Контрольная работаСхемыморфологического анализа словоформ в предложении
Произведите морфологический анализ подчеркнутых словоформ в соответствии сосхемой
1. В связи с вышеизложенным прошу рассмотреть предложения института «Сибэнергосетьпроект»по составу технической программы и исполнителей работы.
2. Создание опытно-промышленного производства указанной продукции начато набазе нашего предприятия с привлечением коммерческих структур.
Выделите из предложений словосочетания (по концепции В.А. Белошапковой)и произведите их анализ в соответствии со схемой:
1. Для решения вопроса о дальнейшей судьбе указанных предприятий просим рассмотретьвозможность их передачи в собственность области.
2. Большую работу по военно-патриотическому воспитанию подростков и допризывноймолодежи нашего города проводят многочисленные клубы.
Произведите синтаксический анализ простых и сложных предложенийв соответствии со схемами:
1. Просим включить в областную целевую спортивно-оздоровительную программу спартакиадуучащихся колледжа.
2. Учащиеся стремятся повышать свой культурный уровень и занимаются в различныхкружках при гимназии.
3. Данные сделки не подпадают ни под одно основание признания сделки недействительной,а нормы ГК, регулирующие правоотношения в этом случае, являются императивными, ане диспозитивными.
4. Если ведение реестра акционеров поручено специализированному регистратору,в качестве ответчиков по делу должны привлекаться акционерное общество или специализированныйрегистратор.
1. В связи с вышеизложенным прошу рассмотреть предложенияинститута «Сибэнергосетьпроект» по составу технической программы и исполнителейработы.
Создание опытно-промышленного производства указанной продукцииначато на базе нашего предприятия с привлечением коммерческих структур.
Прошу (рассмотреть).
I — Глагол — (действие, как процесс),н. ф. (что делать?) — просить;
II — пост. — несов. в. (длительное, неограниченное внутренним пределом действие), парный по виду: просить (несов. в.,длительное действие, направленное на совершение результата) — попросить (со. в.,завершение действия); невозвр., перех., действит. залог; основа инфинитива прош.вр. — попроси (ть), основа наст. вр. — прос, (ат), 5 продуктивный класс(просить — просят), 2-е спр., избыточная парадигма (образуются вариантные формыот основ инфинитива и прошедшего времени типа просящий и просивший);
непостоянные свойства:
форма изъявительного наклонения (обозначает реальное действие,прямое употребление), наст. вр., ед. ч., 1-е л.;
III — входит в состав составного глагольногосказуемого.
Технической (программы).
I — Имя прилагательное (категориальноезначение — признак предмета), н. ф. (какой?) — технический;
II — пост. — относит. (называют признакчерез отношение к предмету), 2-е адъективное скл., мягкий вариант; отсутствуют краткиеформы и формы степеней сравнения;
непост. — употреблено в ед. ч., жен. р., род. п.;
III — в предложении выполняет функциюопределения.
Исполнителей (работы).
I — Имя существительное (категориальноезначение — предмет), н. ф. — исполнитель;
II — пост. — нарицательное (обозначаетлицо из ряда однородных; обладает полной парадигмой числа); одушевленное (формарод. п. совпадает с формой вин. п. — нет исполнителей, вижу исполнителей); конкретное(подвергается счету, обладает полной парадигмой числа, сочетается с количественнымичислительными — два, оба исполнителя); мужской род (грамматическая категория; показательморфологический — в им. п., ед. ч. нулевое окончание); 2-е скл., мягкий вариант;
непост. св-ва:
форма множественного числа, род. п. (приимен., присубстантивн.;беспредложн.); показатель числа и падежа — окончание — ей;
III — дополнение.
Начато (создание).
I — Кратк. форма причастия — (обозначаетпризнак предмета по действию), н. ф. — начатый;
/>/>/>/>/>/>II- пост. — страдательное причастие прошедшего времени; образовано то глагола начать:основа инфинитива прош. вр. нача+т+ый; сов. в., невозвр., перех. (начато что? создание);основа инфинитива — нача (ть), основа прошедшего времени — нача (ли), основа будущеговремени — начн (ут); непродукт. класс, 1-е;
непостоянные свойства:
краткая форма, единственное число, средний род, показатель числаи рода — окончание — о;
III — входит в состав составного именногосказуемого (глагол-связка отсутствует).
Нашего (предприятия).
I — Местоимение (категориальное значение- указывает на принадлежность), н. ф. (чей?) — наш;
II — пост. — местоимение-прилагательное;притяжательное; (называет признак через отношение к предмету), 2-е лицо;
непост. — употреблено в ед. ч., ср. р., род. п.; показатель числаи падежа — окончание — его;
III — в предложении выполняет функциюопределения.
