Курсовая работа
Понятие «судьба» в языковой картине мира
Введение
Важнейшим достижениемсовременной лингвистики является рассмотрение языка в новой парадигме с позицииего участия в познавательной деятельности человека.
Язык — это вербальнаясокровищница нации, средство передачи мысли, которую он «упаковывает» вязыковую структуру. Знания, используемые при этом, не являются лишь знаниями оязыке. Это также знания о мире, о социальном контексте, знания о принципахречевого общения, об адресате, фоновые знания и т.д. Ни один из названных типовзнания нельзя считать приоритетным, только изучение их всех в совокупности ивзаимодействии приблизит нас к пониманию сути языковой коммуникации.
Вышедшие в последниегоды монографии, коллективные труды и отдельные статьи Н.Д.Арутюновой,Е.С.Кубрякова, Ю.С.Степанова, В.Н.Телия и других исследователей содержат важныетеоретические положения по вопросу о том, как хранятся наши знания о мире, какони структурированы в языке в процессе коммуникации. Этим кругом проблемзанимается когнитивная лингвистика.
Важнейшим объектомисследования в когнитивной лингвистике является концепт. Концепты — этоментальные сущности, которые имеют имя в языке и отражаюткультурно-национальные представления человека о мире.
Ключевыми концептамикультуры называют главные единицы картины мира, константы культуры, обладающиезначимостью как для отдельной личности, так и для лингвокультурного сообществав целом.
Объект исследования —концепт «судьба» в языковой картине мира.
Предмет исследования —средства вербализации концепта «судьба» в художественном тексте.
Целью данной работыявляется выявление семантико-синтаксических особенностей лексических единицконцепта «судьба» на материале лексикографических источников.
Задачи:
— изучить ипроанализировать научную и периодическую литературу по лингвистике;
— дать характеристикуконцепту как базовому понятию когнитивной лингвистики;
— описать структуруконцепта;
— охарактеризоватьконцепт как основу языковой картины мира;
— выявитьсемантико-синтаксические особенности лексических единиц концепта «судьба» наматериале лексикографических источников.
Методы исследования:
— метод компонентногоанализа,
— дистрибутивныйметод,
— концептуальныйметод,
— интерпретационныйметод.
Глава 1. Теоретические основыкогнитивной лингвистики
1.1Концепт как базовое понятие когнитивной лингвистики
Всю познавательнуюдеятельность человека (когницию) можно рассматривать как развивающую умениеориентироваться в мире, а эта деятельность сопряжена с необходимостьюотождествлять и различать объекты: концепты возникают для обеспечения операцийэтого рода. Следовательно, формирование концептов связано с познанием мира, сформированием представлений о нем.
К концу ХХ векалингвисты поняли, что носитель языка — это носитель определенных концептуальныхсистем. Концепты суть ментальные сущности. В каждом концепте сведены воединопринципиально важные для человека знания о мире и вместе с тем отброшенынесущественные представления. Система концептов образует картину мира(мировидение, мировосприятие), в которой отражается понимание человекомреальности, ее особый концептуальный «рисунок», на основе которого человекмыслит мир. Экспликация процесса концептуализации и содержания концептадоступна только лингвисту, который сам является носителем данного языка. Такимобразом, на рубеже тысячелетий на первый план в лингвистике выходит проблемаментальности, ибо концепты — ментальные сущности [12].
Для выявления концептанеобходимы и выделимость некоторых признаков, и предметные действия собъектами, и их конечные цели, и оценка таких действий. Но зная роль всех этихфакторов, когнитологи тем не менее еще не могут ответить на вопрос, каквозникают концепты, кроме как указав на процесс образования смыслов в самомобщем виде.
Термин концепт влингвистике и старый и новый одновременно. С.А.Аскольдов-Алексеев еще в 1928 г.опубликовал статью «Концепт и слово», но до середины ХХ века понятие «концепт»не воспринималось как термин в научной литературе. Несмотря на ряд выступленийС.А.Аскольдова-Алексеева по данной теме, вопрос, поднятый им, так и не сталиизучать.
С.А.Аскольдов в своейстатье подчеркивал, что вопрос о природе концептов, или общих понятий, или посредневековой терминологии универсалий, — старый. Он, указывая назаместительную функцию концепта, определяет его следующим образом: концепт естьмысленное образование, которое замещает нам в процессе мысли неопределенноемножество предметов одного и того же рода [4].
Лишь 80-е годы в связис переводами англоязычных авторов на русский язык снова возникает понятиеконцепта. Концепт — термин, служащий объяснению единиц ментальных илипсихических ресурсов нашего сознания и той информационной структуры, котораяотражает знание и опыт человека. Концепт — оперативная содержательная единицапамяти ментального лексикона, концептуальной системы и языка мозга, всейкартины мира, отраженной в человеческой психике.
Понятие концептаотвечает представлению о тех смыслах, которыми оперирует человек в процессахмышления и которые отражают содержание опыта и знания, содержание результатоввсей человеческой деятельности и процессов познания мира в виде неких «квантов»знания [14;19].
Сейчас влингвистической науке можно обозначить три основных подхода к пониманиюконцепта, базирующихся на общем положении: концепт — это то, что называетсодержание понятия, синоним смысла.
Первый подход, представителем которого является Ю.С.Степанов, прирассмотрении концепта большее внимание уделяет культурологическому аспекту,когда вся культура понимается как совокупность концептов и отношений междуними. Следовательно, концепт — это основная ячейка культуры в ментальном миречеловека. Он представляет концепты как часть европейской культуры «в момент ихответвления от европейского культурного фонда и фона». Они занимают ядерноеположение в коллективном языковом сознании, а потому их исследование становитсяактуальным. В.Н.Телия также считает, что «концепт — это то, что мы знаем обобъекте во всей его экстенсии» [16]. При таком понимании термина «концепт» рольязыка второстепенна, он является лишь вспомогательным средством — формойоязыковления сгустка культуры, концепта.
