Реферат по предмету "Иностранный язык"


Младограмматизм в истории языкознания

СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. МЛАДОГРАММАТИЗМ КАКНАПРАВЛЕНИЕ, ЕГО КРИЗИС
1.1 Основные принципымладограмматизма
1.2 Кризис младограмматическогонаправления в языкознании
ГЛАВА 2. КРИТИКА МЛАДОГРАММАТИЗМА ВТРУДАХ УЧЕНЫХ-ЯЗЫКОВЕДОВ
2.1 Гуго Шухардт и его критикафонетических законов, выдвинутых младограмматиками
2.2 Позитивизм К. Фосслера
2.3 Дж. Бонфанте и его «Позициянеолингвистики»
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

ВВЕДЕНИЕ
Современноеязыкознание как наука сформировалось далеко не сразу, ему пришлось пройти оченьдлинный путь своей истории, насчитывающей несколько веков, путь параллельныйистории человеческой цивилизации и языка. За время своего становленияязыкознание успело породить множество школ и направлений. В своей работе мыобратимся к младограмматической школе языкознания, точнее к периоду ее кризисаи возникновению волны критики, направленной на опровержение основных еепринципов.
Самонаправление младограмматизм — это несколько школ или направлений в европейскомязыкознании 19 в., объединённых общим пониманием природы и функций языка изадач языкознания. К младограмматикам относят Г. Асколи, У. Уитни, Х. Г. Габеленца,Ф. Ф. Фортунатова,Ф. де Соссюра и некоторых других учёных, имевших сходные с младограмматиками взгляды,а также (в узком смысле) так называемую лейпцигскую (А. Лескин, К. Бругман, Г.Остхоф, Г. Пауль, Б. Дельбрюк), гёттингенскую (А. Фик, А. Бецценбергер, Г.Коллиц, Ф. Бехтель) и берлинскую (И. Шмидт, В. Шульце) школы. Термин«младограмматизм» был впервые применен к лейпцигской школе немецким филологомФ. Царнке и закрепился в истории языкознания. Основное теоретическое содержаниемладограмматизма: язык есть индивидуальная психофизиологическая деятельность —изменения возникают и распространяются в нём в силу более или менее случайныхпричин, связанных с особенностями употребления языка («узусом»), поэтомулингвист должен обращаться в первую очередь к исследованию живых языков и, лишьустановив закономерности их развития, он имеет право обращаться к мёртвымязыкам. Однако такие закономерности младограмматики понимал как априорнозаданные и исчерпывающие причинный аспект языкового развития. Другой недостатокмладограмматизма заключался в атомизме, т. е. в отсутствии представления оязыке как системе. Младограмматизм внёс большой вклад в развитиесравнительно-исторического языкознания. Однако недостатки его теоретическойплатформы вызвали критику с разных позиций (Х. Шухардт, И.А. Бодуэн де Куртенэ и др.). В начале 20 в. он перестал быть лидирующимнаправлением в языкознании и был вытеснен лингвистическим социологизмом.
Исследованиякак по наследию младограмматического направления языкознания, так и по егокритике велись и ведутся в отечественной и зарубежной лингвистике, но вместе стем, здесь остается еще немало белых пятен, немало интересных моментов,выявление которых может дать более полное представление об истории развитияязыкознания в целом. Этим и обуславливается актуальность нашей работы.
Формулировкапроблемы, заявленной в нашей работе, будет выглядеть следующим образом: какиеименно принципы младограмматизма и почему подверглись критике со стороны другихученых, была ли эта критика справедливой.
Объектомнашего исследования является научное наследие ученых-критиков младограмматизма,а предметом – их конкретные тезисы, отражающие суть их опровергающих положений.
Целью нашейкурсовой работы является обзор и анализ младограмматического периода вязыкознании и его последующей критики, отсюда вытекают задачи:
— рассмотрение младограмматизма, как одного из периодов истории языкознания, егопринципы и основных представителей;
— освещениесостояния кризиса младограмматической школы, вызванного бурной критикой состороны других лингвистов;
— анализположений критиков младограмматизма, изложенных в научных трудах их отдельныхпредставителей;
— сделатьвывод об обоснованности критики младограмматического направления в языкознании.
Теоретическая значимостьданной работы заключается в привлечении достаточного количества научныхисточников при проведении исследования, практическая значимость заключается втом, что анализируются практические положения в работах ученых-лингвистовкритиков младограмматического направления.
Теоретическая базаисследования представлена трудами Звягинцева В.А., Алпатова В.М., Томсена В.
Структурно работа состоитиз введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы.

ГЛАВА1. МЛАДОГРАММАТИЗМ КАК НАПРАВЛЕНИЕ, ЕГО КРИЗИС
1.1 Основныепринципы младограмматизма
В конце 70-х гг. 19 в.-20-е гг. 20 в. развитие сравнительно-исторического языкознания и лингвистического компаративизма в целом ознаменовалось превращением языкознания в весьма точную науку со сложным методологическим аппаратом и строгой техникой анализа, а также развитием различных лингвистических школ и направлений.
Младограмматизм — ведущее направление в мировой лингвистике 1870-1910-х годов. Младограмматики в узком смысле — это школа немецких ученых, выдвинувшихся в 1870-х годах: А. Лескин (1840-1916), Б. Дельбрюк (1842-1922), Г. Пауль (1846-1921), Г. Остхоф (1847-1909), К. Бругман (1849-1919); первоначальным центром младограмматизма был Лейпцигский университет, позднее это направление стало господствующим в большинстве немецких университетов. Само название «младограмматики» (нем. Junggrammatiker) первоначально было иронически употреблено Ф. Царнке, немецким филологом старшего по отношению к этим ученым поколения, однако К. Бругман подхватил его и превратил в самоназвание научного направления; под ним оно и вошло в историю языкознания.
