Реферат по предмету "Иностранные языки"


Персонаж как объект аксиологического описания на материале рассказов В М Шукшина

Министерствообщего и высшегопрофессиональногообразованияРФКемеровскийгосударственныйуниверситетФакультетфилологии ижурналистикиКафедра русского языкаУстименкоЛариса Ивановна
Тема: Персонажкак объектаксиологическогоописания (наматериалерассказов В.М. Шукшина)ДипломнаяработаРаботадопущена кзащите Научныйруководитель
«______»____________________г. к. ф. н., доцентКим Л. Г.
Зав.кафедрой Работазащищена
_______________Н. И. Шапилова «______»__________________г.
соценкой __________________ПредседательГАККемерово2000ОглавлениеВведение. 2
ГлаваI.Текстоцентризмкак тенденциясовременнойлингвистическойпарадигмы.
Языковая картина мира в современной лингвистике. 7
Авторская картина мира. 8
Текст как объект исследования. 9
Художественный текст как объект современной лингвистики. 11
Шукшин и его мировидение. 13
Человек как объект исследования Шукшина. 16
Оценочная лексика как средство отражения авторской позиции. 17
Контекст как средство выражения оценки. 21
ГлаваII.«Чудик» какобъект лингвистическогоаксиологическогоописания.
Оценочность как основная категория в рассказах В. М, Шукшина. 23
Общая характеристика «чудиков». 27
Эволюцияшукшинских«чудиков». 28
Классификация«чудиков». 30
Выводы. 46
ГлаваIII.Аксиологическаяхарактеристика«античудиков».
Общая характеристика «античудиков». 48
Типы «античудиков» и их языковая представленность. 49
Выводы. 62
Заключение. 64
Списоклитературы. 66Введение
Отличительнойчертой современнойлингвистикиявляетсяантропоцентризм[КарауловЮ. Н. 1987; КубряковаЕ. С. 1991].Господствоего принциповроднит лингвистикусо многимидругими областямизнания, ибоинтерес к человекукак центрувселенной ичеловеческимпотребностямкак определяющимразные типычеловеческойдеятельностизнаменуетпереориентацию, наблюдаемуюво многихфундаментальныхнауках.
Антропоцентризмкак особыйпринцип исследованиязаключаетсяв том, что научныеобъекты изучаютсяпрежде всегопо их роли длячеловека, поих назначениюв его жизнедеятельности, по их функциямдля развитиячеловеческойличности и еёусовершенствования.Он обнаруживаетсяв том, что человекстановитсяцентром отсчётав анализе техили иных явлений, что он вовлечёнв этот анализ, определяя егоперспективуи конечныецели.
Антропоцентрическийпринцип в языкенаходит в современнойлингвистикеразличныеиндивидуальныеформулировкии оказываетсясвязанным сисследованиемширокого кругаязыковых явлений, отражённыхязыковом сознанииговорящих.
В лингвистикеантропоцентрическийпринцип связанс исследованиемследующихпроблем, касающихсясвязи человекаи его языка:
язык и духовная активность человека;
язык, мышление и сознание человека;
язык и физиология человека;
язык и культура;
язык и коммуникация;
язык и ценности человека [Кубрякова Е. С. 1991].
«Языкможет изучатьсядвояко – в отвлеченииот жизни и всвоей в неёпогружённости.В синхроннойсистеме языкапротиворечиявозникаютвследствиенеравномерностиразвития разныхего уровнейи сохранностифрагментовпрежних систем.В языке, взятомв контекстежизни, противоречиявозникаютвследствиеего полифункциональности.Эти противоречиянеизбывны, ивместе с темязык находитспособы ихразрешения.Возможно, наиболеесущественноепротиворечиеопределяетсясвязанностьюязыка со структуроймышления – содной стороны, и ситуациямижизни – с другой.Связь языкасо структуроймышления яркопроявляет себяв формированиипредложенияи производныхот него значений; связь с жизньюи психологиейчеловека яркопроявляет себяв формированиимодальных иоценочныхзначений.
Категорияоценки соотноситязык с такимипонятиями, какнорма и нормативнаякартина мира, альтернативаи выбор, практическоерассуждениеи принятиерешения. Языкпостояннобалансируетмежду упорядоченностьюмышления ихаосом жизненныхситуаций, индивидуальныхпсихологийи невзвешенныхценностей.»[АрутюноваН. Д. 1988, с. 3-4]
Аксиологический(оценочный)аспект рассмотренияязыковых явлений– одно из направленийантропоцентризма.
Разныесловари даютсамые различныеопределенияоценки, так«Философскийсловарь» подоценкой понимает:«одобрениеили осуждениеразличныхявлений социальнойдействительностии поступковлюдей в зависимостиот того, какоенравственноезначение ониимеют. Общаяоценка производитсяв категорияхдобра и зла.Она покоитсяна объективномкритериинравственности.В основе оценкилежит познаниесоциальногозначения поступков.На этом основаниис помощью оценкиможно регулироватьповедениелюдей.» [Философскийсловарь 1991].
Оценкакак ценностноеотношениечеловека кокружающейдействительностивсегда былапредметомизучения этики, философии, логики. Соприкасаясьс окружающиммиром, человексвой ценностныйнабор знанийвыражает черезоценку – предметов, признаков, явлений и т. д.Один из аспектоввыраженияоценки окружающейдействительностивоплощаетсяв художественномпроизведении.Многоплановостьи разнообразиеэтого выраженияв последнеевремя привлекаетвсё большеевниманиеисследователей[АрутюноваН. Д. 1988; БарчуковВ. П. 1992; Вольф Е.М. 1985; Дейк ван Т.А. 1989].
