--PAGE_BREAK--
I've got a problem. Have you got a problem? I haven't got a problem.
Форма Have
+ got
характерна для разговорного стиля BE
, а также употребляется в разговорном стиле АЕ — в настоящем времени в повествовательных и вопросительных предложениях. Например:
I've got a new car.
Have you got a problem?
Формы с gotне употребляются с инфинитивами, причастиями и герундиями, с предшествующим willили модальным глаголом. Нельзя, например, сказатьto have got a headache, having got a brother, I’ll have got to telephone.
Наиболеетипичнаяошибкасовершаетсяучащимисяприиспользованиирядаустоявшихсясочетанийтипаto have breakfast (brunch, lunch, dinner, tea,supper), to have a good time, to have a rest, (a snack, a look, a talk, a bath, a seat, a walk, a holiday, a journey) ит.д., которыевыражаюттотилиинойвиддеятельностиилижеоднократныедействияитребуютвспомогательныхглаголовdo, does, did дляобразованиявопросительныхиотрицательныхпредложений. Например:
I have dinner at four o'clock. Do you have dinner at four o'clock? I don't have dinner at four o'clock.
They have a coffee break at the office. Do they have a coffee break at the office? They don't have a coffee break at the office.
ФормыHave you dinner...; I haven't dinner… являютсянекорректнымидлясовременногоанглийскогоязыка.
1.8 Прилагательное
В области употребления прилагательных продолжается процесс вытеснения аналитическими формами синтетических форм степеней сравнения прилагательных. Двусложные и даже некоторые односложные прилагательные, которые еще тридцать лет назад образовывали степени сравнения прибавлением окончаний -ег и -est, в настоящее время регулярно употребляются в аналитических формах с m
о
r
еи most(например: common
— more
common
—
most
common). Это, в частности, справедливо для двусложных прилагательных fussy
,
quiet
,
cruel
,
subtle
,
clever
,
profound
,
simple
,
pleasant
,
для односложных
crude
,
plain
,
keen
,
true
,
good
,
bad
,
hot. Например: I am the more bad, because I realize where my badness lies; Wimbledon will be yet more hot tomorrow. 2) Теперьиногдаговорят: Facts that should be more well known вместоbetter known. 3) В разговорной речи иногда встречается the
most
well
-
dressed
man
in
townвместо best
-
dressed
.
Тенденция к вытеснению синтетических форм степеней сравнения аналитическими формами особенно заметно проявляется в трех случаях: а) у прилагательных, употребляемых сравнительно редко (например, more
odd), б) при употреблении прилагательных в функции предикатива и в) у односложных прилагательных, употребленных в качестве членов, однородных с многосложными прилагательными, образующими сравнительную степень аналитически. Например: The
southern provinces, the most fertile and wealthiest of the kingdom...
)
и
He is more wealthy than I thought;
в
) The economies are
much more vulnerable, much more weak.
С другой стороны, наблюдается противоположная тенденция — к расширению употребления синтетической превосходной степени двусложных и трехсложных адъективированных и субстантивированных причастий I. Например: We
needs
must
love
the
excitingest
when
we
see
it
.[36]
При наличии у одного и того же прилагательного синтетических и аналитических форм степеней сравнения (например, cleverer
/
more
clever) синтетические формы имеют более разговорный стилистический оттенок.
Нуждается в дополнении правило об употреблении сравнительной степени прилагательных при сравнении признаков двух предметов и об употреблении превосходной степени, когда предметов больше двух. Это правило соблюдается в книжно-письменном стиле. В разговорном же стиле вместо сравнительной степени может употребляться превосходная. Ср.: книжн
.-
письм
. His two sons look the same age. Which is the el
der?
и
разг
. ...Which is the eldest?
В разговорном стиле furtherупотребляется не только в непространственном, но и в пространственном значении (т.е. вместо farther), aolder
вытесняет elder
,которое становится архаичным.
В то время как сравнительной степенью от well
(
He
feels
well) является better
(
He
feels
better), сравнительной степенью от ill
(
He
feels
ill
)является worse
(
He
feels
worse
).