С привлечением (структур).
I — Имя существительное, н. ф. — привлечение;
II — пост. — нарицательное (обозначаетлицо из ряда однородных; грамматически не выражено); неодушевленное (форма им. п.совпадает с формой вин. п.); абстрактное (отвлеченное понятие); средний род (грамматическаякатегория; показатель морфологический — в им. п., ед. ч. окончание — ие); 2-е скл.,мягкий вариант;
непост. св-ва:
форма единственного числа (количественной семантики не передает),творит.п. (приимен., присубстантивн.; предложн.); показатель числа и падежа — окончание- ем;
III — входит в состав обстоятельстваобраза действия.
2.1). Для решения вопроса о дальнейшей судьбе указанныхпредприятий просим рассмотреть возможность их передачи в собственность области.
/>/> х чего?
Для решения вопроса.
Начальная форма — решение вопроса.
По количеству компонентов простое,по степени лексической спаянности компонентов — свободное, по морфологической природестержневого компонента — субстантивное: стержневой компонент выражен именем существительным,зависимый — именем существительным в форме родительного падежа.
Зависимый компонент отвечает на вопросрешения чего?
морфологический предложение словоформа связь
По характеру смысловых отношений- атрибутивное, собственно характеризующее. Связь присловная, предсказуемая, факультативная.
Формальный способ выражения связи- управление: в зависимом компоненте косвенный падеж существительного
/>/> хкакого?
Вопроса о судьбе
Начальная форма — вопрос о судьбе.По количеству компонентов простое, по степени лексической спаянности компонентов- свободное, по морфологической природе стержневого компонента — субстантивное:стержневой компонент выражен именем существительным, зависимый — именем существительнымв форме предложного падежа. Зависимый компонент отвечает на вопрос вопроса какого?По характеру смысловых отношений — атрибутивное, собственно характеризующее. Связьприсловная, предсказуемая, факультативная. Формальный способ выражения связи — управление:в зависимом компоненте косвенный падеж имени существительного с предлогом.
/>/> какой?х
О дальнейшей судьбе.
Начальная форма — дальнейшая судьба.По количеству компонентов простое, по степени лексической спаянности компонентов- свободное, по морфологической природе стержневого компонента субстантивное: стержневойкомпонент представлен именем существительным, зависимый — именем прилагательным;по характеру смысловых отношений — атрибутивное, собственно-характеризующее, зависимыйкомпонент отвечает на вопрос какой? Связь присловная, предказуемая, факультативная.Формальный способ выражения связи — полное согласование: зависимое прилагательноеуподобляется стержневому существительному в форма единственного числа предложногопадежа, женского рода.
/>/> хчего?
Судьбе предприятий.
Начальная форма — судьба предприятий. По количеству компонентовпростое, по степени лексической спаянностикомпонентов — свободное, по морфологическойприроде стержневого компонента — субстантивное: стержневой компонент выражен именемсуществительным, зависимый — именем существительным во множественном числе. Зависимыйкомпонент отвечает на вопрос судьбе чего? По характеру смысловых отношений- атрибутивное, собственно характеризующее. Связь присловная, предсказуемая, факультативная.Формальный способ выражения связи — управление: в зависимом компоненте косвенныйпадеж существительного.
/>/> х чего?
Возможность передачи.
Стоит в начальной форме. По количествукомпонентов простое, по степени лексической спаянности компонентов — свободное,по морфологической природе стержневого компонента — субстантивное: стержневой компонентвыражен именем существительным, зависимый — именем существительным в родительномпадеже. Зависимый компонент отвечает на вопрос судьбе чего? По характерусмысловых отношений — атрибутивное, собственно характеризующее. Связь присловная,предсказуемая, факультативная.
Формальный способ выражения связи- управление: в зависимом компоненте косвенный падеж существительного.
/>/> х какой?
Передачи в собственность.
Начальная форма — передача в собственность.
По количеству компонентов простое, по степени лексической спаянностикомпонентов — свободное, по морфологической природе стержневого компонента — субстантивное:стержневой компонент выражен именем существительным, зависимый — именем существительнымв винительном падеже. Зависимый компонент отвечает на вопрос передачи какой?
По характеру смысловых отношений — атрибутивное, собственно характеризующее.Связь присловная, предсказуемая, факультативная. Формальный способ выражения связи- управление: в зависимом компоненте косвенный падеж имени существительного с предлогом.
/>/> х чему?
