают в результате колебания какого-либо упругого тела или заключенного вполом сосуде воздуха.
Звуки, источником которых являются периодические(равные по длительности) колебания, называются тонами.Звуки,появляющиеся вследствие непериодических колебаний, т.е. колебаний разной длины,называются шумами.При образовании звуков речи используются как тоны,так и шумы. С акустической точки зрения гласные представляют собой тоны,согласные — шумы.
Шум возникает в месте преграды, создаваемой каким-либо активныморганом в надставной трубе. При преодолении преграды воздушной струей возникаютнепериодические колебания, которые и дают шум.
Тон голоса образуется путем периодических колебаний голосовыхсвязок. Эти колебания сообщаются воздушной струей, выдыхаемой из легких.Голосовые связки колеблются не только всей массой своего тела, но и отдельнымичастями. В результате колебания всей массы тела возникает самый сильный инизкий, так называемый основной тон.
Общая характеристика гласных звуков
В основе гласного всегда лежит голос. Гласный — это открытый звук,так как выдыхаемая струя воздуха на своем пути через резонаторы не встречаетпреград и проходит спокойно через надставную трубу. В области надставной трубыгласные получают свою окраску — тембр. Двигаясь, активные органы изменяют объеми форму резонатора (в первую очередь полости рта), и таким образом образуютсяразные звуки.
При обучении произношению надо помнить, что:
1) гласныйзвук образуется при свободном проходе звуковой волны через надставную трубу;
2) гласныйзвук — результат напряжения всего речевого аппарата (начиная с голосовых связоки заканчивая губами);
3) гласный— маловоздушный звук: сила выдоха при произнесении гласного меньше силы выдохапри произнесении согласного. Удостовериться в этом можно следующим образом:поднесите ладонь ко рту и произнесите сначала любой гласный звук, а затем,например, звук «в». Вы почувствуете, насколько сильнее струявыдыхаемого воздуха во втором случае.
Система гласных звуков немецкого языка насчитывает 15 монофтонгови 3 дифтонга.
· По длительностиразличают долгие и краткие гласные.
/>
· Постепени открытости различают открытые и закрытые гласные.
Долгие гласные, как правило, являются закрытыми, а краткие —открытыми. Исключения составляют долгий открытый [е:] и долгий открытый [а:].
/>
· Поположению языка в горизонтальной плоскости гласные делятся на звуки переднего изаднего ряда. Гласные переднего ряда произносятся с продвижением языка вперёд.При произнесении гласных заднего ряда язык оттянут назад.
/>
· Постепени подъёма спинки языка к нёбу различают гласные верхнего, среднего инизкого подъёма. При артикуляции гласных верхнего подъёма спинка языка поднятамаксимально высоко, а щель между спинкой языка и нёбом очень узкая.Соответственно при артикуляции гласных среднего и низкого подъёма спинка языкаподнимается не настолько высоко, образуя с небом более широкую щель.
/>
· Поучастию губ в артикуляции гласные делятся на огубленные и неогубленные.Огубленные гласные произносятся с интенсивным
/>
Выпячиванием округленных губ вперёд, неогубленные— с нейтральным положением губ.
Систему гласных немецкого языка можно представить в виде такназываемого треугольника или четырехугольника гласных, отражающего всевышеперечисленные характеристики.
Термин «треугольник гласных» используется вотечественных работах по немецкой фонетике (см. работы Шишковой Л.В., БибинаО.А. – см. Приложение 1).
Вокруглевой вертикальной черты сгруппированы гласные переднего ряда, вокруг правой –гласные заднего ряда. Три горизонтальных уровня отображают степени подъема:верхний, средний и низкий. Огубленные гласные расположены справа отвертикальной черты, неогубленные – слева.
Немецкиеисследователи говорят о «четырехугольнике гласных» (см. Приложение 2). [ ]
Кроме названных выше звуков в немецком языке присутствует звук [ ],который представляет собой редуцированный вариант [е:] или [е]. Этот звуквстречается только в безударном положении. Его особенность заключается вуменьшении напряженности артикуляции.
В немецком языке есть гласные звуки, которые начинаются сартикуляции одного гласного, а заканчиваются артикуляцией другого. Обакомпонента соединяют скользящее движение произносительных органов. Такие звукинамывают дифтонгами. Первый компонент дифтонга стоит
под ударением, это всегда краткий открытый звук, четкий по своемукачеству. При его артикуляции нижним челюсть должна быть сильно опущена. Второйкомпонент — безударный, краткий и закрытый. Система немецких гласных включает всебя три дифтонга: [ао],[ae],[ø].
Особенности немецких гласных:
• наличиефонематического противопоставления долгих и кратких гласных;
• наличиеогубленных гласных переднего ряда [у:], [y], [ø:], [œ ];
• большаянапряженность при артикуляции гласных (большая напряженность языка, активностьгуб);
• немецкиегласные — высокие по тону, так как при их артикуляции язык продвинут вперёд;
• стабильностьпроизношения немецких монофтонгов;
• долгиегласные в неударной позиции теряют часть долготы (явление количественнойредукции);
• />отсутствие качественнойредукции неударных гласных (кроме редуцированного варианта фонем [е:] и ));
• немецкиегласные, стоящие в начале слова или корня,
произносятся с твёрдым приступом (кнаклаутом). В началеартикуляции гласного происходит резкое смыкание и размыкание голосовых связок,которое сопровождается звуком, напоминающим щелчок.
Общая характеристика согласных звуков
В основе всякого согласного лежит шум, так как при образованиисогласных выдыхаемая струя воздуха непременно наталкивается на преграду,которую она преодолеет, что сопровождается шумом. Этот шум воспринимается намикак согласный.
Разные движения органов речевого аппарата образуют различные видыпреграды: если произносительные органы смыкаются, образуется смычка. Если ониприближаются друг к другу, образуется щель. Наконец, произносительный органможет колебаться в струе выдыхаемого воздуха.
Шум может происходить:
— отвзрыва смычки, образованной двумя органами речи;
— оттрения выдыхаемой струи воздуха в узкой щели;
— отвибрации произносительного органа в потоке выдыхаемого воздуха.
В зависимости от того, какого рода преградаобразуется в надставной трубе, различают следующие виды согласных звуков (см.Приложение 3).
Преграда образуется в надставной трубе приучастии, как правило, двух произносительных органов: активного и пассивного. Попризнаку активного органа согласные делятся на:
· губные:[р], [b],[v], [f], [m], [рf]
· переднеязычные:[d], [t], [z], [s], [ ] [1], [n],[ts]
· среднеязычные:[ç], [j]
· заднеязычные:[k], [g], [ŋ]
· увулярные:[г], [x].
· фарингальные:[h].
По признаку пассивного органа (по месту артикуляции) согласные делятся:
губные: [р], [b], [m]
зубные: [v], [f]
альвеолярные: [d], [t], [z], [s], [1], [n]
палатальные (место артикуляции — твёрдое нёбо): [ç]., [j]
велярные (место артикуляции — мягкое нёбо): [k], [g], [ŋ],[х]
В произнесении согласных могут участвовать также и голосовыесвязки. В результате активности голосовых связок при артикуляции согласныхзвуков в гортани может возникать тон, который присоединяется к шуму, лежащему воснове согласного. В соответствии с тем, как в составе согласного сочетаетсяшум с тоном, различают следующие виды согласных (см. Приложение 4).
Особенности немецких согласных:
· внемецком языке нет фонематического противопоставления твёрдых и мягкихсогласных. Смягчаются только некоторые согласные и только в определённой позиции(см. Приложение 5);
· немецкиеглухие согласные [р], [t], [k] произносятся с аспирацией;
· звонкиесогласные характеризуются неполной звонкостью;
· внемецком языке нет долгих согласных. Удвоенное написание согласного служитпоказателем краткости предыдущего гласного;
· немецкиесонанты [m],[n], [1] произносятся сбольшей напряженностью и более длительно по сравнению с русскими.
Фонетический минимум для начальной школы должен включать все звукии фонетические явления, характерные для иноязычного произношения и вызывающеопределенные трудности у учеников, а учителя при формировании произносительныхнавыков у учащихся должны обращать внимание на работу со звуками,отсутствующими в родном языке.
1.2.Место и рольпроизносительных навыков на уроках немецкого языка
Сформированность слухо-произносительных навыков являетсянепременным условием адекватного понимания речевого сообщения, точностивыражения мысли и выполнения языком любой коммуникативной функции.
В обучении произношению участвуют все анализаторы:речедвигательный, слуховой и зрительный. За рече-двигательным анализаторомзакрепляется исполнительная функция, а за слуховым — контролирующая. Этианализаторы взаимозависимы. Психологи утверждают, что, безусловно, правильно мыслышим только те звуки, которые умеем воспроизводить. Что касается зрительногоанализатора, то, с одной стороны, он также участвует в контроле, с другойстороны, этот анализатор выполняет функцию опоры, так как устное общениесопровождается и дополняется мимикой, жестами, движением губ и др.
Таким образом, слуховые и произносительные навыки, существуя внеразрывной связи, опираются на прочные связи со зрительным анализатором [5].
Произношение является базовой характеристикой речи, основой дляразвития и совершенствования всех остальных навыков иноязычного говорения. Нопроизносительные навыки наших учащихся оставляют во многом желать лучшего. Темболее что в обучении иностранному языку произносительные навыки занимаютцентральное место и играют немаловажную роль. В педагогике навык определяетсядействием, характеризующимся высокой мерой освоения, что отличает его отумения. Для формирования навыков устной речи, аудирования, письма и чтения надоне только уметь произносить соответствующие звуки, но и знать, как онисоединяются в словах, как интонационно оформлены модели. В естественнойязыковой среде это происходит одновременно.
В условиях неязыковой среды, или, проще говоря, на урокеиностранного языка, постановке произносительных навыков следует уделитьзначительное внимание [10].
Основная сложность в обучении произношению заключается вмежъязыковой интерференции. Приступая к изучению иностранного языка, учащиеся, даже второклассникиобладают устойчивыми навыками слышания и произнесениязвуков родного языка, они владеют основными интонемами.
Интерференция возникает за счет того, что слухо-произносительныенавыки родного языка переносятся на иностранный, т.е. звуки иностранного языкауподобляются звукам родного. Учитель обязан прогнозировать появление такихошибок и по возможности предупреждать их. В центре внимания должны находитьсяпри этом те явления, которые составляют специфику артикуляционной базыизучаемого языка.
Материал для обучения произношению изучается в основном наначальном этапе. При взаимосвязанном обучении всем формам общения, в которых втой или иной форме используется произношение, эта задача вполне выполнима.Последовательность формирования слухо-произносительных навыков довольнопроизвольна и зависит от учебников, в которых в определенной последовательностивводятся звуки и звукобуквенные соответствия. Однако какой бы очередности нипридерживались авторы учебников, введение фонетического материала происходитпри строгом соблюдении принципа последовательности и посильности: от легкого кболее сложному, от известного к незнакомому, от явлений, сходных с роднымязыком, к явлениям, не имеющим в родном языке аналогов.
