Реферат по предмету "Иностранный язык"


Грамматика английского языка в примерах и упражнениях

Контрольнаяработа
поанглийскому языку
Грамматикаанглийского языка в примерах и упражнениях

Контрольная работа №1
Вариант 1.
I. Определите, какой частью речьявляются слова с окончанием –s.Переведите.
1. Belarus’population is more than 10 million
Belarus’ – показатель притяжательного падежаимени существительного
Население Беларуси– более 10 миллионов человек.
2. Two thirds(68%) are urban dwellers.
thirds – показатель множественного числаимени существительного;
dwellers – показатель множественного числаимени существительного.
Две третьи (68%)составляют городские
3. Belarus borderson Russia in the north and east.
borders – показатель 3-его лицаединственного числа глагола в Present Indefinite
Беларусь граничитс Россией на севере и на востоке.
II. Переведите, обращая внимание наопределения, выраженные существительным
1. Theproducts of the Minsk Tractor plant are famous in many countries of theworld.
Продукция Минскоготракторного завода известна во многих странах мира.
2. The busstop is not far from here.
Автобусная остановка находится недалеко отсюда.
3. The transportinfrastructure of Belarus includes a fairly developed network of automobile,rail, air and pipe communications.
Транспортная инфраструктура Беларуси включает всебя достаточно развитую систему автомобильных, железнодорожных, воздушныхи трубопроводных коммуникаций.
III. Переведите, обращая внимание наразные формы сравнения прилагательных
1. BelarusianState Polytechnical Academy is the largest higher educationalestablishment in Minsk
Белорусскаягосударственная политехническая академия – это крупнейшее высшееучебное заведение Минска
2. This roomis smaller than that one
Эта комнатаменьше той.
3. The shorteris the day the longer is the night
Чем короче день,тем длиннее ночь
IV. Переведите, обращая внимание нанеопределённые и отрицательные местоимения
1. Anystudent of our group can speak on the history of Belarus.
Любой студент нашей группы можетрассказать об истории Беларуси.
2. The bordersof Belarus are primarily land borders with only some sections goingalong rivers: with Poland along the Bug, with the Ukraine along the Dneper, andwith Russia along the Sozh.
В большинстве случаевграница Беларуси проходит по земле и только в некоторых местах онапроходит по рекам: на границе с Польшей – по реке Буг, на границе с Украиной –по реке Днепр, и на границе с Россией – по реке Сож.
V. Определите видо-временные формыглаголов. Укажите их инфинитив. Переведите
1. The Nazis burneddown a lot of villages and ruined many towns in Belarus.
burned – toburn – Past Indefinite Active
ruined – toruin – Past Indefinite Active
Нацисты сожглимногие деревни и разрушили многие города в Беларуси.
2. Belarus isa highly developed industrial country.
is – to be –Present Indefinite Active (3rd person singular)
Беларусь – высокоразвитаяпромышленная страна.
3. In a fewdays he will leave for Brest.
will leave –to leave – Future Indefinite Active
Через несколько дней он уезжаетв Брест.
VI. Республика Беларусь
1. Республика Беларусь(сокращённо – Беларусь) была образована 1 января 1919г. 30 декабря 1922г. онавошла в состав СССР. 27 июля 1990г. Верховный Совет Республики принялДекларацию о государственной независимости Республики Беларусь. Историческийпуть, приведший белорусский народ к этому дню, был очень трагичен. В течениевеков, несмотря на то, что Беларусь сама ни на кого не нападала, но находиласьна географическом и историческом пересечение дорог, она часто становилась полембоя для разрушительных военных столкновений.
2. Беларусь не имеетвыхода к морю; она граничит с Россией на севере и востоке, с Украиной – на юге,с Польшей – на западе, с Латвией и Литвой на северо-западе.
Территория Беларуси –207.600 км2 (80.200 квадратных миль). По размеру территории Беларусьзанимает 13ое место среди стран Европы. В административном планестрана делится на 6 областей со следующими областными центрами: Минск, Брест,Витебск, Гомель, Гродно, Могилёв. Области делятся на районы.
3. Столица Беларуси –Минск, население которого – 1,8 млн. человек. Население Беларуси – 10,3 млн.человек.
По состоянию на 1 января1992г. население Беларуси составляло 10,3 млн. человек. Плотность населения –50 человек на км2. сельские жители составляют 68%, а городские – 32%населения. В 1991г. 42% жителей работали в различных областях промышленности.
Белорусы говорят на своёмсобственном языке, который является родственным языком по отношению к русскому,украинскому, польскому и другим древним и современным славянским языкам.Белорусский язык является государственным языком Республики Беларусь. Русскийязык также широко распространён среди чиновников, в деловых кругах, вучреждениях высшего и среднего образования.
4. Белорусскаяпромышленность разработала некоторые месторождения полезных ископаемых, чтопозволяет не только удовлетворять потребности самой республики, но и даётвозможность экспортировать природные ресурсы.
Долгое время считалось,что Беларусь небогата минеральными ресурсами. Но последние исследованияопровергли данное утверждение. В западной и центральной частях страны естьзалежи торфа, в болотах в районе реки Припять – уголь, бурый уголь и горючиесланцы. Залежи калийной соли Беларуси – вторые по величине в Европе. Такжесуществуют месторождения известняка, песка, фосфатов, железа и цветныхметаллов.
Меняющаяся экономическаяситуация и появление более усовершенствованных технологий требуют пересмотраместорождений и запасов минералов и сырья Беларуси, новых нестандартныхподходов.
5. Климат в Беларуси –умеренно континентальный с мягкой и влажной зимой, тёплым летом и осенью. Вцелом климат Беларуси благоприятный для сельского хозяйства. На территорииреспублики находится несколько тысяч озёр. Самое большое озеро – Нарочь.Главные реки Беларуси – Днепр, Припять, Березина, Западная Двина, Нёман.Неотъемлемой частью белорусского пейзажа являются болота и топи. Леса Беларусиявляются её красой и богатством. Они занимают более трети всей территории.
V. Письменно ответьте на вопросы потексту
1. Belarusborders with Poland in the west, with Latvia and Lithuania in the north-west, withthe Ukraine in the south and with Russia in the north and east.
2. Belarus’population is more than 10 million, 1.8 million people live in Minsk.
3. Theindustry of Belarus has developed a number of deposits of coal, brown coal,potassium, limestone, sand and etc.
4. The climatein Belarus is moderately continental.
5. Forestsoccupy over a third of the territory of Belarus.