Второй подход привлечение в когнитивную лингвистику (Н.Д.Арутюнова иее школа, Т.В.Булыгина, А.Д.Шмелев и др.) семантики языкового знакапредставляет единственным средством формирования содержания концепта. Сходнойточки зрения придерживается Н.Ф.Алефиренко, который также постулируетсемантический подход к концепту, понимая его как единицу когнитивной семантики[1].
Сторонниками третьегоподхода являются Д.С.Лихачев, Е.С.Кубрякова и др., которые считают, чтоконцепт не непосредственно возникает из значения слова, а является результатомстолкновения значения слова с личным и народным опытом человека, т.е. концептявляется посредником между словами и действительностью.
Концепт, согласноЕ.С.Кубряковой, — это оперативная содержательная единица памяти ментальноголексикона, концептуальной системы мозга, всей картины мира, отраженной вчеловеческой психике [9]. При анализе концепта она считает оправданнымиспользование в когнитивной лингвистике понятий фона и фигуры, которыеприменяются в психологии при описании сенсорно-перцептивных процессов.Противопоставление фона и фигуры связано с осознанием человеком себя как частицелого, себя (фигуры) на каком-то фоне (среды, пространства) и такое жепонимание и всех других тел / вещей в мире. Это значит, что в основе языка иего категорий лежит наглядный, телесный опыт человека и что только черезиспользование этого опыта человек выходит в более абстрактные сферы и строитсвои представления о ненаблюдаемом непосредственно.
По мнению Кубриковой,если язык отражает особое видение мира, то и отражение в нем позициинаблюдателя (или сознательное абстрагирование от нее) соответствует общейсубъективности запечатленных и закрепленных в языке концептов. Нельзя несогласиться с этим утверждением, так как одно и тоже явление / действие /объект может быть описано по-разному, с использованием разных языковых средств.Отсюда появляется возможность отразить в описании разные детали, свойства,признаки. Вместе с тем синонимия — явление кажущееся, ибо за каждойальтернативной лексемой стоит индивидуальная концептуальная структура.
Определение значениячерез концептуальные структуры является, по мнению Е.С.Кубряковой, новымподходом к связыванию значения и знания.
Ю.Д.Апресян предложилсвою теорию концепта. Она основывается на следующих положениях: 1) каждыйестественный язык отражает определенный способ восприятия мира; выражаемые внем значения складываются в некую единую систему взглядов, своего родаколлективную философию, которая навязывается языком всем носителям; 2)свойственный языку способ концептуализации мира отчасти универсален, отчастинационально специфичен; 3) взгляд на мир (способ концептуализации) «наивен» втом смысле, что он отличается от научной картины мира, но это не примитивныепредставления [2].
Общим для этихподходов является утверждение неоспоримой связи языка и культуры; расхождениеобусловлено разным видением роли языка в формировании концепта. Объекты мирастановятся «культурными объектами» лишь тогда, когда представления о нихструктурируются этноязычным мышлением в виде определенных «квантов» знания,КОНЦЕПТОВ.
Этот термин до сих порне имеет единого определения, хотя он прочно утвердился в современнойлингвистике, исследованием его занимаются Н.Д.Арутюнова, А.Вежбицкая,Е.С.Кубрякова, В.Н.Телия, Р.М.Фрумкина и др.
По мнению ФрумкинойР.М., наиболее удачное определение дает А.Вежбицкая, которая понимает подконцептом объект из мира «Идеальное», имеющий имя и отражающийкультурно-обусловленное представление человека о мире «Действительность» [5].
Д.С.Лихачев подконцептом понимал «своего рода алгебраическое выражение значения, которымчеловек оперирует в своей письменной речи» [11].
Р.М.Фрумкинаопределяет концепт как вербализованное понятие, отрефлектированное в категорияхкультуры [17].
С точки зренияВ.Н.Телия, концепт — это продукт человеческой мысли и явление идеальное, аследовательно, присущее человеческому сознанию вообще, а не только языковому.Концепт — это конструкт, он не воссоздается, а «реконструируется» через своеязыковое выражение и внеязыковое знание [16].
Таким образом, разныеопределения концепта позволяют выделить его следующие инвариантные признаки:
1) это минимальнаяединица человеческого опыта в его идеальном представлении, вербализующаяся спомощью слова и имеющая полевую структуру;
2) это основныеединицы обработки, хранения и передачи знаний;
3) концепт имеетподвижные границы и конкретные функции;
4) концепт социален,его ассоциативное поле обусловливает его прагматику;
5) это основная ячейкакультуры.
Следовательно,концепты представляют мир в сознании человека, образуя концептуальную систему,а знаки человеческого языка кодируют в слове содержание этой системы.
Отсутствие единогоопределения связано с тем, что концепт обладает сложной, многомернойструктурой, включающей помимо понятийной основы социо-психо-культурную часть,которая не столько мыслится носителем языка, сколько переживается им, онавключает ассоциации, эмоции, оценки, национальные образы и коннотации, присущиеданной культуре.
Итак, примем зарабочее определение концепта, определение предложенное В.А.Масловой.
Концепт — это семантическое образование, отмеченноелингвокультурной спецификой и тем или иным образом характеризующее носителейопределенной этнокультуры. Концепт, отражая этническое мировидение, маркируетэтническую языковую картину мира и является кирпичиком для строительства «домабытия» (по М.Хайдеггеру). Но в то же время это некий квант знания, отражающийсодержание всей человеческой деятельности. Концепт не непосредственно возникаетиз значения слова, а является результатом столкновения словарного значенияслова с личным и народным опытом человека [11]. Он окружен эмоциональным,экспрессивным, оценочным ореолом.
Концепты можноклассифицировать по различным основаниям. С точки зрения тематики они образуют,например, эмоциональную, образовательную, текстовую и др. концептосферы. Могутвыделяться концепты, функционирующие в том или ином виде дискурса: например,педагогическом, религиозном, политическом, медицинском и др.
Итак, концепт — это«понятие, погруженное в культуру» (по Н.Д.Арутюновой и В.Н.Телия). Предметомпоисков в когнитивной лингвистике является наиболее существенные для построениявсей концептуальной системы концепты — те, которые организуют самоконцептуальное пространство и выступают как главные рубрики его членения.