На продвинутых этапах закрепляются и совершенствуютсяпроизносительные навыки. Работа над произносительной стороной речиосуществляется в тесной связи с работой над другими аспектами языка – лексикой,грамматикой — и интегрируется в коммуникативной деятельности учащихся.
Произносительные навыки можно разбить на две большие группы:
Ритмико-интонационные навыкипредполагают знания ударения иинтонем, как логических, так и экспрессивных. Именно данная группа навыков, аточнее, их отсутствие скорее выдает нас как иностранцев.
Слухо-произносительные навыки, в свою очередь, делятся нааудитивные и собственно произносительные.
Аудитивные, или слуховые, навыки предполагают действия и операциипо узнаванию и различению отдельных фонем слов, смысловых синтагм, предложенийи т.д.
Собственно произносительные навыки предполагают умение правильноартикулировать звуки и соединять их в словах, словосочетаниях, предложениях.Последнее, безусловно, требует и правильного ударения, паузации иинтонирования.[]
Таким образом, для развития речевого слуха необходимо единствоимитации и объяснения, обе стороны при этом одинаково важны.
Значение слухо-произносительных навыков для речевой деятельности веё основных разновидностях вне сомнении. Нарушение фонематической правильностиречи, неправильное интонационное оформление её говорящим ведет к недоразумениями непониманию со стороны слушающего.
Следует отметить, однако, что слабое развитие этих навыков нетолько влияет на выдачу информации говорящих, но и затрудняет понимание чужойречи, построенной в соответствии с нормой произношения. В этом случае междуговорящим (или передающим и слушающим или понимающим) нет необходимойтождественности в элементах общения. Услышанные звуки не ассоциируются созвуковой базой самих учащихся, и не имеет, поэтому никакого сигнальногозначения для них.
Овладение слухо-произносительными навыками является важнымусловием и при обучении чтению. К громкому чтению (учебный вид чтения)предъявляются те же требования, что и к говорению. Нарушение фонематическойправильности в процессе чтения ведет к тем же последствиям, что и в процессеговорения: слушающий перестает понимать читающего. Если при громком чтении связьмежду уровнем развития слухо-произносительных навыков очевидна, то при тихомчтении, которое является целью обучения, эта связь более сложная. Из психологииизвестно, что процесс чтения про себя связан с внутренней речью, основу которойсоставляет устная речь. При этом устная речь перестраивается по механизму изначительно упрощается: «её целый значимый состав заменяется новыми краткимисигналами». Эти короткие сигналы замены не являются нормативными, они носятсубъективный характер. Такие процессы свойственны внутренней речи в процессечтения на родном языке. Можно предположить, что чем ниже уровень владения этимвладением, тем характер тихого чтения ближе к громкому чтению. Однако напродвинутой стадии возможно качественное отличие тихого чтения от громкого. Впроцессе тихого чтения на иностранном языке во внутренней речи так же могутвозникнуть субъективные сигналы, «самоинструкции» читающего, которые ускользаютот учителя. Эти инструкции возникают под влиянием интерференции родного языка.Таким образом, автономное развитие тихого чтения, не связанное с развитиемслухо-произносительных навыков иностранного языка ведет к значительномуограничению коммуникативной речи языка, ибо нарушает связь между основнымивидами речевой деятельности.
Итак, достаточный уровень развития слухо-произносительных навыкову учащихся является непременным условием успешного формирования разных видовречевой деятельности: устной речи (говорение и понимание на слух), чтения(вслух и про себя) [17].
1.3. Цели, задачи, содержание и технология обучения произношению
Главной целью обучения иностранным языкам в школах является развитиеспособности учащегося к общению на иностранном языке, то есть обучение в равнойстепени грамматике, лексике, аудированию, чтению и произношению.
И.Л Бим выделяет следующие основные цели обучения произношению — овладение:
• Умениямислушать и слышать, то есть развитие фонематического слуха.
• Навыкамипроизношения, то есть доведенное до автоматизма владение артикуляторной базойиностранного языка, способами интонирования.
• Развитие внутренней речи (внутреннего проговаривания) какпсихологической основы для внешней речи [3].
От умения слушать и слышать зависит умение произносить. И то, идругое влияет на развитие внутренней речи, а последнее во многом определяетразвитие произносительных навыков и внешней речи в целом.
В программных требованиях курса начального обучения перед учителемставятся следующие задачи, направленные на постановку произношения младшихшкольников:
1.Формирование слухо-произносительных навыков, т.е.фонемно-правильного произношения всех изученных звуков в потоке речи, пониманиевсех звуков при восприятии речи других людей.
2.Формирование ритмико-интонационных навыков, т.е.интонационно и ритмически правильного оформления речи и понимание речи другихлюдей, а также развитие внутренней речи (внутреннего проговаривания) какпсихофизиологической основы для внешней речи [3].
В стандарте начального общего образования по иностранному языкуопределены требования к уровню подготовки оканчивающих начальную школу. Учащиесядолжны уже на первом году обучения овладеть:
1.Произношением немецких звуков, доведенным до автоматизма, изолированнов составе слова, словосочетания, в потоке речи;
2.Созидательно управлять воспроизведением звуков,не имеющих аналогов в родном языке;
3.Изолированно в слове, словосочетании, в потокеречи различать звуки на слух (как смыслоразличительные признаки фонем, так и несмыслоразличительные признаки речи) [].
Ко всему перечисленному младшие школьники должны усвоить две основныеинтонационные модели предложения: с понижающейся в логике мелодией (например, вутвердительном предложении, вопросительном предложении с вопросительным словоми др.) и с повышающейся мелодией (вопросительные предложения безвопросительного слова) для выражения сомнения, удивления. Разумеется, этимодели не охватывают всего многообразия немецкой интонации, но, с точки зренияпринципа минимизации, могут считаться, по мнению И.Л.Бим, для начальной ступенидостаточными [2].
И.Л.Бим считает, что по окончании курса начального обученияпроизношению учащиеся должны уметь не только слушать и слышать немецкие звуки вречи других людей и владеть доведенным до автоматизации произношением, но иправильно воспроизводить интонацию изучаемого языка, выражая при этом различныеэмоциональные оттенки (удивление, грусть, радость,...), различать интонационнуюструктуру фраз изучаемого языка.
Таким образом, необходимо добиваться от школьников относительноправильного произношения. Речь идет об опоре на принципы аппроксимации, т.е. оприближении к желаемому результату.
В условиях общеобразовательной средней школы вряд ли можнодобиться абсолютно правильного, близкого к речи носителя языка произношения.Здесь критерием нормативности выступает так называемая интеллигибельность речи.Имеется в виду ее понимаемость. Если учащийся, пользуясь речью, достигаетвзаимопонимания, следовательно, он в основном владеет немецким произношением.
Цели и задачи обучения произносительной стороны речи определяют егосодержание. Содержание обучения немецкому произношению составляют единицы языкаданного уровня, т. е. звуки, звукосочетания, интонемы (интонационные модели) иединицы речи: фразы, в частности, разные коммуникативные типы предложения исвязный текст (в том числе стихотворный), а также конкретные действия с этимиединицами. С одной стороны, это действия по их восприятию, расчленению исинтезированию в целостные значимые образы, удержание их в памяти, с другой —их проговаривание, воспроизведение, продуцирование.
Обычно считается, что овладение немецким произношением не вызываетособых трудностей у учащихся. Однако в условиях школы существенно, скольковремени учитель будет на это затрачивать. Необходимо так организовать обучениепроизносительной стороне речи, чтобы в поле зрения учителя с первых шаговработы в начальных классах были бы фонетические явления, вызывающие наибольшиетрудности у учащихся.
Можно считать, что фонетический минимум для начальных классовдолжен включать все звуки и фонетические явления, характерные для немецкогопроизношения и вызывающие определенные трудности у учащихся. Это, прежде всего:
1) долготаи краткость гласных, их закрытость и открытость;
2) звуки:[е:], [ç], [h], [1], лабиализованные гласные, а также дифтонги;
3) стабильностьартикуляции долгих гласных;
4) твердыйприступ в начале слова и слога;
5) аспирацияглухих согласных;
6) приглушенностьзвонких согласных;
7) отсутствиепалатализации;
8) фразовоеударение (безударность артикля, отрицания) и других служебных слов;
9) ударениев словах с отделяемыми и неотделяемыми приставками;
10)ударение в сложных словах;
11)интонация вопросительного предложения безвопросительного слова;
Работанад всеми этими явлениями предусмотрена в действующих учебно-методическихкомплектах для начальных классов по немецкому языку.
Итак, главной задачей при формировании произносительных навыков наначальном этапе является овладение слухо-произносительной стороной говорения ичтения, и развития внутренней речи как психофизиологической основы для внешнейречи [3].
Продуктивноевладение фонетической стороной иноязычной речи (произношением и интонацией)необходимо для овладения всеми видами иноязычной речевой деятельности. [1]
Произношениеусваивается младшими школьниками в основном в ходе имитации произношенияучителя, диктора. Основным материалом для этого служат считалки, рифмовки, вкоторых вычленяются отдельные звуки, звукосочетания, целые предложения иотрабатываются путем многократных повторений. В отдельных случаях учителемдаются пояснения, касающиеся артикуляции некоторых звуков, а так же ударений имелодий. Особое внимание, считает И.Л.Бим, следует, уделяется таким явлениям,как долгота и краткость, открытость и закрытость немецких гласных придыханиеглухих согласных, отсутствие палатализации, ударение. Проговаривание можетсопровождаться жестами, мимикой, простукиванием ритма.[5]
Вметодике преподавания иностранным языкам Н.Д. Гальсковой известны три основныхподхода к обучению данному аспекту языка. Современные методы построены наэклектике (механическое соединение разнородных, часто противоположныхпринципов, взглядов, теорий, художественных элементов и т.п.) или различныхвариантов сочетания основных положений этих двух подходов.
Рассмотримподробнее каждый из них и определим их достоинства и недостатки.
Артикуляторныйподход. Основные теоретические положения данного подхода были разработанысоветскими учеными-лингвистами: И.А.Грузинской и К.М.Колосовым. Обучаясогласным звукам, надо обращать особое внимание на артикуляцию, палатализацию иаспирацию. Помимо долготы и краткости, при работе с гласными звуками следуетобратить особое внимание и на дифтонги. Иногда начинающие не слышат разницымежду гласным звуком и производным от него дифтонгом. Выявив указанныенесовпадения, авторы данного подхода, сформулировали основные положенияартикуляторного подхода к обучению. Кратко сводятся к этому:
1. Начинатьобучение иностранному языку следует с постановки звуков. А для этого необходимвводный фонетический курс.
2. Каждыйзвук должен быть тщательно отработан в отдельности.
3. Дляобеспечения чистоты произношения необходимо изучить работу органов артикуляциипри произнесении каждого звука.
4.Формирование произносительных и слуховых навыков идет раздельно.