Если пониматьмладограмматизм более широко, то к нему можно отнести многих ученых,современных школе младограмматиков и близких к ним по идеям: В. Томсена(1842-1927) и К. Вернера (1846-1896) в Дании, Г.И. Асколи (1829-1907) в Италии,А.А.Шахматова (1864-1920) и А.И.Соболевского (1856-1929) в России и некоторыхдругих. Частично разделяли взгляды младограмматиков, но расходились с ними по некоторымвопросам У.Д. Уитни (1827-1894) в США, Ф.Ф.Фортунатов (1848-1914) в России, А.Мейе (1866-1936) во Франции и др. Можно выделить следующие направления:
1)Лейпцигский университет – первоначальный центр младограмматизма, их основныеположения: нельзя ограничиваться только письменными памятниками, нужноучитывать современные языки и диалекты; призывали изучать психофизическиймеханизм человека (язык существует в индивиде, нужно изучать реальногочеловека); сформулировали звуковой закон; индивидуальный психологизм; выдвинулипринцип историзма.
2) Московскаяшкола: — психологический подход к языку; проявляли интерес к проблеме «язык имышление»; рассматривали язык как социальный феномен; анализировали становлениелитературного языка; проводили реконструкция индоевропейского праязыка.
3) Казанскаяшкола: Иван Александрович Бодуэн де Куртенэ. Первая формулировка фонологическойтеории: признавали психологизм, подчеркивали социальный характер; стремились ктеоретическим обобщениям, к постановке кардинальных проблем. И.А. Бодуэн деКуртенэ в своей книге «Избранные труды по общему языкознанию» обозначил связьлингвистики с психологией и социологией, синхронный подход к языку. Он говорил,что нет языковых законов, что единственная реальность – язык индивидуума.
Оставаясь в руследоминировавшей в 19 в. историцистской познавательной установки, младограмматикисохранили присущие лингвистике 19 в. представления о языкознании какисторической науке и о сравнении родственных языков как главной задачелингвистических исследований. По основной специализации все ведущиемладограмматики были индоевропеистами, хотя некоторые их современники пыталисьприменить младограмматическую методику к сравнительно-историческому изучению и другихязыковых семей, в частности семитской, тюркской, уральской. В то же времямладограмматики были позитивистами по своему мировоззрению и отказывались от каких-либообобщений, непосредственно не опирающихся на факты, к которым были склонны их предшественники,прежде всего А. Шлейхер. Они отказались, в частности, от изучения происхожденияязыка, общих закономерностей языкового строя, единственной научнойклассификацией языков признавали генетическую.
Младограмматикисознательно ограничивали свои задачи анализом конкретных фактов, относящихся к историиязыков, и первичным обобщением этих фактов. Изучение языков вне их истории, в томчисле языков современных, они рассматривали как чисто «описательное», не способноечто-либо объяснить. В то же время они больше, чем их предшественники,обращались к описанию современных языков и диалектов с целью обнаружения в нихне нашедших отражения в письменных памятниках явлений, позволяющихреконструировать историю языковых групп и семей. Младограмматики обращалибольшое внимание на точность и четкость методики исследований.Сравнительно-исторический метод, позволяющий с высокой степенью надежностиреконструировать древние, не засвидетельствованные в памятниках языковыесостояния, формировался в течение большей части 19 в. несколькими поколениямиученых, но именно младограмматики в основном завершили его создание, доведясвои исследования до уровня строгости, уникального для гуманитарных наук 19 —начала 20 вв.
Конечнойцелью исследований младограмматиков, как и их предшественников, былареконструкция праязыка для индоевропейской семьи, от которого через рядпромежуточных состояний произошли современные индоевропейские языки. Однако, в отличиеот А. Шлейхера, они уже не претендовали на восстановление реально существовавшегоязыка, понимая, что многое в нем воссозданию не поддается. Наиболее четкопозитивистскую точку зрения на праязык выразил А. Мейе: праязык — лишьсовокупность соответствий между языками, которые признаются родственными; этисоответствия как-то отражают реальность, однако лингвистика не может ничегосказать об этом отражении.
Как и другиеязыковеды 19 в., младограмматики стремились проследить путь историческогоразвития тех или иных корней и форм языка от праязыкового состояния до современности.Основное внимание при этом обращалось на изучение звукового развития, выявлениеправил звуковых изменений, а также объяснение исключений из этих правил. Всвязи с этим младограмматики сохранили введенное А. Шлейхером понятие языковогозакона. Согласно их представлениям, каждое звуковое изменение происходитмеханически, по законам, не знающим исключений, во всех словах, в которыхимеется данный звук (исключения из действия законов возможны либо при действиикакого-то другого закона, ограничивающего данный закон, либо при изменении словпо аналогии: в числительном девять в славянских языках начальный звук не закономерен;ср. романские и германские языки, где соответствующие числительные начинаются сносового; по-видимому, в славянских языках числительное изменилось по аналогиис десять).
Младограмматикипытались устанавливать определенные закономерности и в развитии грамматики, и вразвитии значений слов. Однако здесь им не удалось установить столь же строгиезаконы, как в области исторической фонетики. Младограмматики принципиальноограничивались выяснением звуковых переходов в истории языков, отказываясь от попытокобъяснения причин этих переходов. Звуковые и другие изменения они рассматривалиизолированно друг от друга, не стремясь рассмотреть систему языка в целом.