Основнойподход к изучениюоценки до последнеговремени быллогико-философско-этическим.В собственнолингвистическомплане семантикаоценки сталаизучаться лишьв последнеедесятилетие.По мнению Е. М.Вольфа [ВольфЕ. М. 1985], такой лингвистическийвакуум в исследованииоценки произошёлпотому, что еёфункциональнаясемантикаширокая инеопределённая, и охватываетв языке широкийдиапазон единиц.
Объектомнашего исследованияявляются рассказыВ. М. Шукшина.Было проанализированособрание сочиненийШукшина В. М.: В 3 т. М.: Молодаягвардия, 1985.
П/>редметомявляется оценочнаялексика, характеризующаяобразы основныхперсонажей.Анализу подвергаютсядва главныхтипа персонажей.Их описаниеосуществляетсяпо следующеймодели:
Объектомоценки являетсяперсонаж, оцениваемыйсо стороныразных субъектов: автора и персонажей(союзник, противник, самооценивающийсубъект).
В общем, изучениетворчестваВ. М. Шукшина –задача сложнаяи актуальная.Её решениенеобходимос точки зрениянаучно-познавательнойи нравственно-этической.
Не оставляяникого равнодушным, искусство В.М. Шукшина –писателя, актёра, кинодраматурга– постояннорождает споры, научные дискуссии, которые далекоещё не закончены.
Диспут, начавшийсяв середине 60-хгодов, обнаживразноречивыеоценки и мненияв определениитипа героя В.М. Шукшина, продолжаетсяв наши дни.
Главнымперсонажемрассказовявляется человек, его духовныеискания, размышления, нравственноенапряжение, в чью стихиювовлекаетсяличность.
Исследованиемоценочныхнаименований, функционирующихв художественномтексте, практическине занимались.Эта тема становитсяактуальнойлишь в последнеевремя.
Новизнанашего исследованиязаключаетсяв рассмотренииоценочнойлексики каксредствахарактеристикиглавных персонажейв рассказахВ. М. Шукшина.
Цельюработы являетсяисследованиесемантики иособенностейфункционированияоценочныхнаименованийлица в рассказахШукшина. В связис этим намиставятся следующиезадачи:
выявить контексты, содержащие оценочную лексику;
определить языковое отображение основных типов персонажей;
описать основные типы персонажей как объект оценки;
представить основные языковые характеристики авторской оценки персонажа, самооценки и оценки персонажами друг друга;
представить преобладающие типы оценок персонажей.
В процессеанализа намииспользовалисьследующиеметоды сбораи описанияматериала:
приём описательного метода – наблюдение;
метод лингвистического описания;
дефинитивный метод;
метод сплошной выборки.
Выявленои проанализировано400 контекстов, содержащихоценочныенаименования, используемыеавтором дляхарактеристикисвоих героевна основанииих поступкови свойств характера.
ГлаваI.
Текстоцентризмкак тенденциясовременнойлингвистическойпарадигмы.
1.1. Языковаякартина мирав современнойлингвистике.
Современнаялингвистикасосредоточилафокус своеговнимания начеловеческомфакторе в языке[АрутюноваН. Д. 1988; КубряковаЕ. С. 1991 и др.].Вконтексте этогоподхода в языкознанииактивно разрабатываетсяпонятие «картинамира». В самомобщем смыслеоно понимаетсякак сложившеесяу человекапредставлениео мире в результатеинтерпретациив соответствиис закономерностямичеловеческогомышления восприятияобъективнойдействительностиорганами чувств, накладывающимина него определённыеограничения.
«Языковаякартина мира– важная составнаячасть общейконцептуальноймодели мира.»[Кубрякова Е.С. 1991, с. 139]. Она представляетсобой переводконстант сознания(концептов) науровень вербальногомышления черезсемантическиекатегории, которые направляюти регулируютмыслительнуюдеятельностьи систему языковыхнорм. Она «опосредованаязыковымизнаками, знаниемязыка, его единици правил и, главное, содержаниемего форм.» [КубряковаЕ. С. 1991, с. 144].
«Отпечатки»языковой картинымира закрепленыв структуреязыка.
«Языковаямодель лежитв основе мировиденияносителейязыка, репрезентирующегосущностныесвойства мирав из пониманиии являющиесярезультатомвсей их духовнойактивности.»[Кубрякова Е.С. 1991, с. 21].
Такимобразом, духовностьнарода проявляетсяв структуреязыка. Неразрывноеединство этихявлений позволяетчерез анализязыковых культурвосстановитьлежащие в ихоснове идеальныесущности.
Языковаякартина мира– явлениемноговариантное.
В относительнозамкнутомлокально исоциальнопространствемир человекомвоспринимаетсянепосредственно, то есть прямымобразом соотносясьс личным «я», где общественноевключено вличную сферучеловека, потомучто каждыйдругой – это«свой», и обществосостоит из«своих» людей.
1.2. Авторскаякартина мира.
В светесоотнесённостис понятием«картина мира», трактуемымПустоваловойкак глобальныйобраз мира, который являетсярезультатомвсей духовнойактивностичеловека, текствыступает какфеномен, отражающийфрагмент языковойкартины мираавтора. Процессже восприятияи пониманияхудожественногопроизведениячитателемявляется с этойточки зрениярезультатомсоотнесенияи наложенияязыковой картинымира автораи языковойкартины мирачитателя.