Особыми типами сравнения являются: 1) сравнение вместо одного свойства двух предметов двух и более свойств одного предмета, например: They
did
not
like
their
maisonette
,
all
the
rooms
of
which
seemed
higher
than
they
were
long
or
broad; 2) сравнение двух и более свойств двух и более предметов, например: She
bore
a
name
that
was
longer
than
her
hand
was
wide; 3) сравнение с прилагательным, используемым в качестве эталона, например: Wilt
is
taller
than
tall
(=
He
'
s
gigantic
!); в том числе в рекламе: This
product
is
newer
than
new
( =
It
'
s
the
very
latest
) [35]; 4) сравнение с не выраженным в данном предложении прежним качеством того же предмета, например: Her
eyes
were
still
as
large
and
as
dark
and
as
sad
.
1.9 Наречие
Рассмотрим изменения в современном употреблении конструкции с вводным there
,которые отличаются от соответствующих конструкций без there
тем, что первые просто сообщают информацию слушающему (читающему), а последние призваны, кроме того, обеспечить физическое восприятие собеседником или читателем какого-либо предмета окружающей действительности. Ср.: As I recall, across the street there's a grocery; I can see that across the street there's a grocery
и
As you can see, across the street is a grocery; Over on the other side a
little to the left(pointing at the object) is a shop.
Вграмматикахобычнонеупоминаютсяслучаиупотребленияthere'sвсочетанияхthere's a (dear) love / there's a dear, there's a good +
существительное
. Например: Oh, please, Ann, put on a coat, that's a love (Dickens Ch. The winds of heaven); Whatever you were doing, stop it, there's a dear (ib.)(… «будь добра»); There
'
s
a
good
girl
.
Don
'
t
cry
(«Ну, ну, будь же умницей. Не плачь»); There
'
s
a
good
skate
that
old
Willie
. («Вот хороший парень, этот старина Вилли»). [33, c. 85]
Ограниченное употребление в утвердительных предложениях характерно для наречия степени much. Так, последнее сочетается с предшествующим глаголом like
в отрицательных предложениях, но заменяется синонимом в предложениях утвердительных. Например: I don't like him much.
Вместо
1 like him much говорят: I like him a lot.
Хотя местоименное наречие soчасто выступает вкачестве заместителя прилагательного, перед ним употребляется не very, avery
much. Например;
«Is
е
he festival good for your business?» «Oh, very much so.»
По мнению ряда исследователей, отрицание notявляется наречием степени (нулевой). Об этом свидетельствует его употребление в окружении, характерном для наречий степени (см. Приложение Г).
Существуют ограничения на употребление наречий farи long(во временном значении), подобные ограничениям на употребление неопределенных местоимений many
/
much
,
few
/
littleи наречия степени much. В современном языке, особенно вразговорном стиле, избегают употребления farи longв утвердительных предложениях.
Наречиеfar втакихслучаяхобычнозаменяютсловосочетаниемa long way:We walked a long way, авместоI live far from the centre of town— I live a long way from the centre of town.
Наречие yetиспользуется не только в отрицательных предложениях в значении «еще», но и в вопросах в значении «уже». Наречие alreadyв вопросах передает удивление и означает не «уже», а «неужели… уже»:
Has your brother
arrived yet?"Вашбратужеприехал?"
Has your brother arrived
already? «Неужели ваш брат уже приехал?».
Наречия без суффикса -1у, омонимичные прилагательным, более характерны для речи мужчин. Например, женщины обычно говорят: Не walks
too
slowly
,а мужчины — Не walks
too
slow.
Место наречия в предложении связано со стилем и со смысловым выделением компонентов предложения. Так, в разговорном стиле избегают употребления наречий на -1у перед глаголом или глагольным словосочетанием. В таких случаях предпочитают переносить наречие на -1у на другое место в предложении или употреблять обстоятельство, в котором нет слов на -1у. Например, вместоНе
grew steadily worseговорятНе
grew worse and worse, вместоI promptly told him— I told him right there.
Наречия, употребленные вместо предикативных прилагательных, адъективируются. Например, в Англии сейчас говорят I
felt
very
badlyвместо I
felt
very
bad. Ранее аналогичному процессу адъективации подверглись наречия poorlyи well.