Стремясь к строгостисравнительно-исторического метода, младограмматики редко пытались строитькакую-либо лингвистическую теорию; Б. Дельбрюк считал, что хорошее описаниеконкретного языка может быть совместимо с любой теорией. Единственным трудомобщетеоретического характера в школе младограмматиков была книга Г. Пауля Принципыистории языка (Пауль,1960). В этой книге обосновывается исторический подход к языкуи высказывается особое представление о языке. По мнению Пауля, язык — явлениеиндивидуальной психики: «Мы должны признать, что на свете столько же отдельныхязыков, сколько индивидов… Когда мы объединяем языки других индивидов в однугруппу и противопоставляем ей языки других индивидов, мы всегда отвлекаемся от однихразличий и принимаем в расчет другие. Здесь есть где разгуляться произволу»(Пауль, 1960, 43). Язык индивида — психическая реальность, он непрерывноизменяется. Изменения происходят лишь внутри психических организмов, и изменениеязыка — всего лишь метафора; однако некоторые изменения постепенно закрепляютсяу всех или подавляющего большинства индивидов. С такой точкой зрения не былисогласны А. Мейе и другие французские лингвисты, подчеркивавшие социальныйхарактер языка.
1.2 Кризис младограмматического направления в языкознании
К началу 20 в. обозначился кризис младограмматизма, слишком сужавшего объект лингвистики, отказывавшегося от объяснения многих фиксировавшихся им фактов. Изначально направление младограмматизма было реакцией на достижения двух предшествовавших периодов развития исторического языкознания. Младограмматики отказались от многих идей первой половины 19 в. (единство глоттохронологического процесса; переход языков от первоначального аморфного (корневого) состояния через агглютинацию к флективному строю; идеи В. фон Гумбольдта о внутренней форме языка, обусловленной национальным «духом» народа; учение А. Шлайхера о языке как природном организме и о двух периодах в жизни языка — творческом доисторическом, когда происходило становление форм языка, и историческом, когда происходило разрушение этих форм). Младограмматики обратились к изучению говорящего человека, к трактовке языка как индивидуально-психического явления, обеспечивающего общение и понимание благодаря одинаковым условиям жизни говорящего и слушающего, благодаря общности возникающих в их душах комплексов представлений. Они стали определять язык не как природное, а как общественное установление, которое не стоит вне людей и над ними, не существует само для себя, а существует по-настоящему только в индивиде.
Идеи младограмматиков критиковали с разных позиций: одни ученые (К.Фосслер и др.) развивали игнорировавшиеся младограмматиками идеи В. фон Гумбольдта, другие (в частности, Г. Шухардт) стремились преодолеть кризис сближением лингвистики с историей, археологией, этнографией и другими науками. Многие современники младограмматиков не принимали их фетишизациии понятия фонетического закона. В ходе многолетних дискуссий и критики младограмматических позиций в этом вопросе был открыт ряд других звуковых законов (К. Вернер, Ф. де Соссюр, Ф.Ф. Фортунатов, А. Лескин, Г. Хирт). Появились попытки формулировать наличие — по аналогии с фонетическими — законов, описывающих явления синтаксиса (Я. Ваккернагель).
Наиболеенаучно плодотворной оказалась критика младограмматизма, с которой еще в 80-хгодах 19 в. выступили Н.В. Крушевский и (менее последовательно) И.А. Бодуэн де Куртенэ,а в начале 20 в. — Ф. де Соссюр. Эти ученые, в частности, выдвинули идеи об изучениизакономерностей языка, не связанных с его историческим развитием, о системномисследовании языка. Идеи этих лингвистов, прежде всего Ф. де Соссюра, сталиосновой лингвистического структурализма. Выход в свет в 1916 «Курса общейлингвистики» Соссюра стал концом эпохи младограмматизма в языкознании. Однако вобласти реконструкции праязыков и изучения исторического развития конкретныхязыков методика младограмматиков, а зачастую и их теоретические идеи имеютраспространение вплоть до нашего времени.
Присущие классическому (немецкому) младограмматизму слабые стороны обусловили стремление или усовершенствовать младограмматическую технику лингвистического описания, или выдвинуть в противовес младограмматизму свои исследовательские программы. Младограмматиков характеризовали: боязнь теории и философии языка, широких теоретических обобщений; стремление ограничиться только индуктивным подходом и эмпирическими обобщениями; фактические несостоятельное индивидуально-психологическое понимание языка, приводившее к отрицанию реальности общего для данного народа языка, к объявлению общего языка научной фикцией; ограничение внутренней историей языка и недооценка связей истории языка с историей общества; атомизм, проявившийся в недостаточном учете системной взаимообусловленности языковых явлений; невнимание к проблемам диалектного членения праязыка и вообще индоевропейских древностей; пренебрежительное отношение к описанию языка в более существенном для говорящего человека в синхроническом плане.