Языковаякартина мираавтора, по мнениюБолотновойН. С [БолотноваН. С., 1992] полностьюне реализуетсяв тексте. Тексткак отражениеязыковой картинымира авторане может бытьполностьюадекватнымязыковой картинемира читателя.Вместе с темнаблюдающаясяобщность субъективныхязыковых картинмира участниковобщения делаетвозможнойкоммуникацию, служит её основой.При этом необходимоучесть, какподчёркиваетБолотнова Н.С. [БолотноваН. С. 1992], что языковаякартина мираавтора должнанести новоео реальнойдействительности, иначе коммуникативныйэффект текстабудет ослаблен.В связи с этимможно предположить, что языковаякартина мираавтора текста(особеннохудожественного)шире и богачеязыковой картинымира читателя.Только в такомслучае созданноетворцом произведениебудет иметькоммуникативнуюи художественнуюзначимостьдля адресата.
В последнеевремя становитсявсё более ощутимымпереход оттрадиционногостатическогопонимания языкакак потенциальносуществующейсистемы знакови правил ихупотребленияи речи какфункционированияэтой системык усилениюфункциональногоаспекта в трактовкеязыка, выявлениюдинамическогохарактера связиязыка и речи [Кожина М. Н. 1989]и даже полногоотрицания ихразличий [КолшанскийГ. В. 1979].
1.3. Тексткак объектисследования.
«Сущностьязыка и состоитименно в том, что он представляетсобой не простойнабор единиц, а систему, существующуюреально тольков виде множествавысказываний.Другими словами, язык преждевсего процесскоммуникации, бесконечныйпроцесс построенияфраз [КолшанскийГ. В. 1979].
Связьпонятий «язык»и «речь» реальновоплощаетсяв тексте.
Естьоснованиерассматриватьтекст как речевойпродукт функционированияязыковой системы, характеризующийсядвойной системностью, в основе которойлежит не толькоориентацияна узус, но ина отражениеязыковой картинымира авторакак языковойличности, имеющейсвой лексикон, семантикон, прагматикон.
С точкизрения автора, текст естьпродукт речемыслительнойдеятельности, реализующейопределённоекоммуникативноенамерение, концептуальноотражающийодин из фрагментовего языковойкартины мира.С точки зрениячитателя, текст– это объектпознавательнойдеятельности, имеющий коммуникативнои концептуальнозначимую информацию, репрезентированнуюлингвистически.
Обааспекта коммуникации(порождениеи восприятиетекста) основанына языковойспособностии компетенции.
Существуютразные подходык тексту: лингвистический, психолингвистическийи коммуникативный.Они различаютсяпо тому, какиеособенноститекста (лингвистическиили экстралингвистические)кладутся воснову определенияданного феномена.
Текстможно трактоватькак коммуникативноориентированный, концептуальнообусловленныйпродукт реализацииязыковой системыв рамках определённойсферы общения, имеющийинформативно-смысловуюи прагматическуюсущность.
Коммуникативностькак совокупноекачество текстаполучает разноенаполнениеи различныеформы реализации.Особого вниманиязаслуживаютхудожественныетексты, оказывающиебольшое эстетическое, познавательное, воспитательноевоздействиена личность.
«Текстесть обладающийспецифическойструктуройзнаковый объект(знак), обеспечивающийвыполнениекоммуникативнойфункции всоответствиис замысломавтора.» [КаменскаяО. Л. 1990, с. 56].
Проблемаотношениятекста к языкуи речи, имеющаяметодологическоезначение, остаётсяодной из спорныхв лингвистике.Суждения лингвистово тексте крайнепротиворечивы.Тем не менеев их взглядахесть и точкисоприкосновения.Лингвистысчитают текстмоделируемым, признают егообъектомлингвистическогоисследованияи выдвигаюттребованиякомплексногоподхода к нему.Они определяюттекст как отдельныйцелостныйобъект, представляющийсобой сложнуюдинамическуюсистему.
Большинствоучёных определяюттекст как единицуречи, отвергаяего трактовкукак «единицыязыка» [КожинаМ. Н. 1989, МоскальскаяО. И. 1981, НовиковЛ. П. 1988].
Речевойстатус текстаутверждаетсяпрежде всегов работах покоммуникативнойлингвистике, функциональнойстилистике.
Проблемукоммуникативногоподхода к языкурассматриваетКолшанскийГ. В. в своей статье«Проблемыкоммуникативнойлингвистики».Он пишет, чтокоммуникативныйподход к языкупредопределяетпуть анализаязыка.
«Рассмотрениеязыка с той илииной, но однойстороны можетраскрыватьтолько однуили поверхностнуюсторону языка.»[КолшанскийГ. В. 1979].
А коммуникативныйаспект изученияязыка долженобеспечиватьадекватноеописание языка– его звуковыематерии, лексическиесистемы играмматическогостроя как единойплоти языка.
1.4. Художественныйтекст как объектсовременнойлингвистики.
Интенсивноеразвитие всовременнойнауке референтного, генеративно-семантическогои прагматическогонаправленийисследованияязыка позволяетвыйти за рамкитрадиционногорассмотренияхудожественноготекста по модели«язык – текст– язык» (лингвистика)и «культура– текст – культура»(литературоведение).Появляетсявозможностькомплексногоизучения языковой, метаязыковой, эстетическойспецификихудожественноготекста, что, всвою очередь, открываетперспективыв областигерменевтикии интерпретациивербальногохудожественногопроизведения.
Исследованиелингвистикойтекстовыхсмыслов существеннокорректируетметоды традиционноголитературоведческогоизучения текстовкак совокупности«характеров»и «сюжетов».Это ведёт кнеобходимостииспользоватьв литературоведенииструктурно-семантическихи операциональныхприёмов анализа.С другой стороны, от лингвистическойпоэтики, лингвистическойстилистики, прагматикитекста, психолингвистикитребуетсявыявлениесущественныхсвойств, отличающиххудожественныйтекст от другихвидов текста, выявлениеособенностейэстетическойречевой деятельности.