Наречия также подвергаются а) вербализации, б) субстантивации, превращаются в в) междометия, г) предлоги. Например:
a) And then Jimmy outs with some real news; 6) Certainly Ann was doing nothing to prevent Pride's finally coming out of the everywhere into the here;
в) Mr. York, now: say what you like about that funny little guy, he knows;
г) He was in — that little blue lake[34, c. 48]
Одновременно идет процесс образования новых наречий из сочетаний 1) местоимение + существительное, 2) местоимение + наречие, а также из 3) указательных местоимений thisи that
.Например:
1) We can go anytime; There was just one moment when Janelle someplace in her mind kept an ironic distance
. I had been in town for about two years and wasn't getting
anyplace;
2) I regressed with you, but I won't regress anymore; I've gone everywhere and everywhen I can think of;
3) в разговорном стиле вместо as+ прилагательное + as
+
this
/
that
все шире употребляются сочетания с новыми наречиями степени this
/
that
+ прилагательное. Например, вместоIt can't be as cold as this tomorrowтеперьчастоговорятIt can't be this cold tomorrow. [35]
1.10 Местоимение
В современном английском языке наблюдается тенденция вытеснения сочетания he/she + who, когда-то широко распространенного в языке, сочетаниями типа The
per
son
whoи относительным местоимением whoever:
Не
whosteals my purse, steals trash.
The person who leaves last should put the lights out (
или
Whoever leaves last...).
Продолжается процесс вытеснения именительного падежа личных местоимений объектным. В современном языке It
is
Iпередает книжно-письменный стилистический оттенок, а It
'
s
me— разговорный. [37, c. 38]
Разговорный стилистический оттенок, привносимый употреблением объектного падежа личных местоимений вместо именительного, усиливается при использовании относительного местоимения thatвместо who:
разг. It was me that told the police.
книжн.-письм. It was I who told the police.
Таким образом, именительный и объектный падежи осознаются как стилистические синонимы. Это приводит к употреблению объектного падежа вместо именительного и, наоборот, именительного — вместо объектного.
Объектный падеж употребляется вместо именительного а) в диалектах, б) в речи необразованных людей и в просторечии, в) в детской речи, г) в разговорном стиле в конструкциях с эмфатическим it, д) в номинативных абсолютных оборотах и полугерундиальных комплексах.
Например: When us is busy, him comes.
BE — Her only had a red bathing-cap on… That's not what us calls it here.
AE — «We're taking this cell off-line now.» "Sayswho?" "Saysme."
С другой стороны, именительный падеж все чаще употребляется там, где раньше использовался объектный. Например:
в диалектах BE
, особенно южных: — Oidon'tthinkmucho'they(ofthem).;
вразговорномстиле:
BE — It is a wonderful moment for my husband and I.
AE– Between you and I, he’s a fool.
Students, please join the players and I in the next movement.
За последние два десятилетия при употреблении притяжательных местоимений yourможет использоваться в качестве разговорного синонима неопределенного артикля:
Have you seen your old man in a closed-down market, kicking up a paper with his worn-out shoes?[38]
В диалектах BE
личное местоимение (в именительном или объектном падеже) часто используется вместо притяжательного. Например: m
е (=
m
у)
coat.
Что касается возвратных местоимений, то они исчезают после глаголов adjustи identify
.Так, вместоto adjust oneself to the new situationтеперьупотребляютto adjust to the new situationилипростоto adjust. Например:
Tiffany thought the girls would adjust more readily if the break were clean.
В разговорной речи возвратные местоимения часто чередуются с личными. Например:
«How are you?» «Fine, thanks. How's yourself?»
I love me, I love me, Oh, how I love myself[38]
Употребление в препозиции именительного падежа вопросительного местоимения whoвместо объектного падежа whomпостепенно становится нормой не только в разговорном, но и в нейтральном стиле:
Whodo you want to save?
В разговорном стиле перед оборотами типа doyouthink\ suggest\ supposeименительный падеж заменяется объектным, следуя «правилу близости»:
Whomdo you suggest should do it?
Продолжается ограничение употребления неопределенных местоимений manyи muchв утвердительных предложениях, где они заменяются синонимами a
lot
of
,
lots
of
,
plenty
of
,
a
great
deal
of
,
a
large
number
ofи т. п. Например:
There's still lots of snow in the garden.