Критика слабых сторон младограмматизма велась с разных методологических позиций в работах Г. Курциуса (ученика А. Шлайхера), Хуго Шухардта (подвергшего резкой критике младограмматическое понимание фонетических законов и предложившего взамен теории распада индоевропейского праязыка теорию смешения и скрещивания языков, поставившего под сомнение целостность языка в географическом пространстве и говорившего о географической непрерывности языков и диалектов), Жюля Жильерона (одного из основоположников лингвистической географии, результаты которой ставили под сомнение тезис о наличии фиксированных границ между диалектами), Антуана Мейе (одного из представителей социологического направления во французском языкознании, искавшего причины языковых изменений в социальных факторах и видевшего в праязыке лишь гипотетическую систему соответствий между родственными языками), Карла Фосслера (последователя философии Бенедетто Кроче и основоположника эстетического направления в языкознании, осудившего увлечение младограмматиков фонетикой и их механицизм, предложившего поставить во главу лингвистического описания стилистику — исходя из признания решающей роли в языковых изменениях эстетического фактора и индивидуального поэтического творчества выдающихся личностей), итальянских неолингвистов Маттео Джулио Бартоли, Джулио Бертони, Витторе Пизани, Джулиано Бонфанте (не принявших утверждений о непреложности фонетических законов и в основном разделявших идеи Х. Шухардта, Б. Кроче, К. Фосслера и внесших серьезный вклад в развитие принципов и методов ареальной лингвистики), представителей немецкого неогумбольдтианства (Лео Вайсгербер и др.).
Вывод:младограмматизм внёс большой вклад в развитие сравнительно-историческогоязыкознания. Однако недостатки его теоретической платформы вызвали критику сразных позиций В начале 20 в. М. перестал быть лидирующим направлением в языкознаниии был вытеснен лингвистическим социологизмом.

ГЛАВА 2. КРИТИКАМЛАДОГРАММАТИЗМА В ТРУДАХ УЧЕНЫХ-ЯЗЫКОВЕДОВ
В этой главемы рассмотрим критику основных положений младограмматиков в трудах Г. Шухарда,К. Фосслера, Дж. Бонфанте. Поскольку все эти авторы иноязычные и издавались вРоссии достаточно редко, мы будем цитировать их статьи по книге ВладимираАндреевич Звегинцева«История языкознания XIX и XX-вв. в очерках и извлечениях» (Звягинцев, 1960) — автора многочисленна работ по теории языка, сделавший очень многое длязнакомства отечественного читателя с трудами и концепциями крупнейшихзарубежных языковедов.
2.1 Гуго Шухардт и его критика фонетических законов, выдвинутыхмладограмматиками
ВначалеXX в., когда вслед за крупными открытиями, сделанными в области языкознания спомощью младограмматических методов исследования, наступил периодотносительного затишья, поднимается ожесточенная критика младограмматизма. Кэтому периоду, который иногда определяется как период кризиса в языкознании,относится создание новых лингвистических школ, находящихся в резкой оппозиции кмладограмматизму. Сюда относится школа «слов и вещей», с которой был связанГуго Шухардт, возглавляемая Карлом Фосслером школа эстетического идеализма иоформившаяся несколько позднее так называемая неолингвистика. Все эти школыимеют общие точки соприкосновения, особенно в критике младограмматическихдоктрин, но вместе с тем обладают и рядом своеобразных черт.
Оформлениешколы «слов и пещей» относится к 1909 г., когда начал выходить издаваемый Р.Мерингером журнал «Worter und Sachen» («Слова и вещи»), откуда и название этойшколы. Эта школа ставила своей целью изучение истории слов не только на основелингвистического анализа, а и в связи с историей вещи («Слово существует лишь взависимости от вещи»). По характеру своей концепции она замыкалась в кругупроблем этимологии, лексикологии и семасиологии. Но главный представитель этойшколы, австрийский лингвист Гуго Шухардт (1842 — 1928), в своем научном творчествефактически был шире выдвинутых ею теоретических положений.
Г.Шухардт, которого иногда называли одним из виднейших языковедов всех времен,интересовался широким кругом проблем, смело шел навстречу самым сложнымвопросам, выдвигал новые проблемы и неутомимо работал над изучениемразнообразных языков, хотя основной областью его исследований были романскиеязыки. Его перу принадлежит огромное количество работ, публиковавшихся главнымобразом в периодических изданиях. Извлечения из его основных работ по вопросамобщего языкознания были изданы сборником в 1922 г. (Hugo Schuchardt-Brevier. Второе, расширенное издание — в 1928 г. В 1950 г. Издательство иностранной литературы выпустило его «Избранные статьи поязыкознанию»).
Г.Шухардт был сильнее в критике, чем в творческом создании; относительное ончасто превращал в абсолютное, делал вывод о бессилии науки о языке, еслиоказывалось невозможным немедленно получить исчерпывающее решение проблемы.
Язык Г.Шухардт считал продуктом говорящего индивида; положение, условия жизнииндивида, его характер, культура, возраст и т. д. оказывают, по его мнению,прямое влияние на язык, создают определенный индивидуальный «стиль», которыйзатем путем имитации генерализуется.
Основнуюпричину языкового изменения Г. Шухардт видел в беспрерывных языковыхскрещениях. Позднее акад. Н. Я. Марр широко использовал этот тезис в своихтеориях.
Г.Шухардт, выступая против младограмматиков, отрицал закономерность в звуковыхизменениях, возможность деления истории языка на четко разграниченныехронологические периоды, наличие границ между отдельными говорами, диалектами иязыками Это последнее утверждение одной стороной направлено против фонетическихзаконов (нет. пространственных границ их действия), а другой — противгенеалогической классификации языков по принципу их родства. Вместогенеалогической классификации языков он выдвигал теорию «географическоговыравнивания» — непрерывность переходов одного языка в другой в соответствии сих географическим положением — и учение об «элементарном» родстве языков,построенном на общности психической природы людей.