В этойситуации иначедолжен рассматриватьсяи вопрос оструктурообразующихэлементаххудожественноготекста. Опорана традиционнуюлитературоведческуюкатегориюхудожественногообраза не можетдать достоверныхрезультатов, поскольку втаком случаематерия художественноготекста отрываетсяот представленныхею смыслов, асамо содержаниехудожественноготекста рассматриваетсякак внелингвистическийи внетекстовыйопыт реальнойдействительности.
Следовательно, изучениехудожественнойпрозы шестидесятых-семидесятыхгодов требуетнового методологическогои методическогоподхода к тексту, учитывающего, что в авторскомслове всегдавзаимодействуют, с одной стороны, личностныйсмысл и социальнообусловленноепсихологическоезначение, сдругой, — индивидуальныйи социальныйязыковой опыт.
1.5. Шукшини его мировидение.
Наиболееблагоприятнойдля осуществлениятакого подходав современнойрусской литературеявляется прозаШукшина. Уникальная, во-первых, личностьписателя какязыковогоинформанта, биографиякоторого позволилаему накопитьсловарный фонд, универсальныйв своей территориальной, профессиональнойи ценностной(синхроннойи диахронной)стратификации.Во-вторых, Шукшинвоспроизвёлв прозе не толькоспецификуразговорнойречи, на и некоторыеобщие тенденцииязыковогопроцесса, связанныес социально-территориальноймиграциейнаселения, научно-техническимпрогрессом, культурнымразвитиемсоциума. В-третьих, речь Шукшинаобнаруживаеторганичноевзаимодействиезнаковых систем, различных видовискусства(писатель, актёри режиссёр) и различныхнаучных знаний(историк, философ).Элементы «языков»различныхобластей культурысосуществуютв его прозе, иотношение междуними являютсяне толькопрагматическими, но и прогностическими, определяющимиведущие тенденцииих развития.Так, стремлениеопределённыхслоёв населенияк унифицированности, клишированностиповедения, сознания, языкаи элитарных– к узкой специализациивыражаетсяв прозе Шукшинав параллельностисуществованияэлементовразных лексическихсистем, в ихсвободнойвычленяемостив речевом потоке.Наконец, в-четвёртых, Шукшин свободновладеет различнымилитературнымистилями, образующимиинтертекстего прозы, чтопозволяетрассматриватьпоследнюю каксистему, моделирующуюфрагмент историиразвития русскогоязыка 1960-1970-х годовкак вербальныйсрез культурыэтого времени.
Средирусских писателейшестидесятых-семидесятыхгодов именноШукшин адекватновоспринял иосознал описаннуювыше языковуюситуацию, определившуюего идиостиль.Доминантнойсодержательнойчертой идиостиляШукшина сталадискредитация«авторскогоотношения»как «авторитетнойточки зрения».Это повлеклоза собой отрицаниестиля, организованного«видением», которое полностьюзамещаетсяв эстетическойпрограммеШукшина «речевойдействительностью».Это результатпоследовательнопроводимойписателем идеи«пересадкижизни» в искусство.При этом слово, по сравнениюс материальнымисредствамидругих видовискусств, представляетсяему изоморфнымжизни. «Пересадка»животворящейматерии жизнидостигаетсяблагодаряфилиграннойработе писателянад словом: «Язнаю, когдапишу хорошо: когда пишу ибудто вытаскиваюпером живыеголоса людей.»[Шукшин В. М. 1981, с68].
Однако, эти «живыеголоса» в контекстепроизведенияоказываютсясвязаннымикак с языковымизначениями, так и с авторскимисмыслами, образуясистему, способнуюпорождать всёновые «глубинныесмыслы». Последовательнаяреализацияидеи пересадкижизни в искусствопривела киспользованиюв художественномпроизведенииразговорнойречи как наивной, необработаннойзаписи языковогоматериала, чтоопределилоспецифичностьидиостиляШукшина: с однойстороны, внешнююнелитературность,«непрофессиональность», с другой, — полемическипротивостоящуютрадиционнойусловностилитературыхудожественнуюприроду егопрозы.
Вобщем, язык В.М. Шукшина сыгралважную рольв развитииязыка русскойпрозы второйполовины XXвека. В нёмотразилисьязыковые процессы, характерныедля художественнойлитературышестидесятых-семидесятыхгодов, вообщеи для деревенскойпрозы в частности.Это, с однойстороны, опорана живую речь, с другой, полемикас разнообразнымиштампами –канцелярскими, газетными, беллетристическими.Оба этипроцессаопределилихарактер языкапрозы В.М. Шукшина.
ДляпроизведенийШукшина характерныметаязыковыекомментарии.Слово – объектрефлексии иоценки не тольков речи повествователя, но и в речиперсонажа.Писательпоследовательноотмечает, каквоспринимаетперсонаж чужойречевой обиход.
В рассказахШукшина отражаетсясоциальнаядифференциацияязыка. Утверждаяв правах народноеслово и образы, характерныедля народнойречи, Шукшиниронизируетнад канцелярскойфразеологией, газетнымиштампами, надпсевдонаучнойречью, надиноязычнымисловами.
Стилистическиокрашеннаялексика концентрируетсяв прямой речиперсонажей, в частности, в обращенияхих к другимперсонажам(пьяная харя, харя неумытая, чёрт, идиот, халява, идолокаянный, идоллупоглазый, дьяволина).
Образныесредства рассказовШукшина такжесвязаны с ориентациейна мировосприятиеи речь персонажей.Источник троповв речи повествователя– изображаемыйбыт. Устойчивыетропы переосмысливаютсяи приобретаютмотивировкув реалияхизображаемогомира. Связьтропов с изображаемойсредой проявляетсяв характереовеществленияабстрактныхпонятий –овеществляютсяэмоции, мысли, слова, жизнь.Этому способствуютсравнения сбытовыми реалиями.