Контрольная работа №2
Вариант 1
I. Определите видовременную форму изалог глагола-сказуемого. Переведите
А. 1. Today Britain isconstantly developing different branches of science.
is developing– to develop – Present Continuous Active
Сегодня Британияпостоянно развивает различные отрасли науки.
2. Wales hadbecome part of English administrative system by the sixteenth century.
had become –to become – Past Perfect Active
Уэльс стал частьюанглийской административной системы к шестнадцатому веку.
B. 1. Welsh isspoken by half a million people, 20per cent of the population of Wales.
is spoken – tospeak – Present Indefinite Passive
На уэльском языке говоритполмиллиона человек, 20% населения Уэльса.
2. Most ofBritain was inhabited by Celts until the fourth century.
was inhabited– to inhabit – Past Indefinite Passive
До четвертого векабольшая часть Британии была населена кельтами.
II. Установите функцию Participle I, II, переведите
1. Britain’shereditary monarchy is the oldest institution of government, tracing itsorigins to the Dark Ages.
tracing – Participle I в функции определения
Наследственная британскаямонархия – это старейший институт управления, который уходит своимикорнями в эпоху тёмного Средневековья.
2. After defeatingthe native princes of Wales, King Edward I of England named his son “Prince ofWales”.
defeating – Participle I в функции обстоятельства времени
Одержав победу над правителями Уэльса, корольАнглии Эдвард I назвал своего сына «принцем Уэльса».
3. Welsh when usedin Wales is only one of the official languages, English is another one.
used – Participle II в функции обстоятельства
Уэльский язык, используемыйв Уэльсе, является лишь одним из официальных языков, английский – другойофициальный язык.
III. Подчеркните модальный глагол и егоэквивалент. Переведите
1. In GreatBritain you can find the fine combination of low and high lands, plainsand mountains.
В Великобритании вы можетенайти приятное сочетание низин и возвышенностей, плоскогорья и гор.
2. Some peoplebelieve that English should be the international language.
Некоторые люди считают,что английский должен стать международным языком.
3. It iscertain that English must be the language of business, diplomacy andinternational relations.
Абсолютно точно, чтоанглийский должен быть языком торговых, дипломатических и международныхотношений.
4. In Britainyou may find some museums which are free of charge.
В Британии вы можетенайти некоторые бесплатные музеи.
IV. Прочитайте текст. Перепишите и переведитеего
Соединённое королевство
Великобритания иСоединённое королевство
1. Строго говоря,«Великобритания» – это географическое название, а «Соединённое королевство» –это политический термин. Великобритания на самом деле – это самый большой островиз группы островов, расположенных между Северным морем и Атлантическим океаном.Он примерно в два с половиной раза больше Ирландии, второго по размерам острова.Вместе они называются Британскими островами. Изначально это выражениеотносилось непосредственно к островам, а не к их политическому илинациональному делению.
2. В настоящее наБританских островах расположены два самостоятельные и независимые государства.Меньшее из этих двух государств – Республика Ирландия со столицей в Дублине.Большее – со столицей в Лондоне – Соединённое королевство Великобритании иСеверной Ирландии. Это длинное название (обычно сокращаемое до Соединённогокоролевства или просто UK ванглийском языке) стало результатом сложной истории страны.
3. На территории островаВеликобритания проживают три «нации», которые жили отдельно друг от друга наранних стадиях своей истории: Англия, Шотландия и Уэльс. Уэльс стал частьюанглийской административной системы к шестнадцатому веку. Шотландия полностьюобъединилась с Англией лишь в 1707г. Объединённое королевство – это название,введённое в 1801г., когда Великобритания объединилась с Ирландией. Когда жеРеспублика Ирландия стала независима от Лондона в 1922г., название изменили нанынешнее.
4. Слова «Британия» и«британский» имеют два названия. Иногда они относятся только к самойВеликобритании, а иногда – к Соединённому королевству, включая и СевернуюИрландию. Понятия «Англия» и «английский» часто ошибочно относят ко всейВеликобритании.
V. Письменно ответьте на вопросы потексту
1. ‘GreatBritain’ is a geographical expression but ‘The United Kingdom’ is a politicalexpression.
2. TheBritish Isles are today shared by two separate and independent states.
3. Theisland of Great Britain contains three ‘nations’: England, Scotland and Wales.
4. Waleshad become part of English administrative system by the sixteenth century.
5. ‘Britain’and ‘British’ have two meanings.