1.2Структура концепта
У концептов сложнаяструктура. С одной стороны, к ней относятся все, что принадлежит строениюпонятия; с другой стороны, в структуру концепта входит то, что делает егофактом культуры: исходная форма (этимология); история, сжатая до основныхпризнаков содержания; оценки, коннотации.
Концепт состоит изкомпонентов (концептуальных признаков), т.е. отдельных признаков объективного исубъективного мира, дифференцированно отраженных в его сознании и различающихсяпо степени абстрактности. В результате когнитивно-лингвистических исследованийкак прикладной результат исследования может быть предложено описаниесоответствующего концепта в качестве элемента национальной концептосферы.Концепты могут быть личными (каляка-маляка — о чем-либо страшном), возрастными(счастье, радость) и общенациональными — душа, тоска, кручина, родина.
Концепт имеет«слоистое» строение, его слои являются результатом, «осадком» культурной жизниразных эпох. Он складывается из исторически разных слоев, отличных по времениобразования, и по происхождению, и по семантике. Особая структура концептавключает в себя:
— основной(актуальный) признак;
— дополнительный(пассивный, исторический) признак;
— внутреннюю форму(обычно не осознаваемую) [15].
Внутренняя форма,этимологический признак, или этимология открываются лишь исследователям, дляостальных они существуют опосредованно, как основа, на который возникли идержатся остальные слои значений.
Принимая за основустроение концепта по Степанову, следует учесть и точку зрения В.И.Карасика навыделяемые Ю.С.Степановым слои концепта. Он предлагает рассматривать их какотдельные концепты различного объема, а не как компоненты единого концепта.Активный слой («основной актуальный признак, известный каждому носителюкультуры и значимый для него») входит в общенациональный концепт; пассивныеслои («дополнительные признаки, актуальные для отдельных групп носителейкультуры») принадлежит концептосферам отдельных субкультур; внутренняя формаконцепта («не осознаваемая в повседневной жизни, известная лишь специалистам,но определяющая внешнюю, знаковую форму выражения концептов») для большинстваносителей культуры является не частью концепта, а одним из детерминирующих егокультурных элементов [6].
Существуют и другиеточки зрения на структуру концепта. Центром концепта всегда является ценность,поскольку концепт служит исследованию культуры, а в основе культуры лежитименно ценностный принцип. Показателем наличия ценностного отношения являетсяприменимость оценочных предикатов. Если о каком-либо феномене носители культурымогут сказать «это хорошо» (плохо, интересно, утомительно и т.д.), этотфеномен формирует в данной культуре концепт. Помимо уже названного ценностногоэлемента в его составе выделяются фактуальный и образный элементы.
Таким образом,лингвокультурный концепт многомерен, что обусловливает возможность различныхподходов к определению его структуры. Каждый концепт, как сложный ментальныйкомплекс, включает помимо смыслового содержания еще и оценку, отношениечеловека к тому или иному отражаемому объекту и другие компоненты:
— общечеловеческий,или универсальный;
—национально-культурный, обусловленный жизнью человека в определенной культурнойсреде;
— социальный,обусловленный принадлежностью человека к определенному социальному слою;
— групповой,обусловленный принадлежностью языковой личности к некоторой возрастной иполовой группе;
—индивидуально-личностный, формируемый под влиянием личностных особенностей —образования, воспитания, индивидуального опыта, психофизиологическихособенностей.
Традиционные единицыкогнитивистики (фрейм, сценарий, скрипт и т.д.), обладая более четкой, нежеликонцепт, структурой, могут использоваться исследователями для моделированияконцепта.
В более широком смыслеструктуру концепта можно представить в виде круга, в центре которого лежитосновное понятие — ядро концепта, а на периферии находятся все то, чтопривнесено культурой, традициями, народным и личным опытом.
Язык является одним изспособов кодирования разнообразных форм познания: чувственного (ощущения,восприятия, представления) и рационального (понятия, суждения, умозаключения).Вся деятельность человека, связанная с познанием мира и формированием представленийо нем, сводится к отождествлению и различению объектов. Для этого нам инеобходимы концепты — базовые понятия когнитивной лингвистики.
Концепт обладаетсложной структурой. Каждый концепт включает смысловое содержание, оценкучеловека к тому или иному отражаемому объекту и такие компоненты, как:общечеловеческий. национально-культурный, социальный, групповой ииндивидуально-личностный.
Глава 2. Концепт «судьба» влингвокультурной картине мира
2.1Концепт как основа языковой картины мира
В результатевзаимодействия человека с миром складывается его представление о мире,формируется некоторая модель, которая в филосовско-лингвистической литературеименуется картиной мира. Эта одно из фундаментальных понятий, описывающихчеловеческое бытие.
Человек, приобретаетопыт, трансформирует его в определенные концепты, которые, логически связываясьмежду собой, образуют концептуальную систему; она конструируется,модифицируется и уточняется человеком непрерывно. Это объясняется свойствомконцепта изменяться в сознании. Концепты, оказываясь частью системы, попадаютпод влияние других концептов и сами видоизменяются. Изменяется со временем ичисло концептов, и объем их содержания. [13]
Последовательностьпостроения концептуальной системы в сознании отвечает принципам логики, и этимобусловлено такое свойство системы, как ее логичность. Она определяетвозможность логического перехода от одного концепта к другому, определениеодних концептов через другие, построение новых концептов на базе имеющихся.
Логичность системыдает возможность построения внутри ее новых концептов, не усваиваемых изактуального опыта, а перешедших в сознание посредством языка. Этим объясняетсявозможность введения в концептуальную систему человека абстрактных понятий.Такую информацию невозможно ввести в систему без языка.
Говоря оконцептуальных системах, мы можем выделить следующие этапы их формирования всознании человека: невербальный (доязыковой) и вербальный (языковой); итакие их свойства, как изменчивость (связано с накоплением опыта иприобретением новых знаний) и логичность (это свойство связано с особенностямипроцесса построения концептуальной системы в сознании).
Термин «картина мира»возник в рамках физики на рубеже XIX — XX веков. С 60-х годов ХХ века проблемакартины мира стала рассматриваться в рамках семиотики при изучении первичныхмоделирующих систем (языка) и вторичных систем (мифа, религии, фольклора,поэзии, кино, живописи, архитектуры).