Такимобразом, расширениесловаря, последовательнаяпередача точкизрения персонажа, опора на словоупотреблениеизображаемойсреды, особыйхарактер связитропа с реалиями, полемика сразного родаштампами иклише определилисвоеобразиестиля В. М. Шукшинаи его место врусской прозешестидесятых-семидесятыхгодов.
Многиеисследователиуказывают, чтоотличительнойконстантнойчертой художественноготекста являетсяего эмоциональность.
1.6. Человеккак объектисследованияШукшина.
В центрехудожественноговидения Шукшина– не проблемакак таковая, пусть даже иопосредованнаячерез судьбыи характерыгероев, а собственночеловек, егожизнь. Но человекэтот каждыйраз столь конкретен, возникает такзримо, с массойтаких снайперскиточных бытовыхи психологическихдеталей, чтонам никогдане нужно заглядыватьна последнююстраницу рассказа, чтобы узнать, когда он написан, к какому времениотносится.
Да, вполе зренияШукшина преждевсего человек.Его жизнь. Итут необходимооговориться, что предложенноеделение егогероев на «чудиков»и «античудиков»носит конечноже условныйхарактер, имеетчисто служебноезначение. Насамом деле они, как и рассказы, не поддаютсяклассификации.Каждый сам посебе, на свойманер, совершенноиндивидуальнаяфигура. Что жедо чудинки, досдвига, то – издесь кореньтворческойпозиции Шукшина, его устой – этововсе не особенностьЕГО героев. Это– то, что присущекаждому человекувообще. Отличиеодного от всехдругих, непохожесть– это и естьсущность человеческойнатуры, семя, которое, однако, может датьпышные, добрыевсходы, а можетувять или развитьсяв условиях, которые делаютиз человеканравственногоурода, пустышку, античудика.Шукшин неколлекционируетчудаков, а простообнаруживаетзакавыку вкаждом, коговстречает напути.
В. М. Шукшинаинтересуетличность вмоменты наивысшегонапряжениячувств, поэтомуэмоционально-оценочнаялексика в егорассказахвыполняетважные стилистическиезадания, направленныена формированиеидиостиля.
Писательникогда неостаётся безучастнымк своему страдающему, ищущему герою, поэтомуэмоционально-оценочнаялексика характеризуети авторскуюречь, и речьперсонажей, хотя соотношениеих может бытьдалеко не одинаковымвследствиеразных идейно-художественныхзадач.
Отличительнойчертой многихрассказов В.М. Шукшина являетсяиспользованиеэмоционально-оценочнойлексики дляхарактеристикисвоих героев.
1.7. Оценочнаялексика каксредство отраженияавторскойпозиции.
В даннойработе насбудет интересоватьпроблемафункционированияэмоционально-оценочнойлексики в рассказахВ. М. Шукшина.
По мнениюАрутюновойН. Д. И ВольфаЕ. М. [АрутюноваН. Д. 1988; Вольф Е.М. 1985], основнаясфера значений, которую обычноотносят к оценочным, связана с признаком«хорошо»/«плохо».Так как именнотакое делениеоценки предполагаетвысказываниео ценностях.И здесь как разлингвистампомогают такиенауки, как логика, философия, этика. Предметомизучения которых, к примеру последней, является изучениедобра и зла(«+» и «-»), а значит и семантикиоценочных слов.Такое делениена «хорошо»/«плохо»берётся заоснову и в нашемисследованиисемантикиоценочныхнаименованийлица в рассказахШукшина В. М.
Однаконекоторыеисследователи[Хидекель С.С., Кошель Г. Г.1983] выделяют шкалуоценок не издвух составляющих– «+» и «-» («хорошо»/«плохо»), а из трёх – «+»,0, «-», где нуль, нулевая оценка, содержит норму, от которой идутотклоненияк «+» или «-».
Исходяиз представленийо ценностномхарактереобъективнойкартины мира, можно говоритьо делении надобро и зло, асоответственнона «хороший»и «плохой».Поэтому, например, Вольф Е. М. [ВольфЕ. М. 1985] считает, что оценка«хорошо» можетозначать каксоответствиенорме, так ипревышениееё, в то времякак оценка«плохо» всегдаозначает отклонениеот нормы.
АрутюноваН. Д. [АрутюноваН. Д. 1988] выделяетдва типа аксиологическихзначений: общеоценочноеи частнооценочное.Первый типреализуетсяприлагательными«хороший» и«плохой», сразличнымистилистическимии экспрессивнымиоттенками, этиприлагательныевыражают «холическуюоценку, аксиологическийитог». Во вторуюгруппу входят« значения, дающие оценкуодному из аспектовобъекта сопределённойточки зрения».Эту группучастнооценочныхзначений онаделит на сенсорные, сублимированныеи рационалистическиеоценки, которыев свою очередьимеют дальнейшеедробление.
В результатепознания иосмыслениядействительностисубъект его, следовательно, превращаетсяв субъект оценки.В оценке сливаютсявоедино интересысубъекта какосознаниепотребностии информацииа свойствахобъекта, тоесть знаниео соответствии/несоответствииобъекта интересамсубъекта. Такимобразом, оценка– выражениеотношенияговорящегок предметуречи.
В философскойи лингвистическойлитературе[Арутюнова Н.Д. 1988; Вольф Е. М.1985] выделяютсяследующиеоснованияоценки:
соответствие/несоответствие требованиям субъекта;
пригодность/непригодность для практического использования субъектом;
способность/неспособность влиять на здоровье и психику субъекта;
соответствие/несоответствие желаниям, вкусам, интересам индивида.