Одна изего статей называется «О фонетических законах (против младограмматиков). Всамом начале ее говорится: «Единственный тезис, который может быть признанбезусловным и бесспорным достоянием так называемой младограмматической школы, —это тезис о непреложности фонетических законов. Мы встречаем его также вработах, предназначенных скорее для учащихся и широкой публики, чем дляспециалистов, и притом иногда без всякого упоминания о тех энергичныхвозражениях, которые против него выдвигаются» (Шухардт, 1960, 304). И далее:«Характер отмеченного тезиса младограмматиков, что признано и ими самими, исключаетвозможность применения индуктивной системы доказательства. Попытки же доказатьего правильность с помощью дедуктивной аргументации я считаю неудачными, таккак они базируются на явно искусственных положениях: в них не учитываются едвауловимые, но тем не менее существующие различия; переходные формы считаютсявзаимно исключающими друг друга; то, что найдено эмпирически, объясняетсяаприорным, сложное — простым» (Шухардт, 1960, 304). То есть, здесь говорится отом, что сами младограмматики оставляют свой основной тезис бездоказательным ине реагируют на замечания, которые пытаются этот тезис опровергать.
ДалееШухардт говорит, что основное положение младограмматизма о соотношениипсихического и физиологического уровней в бытовании языка также не выдерживаетникакой критики: «Там, где изменение того или иного звука, будь тоиндивидуальное отклонение, или естественный, или благоприобретенный дефектречи, объясняется физиологической причиной, — там, разумеется, обращаться каналогии незачем; напротив, если мы сталкиваемся с исключениями по аналогии, тонеобходимо отказаться от мысли о действии чисто физиологических причин.Психологическая природа одного из скрещивающихся факторов указывает на такую жеприроду второго. Нечто подобное имел в виду, по-видимому, уже Курциус, укоторого мы находим следующее: «Сила, создающая аналогию, должна обладатьчертами сходства с той силой, на которую она оказывает воздействие».
Такимобразом, на наших глазах ликвидируется противоречие между физиологическими ипсихическими факторами, и поскольку мы правильно понимаем их внутренниевзаимоотношения, постольку нами уясняются также и внешние» (Шухардт, 1960,306).
Критикуявыдвигаемую младограмматиками неоспоримость фонетических законов, Шухардтподчеркивает их самоограничение. «Считают, что учение о фонетическойнепогрешимости вносит в научное исследование большую строгость. Однакосторонники этого взгляда исходят здесь из ошибочного положения: строгостьнаучного исследования должна проявляться не в объекте, а в субъекте его, не в установленииболее строгого закона, а в более строгом следовании тому закону, без которогоневозможна никакая наука и который обязателен для всякой науки, т. е. законупричинности. Это строгое следование данному закону вырабатывается само собой внеуклонном прогрессе науки, и оно же приводит к постепенному изменению еехарактера: наука перестает быть описательной и переходит к истолкованию фактов.В языкознании вначале, прежде чем взяться в широком объеме за исследованиепричин возникновения тех или иных явлений, также много занимались собираниемфактов. Однако считать это временное самоограничение отрицанием принципа, чторазличные следствия имеют различные причины, кажется мне грубым искажениемистины» (Шухардт, 1960, 307). В конце статьи Шухард отмечает, что языкознание –общая наука и не следует разрывать ее на части, ограничивать их искусственно,отгораживаться от ранее выдвинутых идей, как младограмматики: «Всякое частноеязыкознание переходит в общее, должно быть составной частью его, и чем вышебудет подниматься в научном отношении общее языкознание, тем решительнее онобудет отбрасывать все случайное и эмпирическое. При самом тщательномисследовании частных вопросов мы обязаны не терять из виду общее, так сказать,самое общее; мы должны погрузиться в науку, чтобы затем подняться над нею,служить ей, чтобы овладеть ею» (Шухардт, 1960, 311).
2.2 Позитивизм К. Фосслера
младограмматизм языкознание фонетический
Главашколы эстетического идеализма К. Фосслер (1872 — 1947) был не тольколингвистом, но и литературоведом (специалистом в области романской филологии).В 1904 г. он опубликовал свою программную работу «Позитивизм и идеализм вязыкознании». Изложенной в этой книге концепции он остался верен до конца своейжизни. Последующие его работы «Язык как творчество и развитие» (1905),«Избранные статьи по философии языка» (1923), «Дух и культура в языке» (1925),а также многочисленные статьи либо детализируют высказанные в первой книгеположения, либо включают их в более широкие культурно-исторические рамки,исследуя отношения языка и речи, религии, науки, поэзии и т. д.
Лингвистическаяконцепция К. Фосслера в методологическом отношении строится на трех основах: вболее общем плане — на философии идеализма, а в собственно лингвистическомплане — на философии языка В. Гумбольдта и на взглядах итальянского философа иэстетика Бенедетто Кроче. Сам К. Фосслер всячески подчеркивает идеалистическуюсущность своей концепции и с сугубо идеалистических позиций ведет оструюполемику с младограмматиками, которых он определяет как позитивистов.
Язык К.Фосслер рассматривал как явление индивидуального творческого акта. Именно всилу творческого характера языка первоначальным стимулом всякого языковогоизменения и, следовательно, всего процесса развития языка К. Фосслер считалэстетический фактор, что в конечном счете ставит язык в один ряд с другимиявлениями, подлежащими ведению эстетики. Ввиду указанных предпосылок созданнуюим школу определяют как школу эстетического идеализма.