Отсюдабыли определены и основные этапы работы со звуком.
1.Ориентировка.Учащиеся внимательно знакомятся с тем, в каком положении должны быть органыартикуляции при произнесении звука.
2.Планирование.Поняв суть инструкции, обучаемые должны поставить свои органы артикуляции внужное положение.
3.Артикулирование,или собственно произнесение звука.
4.Фиксирование.Произнеся звук, надо на некоторое время сохранить органы артикуляции в нужномположении, чтобы лучше запомнить и зафиксировать это положение.
5.Отработказвука в системе фонетических упражнений, построенных с учетом как межъязыковой,так и внутриязыковой интерференции. Изучаемый звук произносится в различныхкомбинациях с другими звуками, в словах и словосочетаниях (при этом считаетсясовсем необязательным знать значение произносимых слов).
Безусловнойзаслугой данного подхода можно считать создание системы фонетических упражненийс учетом возможной интерференции, также то, что формированию фонетическихнавыков впервые стали уделять заслуженное внимание. Однако у этого подхода естьзначительные недостатки. Так профессор Р.К. Миньяр-Белоручев считает, чтоподобные вводные фонетические курсы отнимают неоправданно много времени уначинающих, на частоты навыков при этом не дают. При переходе от одного звука кдругому наступает деавтоматизация навыка, что особенно очевидно при обученииэкспрессивной речи.
Однакоэтот подход не утратил своей актуальности и сегодня. Его по-прежнему применяютпри работе с определенной аудиторией. Широкое применение в методикепреподавания иностранных языков нашел и другой подход. Он стал основойразработки многих методов.
Акустическийподход. В данном случае упор делается не на сознательное усвоение особенностейартикуляции, а на слуховое восприятие речи и ее имитацию. Усвоение звуков идетне изолированно, а в речевом потоке, в речевых структурах и моделях. Чистотефонетического навыка в данном случае не придается большое значение. В условияхкраткосрочных курсов обучения иностранному языку этот подход полностьюоправдывает себя. За один – два месяца слушатель подобных курсов должен освоитьразговорный язык, чтобы уметь выжить в стране изучаемого языка. Умение говоритьпочти без акцента, и умение понимать беглую речь является частью фонетическогонавыка, но обеспечить их в полном объеме за столь короткий срок практическиневозможно. На интенсивные курсах отдается предпочтение формированию аудитивныхнавыков, именно поэтому столь высок процент аудирования на этих занятиях. Дляначальной школы в чистом виде этот подход не годится. Слишком велик процентошибок, иногда он неоправданно велик.
Дифференцированныйподход (Н.Д. Гальскова). Он предполагает использование различных анализаторовдля формирования всех сторон фонетического навыка. Здесь, как и в акустическомподходе, большое внимание уделяется аудированию, но не только аутентичной речи,но и специально адаптированной, дидактической речи учителя и дикторов,фонозаписей. Не исключается и возможность объяснение способов артикуляциизвуков, однако в отличие от артикуляторного подхода это необязательнопроисходит с помощью специальных терминов. Предпочтение в данном случаеотдается более доступным и понятным объяснениям. В данном подходе предполагаетсяиспользовать не только акустические, но и графические образы. Формированиюграфемно – фонемных соответствий в рамках этого подхода уделяется большоевнимание, так же как и использованию транскрипцииИ.Л. Бим считает, что общая стратегия обучения произношению может бытьпредставлена следующим образом:
Восприятие на слух фразы → её осмысление (учитель используетсредства наглядности, перевод) → вычленение учителем подлежащегофонетической отработке слова → проговаривание его ученикам → вычленениеучителем особо трудного звука и, если нужно, → пояснение его артикуляции многократноевоспроизведение звука ученикам → многократное произнесение слова и фразыв целом [].
Ученик движется от осмысленного речевого целого к отработкеотдельного звука. Если звук не представляет сложности для усвоения, ученикиимитируют произношение учителя (диктора) без каких-либо пояснений и работапроводится менее расчленено.
При работе над произношением следует опираться также на следующиепринципы:
1. Обеспечивать коммуникативную направленность и при обучении произношению.Это значит, что обучение произношению не должно восприниматься как самоцель, адолжно быть подчинено нуждам речи.
Многим упражнениям придается условно-коммуникативный характер:
используются рифмовки в функции считалок, песенок и т.д.
2. Необходимо предусматривать ситуативно-тематическую обусловленностьфонетического материала, который должен по возможности вплетаться в ткань урока,соотносясь с ним в содержательном плане. Например: а-а-а der Winter ist schon da-дается именно в началеосновного курса, то есть когда она актуальна по содержанию.
3. Важно сочетать сознательность с интуицией. Это значит, что имитироватьна основе интуитивного подлаживания органов речи следует только звуки, непредставляющих особых трудностей для ученика. Если же фонетическое явление относительносложно, то от учителя требуются пояснения, помогающие ученику сознательно этутрудность преодолеть.
4. Нужнообеспечивать наглядность предъявления звука, фонетических явлений. Так,например зрительная наглядность имеет место, если учитель показывает специальноартикуляцию звука, использует жест для обозначения ударения, повышающейся мелодиии т.д. Слуховая наглядность обеспечивается многократностью образцового предъявления.В школах довольно трудно обеспечить «погружение» ученика, в атмосферуязыка, но магнитофон может помочь создать условия для такого погружения. Языковаянаглядность может быть достигнута с помощью перемежающегося противопоставлениязвуков. Например, в словах: Stadt- Staat, Bett-Beet, dann — da, такие фонетические операции развивают фонематическийслух учеников.
5. Активностьученика — предпосылка прочности усвоения немецкого произношения. Поэтому оченьважно, особенно при фронтальной работе, следить за активностью ицеленаправленностью действий каждого ученика.
6. Необходим индивидуальный подход к формированию произносительнойстороны речи ученика в условиях коллективного обучения. Важно учитывать индивидуальныеособенности (подвижность речевого аппарата, развитие фонематического слуха и т.д.)и вовремя оказывать помощь тем, кто в ней нуждается.
6. Исправлять фонетическиеошибки учащегося на уроке следует главным образом с помощью данного образца,прерывая речь ученика лишь в случае крайней необходимости, например, с помощьюпереспроса.
Наиболее типичные ошибки следует фиксировать, чтобы затем датьдополнительные упражнения на эти звуки. Ученик должен как можно больше слышатьобразцовое произношение, но не в ущерб другим видам работы.
Итак, из сказанного вытекает, что формирование произношения должноосуществляться в тесной взаимосвязи с развитием других сторон речи, чтобыкаждая из этих сторон служила опорой для других.
Обучение произносительной стороне занимает особенно значительноеместо на начальной ступени обучения. Далее оно осуществляется, как правило, врамках так называемых фонетических зарядок — в устной форме или со зрительнойопорой, а также в определенной мере в работе над техникой чтения.
В настоящее время вся работа над произношением подчинена развитиюречевой деятельности и проводится в связи с речевыми образцами. Такой подход кобучению и произношению свойственен целому ряду учебников и пособий, изданных впоследнее время. При работе над произношением в рамках речевых образцов, возможно,два пути:
1. Если в образце содержится трудный звук, он выделяется из образцапосле того, как образец произнесен учителем и осмыслен учащимися. Выделенныйтрудный звук интенсивно отрабатывается на основе анализа, правил артикуляции иимитации, сочетается с другими звуками. Затем он включается снова в образец, идальнейшая его отработка происходит в образце. При этом центр тяжестипереносится на интонацию, в частности на отработку фразового ударения, пауз, мелодии.
2. Если же новый звук не принадлежит к числу трудных, он не выделяетсяиз образца; учащиеся усваивают его имитативно в процессе работы над речевымобразцом.
Подход к овладению произношением в рамках речевого образцаявляется наиболее эффективным, поскольку он вполне соответствует той роли,какую играет произношение в речевой деятельности. Учащиеся понимают, что нужноуметь произносить звуки для того, чтобы правильно говорить и понимать речьдругих людей.
Рассмотревразличные подходы к обучению произносительных навыков, можно сделать вывод, чтокаждый из подходов имеет свои достоинства и недостатки и в одинаковой мерезаслуживает своего внимания при обучении произносительных навыков, но приобучении произношению учащихся начальных классов применяется дифференцированныйподход.
Главной задачей при формировании фонетических навыков на начальномэтапе является овладение слухо — произносительной стороной говорения и чтения иразвития внутренней речи как психофизиологической основы для внешней речи [3].
ГЛАВА II.ФОНЕТИЧЕСКАЯ ЗАРЯДКА КАК СРЕДСТВО ФОРМИРОВАНИЯ ПРОИЗНОСИТЕЛЬНЫХНАВЫКОВ У МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ
2.1 Роль и местофонетической зарядки на уроках немецкого языка у младших школьников
Комплексное решениепрактических, образовательных, воспитательных и развивающих задач обученияможно лишь при условии воздействия не только на сознание учащихся, но ипроникновения в их эмоциональную сферу.
Для повышенияэффективности обучения иностранному языку, необходимо широко использоватьэмоции учащихся в этом процессе. Одним из наиболее эффективных средстввоздействия на эмоции и чувства школьников — является фонетическая зарядка,представляющая собой «сильнейший психический побудитель, проникающий вподспудные глубины сознания».
Фонетическая зарядка можетоказать неоценимую помощь в изучении иностранного языка в начальных классах.Преимущество состоит в том, что она помогает без особого труда более прочномуусвоению и расширению лексического запаса, а также грамматических навыков идругих видов речевой деятельности.
На уроках иностранномуязыку можно использовать фонетическую зарядку по возможности на всех этапахучебного процесса:
— на начальном этапеурока;
— при формированииграмматических навыков;
— при формированиилексических навыков
В целях сохранениямотивации к изучению иностранного языка ребенку необходимо приблизитьперспективу «говорения» и поддержать его первоначальное стремление немедленно вступитьв процесс коммуникации.
Именно фонетическаязарядка облегчает процесс заучивания необходимых для общения фраз и сложной длязапоминания лексики.
Фонетическая зарядкасоответствует возрастным и психологическим особенностям детей. Фонетическаязарядка играет важную роль при формировании дикции, четкого и ясногопроизнесения не только звука, слова, но и фразы в целом.
Фонетическая зарядкаспособствует совершенствованию речевого дыхания, так как создает условиячёткости соблюдения пауз, благодаря этому появляется выразительность речи.
Привыполнении фонетической зарядки упражнения в осознанной имитации сочетаются супражнениями в самостоятельном воспроизведении текста учащимися. Важнымявляется выяснение места фонетической зарядки на уроке. Она часто выполняется вначале урока, вводя учащихся в его атмосферу, нейтрализуя влияние звуковойсреды на родном языке и, как следствие, в некотором роде предупреждаяинтерференцию. Однако, ее проведение возможно непосредственно передупражнениями в устной речи или чтении в качестве фонетического упражнения,повышающие внимание к произношению словарных единиц, которые затем будутиспользованы в речи. Например, учитель предлагает: «Сегодня у нас состоитсяэкскурсия в зоопарк». Потренируемся сначала в произнесении слов, обозначающихживотных. Обратим внимание на долготу и краткость гласных, а также на ударениев сложных словах». В этом случае целесообразно сгруппировать слова на основеданного признака.