Для передачи области.
Начальная форма — передача области. По количеству компонентовпростое, по степени лексической спаянности компонентов — свободное, по морфологическойприроде стержневого компонента — субстантивное: стержневой компонент выражен именемсуществительным, зависимый — именем существительным в дательном падеже.
Зависимый компонент отвечает на вопрос передачи чему?По характеру смысловых отношений — атрибутивное, собственно характеризующее.
Связь присловная, предсказуемая, факультативная. Формальный способвыражения связи — управление: в зависимом компоненте косвенный падеж существительного.
/>/> каких?х
Указанных предприятий.
Начальная форма — указанные предприятия.По количеству компонентов простое, по степени лексической спаянности компонентов- свободное, по морфологической природе стержневого компонента субстантивное: стержневойкомпонент представлен именем существительным, зависимый — именем прилагательным;по характеру смысловых отношений — атрибутивное, собственно-характеризующее, зависимыйкомпонент отвечает на вопрос каких? Связь присловная, предказуемая, факультативная.Формальный способ выражения связи — полное согласование: зависимое прилагательноеуподобляется стержневому существительному в форме множественного числа родительногопадежа.
/>/> х что?
Просим рассмотреть возможность.
Начальная форма — просить рассмотретьвозможность. По количеству компонентов — сложное, по степени лексической спаянности- свободное, по морфологической природе стержневого компонента — глагольное: стержневойкомпонент выражен глаголом + инфинитив, зависимый — именем существительным в винительномпадеже. Зависимый компонент отвечает на вопрос что? По характеру смысловыхотношений объектное. Связь присловная, предсказуемая, облигаторная. Формальный способвыражения связи — управление: в зависимом компоненте косвенный падеж имени существительного.
2). Большую работу по военно-патриотическому воспитаниюподростков и допризывной молодежи нашего города проводят многочисленные клубы.
/>/> х какую?
Работу по воспитанию.
Начальная форма — работа по воспитанию. По количеству компонентовпростое, по степени лексической спаянности компонентов — свободное, по морфологическойприроде стержневого компонента — субстантивное: стержневой компонент выражен именемсуществительным, зависимый — именем существительным в дательном падеже. Зависимыйкомпонент отвечает на вопрос работу какую?
По характеру смысловых отношений — атрибутивное, собственно характеризующее.
Связь присловная, предсказуемая, факультативная. Формальный способвыражения связи — управление: в зависимом компоненте косвенный падеж имени существительногос предлогом.
/>/>какую? х
Большую работу.
Начальная форма — большая работа.
По количеству компонентов простое,по степени лексической спаянности компонентов — свободное, по морфологической природестержневого компонента субстантивное: стержневой компонент представлен именем существительным,зависимый — именем прилагательным; по характеру смысловых отношений — атрибутивное,собственно-характеризующее, зависимый компонент отвечает на вопрос какую?
Связь присловная, предказуемая, факультативная.
Формальный способ выражения связи- полное согласование: зависимое прилагательное уподобляется стержневому существительномув форме единственного числа винительного падежа, женского рода.
/>/> х кого?
Воспитанию подростков.
Начальная форма — воспитание подростков. По количеству компонентовпростое, по степени лексической спаянности компонентов — свободное, по морфологическойприроде стержневого компонента — субстантивное: стержневой компонент выражен именемсуществительным, зависимый — именем существительным в родительном падеже. Зависимыйкомпонент отвечает на вопрос судьбе кого? По характеру смысловых отношений- атрибутивное, собственно характеризующее. Связь присловная, предсказуемая, факультативная.
Формальный способ выражения связи- управление: в зависимом компоненте косвенный падеж существительного.
Подростков и молодежи. Начальнаяформа — подростки и молодежь. По характеру грамматической связи присутствует грамматическоеравноправие компонентов, по потенциальному количественному составу ряд открытый,синтаксические отношения соединительные, средством связи выступает сочинительныйсоюз и, способ выражения компонентов ряда однотипный.
/>/> х чего?
Молодежи города.
Начальная форма — молодежь города.По количеству компонентов простое, по степени лексической спаянности компонентов- свободное, по морфологической природе стержневого компонента — субстантивное:стержневой компонент выражен именем существительным, зависимый — именем существительнымв родительном падеже.
Зависимый компонент отвечает на вопроссудьбе чего? По характеру смысловых отношений — атрибутивное, собственнохарактеризующее. Связь присловная, предсказуемая, факультативная.
Формальный способ выражения связи- управление: в зависимом компоненте косвенный падеж существительного.
/> какому? х
Военно-патриотическому воспитанию.