Следовательно, признаётсясуществованиеоценок объективных, рациональных, неэмоциональных, хотя они субъективныпо своей природе(делаются субъектомоценки) и оценоксубъективных, зависящих отэмоциональногоотношения иэмоционально-психологическогосостояниясубъекта оценки.
Предлагаютсяразличныетипологиисубъективныхоценок, основанныена особенностяхточки зрения, с которойпроизводитсяоценка: внутренней(ощущение, эмоция)или внешней(образец, стандарт).
В своихисследованияхязыковеды[Буслаев Ф. И.1992; Лысенко В. И1996] стремятсяописыватьмеханизм выраженияэмоции какэлементовязыковой семантики.В этом же руслеработает ХарченкоВ. К. В своей работе«Разграничениеоценочности, образности, экспрессиии эмоциональностив семантикеслова» он пишет:«Изучениесмысловойструктуры словавключает в себяанализ всевозможных«полутонов»: оценочности, эмоциональности, образности, экспрессии, которые представляютсобой существенныйпризнак многихслов [ХарченкоВ. К. 1976]. В совокупностиэти категорииопределяюттермин коннотация», то есть «эмоциональная, оценочная илистилистическаяокраска языковойединицы узуальногоили оппазиональногохарактера[Лингвистическийэнциклопедическийсловарь 1985].
Явлениеконнотациирассматриваетсяво многихлингвистическихработах. Харченкопишет, что каждыйиз вышеперечисленныхконнотативныхэлементов всемантике словаимеет качественноесвоеобразие.
В результатекатегорияконнотациистановитсясвязующимзвеном семантикии прагматикизнака. В то жевремя на настоящемэтапе развитиялингвистикипроблематичнымявляется статусконнотациии объём понятияи его содержания.Мы понимаемконнотациюкак прагматическоеявление, связанноесо всеми уровнямиязыка.
Традиционновыделяютсяследующиеструктурныеэлементы конструктаконнотации:
эмоциональный;
оценочный;
экспрессивный;
функционально-стилистический.
Так, понятие коннотацииможет сводитьсялишь к некоторымиз перечисленныхэлементов:
эмоциональности и экспрессивности;
эмоциональности и стилистической функции;
эмоциональности;
экспрессивности.
С другойстороны, в структурупонятия коннотациимогут вводиться:
образность;
интенсивность;
оценочность.
Нарядус отмеченнымирасхождениямини одним исследователемне отрицаетсяналичие экспрессивногофонда языка– особой структурированнойподсистемы, объединяющейразные языковыеуровни. Чтокасается лексическогоуровня, то принеразработанностиаппарата единицыданной подсистемыобозначаютсяследующимобразом:
«экспрессивы»;
«эмотивы»;
«эмоционально-оценочная лексика»;
«экспрессивно-оценочная лексика»;
«слова с положительной и отрицательной субъективной экспрессивностью».
Границыданной подсистемытакже вызываютразногласия.
В структуреконнотациивыделяютсядовольно разнородныеэлементы, однаконаибольшийинтерес представляет, видимо, вопросо соотношенииэмоции и оценки.Ведущая рольв структуреконнотациипоследнейопределяетсяважностьюоценки какгносеологическойкатегории, посколькунельзя изучатьдействительноеположениевещей, не оцениваяего.
1.8. Контексткак средствовыраженияоценки.
Оценкаможет проявлятьсяна всех уровняхязыка, но онавозникает лишьв целом контексте, который работаетна донесениеточного смысласлов.
В нашемслучае контекстявляется средствомвыраженияоценки. Он работаетна донесениеточного отношениярассказчикак происходящему.
Благодаряконтексту, мыможем понять, что хотел передатьавтор: иронию, шутку, презрение, неодобрение, ласку, фамильярность, одобрение, похвалу.
ПоклассификацииГальперина[Гальперин1982] существуеттри вида контекстов:
повествовательный, который «привержен» ко времени и пространству произведения;
описательный, работающий на изображение действующих лиц, места действия и условий осуществления событий;
диалогический, который является одной из форм описательного контекста. Его роль – портретизация персонажей, поскольку своеобразие речевых характеристик персонажей раскрывает их душевные, этические, моральные и мировоззренческие черты.
В даннойработе намибудет рассмотренахарактеристикалица в диалогическомконтексте наматериалерассказовШукшина В. М.
ГлаваII.
«Чудик»как объектлингвистическогоаксиологическогоописания.
2.1. Оценочностькак основнаякатегория в рассказах В.М. Шукшина.
Языкв целом, любаяязыковая системаявляет собойрезультат какрационально-логического, так чувственно-образногопознания мира, в нём представленоне холодно-рациональноеотражение мира, но его переживание.Область, в которойярко проявляютсяпроцессы схожденияи расхождениярациональногои образного, эмоционального,- это областьязыковогоотраженияоценочнойдеятельностичеловека.
«Ценностнаякартина мира»[Н. Д. Арутюнова1988] находит различныеспособы выраженияв языке: латентно, в самом актепрямой номинации– сам факт именованияфрагмента мираотражает егозначимостьдля человека.Непосредственноевыражениеценностнаякартина миранаходит в системеоценочнойлексики, в группахс рационально-оценочными, эмоционально-оценочнымсодержанием; в системе оценочныхсловообразовательныхмоделей, в системеметафорическихоценочныхпереносов ит. д.