Фонетическаязарядка может предшествовать чтению, тогда она происходит на материале текстадля чтения, из которого вычленяются фонетические трудности, которые могут группироватьсясоответствующим образом и предлагаются затем учащимся для осознанной имитации.
Совершенствование произносительных навыков происходит также всвязи с работой над новым словарным и грамматическим, материалом. Знакомяучащихся с новыми лексико-грамматическими явлениями, нельзя упускать из видусодержащиеся в них произносительные трудности.
Все эти явления в принципе уже должны быть известны учащимся, то естьв их опыте имеется множество слов с подобными фонетическими особенностями.Однако подведение новых слов под соответствующее правило само собой непроисходит. Надо, поэтому, привлечь внимание учащихся к их произношению однимиз следующих способов: произнеся слово, задать наводящий вопрос относительноего фонетической особенности («Куда падает ударение в сложных словах и.следовательно, в этом слове?») или предложить учащимся припомнить и привестиуже известные им слова с аналогичными произносительными особенностями. Такжеотрабатывается произносительная сторона грамматических форм и конструкций. Приработе над синтаксисом учителю предоставляются большие возможности дляактуализации ритмико-интонационных правил.
В результате любая порция слов и грамматических явлений можетстать поводом для совершенствования произносительных навыков на продвинутом этапе.Важно подчеркнуть при этом следующее: учитель не должен снова объяснятьартикуляционные и ритмико-интонационные правила, главное — стимулироватьучащихся к припоминанию правила и подведению под него новой языковой единицы.Эффективность такого подхода еще и в том, что он предполагает усвоение нового втесной связи со старым, постоянную актуализацию всего ранее усвоенногоматериала.
Такимобразом, мы пришли к выводу, что фонетическая зарядка играет огромную роль каксредство развития детской речи и ее компонентов, укрепляет не толькопроизвольную выразительность речи, но и способствует выработке правильногопроизнесения отдельных звуков, слов, а также и фразы в целом, что способствуетулучшению качества произношения.
2.2. Дополнительный материал для проведения фонетической зарядки
Одним из эффективных средств реализации коммуникативнойнаправленности уроков иностранного языка являются рифмовки, считалки, песни.Благодаря им создается естественная ситуация речевого общения и значительноинтенсифицируется учебный процесс. Использование рифмованного материалаактуально на начальном этапе обучения иностранному языку. Часто на урокахиностранного языка на начальном этапе проводятся игры с применением рифмовок,стихов и песен. Рифмованный материал служит для отработки как отдельных(изолированно взятых), так и группы речевых образцов.
При помощи рифмовок решается комплекс важных методических задач: — презентация нового звука, его произношение;
— отработка изучаемого фонетического явления — при чтении изаучивании рифмовки.
В работе с немецким алфавитом (ABC) используются рифмовкидля изучения и закрепления букв немецкого алфавита. Рифмованный материалпомогает учащимся в наиболее приемлемой для них форме повторить и запомнитьбуквы в той последовательности, в какой они расположены в алфавите.
Использование рифмованного материала стимулирует мотивацию ипоэтому способствует лучшему усвоению языкового материала благодаря действиюмеханизмов непроизвольного запоминания, позволяющих увеличить объем и прочностьзапоминаемого материала.
a) Работа со скороговорками
Для того чтобы речь была ясной, разборчивой и понятной, неоценимуюпомощь может оказать работа со скороговорками. Они являются лучшим средствомдостижения чёткости речи при любом темпе, так как не может быть темпа болеебыстрого, чем скороговорка.
Использование скороговорок на уроке иностранного языка поможетучителю в непринуждённой игровой форме отработать произношение отдельныхсогласных, в особенности тех, которые отсутствуют в русском языке. Длясовершенствования или коррекции произношения мы предлагаем следующие этапыработы со скороговорками.
Первый этап — демонстрация или презентация скороговорки.
Вначале скороговорка должна звучать в быстром темпе, т.е. так, какеё следует произносить. И лишь только затем медленно, по слогам.
Второй этап — работа над содержанием скороговорки.
Очень важно не механически проговаривать скороговорку, апроизносить осмысленно. Учащимся необходимо знать то, что они произносят.Значение некоторых слов можно раскрыть при помощи сигналов, антонимов,комментария. Можно использовать иллюстрации или предложить несколько вариантовперевода скороговорки на выбор.
Третий этап — работа над произношением.
Необходимо отработать изолированно каждый звук, затем слово,содержащее этот звук, словосочетания и, наконец, всю скороговорку. Сначала скороговоркавнимательно прочитывается про себя, затем
произносится несколько раз беззвучно с подчёркнуто чёткойартикуляцией, потом медленно шёпотом, тихо, громче. Затем скороговоркапроизносится вслух, слитно, но ещё достаточно медленно и, наконец, громко ибыстро.
Чтобы работа над произношением была более увлекательной, мыпредлагаем следующие виды работ.
1. Есливы хотите улучшить своё произношение, говорите хорошо и быстро этискороговорки:
Die Katze tritt die Treppe krumm, krumm tritt die Katze dieTreppe.
•Als Anna abends alles aβ, aβ Anna abendsAnanas.
•Wir kaufen ein Pfund Pflaumen für fünfzig Pfennig.
•Zwischen zwei Zwetschenbaumen zwitschern zwei Spatzen.
2. Выучите наизусть эти скороговорки:
•Esel fressen Nesseln nicht, Nesseln fressen Esel nicht.
•Eine lange Schlange ringelt sich um eine lange Stange.
•Zehn Ziegen zogen zehn Zentner Holz.
3. Прочитайте фразы-ловушки, где речь идёт о:
а) продуктах питания;
б) домашних и диких животных;
в) птицах.
• Welche Buchstaben schwimmen? («n», «т» — die Ente).
• Wer hat einen Kamm und kommt sich nicht? (der Hahn).
• Welchen Buchstaben gibt uns Milch? («Q» — das Kuh).
• Welches Brot kann man am Morgen nicht essen? (das Abendbrot).
• Welches Jahr hat nur einen Tag? (das Neujahr).
4. Назовите скороговорки, в которых есть:
а) имена собственные;
б) исторические и географические названия;
в) числительные.
— Zehn Ziegen zogen zehn Zentner Holz.
— Milch macht müde Männer munter.
— Bayerische Bierbrauer brauen bayrisches Bier.
— Als Anna abends alles aβ, aβ Anna abends Ananas.
В дальнейшем, чтобыученики не забыли выученныескороговорки, нужно использовать следующие различные задания.
1.Учащиесяотгадывают скороговорку по одному названному учителем слову.
2.Учительпоказывает один за другим рисунки, иллюстрирующие скороговорки. Дети, увидеврисунок, должны произнести ту скороговорку, иллюстрацией которой он является. Можнораздать рисунки детям (которые они рисовали на прежних уроках при работе надкаждой скороговоркой). Учитель называет скороговорку, а дети должны показываютподходящий рисунок.
3.Ученикампредлагается из данных слогов или слов составить знакомую скороговорку.
4.Учительначинает произносить скороговорку, дети хором завершают.
5.Учительпредлагает угадать, в какой скороговорке идёт речь о:
6.а)хлебе; б) молоке; в) кошке; г) собаке; д) рыбе и так далее.
7. Ученики по очереди должны назвать одно за другим слова скороговорки,стараясь не ошибиться, при этом можно начинать как с первого слова, так и споследнего.
8.Один из учащихся «играет» скороговорку, используя мимику, жесты,и просит других назвать скороговорку, о которой идёт речь.
9.Начало одной скороговорки соединено с концом другой. Дети должныназвать обе скороговорки полностью и правильно.
10. Учащимся даются вперемежку слова из известных скороговорок, и предлагаетсяобъединить их в группы, расположить в правильном порядке и дополнитьнедостающими словами.
11. Кто из детей назовёт больше скороговорок.
12.Соревнования в командах. Называются поочерёдно по однойскороговорке. Выигрывает та команда, которая последней называет скороговорку.
Скороговорки можно использовать как в начале урока на начальномэтапе обучения немецкому языку, когда у детей формируются произносительныенавыки, так и в середине и конце урока.
Заучивание скороговорок не только развивает память учащихся, но ипозволяет научиться адекватно, отбирать лексические единицы и развиваетэмоциональную выразительность речи [15].
б)Работа с рифмовками
Рифмовка как зачтенный блок создаёт у ребёнка ощущение уверенностив себе, а хоровая работа над рифмовкой (так же, как и хоровое пение)способствует консолидации группы детей.
Рифмовки играют огромную роль как средство развития детской речи иеё компонентов, как дыхание, дикция, слух, темп, умение регулировать силуголоса. Языковая особенность стиха — наличие пауз, которых в рифмовке в двараза больше, чем в прозе. Значение рифмовки в формировании выразительности иэмоциональности речи огромно. Рифмовка укрепляет не только произвольную(осознанную) выразительность речи, но и способствует выработке правильногопроизношения отдельных звуков, слов( так как в рифме присутствует звуковойповтор).
Рифмовки можно использовать для отработки определённого звука вфонетических упражнениях. На каждый звук даётся четыре-пять рифмовок. Даннаягруппа рифмовок, в силу четырёх — пятикратного повторения звука, дает детямотчетливо услышать звук и при заучивании дает многократное повторение звука,например:
Hinter Hermann Hannes Haus
hängen hundert Hemden raus,
hundert Hemden hängen raus,
hinter Hermann Hannes Haus.
При заучивании рифмовок с детьми перед учителем встает несколькозадач: вызвать интерес к рифмовке, желание знать ее, помочь понять содержание вцелом, помочь запомнить нужный элемент (элементы)наизусть, научить выразительночитать, обеспечить запоминание всей рифмовки.
С целью обеспечения всех этих задач предлагается следующий порядокразучивания рифмовок.
1. Выбираярифмовку, учитель определяет в ней главный для отработкизвук.
2. Сообщаетназвание рифмовки, переводит или семантизирует при помощи наглядности.
3. Знакомитдетей с рифмовкой, прочитывая её два раза.
4. Доводитсодержание рифмовки до сознания детей (объясняет общий смысл, читая, показываетна картинку, просит детей догадаться, о чем идёт речь, корректирует их ответы).
5. Проводитотработку наиболее трудных звуков.
6. Организуетиндивидуальное повторение рифмовки построчно за учителем два раза, принеобходимости больше. Так как дети не могут запомнить иноязычные фразы иповторять рифмовку большими блоками, призаучивании рекомендуетсяразбить её на части.
7. Проводитодновременное декламирование учителем и детьми рифмовки в целом.