Понятие картины мира(в том числе и языковой) строится на изучении представлений человека о мире.Если мир — это человек и среда в их взаимодействии, то картина мира —«результат переработки информации о среде и человеке» [20]. Человек склонен незамечать те явления и вещи, которые находятся вне его представлений о мире.
Явления и предметывнешнего мира представлены в человеческом сознании в форме внутреннего образа.По мнению А.Н.Леонтьева, существует особое «пятое квазиизмерение», в которомпредставлена человеку окружающая его действительность: «Это — «смысловое поле»,система значений» [10]. Образ мира по А.Н.Леонтьеву, — не перцептивнаякартинка, а некоторое относительно стабильное образование, являющеесярезультатом обработки данных восприятия. Вся новая информация встраивается внекоторую имеющуюся у субъекта структуру. Образ мира регулирует деятельностьсубъекта. Идеи А.Н.Леонтьева развили С.Д.Смирнов и В.В.Петухов. Образ мира, какони установили, является ядерной структурой по отношению к картине мира —своему модальному оформлению. Образ мира — иерархическая структура когнитивныхрепрезентаций; гипотеза о типичном состоянии реальности. Это структура, вкоторой закрепляются все когнитивные приобретения субъекта. Итак, образ мира —иерархическая система когнитивных репрезентаций. А картина мира — это системаобразов.
М.Хайдеггер писал, чтопри слове «картина» мы думаем прежде всего об отображении чего-либо, «картинамира, сущностно понятая, означает не картину, изображающую мир, а мир, понятыйкак картина» [18].
Картина мира, которуюможно назвать знанием о мире, лежит в основе индивидуального и общественногосознания. Язык же выполняет требования познавательного процесса. Концептуальныекартины мира у разных людей могут быть различными, например, у представителейразных эпох, разных социальных, возрастных групп, разных областей научногознания и т.д. Люди, говорящие на разных языках, могут иметь при определенныхусловиях близкие концептуальные картины мира, а люди, говорящие на одном языке— разные. Следовательно, в концептуальной картине мира взаимодействуетобщечеловеческое, национальное и личностное.
Картина мира есть непросто набор «фотографий» предметов, процессов, свойств и т.д., ибо включает нетолько отраженные объекты, но и позицию отражающего субъекта, его отношение кэтим объектам, причем позиция субъекта является такой же реальностью, как исами объекты. Более того, поскольку отражение мира человеком не пассивное, адеятельностное, отношение к объектам не только порождается этими объектами, нои способно изменить их (через деятельность). Отсюда следует естественность того,что система социально-типичных позиций, отношений, оценок находит знаковоеотображение в системе национального языка и принимает участие в конструированииязыковой картины мира.
Следовательно, картинамира — целостный, глобальный образ мира, который является результатом всейдуховной активности человека, она возникает у человека в ходе всех егоконтактов с миром. Познавая мир, человек составляет свое представление о мире,т.е. в его сознании возникает определенная «картина мира», или «языковая модельмира». Поскольку возникновение картины мира тесно связано с языком и во многомим определяется, ее называют «языковой картиной мира».
Концептуальная картинамира гораздо богаче, чем языковая картина мира: «Картина мира — то, каким себерисует мир человек в своем воображении, — феномен более сложный, чем языковаякартина мира, т.е. та часть концептуального мира человека, которая имеет«привязку» к языку и преломлена через языковые формы» [9].
Картина мира можетбыть представлена с помощью пространственных (верх — низ, правый — левый,восток — запад, далекий — близкий), временных (день — ночь, зима — лето),количественных, этических и других параметров. На ее формирование влияют язык,традиции, природа и ландшафт, воспитание, обучение и другие социальные факторы.Картина мира может быть целостной — таковы мифологическая, религиозная,физическая картина мира, но она может отражать и какой-то фрагмент мира, т.е.быть локальной.
Отечественные философы(Г.А.Брутян, Р.И.Павиленис) и лингвисты (Ю.Н.Караулов, Г.В.Колшанский,В.И.Постовалова, Б.А.Серебренникова, В.Н.Телия и др.) различают концептуальнуюи языковую картину мира. Концептуальные картины мира у разных людей одинаковы,ибо человеческое мышление едино. Национальные картины мира — это просто иное их«расцвечивание». Языковая картина мира отражает национальную картину мира иможет быть выявлена в языковых единицах разных уровней.
Поскольку язык служитосновным способом формирования и существования знаний человека о мире, тоименно язык — важнейший объект исследования когнитивистов. Совокупность этихзнаний, запечатленных в языковой форме, представляет собой то, что в различныхконцепциях называется то как «языковой промежуточный мир», то как «языковаярепрезентация мира», то как «языковая модель мира», то как «языковая картинамира». В силу большей распространенности употребляется последний термин.
Решая проблемусоотношения концептуальной и языковой картин мира, лингвисты пытаютсяустановить, как происходит формирование тех или иных концептов. Они выделяютцелый ряд базисных когнитивных категорий (концептов), которые являютсяуниверсальными, ибо отражают единый для всех когнитивный процесс.
В процессе жизниконкретного современного человека языковая картина мира предшествуетконцептуальной и формирует ее, потому что человек способен понимать мир исамого себя благодаря языку. Именно в языке закрепляетсяобщественно-исторический опыт — как общечеловеческий, так и национальный. Содной стороны, условия жизни людей, окружающий их материальный мир определяетих сознание и поведение, что находит отражение в языке, прежде всего всемантике и грамматических формах. С другой — человек воспринимает мирпреимущественно через формы родного языка, который детерминирует человеческиеструктуры мышления и поведения.
Термин «языковая картинамира» — не более чем метафора, ибо в реальности специфические особенностинационального языка, в которых зафиксирован уникальный общественно-историческийопыт определенной национальной общности людей, создают для носителей этогоязыка не какую-то иную. неповторимую картину мира, отличную от объективносуществующей, а лишь специфическую «окраску» этого мира, обусловленнуюнациональной значимостью предметов, явлений, процессов, избирательнымотношением к ним, которое порождается спецификой деятельности, образа жизни инациональной культурой данного народа [12].