Не сдавайте скачаную работу преподавателю!
Данный реферат Вы можете использовать для подготовки курсовых проектов.

Поделись с друзьями, за репост + 100 мильонов к студенческой карме :

Пишем реферат самостоятельно:
! Как писать рефераты
Практические рекомендации по написанию студенческих рефератов.
! План реферата Краткий список разделов, отражающий структура и порядок работы над будующим рефератом.
! Введение реферата Вводная часть работы, в которой отражается цель и обозначается список задач.
! Заключение реферата В заключении подводятся итоги, описывается была ли достигнута поставленная цель, каковы результаты.
! Оформление рефератов Методические рекомендации по грамотному оформлению работы по ГОСТ.

Читайте также:
Виды рефератов Какими бывают рефераты по своему назначению и структуре.

Сейчас смотрят :

Реферат Работа банка с проблемными кредитами
Реферат Государственная управленческая мысль в виде полицеистики и камералистики
Реферат Духовые инструменты в творчестве Римского-Корсакова
Реферат Июльские дни 1917
Реферат Поверка цифрового вольтметра Щ-304
Реферат Безопасность жизнедеятельности в сельскохозяйственном производстве
Реферат Информационные технологии в управлении
Реферат Экономические методы управления условиями труда в системе повышения качества продукции
Реферат Професійна орієнтація, підготовка та перепідготовка незайнятого населення
Реферат Основные элементы системы управления персоналом инновационной организации
Реферат Сутність впливу глобалізації на стратегії розвитку національних економік
Реферат Improvement In Race Relations Essay Research Paper
Реферат Роль аллюзий в формировании социокультурной компетенции на материа
Реферат Шпаргалка по Предпринимательскому праву
Реферат Механизмы формирования доходов работников в зависимости от роста эффективности производства