Последнее прочтение рифмовки рекомендуетсяпроводить громко. Во время разучивания учитель должен подойти к каждому ребёнкуи прислушаться, правильно ли он проговаривает материал. Если требуется,откорректировать. Поскольку с третьего раза чтения рифмовки внимание детейослабевает, а текст ещё недостаточно хорошо заучен, учитель меняет формуповторения. Он может предложить детям встать и повторять за ним стоя. Припрочтении учитель делит детей на две группы. Каждая проговаривает строчку застрочкой, или соревнуется — «чей шепот громче».
Во время декламирования рифмовок учитель должен обращать внимание направильность и рациональность использования выдоха, приучая детейпроизносить небольшие фразы на одном дыхании. Совершенствованию речевогодыхания способствует произнесение рифмовок взамедленном темпе, что в свою очередьпозволяет тщательно отработать произношение звуков, слов.
Для того чтобы развить чувство темпа-ритма, учителю необходимовключатьзадания на размеренное чтение рифмовок и хоровое исполнение взаданном темпе (медленно — умеренно — быстро).
Для формирования силы голоса рифмовка произносится громче — тишешёпотом или шёпотом — тише — громче.
Каждая новая рифмовка вводится после повторения уже выученных.Отсюда возрастает запас выученных рифмовок. Чтобы сохранить интерес к данномувиду работы и чтобы ученики не забыли в дальнейшем выученные рифмовки, можноиспользовать следующие задания:
•учитель начинает произносить рифмовку, дети хором её завершают;
•учащиеся отгадывают рифмовку по одному названному учителем словуили названию рифмовки;
•ученики по очереди должны назвать одно за другим слова рифмовки,стараясь не ошибиться. При этом можно начинать как с первого слова, так и споследнего;
•один из учащихся «играет» рифмовку, используя мимику и жесты, ипросит назвать рифмовку, о которой идёт речь;
•учащимся даются вперемежку слова из известных рифмовок, ипредлагается объединить их в группы, расположить в правильном порядке идополнить недостающими словами;
•кто из детей назовёт больше рифмовок;
•соревнования в командах. Называется поочерёдно по одной рифмовке.Выигрывает та команда, которая назовёт больше рифмовок.
Вопросно-ответныеупражнения по рифмовке:
Wares ein kleiner Junge- Ja, es war.
Wie war er- Er war mal brav, mal böse.
Welche Haare hatte er? — Er hatte blonde Haare.
Kann er Roller fahren? –Ja, er kann.
Hatte er einen Hund? — Ja, er hatte einen Hund.
в).Работа над песнями
В песнях часто встречаются имена собственные, географическиеназвания, религии страны изучаемого языка, знакомит с его стилистическимиособенностями.
На песенной основе значительно легче усваивается лексическийматериал.
Для фонетической зарядки подойдут короткие, лёгкие песенки счастыми повторами и чётким ритмом. Для этой цели хорошо подходят детскиепесенки, например:
Wir sind hier.
Hier sind wir.
Wir lernen Deutsch.
Deutsch lernen wir.
Или: Eins, zwei, drei, vier,
Deutsch lernen wir.
Eins, zwei, drei nur zu!
Deutsch lernst du im Nu!
Из песенки они узнают, что немцы при встрече обязательно зададутвопрос: «Wie geht es?», а в ответ могут услышать: «Danke, prima», «Danke, gut!».
Все эти подробности дети узнают из весёлых, ритмичных песенок. Сих помощью учащиеся запоминают без труда этикетные формы общения.
С помощью песен учениками значительно легче усваивается каклексический, так и грамматический материал. К каждой теме можно подобратьсоответствующую песню.
Например, при изучении спряжения глаголов можно работать с песней«Elen-Mehlen-Manze, schau mal, wie ich tanze!».
Все стихи и песни имеют аутентичный характер, следовательно, онивключают в себя лексические и грамматические явления, не входящие в списокпродуктивно (активно) усваиваемых языковых средств. Поэтому не следует начинатьработу над текстом стиха или песни с чтения вслух. Учащиеся ничего не должныповторять, читать или писать, не понимая смысла и содержания совершаемой имидеятельности. Начинать работу над стихотворением/песней можно по-разному:
• передпредъявлением текста учитель делает небольшое введение (может быть на русскомязыке) о том, чему посвящено стихотворение, затем делается установка на то,чтобы внимательно прослушать и рассказать, о чём или о ком это стихотворение,что об этом говорится, где происходит действие и так далее;
• учительпредъявляет стихотворение или песню на слух, сопровождая чтение жестами,мимикой, наглядность, в отдельных случаях переводом, помогающими понять смысл исодержание. На более продвинутом этапе работы над языком дети могут пользоватьсяпечатным вариантом стихотворения в процессе устного предъявления его учителяили самостоятельного читать про себя;
• послепредъявления текста дети вместе с учителем стараются построчно перевести текст,а затем прочитать/проговорить его вместе с учителем или вслед за учителем. Режимпроговаривания может быть разным: сопровождаться хлопками, жестами, движениямии другим;
• при коллективном заучивании текста наизусть (на начальном этапеработы над языком) возможна игра «Забывчивый учитель»: учитель начинает строчкустихотворения, а конец «забывает», ученики подсказывают окончание.
Возможны и другие формы работы над стихотворением. Например, текстразмножается или разрезается на отдельные части/строчки. Ученик или ученики(при коллективных формах работы) пытаются воссоздать из отдельных частей новоедля них стихотворение. Каждая группа «конструирует» свой вариант оригинала ипроверяет, правильно ли они «сложили» текст.
Данный вид работы развивает слушание иноязычной речи, но также иумение догадываться о значении незнакомой лексики. Поскольку учитель непереводит вместе с детьми текст и отдельные незнакомые слова, то содержимоевсего текста дети пытаются понять по знакомым им словам и речевым образцам.
Что касается песни, то следует попробовать подобрать к словамподходящий мотив. Логика работы над песней такова: учитель предъявляет текстпесни, обсуждает вместе с детьми её содержание (на родном языке), представляетвозможность ещё раз прослушать песню и только затем предлагает детям спеть её[12].
г) Упражнения на отработку звуков
Отработка звука [h]
Данный звук представляет собой шум от выдоха гласным звуком. Чтобыправильно произносить этот звук, нужно сначала подготовиться к произнесениюгласного, затем произнести этот гласный с легким шумом, выдохнув воздух.Контролируйте себя, следя за образованием этого звука в глотке (зеве), а не вротовой полости [7].
1. Ребята!Скоро зима. Представьте, что у вас замерзли руки.
Погрейте их! Как вы будете дуть на руки? (Ha-ha-ha).
2. Слушайтеи повторяйте за учителем (диктором) следующие слова: Haus, Hof, Herr, heiβen, haben, höflich, Hans, Holz, Hemd, hier.
3. Внимательнослушайте учителя (диктора) и хлопайте в ладоши только в том случае, еслиуслышите слова со звуком [h].
Haus, Mutter, Hund, Großmutter, sprechen, lachen, haben,Hof, nicht, Onkel, Hafen, heiβen.
4. Говорите хорошо и быстро эти скороговорки:
а) Hinter Hermann Hannes Haus
hängen hundert Hemden raus!
б) Hinter Hermans Hinterhaus hackt Hans Holz!
5. Выучите следующую рифмовку:
Hinter Hermann Hannes Haus,
Hängen hundert Hemden raus,
Hundert Hemden hängen raus,
Hinter Hermann Hannes Haus.
6. Повторите медленные и быстрые слова:
Langsame Wörter:
Schnelle Wörter haben Hof Hafen heiBen hier Hans hielten Hund heben Haus Hafen höflich
7. В каких словах [h] произносится? Ja Nein Haus + zehn - Hund Sohn Wohnung heiBen haben sehr hier ihre
8. Выучите и расскажите выразительно следующее стихотворение:
Hannes Hampel hampelt hin
hampelt her hampelt hin und her
hampelt hoch und runter
Hannes Hampel ist ein bunter
Hampel — Hampel — Hampelmann!
9.Заучите и спойте песню «На! На!»
На!". На! На! На! На! На! На! — На! На! На!
Unsern Jubel ruft das Echo uns zurück.
Laβt uns fröhlich sein und lachen,
Denn nicht ewig wahrt das Glück.
Отработка звука [ŋ]
Это трудный носовой звук, передаваемый буквосочетанием ng.
Для правильного произнесения данного звука можно произноситьсначала два звука: заднеязычное n и g. Нужно широко открыть рот, прижать кончик языка к нижним зубам ивыдыхать воздух через нос. Получится заднеязычное n, при котором к нёбуподнимается задняя спинка языка, а кончик языка упирается в нижние зубы. Затемпостепенно не произносить звук [g], чтобы звучало не два звука ([n], [g]), а один звук — заднеязычное n[7].
Добиться правильного произнесения звука [ŋ] поможетимитирование учащимися речи учителя (диктора) и следующие упражнения.
1. Слушайтеи повторяйте за учителем (диктором) следующие слова:
singen, Wohnung, springen, Frühling, lange, Schlange, Stange.
2. Говоритечётко и быстро следующие скороговорки:
а) Eine lange Schlange ringelt sich um eine Stange.
б) Einmal jährlich doch nicht lange Beißt der kleineFrosch die Schlange.
3. Расскажите выразительно стихотворение «Hampelmann». Punkt,Punkt, Komma, Strich,
fertig ist das Mondgesicht.
Und zwei Ohren, eine Zunge:
fertig ist der freche Junge.
4.
а) Слушайте внимательно учителя (диктора) и поднимайте сигнальныекарточки в том случае, если услышите слова со звуком [ng]
Schrank, singen, springen, Wange, hin, singen, Henne, hangen, lang,schlank, eng, fangen, trinken.
б) Слушайте внимательно учителя (диктора) и поднимайте сигнальныекарточки в том случае, когда услышите предложения со звуком [ŋ].
a) Diese Wanne ist schon.
б) Uta kann laut singen.
в) Anna ist schlank.
г) Otto kann richtig singen.
д) Ich hänge an die Wanden ein Bild.
е) Ich habe zwei Wangen.
5. Повторите медленные и быстрые слова.
Langsame Wörter: SchnelleWörter:
Wohnung lange
Sohn Stange
Familie Schlange
ihre bringen
heben Wange
chemisch Bank
6. Заучите и спойте следующие песни:
а) А-а-а, der Winter, der ist da!
Herbst und Sommer sind vergangen,
Winter, der ist angefangen.
A-a-a, der Winter, der ist da!
б) Mit kling-ling-ling und bum-bum-bum geh'n wir zu zweit imKreis herum.
Mit kling-ling-ling und bum-bum-bum
Geh'n wir im Kreis herum.
Wir feiern alle heute, das macht uns allen Freude.
Mit kling-ling-ling und bum-bum-bum.
Geh'n wir im Kreis herum.
Отработка звука [ç]
Это среднеязычный звук, слегка напоминающий русское «хь». Онсильно отличается от русского «х», так как произносится при помощи средней, ане задней спинки языка. (В суффиксе — ig для обозначения этого звука в виде исключенияпишется буква g).