ВзглядыК. Фосслера с большой четкостью сформулированы им самим в его указанной вышепрограммной работе. В частности в ней он говорит: «Наше деление на эстетическоеи историческое рассмотрение языка не внесет нового дуализма в филологию.Эстетическое и историческое в нашем понимании не противопоставляются другдругу; они соотносятся друг с другом приблизительно так же, как впозитивистской системе описательная и повествовательная грамматики, с которыми,однако, не следует Смешивать (или тем более отождествлять) наши категории.Терминами «эстетический» и «исторический» мы обозначаем разные аспекты одного итого же метода, который в своей основе всегда может быть только сравнительным.Если сравнению подвергаются языковые формы выражения и соответствующаяпсихическая интуиция, то тогда мы имеем эстетическое рассмотрение, т. е.интерпретацию «смысла» формы выражения. Всякий, кто слышит или читает сказанноеили написанное, осуществляет эту деятельность, разумеется, сначалабессознательно и ненаучно. Но как только он начинает делать это намеренно иквалифицированно, раздумывая над своими интерпретациями, он уже вступает вобласть эстетического языкознания. Если же сравнивают друг с другом различныеили тождественные формы выражения, исследуют их этимологические связи, то тогдамы имеем исторический способ рассмотрения, который, однако, продолжаетоставаться эстетическим; эстетически интерпретированный факт в этом случаеистолковывается исторически и включается в процесс развития языка» (Фосслер,1960, 323).
К.Фосслер выдвинул перед языкознанием ряд новых задач: лингвистическое изучениестилистики, определение взаимоотношений языка писателей и общенародного языка,связь истории культуры с развитием языка и др. Разрешение этих задач самим К.Фосслером носит глубоко субъективный характер, обусловленный идеалистическимиосновами его метода.2.3 Дж. Бонфанте и его «Позиция неолингвистики»
Вдвадцатые годы сформировалось новое направление в науке о языке, такженаходящееся в оппозиции к младограмматикам. Это новое направление получило названиенеолингвистики. Его представителями являются М. Бартоли, Дж. Бертони, В.Пизани. Принципы и методы новой школы были впервые изложены в «Кратком очеркенеолингвистики» (1925), в котором первая часть («Общие принципы») написана Дж.Бертони, а вторая («Технические критерии») — М. Бартоли. Последнему принадлежиттакже «Введение в неолингвистику» (1925).
Объясняяназвание новой школы, М. Бартоли противопоставляет ее младограмматизму; какпоказывает само их название, младограмматики занимались только грамматикой, анеолингвисты хотят быть лингвистами т. е. изучать весь сложный комплексвопросов науки о языке.
Неолингвистика— тоже идеалистическое направление в языкознании, что подчеркивают сами еепредставители. Вместе с тем это наиболее эклектическое направление. Егопринципы основываются на идеях В. Гумбольдта, Б. Кроче, Г. Шухардта, К.Фосслера, которые соединяются с наблюдениями и выводами лингвистическойгеографии (Ж. Жильерон). Знакомясь с теоретическими работами неолингвистов, мыузнаем знакомые по предыдущим работам идеи о языке как духовной деятельности ихудожественном творчестве, об индивидуальном происхождении языковых изменений,о значении процессов языкового смешения, об отсутствии четких границ междуязыками и многое другое. Их критическая аргументация, направленная противмладограмматиков, также во многом заимствована у Г. Шухардта и К. Фосслера.
Стремясьпоказать сложность языкового развития и учесть при изучении языка конкретныеусловия его развития, неолингвисты, однако, в действительности ограничиваютсятолько географическим фактором (географическое местоположение и соприкосновениеязыков и диалектов), нередко преувеличивая его значение. Это обстоятельствообусловило и их методы лингвистического исследования, в которых на первый планвыдвигаются «ареальные» (пространственные) отношения диалектов и установлениеизоглосс, указывающих границы и этапы развития отдельных «инноваций»(новообразований). Отсюда и определение языка как механической совокупностиизоглосс. «Называя изоглоссами элементы, находящиеся в обладании членов даннойлингвистической общности в данный момент времени, мы можем определить язык каксистему изоглосс, соединяющих индивидуальные лингвистические акты» (В. Пизани).
Ввидутого значения, какое неолингвисты придают географическим факторам, их школанередко именуется пространственной, или ареальной, лингвистикой.
Суммарноеи вместе с тем четкое изложение общетеоретических положений неолингвистикисодержится в работе Дж. Бонфанте «Позиция неолингвистики». Здесь же говоритьсяи о различиях неолингвистов и младограмматиков, среди которых выделяютсяследующие:
1. Тезисо непреложности фонетических законов: «Это первое положение — абсолютныйхарактер фонетических законов, — так же как и его логическое применение ивытекающие из него выводы, резко разделяют младограмматиков и неолингвистов.Представляется необходимым последовательно перечислить все эти выводы,поскольку, видимо, не все ученые ясно их себе представляют, так как, относясьотрицательно к младограмматическим доктринам в теории, нередко применяют их впрактике» (Бонфанте, 1960, 336).
2.Физиологическое происхождение фонетических изменений: «Младограмматикиполагают, что основа всех их лингвистических исследований — фонетическоеизменение — есть явление чисто физиологическое. Так, они утверждают, чтолатинский интервокальный глухой взрывной озвончается во французском или виспанском (prātum > prado), потому что он является интервокальным ипотому что интервокальная позиция вызывает озвончение. Неолингвист отвечает,что это только обычная тавтология, которая ничего не объясняет» (Бонфанте,1960, 336).