Начальная форма — военно-патриотическоевоспитание.
По количеству компонентов простое,по степени лексической спаянности компонентов — свободное, по морфологической природестержневого компонента субстантивное: стержневой компонент представлен именем существительным,зависимый — именем прилагательным; по характеру смысловых отношений — атрибутивное,собственно-характеризующее, зависимый компонент отвечает на вопрос какому?
Связь присловная, предказуемая, факультативная.
Формальный способ выражения связи- полное согласование: зависимое прилагательное уподобляется стержневому существительномув форме единственного числа дательного падежа, среднего рода.
/> какой? х
Допризывной молодежи.
Начальная форма — допризывная молодежь.
По количеству компонентов простое,по степени лексической спаянности компонентов — свободное, по морфологической природестержневого компонента субстантивное: стержневой компонент представлен именем существительным,зависимый — именем прилагательным; по характеру смысловых отношений — атрибутивное,собственно-характеризующее, зависимый компонент отвечает на вопрос какой?
Связь присловная, предказуемая, факультативная.
Формальный способ выражения связи- полное согласование: зависимое прилагательное уподобляется стержневому существительномув форме единственного числа, родительного падежа, женского рода.
какие? х
/>Многочисленные клубы.
Стоит в начальной форме. По количествукомпонентов простое, по степени лексической спаянности компонентов — свободное,по морфологической природе стержневого компонента субстантивное: стержневой компонентпредставлен именем существительным, зависимый — именем прилагательным; по характерусмысловых отношений — атрибутивное, собственно-характеризующее, зависимый компонентотвечает на вопрос какие? Связь присловная, предказуемая, факультативная.Формальный способ выражения связи — полное согласование: зависимое прилагательноеуподобляется стержневому существительному в форме множественного числа, именительногопадежа.
/> что? х
Работу проводят.
Начальная форма — проводить работу.По количеству компонентов — простое, по степени лексической спаянности — свободное,по морфологической природе стержневого компонента — глагольное: стержневой компонентвыражен глаголом, зависимый — именем существительным в винительном падеже. Зависимыйкомпонент отвечает на вопрос что? По характеру смысловых отношений объектное.Связь присловная, предсказуемая, факультативная. Формальный способ выражения связи- управление: в зависимом компоненте косвенный падеж имени существительного
Просим включить в областную целевую спортивно-оздоровительнуюпрограмму спартакиаду учащихся колледжа.
1) членимое предложение, так как в нем выделяются члены предложения;
2) по составу главных членов односоставное, так как в нем выделяетсятолько сказуемое;
3) по наличию второстепенных членов предложение распространенное,поскольку кроме главного члена, имеются второстепенные;
4) по наличию структурно-обязательных членов предложение неполное:отсутствует подлежащее;
5) по наличию осложнения — не осложненное;
6) по цели высказывания побудительное- включает в себя лексему со значением просьбы;
7) по эмоциональной окраске нейтральное,не имеет эмоциональной окрашенности;
8) по характеру грамматической семантики:
а) по характеру предикативности — ирреальная модальность (предложениепобудительное, действие, о котором сообщается, еще не совершено);
б) по характеру предикативных отношений предложение утвердительное,так как отсутствует отрицание;
9) Структурная схема: Vf 1 pl Inf
10) Пунктуационный анализ.
В конце предложения ставится точка, так как предложение нейтральноепо эмоциональной окраске.
2). Учащиеся стремятся повышать свой культурный уровеньи занимаются в различных кружках при гимназии.
1) членимое предложение, так как в нем выделяются члены предложения;
2) по составу главных членов двусоставное, так как в нем выделяютсяподлежащее и сказуемое;
3) по наличию второстепенных членов предложение распространенное,поскольку кроме главных членов, имеются второстепенные;
4) по наличию структурно-обязательных членов предложение полное:имеются все необходимые для сообщения члены предложения;
5) по наличию осложнения — не осложнено;
6) по цели высказывания повествовательное — передает сообщение,имеет интонацию конца (интонация понижается в конце предложения);
7) по эмоциональной окраске нейтральное, не имеет эмоциональнойокрашенности;
8) по характеру грамматической семантики:
а) по характеру предикативности — реальная модальность (предложениесодержит сообщение о реальных действиях);
б) по характеру предикативных отношений предложение утвердительное,так как отсутствует отрицание;
9) Структурная схема: N1 — Vf Inf — Vf
10) В конце предложения ставится точка, так как предложение нейтральноепо эмоциональной окраске.