Язык — факт культуры,составная часть культуры, которую мы наследуем, и одновременно ее орудие.Культура народа вербализуется в языке, именно язык аккумулирует ключевыеконцепты культуры, транслируя их в знаковом воплощении — словах. Создаваемаяязыком модель мира есть субъективный образ объективного мира, она несет в себечерты человеческого способа миропостижения, т.е. антропоцентризма, которыйпронизывает весь язык. Тогда концепты — это как бы сгусткинационально-культурных смыслов, «ячейки культуры», по словам Ю.С.Степанова.Изучение их помогает выявить особенности мировосприятия народа, представитьконцептуальную и национальную картины мира.
«Языковая картинамира» — это «взятое во всей совокупности, все концептуальное содержание данногоязыка» [7]. Понятие наивной языковой картины мира, как считает Ю.Д.Апресян,«представляет отраженные в естественном языке способы восприятия иконцептуализации мира, когда основные концепты языка складываются в единуюсистему взглядов, своего рода коллективную философию, которая навязывается вкачестве обязательной всем носителям языка» [2].
Сейчас существуетнесколько направлений в изучении языковой картины мира. По мнениюЕ.С.Яковлевой, это 1) типологические исследования: славянская языковая картинамира, балканская модель мира и т.д.; 2) изучение языковой картины мира васпекте реконструкции духовной культуры народа; 3) исследование отдельныхсторон языка [22]. Другими словами, способ концептуализации мира, свойственныйязыку, отчасти универсален, отчасти национально специфичен. Поэтому возможнатакая последовательность в изучении языковой картины мира: 1) изучаютсяхарактерные для данного языка концепты; 2) исследуются специфические коннотациидля универсальных концептов; 3) исследуется цельный «наивный» взгляд на мир,ибо каждый язык отражает определенный способ восприятия мира, егоконцептуализации.
Живя в языковомобществе, человек обогащает свою концептуальную систему не только благодаряличному опыту, но и благодаря языку, в котором закрепляетсяобщественно-исторический опыт — как общечеловеческий, так и национальный.Последний и определяет специфические особенности языка на всех его уровнях. Этоприводит к выявлению специфики разных языков, что, в свою очередь, ведет квозникновению специфических языковых картин мира у представителей разныхнародов. Но существуют также и индивидуальные картины мира, которые несколькоотличается у разных людей.
Картина мираотражается в содержательной стороне языка этноса. Ее анализ помогает понять,чем отличаются национальные культуры, как они дополняют друг друга на уровнемировой культуры.
Таким образом,языковая картина мира тесно связана с концептуальной системой, а также языком.Формирующаяся картина мира, отображенная в сознании человека, — это вторичноесуществование мира, закрепленное и реализованное в особой материальной форме,языке. Один и тот же язык, один и тот же общественно-исторический опытформирует у членов определенного общества сходные языковые картины мира, чтопозволяет говорить о некоей обобщенной национальной языковой картине мира.Разные языки придают картинам мира лишь некоторую специфику, что объясняетсяразличиями в культуре и традициях народов.
Сама языковая картинамира — это общекультурное достояние нации, она четко структурирована,многоуровнева. Именно языковая картина мира обусловливает коммуникативноеповедение, понимание внешнего мира и внутреннего мира человека.
2.2Концепт «судьбы» во французской языковой картине мира
Совокупность концептови образует концептосферу как некоторое целостное и структурированноепространство, т.е. систему знаний и мнений человека о мире, отражающих егопознавательный опыт на доязыковом и языковом уровнях.
Судьба — это важнейшая категория сознания, с помощью которойстроится концептуальная картина мира народа. Понимание судьбы как высшей силынашло отражение в толковых словарях. Например, в четырехтомном академическомсловаре у слова судьба выделяются три значения, главное из которых 1)складывающийся независимо от воли человека ход событий, стечение обстоятельств(по суеверным представлениям — сила, определяющая все, что происходит в жизни)— покориться судьбе, удары судьбы (Словарь, т.4, М., 1984, с.302). В.И.Даль,помещая слово судьба в словообразовательное гнездо глагола судить, определяетсудьбу как «неминучесть в быту земном».
Своя судьба есть увсего: у людей, вещей, событий, явлений. Это место в жизни общества, бытие.Судьба — это божественно установленные сущность и будущность каждой вещи икаждого человека, но это не разумная сущность, в религиозном сознании — этоБог. Например, С.Аверинцев в Философском словаре определяет судьбу как«неразумную и непостижимую предопределенность событий и поступков человека».
При таком пониманииданного концепта становится ясно, что объект, стоящий за данным словом, несуществует в эмпирическом опыте как некая реальность, он многомерен и допускаетцелый ряд интерпретаций. В этом сложность его исследования, чем и объясняетсяпоявление в последнее время ряда фундаментальных работ, посвященных судьбе[Вежбицкая, 1994; Понятие судьбы...,1993; Чернейко и Долинский, 1996 и др.].
Для описания концепта«судьбы» Л.О.Чернейко и В.А.Долинский вводят понятие гештальта абстрактногоимени. Гештальт — это своего рода маска, которую надевает абстрактное имя.Выявление гештальтов они считают важнейшим в установлении и описании данногоконцепта. Под гештальтом они понимают представления носителей языка, скрытые вимени и раскрывающиеся в его сочетаемости, в обнаружении «образов содержания знака»(по Н.Д.Арутюновой). Нами были выделены следующие гештальты, которые позволяютвидеть одно явление сквозь призму другого, более понятного. Абстрактнаясущность, невидимый идеальный конструкт «судьба» принимает лики видимого,материального, отождествляясь с ним:
1) судьба — этоличность, причем гораздо более сильная, чем человек, отсюда dérisiondu destin, doigt du destin, on (nul) ne peut fuir (éviter) sadestinée, mauvais sort, arbitre du sort, le sort a voulu que… ,jouerson sort;
2) судьба-игрок —jeu du hasard;
3) судьба —этотекст, книга, отсюда livre des Destins, Grand-Livre, c’est écrit,livres sibyllins;
4) судьба — судья,отсюда les arrêts du destin;
5)судьба—гадалка, отсюда cartomancie, lignes de la main;
6) судьба— дорога, отсюда un tournant du destin;
7) судьба— раба: être maître de son destin,chacun est l’ouvrier de sa destinée, homme de fortune, êtrel’ouvrier de sa fortune.