3.Фонетический закон – не догма: «Фонетические законы, догматически прокламируютмладограмматики, действуют со слепой необходимостью. Неолингвист отрицает это.Поскольку фонетическое изменение, как и всякое другое языковое изменение, естьдуховное явление, оно свободно и не связано никакой физической илифизиологической необходимостью» (Бонфанте, 1960, 337).
4.Историчность языка: «Хотя младограмматическая школа претендует на «историчность»,в действительности она совершенно игнорирует историю», и далее«Младограмматическая лингвистика — это лингвистика в абстракции, в пустоте.Неолингвист, подчеркивающий эстетическую природу языка, знает, что язык, как ивсе прочие человеческие феномены, возникает в определенных историческихусловиях и поэтому история французского языка не может быть написана без учетавсей истории Франции — христианства, германских нашествий, феодализма,итальянского влияния, двора, академии, французской революции, романтизма и т.д., без учета того, что французский язык есть выражение, существенная частьфранцузской культуры и французского духа» (Бонфанте, 1960, 337).
5.Родство языков: «Вопрос о родстве языков, который казался младограмматикамтаким детски простым, превратился ныне, говоря словами Бартоли, в «сплошноемучение». Для младограмматиков английский — это германский, итальянский — этороманский, болгарский — это славянский, а германский, романский (т. е.латинский) и славянский суть индоевропейские языки, т. е. они произошли отиндоевропейского праязыка совершенно таким же образом, как и английский,немецкий и голландский из германского (или еще того хуже — иззападногерманского). Все это прекрасно, ясно, четко и просто, только несоответствует фактам. Английский, хотя и германский язык, полон французских,латинских и итальянских элементов; румынский, хотя и романский язык, помимовсего прочего, обнаруживает колоссальное влияние славянских языков.Неолингвисты считают, что классифицировать румынский как романский, английскийкак германский, «болгарский как славянский — значит грубо и ненаучно упрощатьвсю проблему, что не оправдано ни природой, ни процессами развития этих языков»(Бонфанте, 1960, 341).
6.Собирание материала: «В общем младограмматики, являющиеся позитивистами, видятобязанность ученого только в собирании материала и в подготовке справочныхкниг, где легко можно найти нужный материал, — грамматик, учебников, словарей,лингвистических атласов и т. д. Неолингвисты, будучи идеалистами, утверждают,что накопление материала, как бы тщательно и обширно оно ни было, никогда несможет разрешить проблемы без живой искры человеческой идеи, которая выходит запределы рассматриваемого вопроса, с тем чтобы погрузиться в пульсирующуюреальность говорящего, без того чтобы пережить внутреннюю драму грека,латинянина или англичанина, который впервые употребил соответствующее слово,или выражение, или поговорку. Ошибки на этом пути, конечно, неизбежны, но нашестолетие настоятельно требует, чтобы была сделана попытка не только описать, нои понять как язык, так и жизнь. Ясно одно: отказ поставить проблему никогда неприведет к ее разрешению» (Бонфанте, 1960, 345).
7. Языккак объект исследования: «Для младограмматиков язык и языковые явления — мертвыепродукты, вещи, объекты, которые можно наблюдать, классифицировать, взвешивать,измерять, изучать статистически, «объективно», как они говорят. Неолингвистысчитают, что язык — находящаяся в вечном движении реальность, художественноетворчество, часть (и притом какая!) духовной жизни человека,ενέργεια и что он может быть изучен ипонят, как и все другие художественные создания, только посредством воссозданияв нашей душе моментов его творчества. Неолингвисты полагают, что ученый,анализирующий язык так, как это делают младограмматики, знает о языке столькоже, сколько врач, видевший только трупы, знает о жизни человека» (Бонфанте,1960, 351).
8.Лингвистический метод: «Вся младограмматическая концепция языка совершенноотличается от концепции неолингвистов, а отсюда и различия в их методахлингвистического исследования. В то время как младограмматики рассматриваютязык как вещь, которую можно взвесить, измерить и снабдить номером, над которойвластвуют универсальные и неизменяемые законы физической природы, для неолингвистовязык — духовная деятельность, беспрерывное художественное творчество. Языкпоэтому относится к гуманитарным или «моральным» наукам и должен изучатьсяисторическим методом, … Каждая проблема единственная в своем роде, и возникаетона в неповторимых условиях; она может быть понята только так, как мы понимаемтворчество Данте или Шекспира: художественно, воссоздавая в своей душе моментызарождения божественной искры» (Бонфанте, 1960, 356)
Такимобразом, сделаем вывод: основные положения младограмматиков, принимаемые ими зааксиомы и часто даже не аргументируемые в достаточной степени, справедливо ивсестороннее критиковались учеными языковедами разных направлений, каждый изних находил в теории младограмматизма свои недостатки, которые убедительно показывалв своих работах.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Младограмматизм — это несколько школ или направлений в европейском языкознании 19в., объединённых общим пониманием природы и функций языка и задач языкознания.К младограмматикам относились Г. Асколи, У. Уитни,Х. Г. Габеленца,Ф. Ф. Фортунатова, Ф. де Соссюраи некоторые другие учёные, имевшие сходные с младограмматиками взгляды.Предшествующее романтическое направление в сравнительно-историческом
языкознании рассматривало язык как произведение духовного начала, задачу
лингвистики видело в реконструкции и описании по произведениям фольклора ираннего литературного творчества общих истоков индоевропейской духовнойкультуры. Основные факторы и причины развития языковой системы усматривалисьими в изменениях духовной жизни народов, культуры, то есть вне языка.Младограмматики же главную причину языковых изменений видят вовнутрилингвистических факторах, в строении самого языка как самодвижущейсясистемы, в процессе функционирования которой происходит ее саморазвитие, чтороднит язык с естественноисторическими объектами. Естественноисторическоеразвитие языка происходит через индивидуальные или коллективные психологическиеотклонения, реализующиеся в звуковой сфере и физиологии производства звуков.Младограмматизм приблизительно в течение 50 лет выступал как одно извлиятельнейших течений и школ языкознания, не имеющих себе равных по широтераспространенности, количеству конкретных лингвистических работ, отработанностипринципов и приемов исследования, по воздействию на общественно-языковуюпрактику конца XIX — начала XX века.