Homanyи much
сохраняются в утвердительных предложениях в следующих случаях:
- когда им предшествуют наречия или прилагательные степени so, as, too, very, rather, how, agood/greatи т. п.:
She has a good many/a great many hens.
— когда они являются подлежащим или членом группы подлежащего:
Many
people
think
so. и в других случаях.
Fewи little
обычно употребляются в книжно-письменном стиле. В разговорном стиле они заменяются словосочетаниями hardly
+
any(или производными с any) и not
+
much
/
many:
книжн
.-
письм
. We saw little on account of the fog.
разг
.
We saw hardly anything / We didn't see much because of the fog;
книжн
.-
письм
. Few people come this way
разг
. Hardly anyone
comes this way / Not many people come this way.
В АЕ и в разговорном стиле BEсравнительная степень lessи превосходная степень least
теперь используются как синонимы сравнительной степени fewerи превосходной fewest
и употребляются с существительными, обозначающими исчисляемые предметы. Например: less
friends
.[28, c. 74]
Употребление указательных местоимений this
/
theseдля обозначения предметов, находящихся в момент речи в зоне бытия участника коммуникации, athat
/
those— вне этой зоны, приводит к возникновению устойчивых ассоциаций между this
/
theseи here
,а также между that
/
thoseи thereи к образованию соответствующих разговорных и диалектальных сочетаний.
Англичане, представляясь по телефону, употребляют this
,aдля выяснения личности собеседника — that. Например: Hello. This is Elisabeth. Who is that speaking? Is that Ruth? Американцы часто используют thisв обоих случаях, тем самым отступая от упомянутого правила. Например: Who is this speaking
IIАпробация результатов исследования и разработка программы элективного курса
2.1 Цели и задачи апробации. Контингент обучающихся
Идея разработки программы данного элективного курса возникла не случайно. В ходе педагогической практики в Куйбышевской средней школе в 10 классе при выполнении работы с аутентичной английской песней из репертуара ансамбля «Битлз», Мадонны и других певцов, а также при работе в Интернете учениками были замечены: неправильное употребление времен, опущение вспомогательного глагола “do”, а также новые разговорные формы глаголов (oughtta, wannaи др.) и неологизмы, образованные неизвестными им ранее способами. Так появилась идея объединить в единое целое все изменения в английском языке, познакомить с ними учеников и дать им практические знания о разговорном английском языке. В рамках декады иностранных языков была проведена серия пробных уроков в 10-11 классах, на которых присутствовало 12 учащихся, которые были заинтересованы в повышении уровня своих знаний в английском языке, так как часть из них готовилась к поступлению на факультет иностранных языков, а часть имела намерение улучшить оценки по английскому языку за четверть.
После проведения пробных уроков появилось намерение разработать программу элективного курса, в которую вошли бы некоторые изменения в морфологии современного английского языка и упражнения, направленные на их практическое применение.
Целью пробных уроков являлись: развитие грамматических умений и практических навыков, готовности к общению с носителями английского языка, ознакомление учащихся с новыми малоизвестными грамматическими явлениями английского языка, формирование у обучаемых понятия об изменениях, происходящих в морфологии современного английского языка, и продуктивных умений в применении полученных знаний на практике (устной речи, письме).
Специфика пробных уроков отражалась в их задачах:
— Повышение уровня языковой компетенции.
— Раскрытие перед обучаемыми их роли и ответственности как субъектов общения на английском языке.
— Обучение приемам анализа и интерпретации грамматических явлений английского языка.
— Совершенствование грамматических навыков, необходимых для взаимодействия участников межъязыкового общения.
2.2 Ход работы и результаты апробации
Апробация проходила в четыре этапа:
Первый этап:постановка целей и задач, ознакомление с темой уроков, объяснение причин изменений в английской морфологии на современном этапе: разговорный английский, варианты и диалекты, сленг, жаргон).
Второй этап: изучение основ морфологии, знакомство с основными понятиями: морфема, слово, словообразование, часть речи, знаменательные и служебные части речи и др. На этом этапе раздавался наглядный материал в виде отпечатанных на компьютере таблиц. Проводился пробный тест на закрепление полученных знаний.
Третий этап: непосредственное изучение изменений в различных частях речи в современной английской морфологии: в имени существительном, глаголе, наречии, прилагательном, местоимении, а также в предлогах, союзах, артикле. Заполнение таблиц, работа с карточками, упражнения на словообразование. Ответы у доски. Работа в группах, ответы на вопросы, приведение примеров.