Итак, в языковомсознании француза судьба есть, она вполне реальна и человек может почувствоватьее свойства, проявления, а затем представить их через глубинные структурысознания —гештальты.
2.3Методика проведения концептуального анализа лексико-семантического поля судьбы
Выявление ирассмотрение лексических единиц, принадлежащих концепту «судьба», проводилось всоответствии с методикой проведения концептуального анализа, предложеннойТ.А.Гавриловой, В.Ф.Хорошевским, и др.
Эта методика состоитиз ряда этапов:
1. Определение входныхи выходных данных; составление словаря терминов и набора ключевых слов;
2. Выделение понятий,принадлежащих ядру концепта и установление связей между понятиями;
3. Определениепризнаков изучаемых понятий;
4. Выделение единиц,принадлежащих периферии концепта и установление связей между ними.
Далее нами будетописан ход работы, проводимой в соответствии с названными этапами.
2.3.1 Определениенаправления исследования; составление словаря терминов и набора ключевых слов
Аналогический словарьфранцузского языка описывает семантическое поле лексемы «destin» следующимобразом:
1) avenir,destinée;
2)volonté divine;
3) sort individuel.
Это видно изтолкования лексемы «destin».
Destin,destinée — Avenir,destinée. Arrêts du destin; astres, astrologie, astrologue;cartomancie, lignes de la main; desseins impénétrables de laProvidence; déterminer, déterminisme; fatalité, fatalisme,être fataliste; finalité, finalisme; futur; horoscope; livre desDestins, Grand-Livre; oracle, oraculaire; ordre du Ciel; prédiction, prédire;trancher la destinée, tuer; vaticination, vaticiner. Affecter, assigner,attribuer, garder, promettre, réserver. — Volonté divine.Anankê, la Fatalité; Moira, les Moires; Tychê, AgathêTychê, le Hasard. Fatum, Fortune, les trois Parques: Atropos, Clotho,Lachésis. Aruspice, augure, devin, interprète des dieux,prêtre; Calchas, Cassandre, Tirésias; livres sibyllins, la sibyllede Cumes; oracle de Delphes, Apollon, la pytnie / de Dodone /d’Épidaure. — Sort individuel. Avenir; cas de force majeure;chance; destin, aveugle destin, croire à son destin, forcer le destin,maudire son destin, être résigné, se résignerà son destin; destinée, être promis aux plus hautesdestinées; c’est dit, c’est écrit, mektoub; étoile,être né sous une bonne / une mauvaise étoile; existence;fatalité, fatal, fatidique; fortune, bonne / mauvaise fortune; hasard;immuable, inéluctable, inévitable; issue fatal; lot, loterie;nécessaire, nécessité; prédestination; sort; vie;vocation, être appelé / élu / voué à.
В связи с тем, что почисленности и частотности употребления первая лексико-семантическая группа словпревосходит остальные, то она представляет для нас больший интерес привыявлении особенностей функционирования элементов концептуального поля«destin».
Поэтому, в нашейработе при выделении лексических единиц концептуального поля судьбы мыограничились одним аспектом направления судьбы, а именно судьба как будущее,участь (avenir, destinée). Лексемы этого семантического подкласса,согласно словарю аналогий, представлены существительными и глаголами созначением предопределенности.
Составляющие этогосемантического подкласса, представленные в словаре аналогий, могут бытьсгруппированы следующим образом:
Nom
arrêts du destin
astres
astrologie
astrologue
cartomancie
lignes de la main
desseins impénétrables de la Providance
déterminisme
fatalité
fatalisme
finalisme
finalité
fortune
Verbe
affecter
assigner
attribuer
déterminer
être fataliste
garder
prédire
promettre
réserver
tuer
vaticiner
futur
horoscope
livre desDestins
oracle
ordre duCiel
prédiction
sort
vaticination
В нашем исследованиипредпочтение отдается существительным и именным конструкциям.
Лексические единицыконцепта «судьба» выделились при использовании данных двух авторитетныхтолковых словарей французского языка: Larousse, Le Robert de la languefrançaise.
В толковом словарефранцузского языка «Le Robert» представлено следующее толкование судьбы:
Destin —puissance qui, selon certaines croyances, fixerait de façonirrévocable le cours des événements.
Как видно изтолкования, судьба определяется согласно некоторым вероисповеданиям какнекоторая сила, устанавливающая невозвратимый ход событий.
В другом толковомсловаре «Larousse» судьба трактуется следующим образом:
Destin —puissance surnaturelle qui fixerait le cours des événements.
В данном определениеподчеркивается то, что эта некоторая сила является сверхестественногопроисхождения.
синтаксический лексическийконцепт судьба
2.3.2Выделение понятий, принадлежащих ядру концепта и установление связей между ними
С целью установления общихи дифференциальных признаков лексем концептуального поля судьбы, нами былустановлен интегральный семантический признак на основании словарных дефиниций.
Destin —puissance qui, selon certaines croyances, fixerait de façonirrévocable le cours des événements (Le Robert).
Destin —puissance surnaturelle qui fixerait le cours des événements(Larousse).
Из толкований лексемы«destin» мы можем выделить интегральный семантический признак «высшая воля»,«рuissance surnaturelle».
Компонентный анализименных лексем, описывающих понятие «судьбы», показал, что количествосуществительных, содержащих интегральный семантический признак в своихдефинициях, не велико. Среди таких существительных были выделены следующие:destinée, fatalité.
Наличие интегральногосемантического признака в дефинициях данных существительных позволяет намотнести их к концепту «судьба».
Destinée— puissance souveraine considéré comme réglant d’avancetout ce qui doit être.
Fatalité— force surnaturelle par laquelle tout ce qui arrive est déterminéd’avance d’une manière inévitable.