Черезноминациюразличныхотклоненийот нормы языкопосредствованнопредставляетсистему нравственных, этических, эстетическихнорм. В «приговореоб аномалии»[Н. Д. Арутюнова1988]отражённовысвечиваетсясистема норм, привычныхпредставленийо должно, некотораяидеализированнаякартина мира.Так, проанализировавсистему оценочныхимён, характеризующихчеловека врассказах В.М. Шукшина, можноопределитьсистему социальных, эстетическихпристрастийданного социальногоединства. Значимойоказываетсясама областьоценочногоименования– что, какиесферы жизничеловека, аспектыего бытия попадаютв сферу активнойоценочнойноминативнойдеятельности.Так, в рассказахШукшина в сферуоценки попадаютпрежде всего:
интеллектуальные способности человека, его образование;
речь как проявление внутреннего мира человека;
внешний вид и физическое состояние;
поведение человека, проявляющее его отношение к труду, собственности, окружающим людям.
Чащевсего оценочныепарадигмыорганизованыасимметричнос отклонениямив сторонуотрицательнойоценки, с широкимспектромэмоциональныхреакций. Смещениев сторонуположительнойоценки выражаетсяв русском языкепреимущественносредстваминеноминативногомодификационногословообразования.
Итак, какова же системаценностейчеловека, представленнаясредствамиоценочнойлексики в рассказахШукшина?
Умный и образованный человек входит в систему норм социальной жизни, недостаток ума и образования получают, естественно, отрицательную оценку, сопровождающуюся спектром отрицательных эмоциональных реакций на разную степень «недостаточности» интеллектуальных способностей и образования.
Активно оценивается речь человека, так как через неё выявляются многие сущностные черты. Герои рассказов Шукшина небезразличны и к форме, и к содержанию речи. В формальном аспекте важны те свойства речи, которые способствуют адекватному, точному восприятию содержания, норма в этом аспекте – внятная речь в умеренном темпе. Оценочные имена с отрицательной эмоциональной окраской получают лица, говорящие невнятно, слишком быстро. В последнем аспекте наиболее существенными параметрами, выявляемыми в системе оценочных имён, представляются содержательность речи, то есть её информационная насыщенность; правдивость речи; скромность говорящего; уважение к собеседнику. Так язык отражает представление говорящего человека об идеальной коммуникации, современная наука сформулировала важнейшие правила речевого общения, находящие непосредственные параллели с вышеизложенным.
Поведение человека также находится в сфере активной оценочной деятельности человека. Оценивается прежде всего три аспекта: отношение к труду, собственности, окружающим людям. Труд – основа социальной жизни, активное, положительное отношение к труду – норма социальной жизни.
Нормав отношениик собственности– бережное, расчётливоеотношение, отрицательнооцениваетсякак скупость, так и мотовство.
Особенноважна для человекасфера межличностныхотношений, воценочныхноминацияхотмечаютсятакие чертыхарактера, свойства человека: злость, грубость, нахальство, угрюмый нрав.Широкий спектротрицательныхоценочных имёнполучают «аномальные»в системенравственныхнорм пристрастиячеловека, такимианомалиямиявляются, какследует изанализа системыоценочныхнаименованийлица, склонностьк пьянству, внебрачнымсвязям, недомовитость.
Внешность человека оценивается как со стороны врождённых, онтологических признаков, так и социальных, поведенческих. Эстетические стандарты, нормы в данном случае связаны с социальными характеристиками и прагматическими устремлениями. Эстетическая норма – пропорциональность сложения, социальная – опрятность. Отрицательно оценивается отклонение от средних пропорций роста и комплекции, при этом первый аспект связан прежде всего с эстетическим стандартом, излишняя худоба и полнота свидетельствует о плохом здоровье и слабой социальной активности.
Аккуратность– аспект исоциальной, и эстетическойоценки, человекобращает вниманиена опрятность, чистоту, аккуратностьпричёски, одежды, дома.
Такимобразом, обозначивв системе оценочныхимён аномалиивнешнего вида, черт характера, поведения, представляетсяобраз «идеальногочеловека» –пропорциональносложенный, здоровый, аккуратный, добросовестнои продуктивноработающий, имеющий собственность, умеющий еёсохранить, ноне скупой, человекдоброго и весёлогонрава, открытыйв общении, несклонный кмотовству, пьянству, прелюбодейству, умный и образованный, умеющий ясноизлагать мысли.
НоШукшина неинтересуетобраз«идеальногочеловека», потому что онсосредоточилсвоё вниманиена обычныхлюдях, живущихтак называемойнормальнойжизнью, рядомс нами. Они несоответствуютидеалу. Не находитсебе удовлетворениялишь частицаих души, натуры, личности. ЧастицаНо она и естьглавное. Приналичии илиотсутствииеё персонажиделятся на дватипа: «чудики»и «античудики».
2.2. Общая характеристика«чудиков».
«Одиниз рассказовВасилия Шукшинатак и называется– «Чудик». Несамый заметный, пожалуй. Но, перебирая, словно бусинкичёток, их названия, на этом останавливаешьсяневольно. Ужелислово найдено»[Панкин В. 1980, с.165]
Впрочем, у Ушакова такогослова не найдёшь, тем более всловаре Даля.Это – детищенашего времени, наших дней.Зато есть всловаре другое, коневое – «чудо», ведущее, наверное, свою родословнуюещё с языческихвремён. Слово, которым народнаш испоконвека обозначали самое знаменательное, и самое таинственноев жизни, самоерадостное, светлое, чудесное, и самое отвратительное– чудовищное.
В словареОжегова даётсятакая трактовкаслова: «чудик– странный, состранностями, чудной человек».[Ожегов С. И. 1980, с771][]
В.М. Шукшин незря называлсвоих героевне «чудаками», а именно «чудиками», ласково. В самомназвании естьчто-то маленькое, детское, незащищённое.Тем более, наэто указываетсуффикс модификационнойсемантики –ИК.