К началу 20 в. обозначилсякризис младограмматизма, слишком сужавшего объект лингвистики, отказывавшегосяот объяснения многих фиксировавшихся им фактов.
Идеи младограмматиков критиковали с разных позиций: одни ученые развивали игнорировавшиеся младограмматиками идеи В. фон Гумбольдта, другие, такие как Г. Шухардт, стремились преодолеть кризис сближением лингвистики с историей, археологией, этнографией и другими науками.
Наиболеенаучно плодотворной оказалась критика младограмматизма, с которой выступалиН.В. Крушевский и И.А. Бодуэн де Куртенэ, а также Ф. де Соссюр. Эти ученые, в частности,выдвинули идеи об изучении закономерностей языка, не связанных с егоисторическим развитием, о системном исследовании языка. Идеи этих лингвистов,прежде всего Ф. де Соссюра, стали основой лингвистического структурализма.
Критика слабых сторон младограмматизма велась с разных методологических позиций в работах Г. Курциуса, Хуго Шухардта, подвергшего резкой критике младограмматическое понимание фонетических законов и предложившего взамен теории распада индоевропейского праязыка теорию смешения и скрещивания языков, поставившего под сомнение целостность языка в географическом пространстве и говорившего о географической непрерывности языков и диалектов, Карла Фосслера- основоположника эстетического направления в языкознании, осудившего увлечение младограмматиков фонетикой и их механицизм, предложившего поставить во главу лингвистического описания стилистику, неолингвистов, в частности Джулио Бертони, не принявшего утверждений о непреложности фонетических и внесших серьезный вклад в развитие принципов и методов ареальной лингвистики.
Вывод:младограмматизм внёс большой вклад в развитие сравнительно-историческогоязыкознания. Однако недостатки его теоретической платформы вызвали критику сразных позиций. В начале 20 в. младограмматизм перестал быть лидирующимнаправлением в языкознании. Выход в свет в 1916 «Курса общей лингвистики»Соссюра стал концом эпохи младограмматизма в языкознании. Однако в областиреконструкции праязыков и изучения исторического развития конкретных языковметодика младограмматиков, а зачастую и их теоретические идеи имеютраспространение вплоть до нашего времени.

СПИСОКИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1. Алпатов В.М. Историялингвистических учений. М., 1998. – 456 с.
2. Будагов Р.А. Г. Шухардт каклингвист // Русский язык в школе. 1980. № 3. С. 43-45.
3. Гируцкий А.А. Общее языкознание:Учеб.пособие для студентов вузов /
4. А.А. Гируцкий. -Изд-е 2-е,стереотип.-Мн.: «ТетраСистемс», 2001.-304с.
5. Гумбольдт В. фон. Избраные трудыпо языкознанию. М., 1984.- 447 с.
6. Звегинцев В. А. Историяязыкознания XIX и XX веков в очерках и извлечениях, ч. 1. М., 1960.- 498 с.
7. Кочергина В.А. Введение вязыкознание. М., 2004. – 379 с.
8. Красухин К.Г. Слово: времявнутреннее и внешнее // Лесной вестник: Специальный выпуск Гуманитарногофакультета МГУЛ, 1999, 3 (8). С.23-27
9. Красухин К.Г. Слово, речь, язык,смысл в индоевропейской перспективе // Язык в зеркале языка. М., 2000. – 329 с.
10. Красухин К.Г. Введение виндоевропейское языкознание. М.: Academia, 2004. – 300 с.
11. Крушевский Н.В. Избранные работыпо языкознанию. М., 1998. – 498 с.
12. Маслов Ю.С. Введение вязыкознание. М., 1997. – 354 с.
13. Русское языкознание концаXIX-начала XX в. М.: Наука, 1996. — 366 с.
14. Соссюр Ф.де. Заметки по общейлингвистике / Пер. Б.П.Нарумова. Общ.ред. Н.А.Слюсаревой. — М., 1990. – 405 с.
15. Широков О.С. Языковедение:введение в науку о языках. М, 2003 – 374 с.


Не сдавайте скачаную работу преподавателю!
Данный реферат Вы можете использовать для подготовки курсовых проектов.

Поделись с друзьями, за репост + 100 мильонов к студенческой карме :

Пишем реферат самостоятельно:
! Как писать рефераты
Практические рекомендации по написанию студенческих рефератов.
! План реферата Краткий список разделов, отражающий структура и порядок работы над будующим рефератом.
! Введение реферата Вводная часть работы, в которой отражается цель и обозначается список задач.
! Заключение реферата В заключении подводятся итоги, описывается была ли достигнута поставленная цель, каковы результаты.
! Оформление рефератов Методические рекомендации по грамотному оформлению работы по ГОСТ.

Читайте также:
Виды рефератов Какими бывают рефераты по своему назначению и структуре.