В связи с толкованиемименных лексем и основываясь на характерных для большинства языковых культурсвойствах судьбы, можно заключить, что в основе рассматриваемого нами концепталежат следующие признаки:
1) ход событий
2) изменчивость
3) случайность
4) божественность
5) признак счастья.
2.3.3Определение признаков изучаемых понятий
На этапе определенияпризнаков изучаемых понятий нами будет рассмотрена реализация характерныхпризнаков концепта «судьба» у лексических единиц со значением «высшая сила».
С этой цельюобозначенные выше свойства судьбы были обобщены и представлены в видедифференциальных признаков концептуального поля судьбы.
Дифференциальнымипризнаками концептуального поля судьбы, установленными из словарных дефиницийединиц лексико-семантическоо поля судьбы, являются следующие:
s1 — cours des événements
S2 —modification
S3—hasard
S4— divinité
S5— heureux
Опишем денотативныеситуации, отражаемые ядерными существительными концепта «судьба» следующимобразом:
Destinée;S1++ S2 — + S3-+ S4+ + S5+/-
Fatalité:S1++ S2 — + S3-+ S4+ + S5-
Итак, основнымикритериями отнесения выделенных существительных к ядру является:
1) наличие вдефинициях интегрального признака «высшая сила»;
2) наличиесинонимических связей между ядерными существительными концепта «судьба».
2.3.4Выделение единиц, принадлежащих периферии концепта и установление связей междуними
Высшая сила, котораяопределяет или влияет на жизнь человека трактуется во многих случаях черездругие лексемы, а в частности через astre, fortune, sort.
Astre —corps céleste considéré par rapport à son influencesur les homme (Robert).
Fortune —puissance qui est censée distribuer le bonheur et le maleur sansrègle apparente; divinité antique qui représente cettepuissance (Robert).
Sort —puissance qui est supposée fixer le cours de la vie (Robert).
Как видно изприведенных толкований, понятие «судьба» и другие ее абстрактные названиядемонстрируют наличие круговых определений. Понятие «судьба» определяется черезтакие понятия, как звезда, фортуна, случай. Это свидетельствует, на наш взгляд,в пользу новых представлений, согласно которым, между вещами, процессамисуществует множество переходных явлений, предполагающих наличие гибких,размытых границ. Все абстрактные понятия термина «судьба» имеют, по-видимому,сходное концептуальное содержание, а различие между ними заключается вхарактере восприятия человеком судьбы как таковой.
Итак, в следствиивсего выше сказанного и с учетом данных аналогического словаря, мы можемотнести к ближайшей периферии концепта «судьба» следующие лексемы: astre,fortune, sort. Как показывает дефиниционный анализ интегральным семантическимпризнаком для данных лексем является: «влияние на ход жизни человека».Данныйанализ показывает также, что в их дефинициях можно выделить основные компонентырассматриваемого концепта.
Рассмотримсемантическую структуру astre и его однокоренных слов astrologie, astrologue.
Astre —corps céleste considéré par rapport à son influencesur les homme (Robert).
Astrologie— art déterminer le caractère et de prévoir le destin deshommes par l’étude des influences astrales, des aspects des astres, dessignes (Robert).
Astrologue— personne qui s’adonne à l’astrologie (Robert).
Семантическаяструктура astre показывает, что человек процесс простого наблюдения за звездамипревратил в целое искусство с целью узнать свою судьбу.
Понятие fortuneуказывает на то, что данная высшая сила может выступать еще в роли «раздатчика,распределителя» благ, либо несчастий человеку, причем без видимых причин.
Понятие sort указываеттолько на фиксированность хода жизни человека.
Рассмотрим следующие понятия «déterminisme», «fatalisme»,«finalisme».
Déterminisme— doctrine philosophique suivant laquelle tous les événements, eten particulier les actions humaines, sont liés etdéterminés par la chaîne des événementsantérieures (Robert).
Fatalisme —doctrine selon laquelle tous les événements sont fixésà l’avance par le destin, la fatalité (Robert).
Finalisme —philosophie finaliste (Robert).
Данные понятия говорятнам о том, что человек очень заинтересован в своей судьбе, что даже разработалдоктрины и философские учения об определенности воей жизни, которые являютсяболее менее научными, чего нельзя сказать о следующих понятиях «cartomancie»«horoscope».
Cartomancie— divination par l’interprétation des cartes à jouer, des tarots(Robert).
Horoscope —étude de la destinée (d’un individu) fondée sur lesinfluences astrales depuis l’heure de la naissance; observation del’état du ciel, des aspects des astres à ce moment;prédiction de l’avenir par un procédé quelconque (Robert).
Человек может такжеузнать свою судьбу не обращаясь к гаданиям и вычислениям, а всего лишьпосмотреть на линии своей руки.
Lignes dela main — chacun des traits qui sillognent la paume de la main (Robert).
Во всехвышеприведенных существительных присутствует признак «изучения судьбы». Также,как и в случае с ядерными существительными концепта «судьба», опишемденотативные ситуации, отраженнные элементами периферии.
Astre: S1-+ S2+/- + S3+/- + S4-+ S5+/-
Fortune: S1-+ S2+/- + S3+ + S4++ S5+/-
Sort: S1++ S2+/- + S3+/- + S4-+ S5+/-
Déterminisme:S1+ + S2+/- + S3-+ S4- + S5+/-
Fatalisme: S1++ S2- + S3- + S4-+ S5+/-
Finalisme; S1-+ S2- + S3- + S4-+ S5+/-
Cartomancie:S1+ + S2+/- + S3+/-+ S4+ + S5+/-
Horoscope: S1++ S2+/- + S3- + S4-+ S5+/-
Lignes dela main: S1- + S2+/- + S3-+ S4- + S5+/-
Итак, основнымикритериями отнесения существительных к периферии концепта «судьба» является:
1) наличие в ихсемантике интегрального семантического признака «влияние на ход жизничеловека»;
2) выделенныесуществительные описывают влияние высших сил на ход жизни человека.
Анализ лексическихединиц проводился при принятии во внимание того факта, что каждая выделяемаялексическая единица способна описывать своей семантикой абстрактное понятиесудьбы, фокусирую внимание на том или ином компоненте рассматриваемогоконцепта. Этот факт был учтен при разделении единиц на центр и периферию.