При произнесении данного звука нужно продвинуть язык вперёд так,чтобы кончик языка упирался в передние нижние зубы. Средняя спинка языка должнабыть высоко поднята к твердому нёбу [7].
1. Ребята!Чтобы правильно произнести этот звук, давайте сначала «похихикаем» (хи-хи-хи).А теперь скажем поочерёдно: хи- хи-ich.
2. Слушайтеи повторяйте за учителем (диктором) следующие слова: ich, fertig, mich, dich, lustig, richtig, Mädchen, wichtig, Gesicht, Milch.
3. Говоритечетко и быстро следующую скороговорку:
Ich spreche den „Ich-Laut" nicht richtig aus, es ist aberwichtig für mich den „Ich-Laut" richtig auszusprechen.
4. Внимательнослушайте учителя (диктора) и хлопайте в ладоши в том случае, когда услышитезвук [ç] в словах:
Tochter, mich, Haus, Sohn, sprechen, lachen,dich, Herr, Holz, ich, Gesicht, fertig, acht, richtig, Hund, Onkel, nicht,machen, Madchen, Märchen, Hurra.
5. Выучите и расскажите выразительно стихотворение «Hampelmann».
Punkt, Punkt, Komma, Strich -fertig ist nun das Gesicht.
Körper, Arme, Beine dran -fertig ist der Hampelmann.
Hände, Flüsse und ein Hut ist der Hampelmann nicht gut?
6. Заучите и спойте следующие песни:
а) Laterne, Laterne,
Sonne, Mond und Sterne
Machet aus dem Licht,
Machet aus dem Licht,
aber nur meine liebe Laterne nicht
б) Ich bin ich,
und du bist du.
Ich heiße Natascha,
und wie heißt du?
7. Прослушайте предложение и поднимите сигнальные карточки, еслиуслышите хотя бы одно слово со звуком [ç]:
a) Das ist ein Haus.
б) Und das bin ich.
в) Ich heiße Uta.
г) Das ist Hanz.
д) Er ist lüstig.
e) Noch habe ich viele Geschwister.
ж) Ist der Hampelmann nicht gut?
Отработка звука [æ]
Данный звук на письме обозначается буквосочетаниями ei, ai (ai)пишется только внескольких словах, которые нужно запомнить, в остальных случаях пишется ei. Первыйэлемент дифтонга (дифтонгом называется сочетание двух гласных в одном слоге)произносится чётко, стоит под ударением, второй -безударный, произноситсянечётко. Не нужно забывать про сильный приступ начальных гласных [13, с. 3 3].
1. Ребята!Это тот же самый звук, если бы вы наступили в лесу на ёжика и громко, незатягивая, вскрикнули: «Аи!»
2. Слушайтеи повторяйте за учителем (диктором) следующие слова (опора на графическоенаписание слов): Seite, mein, dein, Ei, Meister, Mai, klein, Waise, weich, leicht, zwei, drei.
3. Говоритечетко и быстро данные ниже скороговорку и считалки.
а) Zwischen zwei Zweigen
Zwitschern zwei Zeisige
б) Eins, zwei, drei
Auf der Straβe liegt ein Ei
Wer drauf ritt, der muß mit.
в) Zu, zum, zur
Zwei Zeiger hat die Uhr.
Sie zeigen mir die Zeit.
„Mach schnell, es ist soweit!"
Внимательно слушайте учителя (диктора) и поднимайте сигнальные карточки, когда услышите слова с ei [æ] в середине: Mutter, dein,nicht, mein, drei, klug, Onkel, klein, alt, nein, aber, zwei, heißen,Sohn, Familie.
4. Выучитеследующие песни:
а) Mein Vater heißt Hanz.
Mein Opa heiβt Franz.
Meine Mutter heiβt Renate.
Meine Schwester heiβt Beate.
Meine Oma heiβt Ottilie.
Das ist meine Familie.
Ich heiβe Fritz.
Und mein Hund heiβt Spitz.
б) Mein Hut, der hat drei Ecken,
Drei Ecken hat mein Hut
und hat er nicht drei Ecken
dann ist es nicht mein Hut.
Mein Hut, der hat drei Ecken,
Drei Ecken hat mein Hut
und hat er nicht drei Ecken
dann ist es nicht mein Hut
Подобранные упражнения будут положительно влиять на формирование произносительныхнавыков младших школьников, так как они позволяют тренировать звук вупражнениях, которые носят игровой, творческий характер и развивают познавательныйинтерес.
2.3. Организация ианализ результатов опытно-экспериментальной работы в школе
Экспериментальная работа осуществлялась в МОУ «Средняяобщеобразовательная школа №19» г. Абакана.
В экспериментальном исследовании принимали участие дети 2«Б» класса. Немецкий язык они изучают первый год. Мы проводили нашеисследование в группе из 13человек. Средний возраст детей 7- 8 лет.
Экспериментальное исследование проводилось в 3 этапа.
1 этап — констатирующий
Цель: выявление сформированности произносительных навыков уучащихся 2 класса (начальный этап обучения иностранным языкам).
Для этого мы использовали следующие методики:
• целенаправленноенаблюдение за процессом обучения иностранному языку;
• беседас учителем с целью выявления состояния фонематического восприятия ифонематических представлений учеников.
Целенаправленное наблюдение за процессом обучения немецкому языку втечение 2 уроков позволило нам получить представление о звукопроизношении(родной и немецкий язык) по программе обучения; особенностях чтения попрограмме обучения у учащихся 2 класса.
До прохождениягосударственной практики нами была проведена беседа сучителем немецкогоязыка – Лебедевой Галиной Николаевной МОУ «СОШ №19» г. Абакана. Во время беседыона рассказала нам, в произнесении каких звуков дети систематически допускаютошибки. Это такие звуки как: [ ç], [h], [ŋ], данные звуки отсутствуют вродном языке. Из беседы следует, что необходимопроводить корректирующую работу на формирование произносительных навыков уучащихся 2 класса при работе со следующими звуками: [ ç], [h], [ŋ]. Поэтому по просьбе учителя до прохождения нами государственнойпрактики были разработаны упражнения для тренировки данных звуков
2 этап — формирующий
Его цель: внедрение специально подобранных рифмовок, скороговорок,считалок, песен, стихотворений для повышения уровня сформированностипроизносительных навыков учащихся на уроках немецкого языка.
Во время проведения нами фонетических зарядок на протяженииопытно-экспериментальной работы, учитель отслеживал правильность произношениядетьми звуков и фиксировал результаты в протоколе.
Занятие1
Дата: 4февраля
Цель:Развитие фонематического слуха: звуки речи. Развитие слухового внимания.
Планурока:
1.Орг.момент.
2.Фонетическаязарядка.
Wir machen phonetische Übung. Hört aufmerksam zu!Sprecht mir nach.
Mein Hut, der hat drei Ecken, Drei Ecken hat mein Hut und hat ernicht drei Ecken dann ist es nicht mein Hut.
(Первый раз читаю стихотворение, второй раз читаю и показываюдвижения, третий раз вместе с детьми повторяем строки, написанные на доске, ивыполняем движения, при этом протокол контроля не ведется).
3.Основная часть. Сообщение темы урока.
а)Формирование навыков аудирования.
б)Формирование лексических навыков.
в)Формирование навыков чтения.
г)Физминутка.
д)Формирование диалогических навыков.
е)Формирование навыков письма.
4.Домашнеезадание.
5.Итогурока.
Напервом уроке протокол не велся, т.к. еще идет знакомство с детьми.
Занятие2
Дата: 7 февраля
Цель:Развитие фонематического слуха: звуки речи. Развитие слухового внимания.Отработка звука [h].
Планурока:
1.Орг.момент.
2.Фонетическаязарядка:
Wirmachen phonetische Übung. Wir lesen ein Gediecht. Das Gediecht heißtdie Familie. Wie übersetzt? (верно «Семья»). Schlagt eure Bücherauf S. 26 üb 3. Каквы думаете, о чем пойдет речь в этом стихотворении? (предположения детей). Обэтом мы узнаем, когда прочитаем это стихотворение!
— Читаюстихотворение сама.
— Отрабатываем незнакомые слова (читаем по строчке и переводи вместе).
— Читаемхором по 2 строчки.
Die Familie
Ich heiße John
und bin der Sohn.
Mein Vater heißt Hans.
Mein Opa heißt Franz.
Meine Mutter heißt Renate.
Meine Oma heißt Agathe.
Meine Schwester heißt Annett.
Meine Tante heißt Ivett.
Mein Bruder heißt Fred.
Mein Onkel heißt Tedd.
Итак,кто догадался, о чем идет речь в этом стихотворении? Wessen Familie ist das? (дети по возможности отвечают на вопросы).
— Детипо одному читают это стихотворение по 2 строчки.
(В этовремя учитель фиксирует в протокол правильность произнесения детьми звука [h]).
3.Речеваязарядка.
4.Основнаячасть. Сообщение темы урока.
а)Контроль домашнего задания.
б)Физминутка.
в)Формирование грамматических навыков (спряжение глаголов в 3 лице единственногочисла).
Wirlesen ein Gedieсht. Hört aufmerksam zuund sprecht mir nach.
Hörtaufmerksam zu.
Hannes Hampel hampel hin
Hampel her hampelt hin und her
Hampelt hoch und runter
Hannes Hampel ist ein bunter
Hampel — Hampel — Hampelmann!
Ребята, как вы думаете, о чем идет речь в этом стихотворении?(предположения детей).
— Читаем стихотворение хором по строчке.
— Переводим стихотворение.
— Все дети читают стихотворение по три строчки, остальныевнимательно слушают.
г)Формирование навыков письма.
5.Домашнеезадание.
6.Итогурока.
Таблица1.
Протоколпроведения фонетической зарядки во втором классе от 7.02.2008 г.№ И.Ф. Этапы урока Фонетическая зарядка Формирование грамматических навыков Количество правильно произнесенных звуков 1 Алина К. 2 5 7 2 Ангелина В. 2 5 7 3 Андрей П. 3 3 4 Аня С. 1 4 5 5 Вова С. 1 5 6 6 Данил Н. 2 6 8 7 Кирилл Л. 2 5 7 8 Саша Н. 1 4 5 9 Саша О. 2 5 7 10 Алина Р. 2 3 5 11 Таня М. 1 4 5 12 Юля Г. 1 5 6 13 Яна Б. 2 5 7
Количествоправильно произнесенных звуков:
Фонетическаязарядка – 2 звука
Формированиеграмматических навыков – 7 звуков
Всего –9 звуков
Занятие3
Дата: 11февраля
Цель:Развитие фонематического слуха: звуки речи. Развитие слухового внимания.Отработка звука [h].
Планурока:
1.Орг.момент.
2.Фонетическаязарядка.
Wirmachen Phonetische Übung. Wir lesen ein Zungebrecher.Hort aufmerksam zuund sprecht mir nach.
Hinter Hermann Hannes Haus Hängen hundert Hemden raus!