«Чудик»– это метка, которой людивесьма легкои беззаботнонаделяют другдруга в повседневнойжизни… Тутслышится инасмешка, иснисходительноелюбование, ипренебрежение, и восхищение…Словом, совсемтак, как в рассказахШукшина, гдечудиком слывётне один толькогерой одноимённогорассказа, написанногоещё в 1967 году, неловкий, доброжелательныйдо неправдоподобия, при этом –застенчивыйи гордый, несчастныйи неунывающий…»[Панкин В. 1980, с.165]
Такойже, например,«чудик» в глазахокружающих– столяр при«Заготзерне»Андрей Ерин, который, приобретяв сельпо микроскоп, объявил войнувсем микробаммира. Или Моня, по паспортуДмитрий Квасов, совхозныйшофёр, двадцатишести лет отроду, которыйпотому именнозамыслил создатьвечный двигатель, что вычиталв книгах будтодвигатель такой– невозможен.Это НиколайНиколаевичКнязев из райгородкаН., мастер поремонту телевизоров, который у себяна дому восемьобщих толстыхтетрадей исписалтрактатами«О государстве»,«О смысле жизни»и «О проблемесоборноговремени» имногие другие.
Назвавтак своегогероя, В. М. Шукшинэтим подчеркнул, что «чудик»– его любимыйперсонаж.
Вообще,«чудики»ассоциируютсяс коренным, исстари идущимтипом «дурака»из балагана, сказок. Их «чудинки»свидетельствуют о непредсказуемомбогатстверусской души.Они тихие, робкотыкающиесяк людям со своимдобром, вечнопопадающиевпросак и теряющиеся, когда их ненавидят».[Белая Г. 1983, с.93]
2.3. Эволюцияшукшинских«чудиков».
Шукшинские«чудики» появляютсятогда, когдавопрос ставитсяо смысле жизни.Главное длягероя Шукшина, рядового человека,- поиск смыслажизни. Но надоуточнить, чтогерой-«чудик»эволюционирует.
Тоесть сначалаон наивен, этосветлая душа, которая пытаетсяотыскать идеальноеначало русскогохарактера. Аоно, это идеальноеначало, заключаетсяв гармонии. Агармония составляетвнутренниймир наивного«чудика». Онсчастлив, потомучто живёт наэтой земле. ЭтоГринька Малюгин(«Гринька Малюгин»), старуха («Письмо»), Ермолай («ДядяЕрмолай»), старик(Как помиралстарик»), СёмкаРысь («Мастер»), Андрей Ерин(«Микроскоп»)и другие.
Кудабы ни заносилотаких людей, в плохое ихзанести неможет.
В шестидесятыегоды появляетсязадумывающийся«чудик». Онпонимает, чтов жизни не всётак хорошо, каккажется напервый взгляд.Это герой-странник.Он ищет смыслжизни, потомучто произошлаутрата гармоничногомироощущениячеловекомдеревенскогоуклада. ЭтоЧудик («Чудик»), Игнаха («Игнахаприехал»), Сашка(«Обида»), шофёрИван («В анфаси профиль»), Максим («Верую!»), Мотя Квасов(«Упорный»), Спринька («Сураз»)и другие.
Онилюбят весь мир, но мир, этотбольшой мир, их не понимает.Они задаютэтому большомумиру вопрос:Почему?Люди, что с намипроисходит?Воттут-то и происходитнравственноеразмежеваниедвух сред(город-деревня), и появляетсятретий тип«чудика», илииначе его можноназвать «античудиком», которому посвященаследующая главанашей дипломнойработы.
Э/>
туэволюцию можноизобразитьв виде следующейсхемы:
2.4Классификация«чудиков».
Появлениегероя Шукшинав начале шестидесятыхгодов былонескольконеожиданным.Автор сам понимал, что герой еговыглядит непо принятойформе, но он сгорячностьюдоказывал, чтоничего странногов его героенет. «Он человекживой, умеющийстрадать исовершатьпоступки, иесли душа егобольна, еслипоступки его, с общепринятойточки зрения, несуразны, товы попытайтесь, попытайтесьразобраться, почему этопроизошло, спросите себя, не завидуетели вы ему». [ШукшинВ. М. 1979, с. 205]
Этоточка зренияавтора на своегогероя. Жаль, нос ней согласныне все персонажи, которые знают«чудика», находятсярядом с ним.
Так ктоже он, «чудик», что в нём такого, что возбуждаетв нас тревогуи совесть ивызывает почтипотерянное, ностальгическоесочувствиек нему, человекуотнюдь не лучшихправил и установлений?
Дляпоиска ответовна поставленныевопросы, обратимсяк языковойинтерпретациивысказываний, изображающихэтих персонажей.Нами проанализировано230 контекстов.Исследованныйматериал позволяетпредставить«чудика» в видеследующегообраза:
Субъект оценки
Объект оценки (чудик)
Имя
Внешний вид Глаза
Душа
Чувства
Характер
1. Автор
+
+
+
--PAGE_BREAK----PAGE_BREAK--


Не сдавайте скачаную работу преподавателю!
Данный реферат Вы можете использовать для подготовки курсовых проектов.

Поделись с друзьями, за репост + 100 мильонов к студенческой карме :

Пишем реферат самостоятельно:
! Как писать рефераты
Практические рекомендации по написанию студенческих рефератов.
! План реферата Краткий список разделов, отражающий структура и порядок работы над будующим рефератом.
! Введение реферата Вводная часть работы, в которой отражается цель и обозначается список задач.
! Заключение реферата В заключении подводятся итоги, описывается была ли достигнута поставленная цель, каковы результаты.
! Оформление рефератов Методические рекомендации по грамотному оформлению работы по ГОСТ.

Читайте также:
Виды рефератов Какими бывают рефераты по своему назначению и структуре.