Данные сделки не подпадают ни под одно основание признания сделкинедействительной, а нормы ГК, регулирующие правоотношения в этом случае, являютсяимперативными, а не диспозитивными.
1. По функции предложение однофункциональное, повествовательное, эмоциональноне окрашенное.
2. Оно является сложным, так как состоит из двух предикативных единиц.
3. Предложение сложносочиненное, так как части связаны противительным союзома. Смысловые отношения между предикативными единицами сопоставительные. Данные смысловыеотношения выражаются одиночным союзом а, одной тематической группой, общим временнымпланом, параллелизмом структуры. Предложение закрытой структуры.
1. Грамматическая основа первого простого предложения — данные не подпадают.
2. Структурная схема предложения — N1 — Vf(существительное — спрягаемый глагол).
3. По цели высказывания повествовательное, т.к. заключает в себе сообщение офакте действительности, имеет интонацию конца.
4. По эмоциональной окраске невосклицательное, т.к. не имеет дополнительной,восклицательной интонации.
5. Грамматическое значение предложения — сообщение о реальном состоянии, имеющемместо до момента речи.
6. Предложение двусоставное, т.к. имеет подлежащее и сказуемое.
7. Распространенное, т.к. в нем, кроме главных членов, имеются и второстепенные.
8. Полное, т.к. в нем имеютя все структурно обязательные члены.
9. По отношению к действительности предложение утвердительное, т.к. отсутствуетотрицание.
10. По наличию осложнения предложение не осложнено.
11. Грамматическая основа второго простого предложения — нормы являются.
12. Структурная схема предложения — N1 — Vf(существительное — спрягаемый глагол).
13. По цели высказывания повествовательное, т.к. заключает в себе сообщение офакте действительности, имеет интонацию конца.
14. По эмоциональной окраске невосклицательное, т.к. не имеет дополнительной,восклицательной интонации.
15. Грамматическое значение предложения — сообщение о реальном состоянии, имеющемместо в момент речи.
16. Предложение двусоставное, т.к. имеет подлежащее и сказуемое.
17. Распространенное, т.к. в нем, кроме главных членов, имеются и второстепенные.
18. Полное, т.к. в нем присутствуют все структурно обязательные члены.
19. По отношению к действительности предложение утвердительное, т.к. отсутствуетотрицание.
20. По наличию осложнения — предложение осложнено обособленным определением,выраженным причастным оборотом.
21. Пунктуационный анализ:а — запятая, разделяет два самостоятельных предложения; б — точка, знак завершения,отделяет одно нейтральное по эмоциональной окраске предложение от другого в тексте.
Если ведение реестра акционеров поручено специализированномурегистратору, в качестве ответчиков по делу должны привлекаться акционерное обществоили специализированный регистратор.
1. Предложение сложное: состоит из 2 предикативных единиц (зачитать),союзное.
2. По функции и семантике союза и степени зависимости предикативныхединиц предложение сложноподчиненное: предикативные единицы соединяются посредствомсоюза если.
3. Главное предложение — в качестве ответчиков по делу должныпривлекаться акционерное общество или специализированный регистратор, придаточное- если ведение реестра акционеров поручено специализированному регистратору.
4. Предложение двучленное. Придаточноепредложение образует с главной предикативной частью минимальную конструкцию расчлененнойструктуры (придаточная часть относится ко всей главной части).
5. Придаточное находится в препозициипо отношению к главной части. Позиция нефиксированная, так как переставить ее вдругое место можно.
6. Коррелят (то) отсутствует, но факультативен;возможность его употребления обусловлена необходимостью выделения обозначаемогопредмета из ряда однородных.
7. Синтаксическое (грамматическое значение)- условно-следственное.
8. Придаточное с реальным условием (наэто указывает союз если).
9. Предложение повествовательное.
10. Предложение невосклицательное.
11. Пунктуационный анализ.
а — одиночная запятая, разделяет главноепредложение и придаточное;
б — точка, знак завершения, отделяет однонейтральное по эмоциональной окраске предложение от другого в тексте.
12. Структурная схема:
/>
при каком условии?
/>
Список использованной литературы
1. Русская грамматика. Т.1: Фонетика. Фонология. Ударение. Интонация. Словообразование.Морфология / Н.Ю. Шведова (гл. ред. ). — М.: Наука, 1980. — 567с.
2. Валгина Н.С. Синтаксис современного русского языка: Учебник М.: Агар, 2000.- 416 с.
3. «Современный русский язык» под ред. Леканта и В.А. Белошапковой.- 2-е изд., испр. и доп. — М.: Высш. Школа, — 1989 г. — 800с.