Сводная таблицаупотребления компонентов концепта «судьба» в лексико-семантическом поле лексемы«destin».интеграл. и диффер. признаки puissance surnaturelle influence sur la vie cours des événements modification hasard divinité heureux лексема astres + + - +/- +/- - +/- cartomancie - +/- + +/- +/- + +/- destinée + + + - - + +/- déterminisme - +/- + +/- - - +/- fatalité + + + - - + - fatalisme - +/- + - - - +/- finalisme - +/- - - - - +/- fortune + + - +/- + + +/- horoscope - +/- + +/- - - +/- lignes de la main - + - +/- - - +/- sort + + + +/- +/- - +/-
Из таблицы видно, что интегральный семантический признак puissance surnaturelle представлен в семантике таких лексем,как astres, destinée, fatalité, fortune,sort. Что касается дифференциальныхпризнаков концептуального поля «судьбы», то наиболее продуктивными оказалисьследующие: influence sur la vie, cours des événements.
Проведенныйконцептуальный анализ лексико-семантического поля судьбы на материалелексикографических источников был осуществлен на основании методикиконцептуального анализа, предложенной Г.А.Гавриловой и В.Ф.Хорошевским ивключал 4 этапа:
1. Определение входныхи выходных данных; составление словаря терминов и набора ключевых слов;
2. Выделение понятий,принадлежащих ядру концепта и установление связей между понятиями;
3. Определениепризнаков изучаемых понятий;
4. Выделение единиц,принадлежащих периферии концепта и установление связей между ними.
Из толкований лексемы«судьба» «destin» был установлен интегральный семантический признак «высшаясила». Структурно концептуальное поле судьбы предстало состоящим из ядра ипериферии. К ядру нами отнесены такие элементы как destinée,fatalité. К ближней периферии решили отнестиastres, fortune, sort, а к дальней: cartomancie, déterminisme,fatalisme, finalisme, horoscope, lignes de la main.
Заключение
Язык являетсяматериальным отражателем объективного мира. Все понятия о мире, складывающиесяу человека в процессе познавательной деятельности, находят свое выражение вязыке. Проведенное исследование доказывает тот факт, что знания о том или иномабстрактном понятие представлены в языке в виде определенных структур знания.
В процессеисследования выяснено, что концепт «судьбы» представляет собой иерархическиорганизованную систему, включающую наряду с ядерными единицами, также ипериферийные элементы, которые могут варьироваться в зависимости от говорящегоили пишущего.
В ходе исследованиявыявлено, что при обозначении высшей силы, влияющей на развитие жизни человекак числу ядерных элементов могут быть отнесены следующие лексемы:destinée, fatalité.
Библиография
1. Aлефиренко Н.Ф.Теоретические основы учения о «внутренней форме» фразем ⁄⁄Семантика языковых единиц. М., 2001.
2. Апресян Ю.Д. Избранныетруды. Т. 2. Интегральное описание языка и системная лексикография. М., 1995.
3. Арутюнова Н.Д. Язык имир человека. М., 1998.
4. Аскольдов С.А. Концепти слово ⁄⁄ Русская словесность: Антология ⁄ Под редакциейВ.Н.Нерознака. М.: Academia, 1997.
5. Вежбицкая А. Язык.Культура. Познание. М.: Русские словари, 1996.
6. Карасик В.И. Культурныедоминанты в языке ⁄⁄ Языковая личность: культурные концепты.Волгоград — Архангельск, 1996.
7. Караулов Ю.Н. Общая ирусская идеография. М.: Наука, 1976.
8. Красикова Е.В. Концепт «судьба»в космологии М.Ю.Лермонтова ⁄⁄ Вестник МГУ. Сер. 9, филология.2004. №5.
9. Кубрякова Е.С. Проблемапредставления знаний в современной науке и роль лингвистики в решении этихпроблем ⁄⁄ Язык и структура представления знаний. М.: ИНИОН РАН,1992.
10. Леонтьев А.Н.Избранные психологические исследования. М., 1979.
11. Лихачев Д.С.Концептосфера русского языка ⁄⁄ Русская словесность: Антология. М.:Academia, 1997.
12. Маслова В.А. Введениев когнитивную лингвистику: Учебное пособие ⁄ В.А. Маслова. — М.: Флинта:Наука, 2004. — 296 с.
13. Павиленес Р.И.Проблема смысла. М., 1983.
14. Петров В.В. Структурызначения: логический анализ. — Новосибирск, 1979.
15. Степанов Ю.С.Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования. М.: Школа «Языкирусской культуры», 1997.
16. Телия В.Н. Русскаяфразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты.М., 1996.
17. Фрумкина Р.М. «Теориисреднего уровня» в современной лингвистике ⁄⁄ Вопросы языкознания.1996. №2.
18. Хайдеггер М. Искусствои пространство ⁄⁄ Самосознание Европейской культуры ХХ века. М.,1991.
19. Хинтикка Я.Логико-эпистемологические исследования. М., 1980.
20. Цивьян Т.В.Лингвистические основы болгарской картины мира. М., 1990.
21. Чернейко Л.О.,Долинский В.А. Имя СУДЬБА как объект концептуального и ассоциативного анализа ⁄⁄Вестник МГУ. Сер. 9, филология. 1996. №6.
22. Яковлева Е.С.Фрагменты русской языковой картины мира (модели пространства, времени,восприятия). М., 1994.
Словари
1. Аверинцев С.Филосовский словарь.
2. Аналогический словарь.
3. Даль В.И. Толковыйсловарь живого великорусского языка. Т. 1. 2-е изд., М., 1955.
4. Кубрякова Е.С.,Демьянов В.З., Панкрац Ю.Г., Лузина Л.Г. Краткий словарь когнитивных терминов ⁄Под общей ред. Е.С.Кубряковой. М., 1996.
5. PetitLarousse illustré.
6. Le Robertquotidien.
7. Французско-русскийфразеологический словарь ⁄ Под ред. Я.И.Рецкера. Гос изд-во ин. и нац.словарей. М., 1963.