Ктосможет перевести эту скороговорку?
Alle im Chor.
Ктосможет прочитать эту скороговорку быстро и выразительно? (Читают все ученики поочереди)
3.Речевая зарядка.
4.Основная часть. Сообщение темы урока.
а)Контроль домашнего задания.
б)Формирование навыков аудирования.
Внимательно слушайте меня и хлопайте в ладоши только в том случае,если услышите слова со звуком [h], но будьте внимательны, вам нужно запомнить три любых словас эти звуком и потом произнести вслух без ошибок, остальные внимательнослушайте, желательно чтоб слова не повторялись.
Haus, Mutter, Hund, Großmutter, sprechen, lachen, haben,Hof, nicht, Onkel, Hafen, heiβen.
Ученики вслух называют по два слова.
в)Физминутка.
г)Формирование навыков письма.
5.Домашнеезадание.
6.Итогурока.
Таблица2.
Протоколпроведения фонетической зарядки во втором классе от 11.02.2008 г.№ И.Ф. Этапы урока Фонетическая зарядка Формирование навыков аудирования Итого правильных звуков 1 Алина К. 4 1 5 2 Ангелина В. 4 2 6 3 Андрей П. 6 2 8 4 Аня С. 4 1 5 5 Вова С. 5 1 6 6 Данил Н. 6 2 8 7 Кирилл Л. 4 2 6 8 Саша Н. 4 1 5 9 Саша О. 6 2 8 10 Алина Р. 4 2 6 11 Таня М. 4 2 6 12 Юля Г. 5 2 7 13 Яна Б. 6 2 8
Количествоправильно произнесенных звуков:
Фонетическаязарядка – 6 звуков
Формированиенавыков аудирования – 2 звука
Всего –8 звуков
Занятие4
Дата: 14февраля
Цель:Развитие фонематического слуха: звуки речи. Развитие слухового внимания.Отработка звука [ ç].
Планурока:
1. Орг. момент.
2. Фонетическаязарядка.
Wirmachen phonetische Übung. Steht auf, Kinder! Hört aufmerksam zu undsprecht mir nach
Ich bin ich, und du bist du.
Ich heiße Natascha, und wie heißt du?
Повторяем хором этот стишок, переводим.
Снова я читаю и обращаюсь к ученику, и так играем по кругу.
3. Речевая зарядка.
4. Основная часть.Сообщение темы урока.
а)формирование навыков аудирования.
Внимательно слушайте меня и хлопайте в ладоши в том случае, когдауслышите звук [ç] в словах: Tochter, mich, Haus, Sohn, sprechen, lachen, dich, Herr, Holz, ich, Gesicht, fertig, acht, richtig, Hund, Onkel, nicht, machen, Madchen, Märchen, Hurra.
А сейчас поиграем с вами в игру, я кидаю вам мяч, а вы еслиуслышите слово со звуком [ç], должны его повторить громко и четко.
(Каждому ученику попалось по два слова со звуком [ç]).
б)Физминутка.
в)Формирование навыков говорения.
г)Формирование грамматических навыков.
д)Формирование навыков письма
5.Домашнее задание.
6.Итогурока.
Таблица3.
Протоколпроведения фонетической зарядки во втором классе от 18.02.2008 г.№ И.Ф. Этапы урока Фонетическая зарядка Формирование навыков аудирования Количество правильно произнесенных звуков 1 Алина К. 1 2 3 2 Ангелина В. 2 1 3 3 Андрей П. 1 1 2 4 Аня С. 2 2 4 5 Вова С. 1 2 3 6 Данил Н. 2 2 4 7 Кирилл Л. 2 2 4 8 Саша Н. 3 2 5 9 Саша О. 2 2 4 10 Алина Р. 3 2 5 11 Таня М. 2 1 3 12 Юля Г. 3 2 5 13 Яна Б. 3 2 5
Количествоправильно произнесенных звуков:
Фонетическаязарядка –3 звука
Формированиенавыков аудирования – 2 звука
Всего –5 звуков
Занятие5
Дата: 18февраля
Цель:Развитие фонематического слуха: звуки речи. Развитие слухового внимания.Отработка звука [ ç].
Планурока:
1. Орг. момент.
2. Фонетическаязарядка.
Wirmachen phonetische Übung. Wir lesen ein Gediecht. Das Gediecht heißt Laterne. Wie übersetzt? (переводим). Как вы думаете, о чемпойдет речь в этом стихотворении? (предположения детей). Об этом мы узнаем,когда прочитаем это стихотворение!
— Читаюстихотворение сама.
— Отрабатываем незнакомые слова (читаем по строчке и переводи вместе).
— Читаемхором по 2 строчки.
— Первыедве строчки читаю я, остальные по 1 строчке по очереди ученики.
Laterne, Laterne,
Sonne, Mond und Sterne
Machet aus das Licht,
Machet aus das Licht,
aber nur meine liebe Laterne nicht
3. Речевая зарядка.
4. Основная часть.Сообщение темы урока.
а)Аудирование.
б)Формирования навыков чтения.
в)Формирование навыков говорения.
г)Формирование грамматических навыков (спряжение глаголов в Präsens).
Hörtbitte zu. Hier ein Lied. Singt mit!
Er schreibt, er malt,
er sitzt, er steht,
er singt, er springt,
er kommt, er geht.
Schreibt er? Malt er?
Sitzt er? Steht er?
Singt er? Springt er?
Kommt er? Geht er?
Nein, er schreibt nicht.
Nein, er malt nicht.
Nein, er sitzt nicht.
Nein, er steht nicht.
Nein, er singt nicht.
Nein, er springt nicht.
Nein, er kommt nicht.
Nein, er geht nicht.
Читают ответы на вопросы, каждый ученик должен два раза произнестизвук [ç], читаютпо две строчки.
д)Формирование навыков письма.
5.Домашнее задание.
6.Итогурока.
Таблица4.
Протоколпроведения фонетической зарядки во втором классе от 18.02.2008 г.№ И.Ф. Этапы урока Фонетическая зарядка Формирование грамматических навыков Количество правильно произнесенных звуков 1 Алина К. 1 2 3 2 Ангелина В. 1 1 2 3 Андрей П. 1 1 2 4 Аня С. 1 1 2 5 Вова С. 1 2 3 6 Данил Н. 1 2 3 7 Кирилл Л. 1 2 3 8 Саша Н. 1 2 3 9 Саша О. 1 2 3 10 Алина Р. 1 2 3 11 Таня М. 1 2 3 12 Юля Г. 1 2 3 13 Яна Б. 1 2 3
Количествоправильно произнесенных звуков:
Фонетическаязарядка – 1 звук
Формированиеграмматических навыков – 2 звука
Всего –3звука
Занятие6
Дата: 21февраля
Цель:Развитие фонематического слуха: звуки речи. Развитие слухового внимания.Отработка звука [ ŋ].
Планурока:
1. Орг. момент.
2. Фонетическаязарядка.
Wirmachen phonetische Übung. Wir lesen ein Zungebrecher.Hört aufmerksamzu und sprecht mir nach.
Eine lange Schlange ringelt sich um eine Stange.
Ктосможет перевести эту скороговорку? (если затрудняются, переводим вместе)
Alle im Chor.
Ктосможет прочитать эту скороговорку быстро и выразительно? (Читают все ученики поочереди)
3. Речевая зарядка.
4. Основная часть.Сообщение темы урока.
а)Формирование грамматических навыков.
Прослушайте предложение и поднимите сигнальные карточки, еслиуслышите хотя бы одно слово со звуком [ ŋ]:
a) Das ist ein Junge.
б) Und das bin ich.
в) Uta kann laut singen.
г) Ich heiße Uta.
д) Otto kann richtig singen.
е) Ich habe zwei Wangen.
ж) Das ist Hanz.
з) Er ist lüstig.
e) Noch habe ich viele Geschwister.
ж) Ist der Hampelmann nicht gut?
— произносят на слух те предложения, в которых присутствует звук [ŋ].
б)Формирование навыков аудирования.
в)Физминутка.
г)Формирование навыков говорения.
д)Формирование навыков письма.
5.Домашнее задание.
6.Итогурока.
Таблица5.
Протоколпроведения фонетической зарядки во втором классе от 21.02.2008 г.№ И.Ф. Этапы урока Фонетическая зарядка Формирование грамматических навыков Количество правильно произнесенных звуков 1 Алина К. 2 3 5 2 Ангелина В. 2 2 4 3 Андрей П. 1 2 3 4 Аня С. 2 1 3 5 Вова С. 1 2 3 6 Данил Н. 3 3 6 7 Кирилл Л. 2 3 5 8 Саша Н. 2 2 4 9 Саша О. 3 3 6 10 Алина Р. 3 2 5 11 Таня М. 3 2 5 12 Юля Г. 3 3 6 13 Яна Б. 2 2 4
Количествоправильно произнесенных звуков:
Фонетическаязарядка – 4 звука
Формированиеграмматических навыков – 4 звука
Всего –8 звуков
Занятие7
Дата: 25февраля
Цель:Развитие фонематического слуха: звуки речи. Развитие слухового внимания.Отработка звука [ŋ]
Планурока:
1.Орг.момент.
2.Фонетическаязарядка.
Wir machen phonetische Übung. Слушайте внимательно меня и поднимайте сигнальные карточкив том случае, если услышите слова со звуком [ŋ]
Schrank, singen, springen, Wange, hin, singen, Henne, hangen, lang,schlank, eng, fangen, trinken.
Поиграем в игру, я кидаю вам по очереди мяч и называю слово, вы,если услышали слово со звуком [ŋ], должны повторить громко и четко этослово. А остальные внимательно слушайте и исправляйте, если ваш одноклассникошибется.
(Каждому ученику попалось по два слова).
3.Речеваязарядка.
4.Основнаячасть. Сообщение темы урока.
а)Формирование навыков чтения.
Hört aufmerksam zu.
— Читаемхором по строчке.
-Читаютвсе ученики по очереди по две строчки.
Mit kling-ling-ling und bum-bum-bum
geh'n wir zu zweit im Kreis herum.
Mit kling-ling-ling und bum-bum-bum.
Geh'n wir im Kreis herum.
б)Формированиенавыков говорения.
в)Формирование навыков письма.
5.Домашнее задание.
6.Итогурок.
Таблица6.
Протоколпроведения фонетической зарядки во втором классе от 25.02.2008 г.№ И.Ф. Этапы урока Фонетическая зарядка Формирование навыков чтения Количество правильно произнесенных звуков 1 Алина К. 2 2 4 2 Ангелина В. 1 2 3 3 Андрей П. 1 2 3 4 Аня С. 1 1 2 5 Вова С. 1 1 2 6 Данил Н. 2 3 5 7 Кирилл Л. 2 3 5 8 Саша Н. 2 3 5 9 Саша О. 2 3 5 10 Алина Р. 2 2 4 11 Таня М. 1 2 3 12 Юля Г. 2 2 4 13 Яна Б. 2 3 5
Количествоправильно произнесенных звуков:
Фонетическаязарядка – 2 звука
Формированиенавыков чтения – 3 звука
Всего –5 звуков
Занятие8
Дата: 28февраля
Цель:Развитие фонематического слуха: звуки речи. Развитие слухового внимания.Отработка звука [h], [ŋ],[ ç].
Планурока:
1.Орг.момент.
2.Фонетическаязарядка.
Wirmachen phonetische Übung. Hört aufmerksam zu! Sprecht mir nach.
Eine lange Schlange ringelt sich um eine Stange.
(Повторяем скороговорку, конкурс- кто быстрее и четче произнесетэту скороговорку.)
3.Речевая зарядка.
4.Основнаячасть. Сообщение темы урока.
а)Формирование навыков чтения:
Hört bitte zu und lest mit.
Ich kann tanzen. Ich kann singen.
Ich kann turnen. Ich kann jonglieren.
Ich kann lesen. Ich kann springen.
Ich kann rechnen. Ich kann lachen.
-Читаюсама, дети внимательно слушают.
— Читаем, переводим незнакомые слова.
— Читаемхором по строчке.
— Детичитают по одному это четверостишие.
б)Формирование навыков говорения.
в)Формирование навыков письма.
5.Домашнее задание.
6.Итогурок.
Таблица7.
Протоколпроведения фонетической зарядки во втором классе от 28.02.2008 г.№ И.Ф. Фонетическая зарядка Формирование навыков чтения Количество правильно произнесенных звуков
[ŋ]-
3 звука
[ç]-
1 звук [h]-1звук
[ç]-
9звуков
[ŋ]-
3 звука 1 Алина К. 3 1 1 7 3 15 2 Ангелина В. 2 1 1 6 2 12 3 Андрей П. 1 1 1 6 2 11 4 Аня С. 1 1 6 2 10 5 Вова С. 2 1 1 5 2 11 6 Данил Н. 3 1 1 8 3 16 7 Кирилл Л. 3 1 1 8 3 16 8 Саша Н. 2 1 1 7 3 14 9 Саша О. 2 1 1 8 3 15 10 Алина Р. 3 1 1 6 2 13 11 Таня М. 2 1 1 6 2 12 12 Юля Г. 3 1 1 7 2 14 13 Яна Б. 3 1 1 7 3 15
Количествоправильно произнесенных звуков:
Фонетическаязарядка –4 звука
Формированиенавыков чтения – 13 звуков
Звуки-17
Предложенная серия фонетических зарядок была включена в составвосьми занятий по немецкому языку, и содержала немецкие песенки, пословицы ипоговорки, специально для этого подобранные. Упражнения были построены по типунарастания сложности.
Каждое занятие начиналось с фонетической зарядки, которая помогалаучащимся настроиться на иноязычную речь, а также фонетические упражнениепроводились на этапах формирования навыков аудирования, чтения, грамматическихи лексических навыков. В результате этого учащиеся становились соучастникамиработы. Уроки проводились два раза в неделю.
3 этап — контрольный
Цель: подтвердить выдвинутую нами гипотезу о том, что формированиепроизносительных навыков будет более успешным, если учитель будет использоватьупражнения и дополнительный материал: песни, поговорки и пословицы при работенад фонетикой, а также, если работа по формированию произносительных навыковбудет проводиться целенаправленно и систематически на разных этапах урока:формирования навыков аудирования, чтения, грамматических и лексических навыков.
После проведения формирующего этапа можно заметить положительнуюдинамику, что свидетельствует о том, что сделанная нами подборка упражненийможет достаточно эффективно влиять на формирование произносительных навыков. Ихотя динамика положительных изменений выражена достаточно хорошо, все-такиможно прогнозировать дальнейшее улучшение показателей, если вестицеленаправленную работу на всех уроках.
Таким образом, можно говорить о том, что использование на урокахнемецкого языка пословиц, поговорок, скороговорок, стихотворений, песенокявляется достаточно эффективным приемом обучения, помогающим совершенствоватьпроизносительные навыки, но не нужно забывать и о том, что работа надформированием произносительных навыков должны вестись целенаправленно исистематически на разных этапах урока.
Для устранения ошибок над неправильным произношением тех или иныхзвуков на начальном этапе хорошо подходят пословицы и поговорки. Они помогаютпоставить произношение отдельных трудных согласных, в особенности тех, которыеотсутствуют в русском языке. Мы считаем целесообразным вместо отдельных звуков,слов и словосочетаний, содержащих тот или иной звук использовать специально отобранныепословицы и поговорки. Работа над ними проводится в течение двух-трех уроков,корректируется произношение звука. Применение песен на уроке также способствуетсовершенствованию навыков иноязычного произношения, а разучивание и исполнениекоротких, несложных песенок и стишков с частыми повторами помогают закрепитьправильную артикуляцию и произнесение звуков.
Заключение
Проблема организации обучения иноязычному произношению наначальном этапе довольно полно раскрыта в отечественной и зарубежной литературе.Это позволило нам провести тщательный анализ литературы по данной проблеме исделать следующие выводы: формирование и развитие произносительных навыков наначальном этапе играют важную роль в обучении иностранному языку, так какнарушение фонематической правильности речи, неправильное интонационноеоформление ее говорящим ведет к недоразумениям и непониманию со стороныслушающего.
Фонетические навыки входят автоматизированными компонентами вумения говорить, аудировать, читать вслух. В связи с тем, что формированиеслухо — произносительных навыков в иностранном языке осуществляется в условиях,когда учащиеся уже владеют автоматизированными слухо — произносительныминавыками в родном языке, нами был проведен анализ звукового строя немецкогоязыка, который позволил выделить, три основные типологические группы фонем:совпадающие в обоих языках, частично совпадающих, несовпадающие. Мы пришли квыводу, что группа несовпадающих фонем представляет для учащихся самую большуюсложность, так как у нее нет соответствий в русском языке. Поэтому учительдолжен уделять на уроке больше внимании звукам, отсутствующим в русском языке.
Нами были рассмотрены различные подходы к формированиюпроизносительных навыков младших школьников, и мы отмечаем, что в начальной школерекомендуется использовать дифференцированный подход, так как в нем большоевнимание уделяется аудированию не только аутентичной речи, но и специальноадаптированной, а также есть возможность объяснения способов артикуляции звуковне с помощью специальных терминов, а (учитывая возрастные особенности детейшкольного возраста) более доступным и понятным объяснениям.
Список литературы
1. Бим, И. Л. Шаги 2 [Текст]: учебник немецкого языка для 6класса общеобразоват. учреждений / И. Л. Бим, Л. В. Санникова. — М.: Просвещение,2001. — 352 с.
2. Бим, И.Л. Немецкий язык. Базовый курс. Концепция, программа.–М.: Новая школа, 1995.
3. Бим, И.Л., Рыжова, Л.И. Первые шаги. Часть 1[Текст]: учебникнемецкого языка/ И. Л. Бим, Л.И. Рыжова. – М.: Просвещение, 2002. – 103 с.
4. Бим, И.Л., Рыжова, Л.И. Первые шаги. Часть 2 [Текст]: учебникнемецкого языка/ И. Л. Бим, Л.И. Рыжова. – М.: Просвещение, 2002. – 103 с.
5. Вострякова, Н.А. Цели урока иностранного языка и способы их достижения// Иностранные языки в школе. — 2001. — №5.
6. Гальскова, Н.Д., Гез Н.И. Немецкий язык для детей. / Пособиедля младшего школьного возраста и детей, изучающих немецкий язык в
саду. -М.: «Аквариум», 1996.
7. Гальскова, Н. Д. Теория и практика обучения иностранным языкам.
Начальная школа [Текст]: методическое пособие / Н. Д. Гальскова,3. Н. Никитенко. — М.: Айрис-пресс, 2004. — 240 с.
8. Гальскова, Н. Д., Гез Н.И. Немецкий язык. 2 класс [Текст]:книга для учителя / Н. Д. Гальскова, Н.И. Гез. – М.: Дрофа, 2002. – 96 с.
9. Гез, Н.И., Миролюбова А.А. Методика обучения иностраннымязыкам в средней школе. Учебник, — М.: Высшая школа, 1988.
10. Гузь, М.Н., Ситникова, И.О. Фонетика. Читаеми говорим по-немецки. [Текст]: пособие для учителя / М.Н. Гузь, И.О. Ситникова.– СПб.: КАРО, 2005 – 160 с.
/>11. Курс немецкого языка/ Под общей ред. Т.К. Тимофеевой. — СПб.,
«Комета», 1993.
12. Лащикова И.И. Песни на уроках немецкого языка // Иностранныеязыки в школе.-1993.-№2.
13. Ляховицкий, М. В. методика преподавания иностранных языков[Текст]: учеб. Пособие / М. В. Ляховицкий. — М.: Высшая школа, 1981. — 159 с.
14. Матусевич М.И. Введение в общую фонетику. — СПб., «Комета»,1990.
15. Мезенина М.В. Поговорим о скороговорках // Иностранные языки вшколе. — 1993.- № 2
16. Немецкий язык 2 класс. Книга для учителя. /Под ред. Н.Д. Гальсковой, И.И. Гез. – М.: Дрофа, 2002.
17. Нехорошева, А.В., Трушина, Т.М. English & Deutsch. Стихи и рифмовки науроках иностранного языка [Текст]: практическое пособие / А.В. Нехорошева, Т.М.Трушина. – М: АРКТИ, 2006. – 48 с.
18. Никонова О.Н. Фонетика немецкого языка. – М.:Просвещение, 1976.
15. Поговорим о скороговорках [Текст] // Иностр. яз. в шк. — 1993.- №2. -С.51-55.
19.Померанцева Т.А. Использование поговорок и скороговорок науроке немецкого языка // Иностранные языки в школе. — 2001. — № 2.
20. РайхБ.Л. Фонетика. Основные правила чтения: Учеб. – метод. пособие. – М.: Дрофа,2002. – 64 с.- (Немецкий язык для школьников)
21. Рогова Г.В., Верещагина И.И. Методика обучения немецкому языкуна начальном этапе в средней школе. – М.: Просвещение, 1988.
22.Соловова, Е. Н. Методика обучения иностранным языкам [Текст]:базовый курс лекций / Е. Н. Соловова. — М.: Просвещение, 2001. — 239 с.
23. ФилатовВ.М., Филатова Е.Г. Теория и практика раннего обучения иностранным языкам. Учебноепособие для педагогических колледжей, языковых вузов. – Ростов н/ Д: АНИОН,1999. – 384
24. Шишкова,Л.В., Дитинина, А.В., Бибин, О.А. Вводный фонетический курс немецкого языка /Л.В. Шишкова, А.В. Дитинина, О.А. Бибин. – Л., 1977.
25. Шишкова,Л.В., Бибин, О.А. Вводный фонетический курс немецкого языка / Л.В. Шишкова, О.А.Бибин. – СПб., 2002.
Приложение
/>
/>