Четвертый этап: выполнение упражнений с целью закрепления полученных знаний и грамматических навыков (у доски и в тетрадях). Различение и сравнение классической грамматики и изменений в ней.
В начале проведения серии пробных уроков от учеников поступало много вопросов о том, почему в учебнике написано одно, а на практике изучается другое, правильны ли учебники грамматики, а также почему в песнях и стихах, в Интернете не соблюдаются правила английской грамматики? Для ответов на вопросы приходилось привлекать дополнительный материал об истории языка, о его развитии, а также о различиях в разговорном и литературном языках, диалектах, сленге, жаргоне, привлекать материалы Интернета, американской периодики, музыки и песен.
Проведение пробных уроков позволило решить дополнительные задачи: развить нестандартное мышление, память, умение логически мыслить, выражать свое мнение, повысить уверенность в своих силах, что немаловажно для старшеклассников.
2.3 Программа элективного курса
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Английский язык за время своегосуществования претерпел весьма существенные изменения и фактически поменял свой языковой тип. Если во времена существования древнеанглийского языка можно было говорить о развитой системе морфологических показателей, о согласовании как о ведущем типе синтаксической связи между единицами языка того периода, то в настоящий момент эти факты практически отсутствуют, а сам язык характеризуется совсем иными показателями. Интересно подчеркнуть, что в конце XX— начале XXIвеков английский язык, будучи языком германским, демонстрирует определенные черты развития, которые другим германским языкам не свойственны. С одной стороны, обращает на себя внимание редукция морфологических показателей. Ведь к концу XXвека вся парадигма склонения имен существительных оказалась нарушенной, и фактически из всей падежной системы осталась лишь одна притяжательная конструкция, имеющая эксплицитно выраженный морфологический показатель притяжательности.
Современный английский язык обладает большим количеством структур, которые в определенных лексических контекстах и синтаксических позициях являются взаимозаменяемыми. Подобный параллелизм или вариативность средств выражения составляет характерную особенность грамматического строя английского языка, наиболее широко представленную в системе глагола и позволяющую передать разнообразную временную отнесенность действия.
Также претерпела изменения система времен: одни времена стали употребляться чаще, другие – реже, появляются новые времена. Происходят модификации в других частях речи: прилагательном, наречии, существительном.
Можно сказать, что в конце XXвека изменилась вся морфология современного английского языка. В то же время учебники грамматики не отражают этих изменений. Предлагаемая программа элективного курса помогает преодолеть данное противоречие.
Данная программа составлена для средних школ, гимназий и лицеев лингвистического или гуманитарного профиля с углубленным изучением английского языка и первых курсов факультетов иностранных языков институтов. Курс рассчитан на 18 часов.
Курс английской морфологии является обобщающим и предполагает практическое изучение и закрепление основных понятий данного раздела грамматики и новых способов словообразования. Теория изучается на русском языке, практика – на английском языке.
Цель программы:
Совершенствование общеучебных навыков работы с различными источниками информации на родном и английском языках, умений отбора и критической оценки информации.
— Обучение технологии умственного труда с учетом гуманитарного (лингвистического) профиля.
— Разработка упражнений по формированию грамматических навыков.
— Выработка умений и практических навыков по применению полученных знаний,
— Развитие нестандартного мышления, умения логически мыслить, выражать и защищать свое мнение.
Программа элективного курса включает в себя пояснительную записку, содержание курса, тематическое планирование. В приложение включены упражнения и тесты с ключами, список литературы (см. Приложение К)
ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ КУРСА
«Новое и малоизвестное в морфологии английского языка»
Тема
Кол-во часов
Задачи изучения темы
Виды работы
Контроль
1
2
3
4
5
1. Вводное занятие
1 ч.
Актуализировать цели и задачи курса.
Познакомиться с требованиями по предмету.
Беседа.
2. Понятие морфологии
Морфологиче-ские
категории.
Словообразова-ние.
Новые способы словообразова-ния: splinters, completives.
Части речи
3 ч.
Познакомиться с
морфологическими
категориями.
Выделить общее в ряде определений.
Учиться конспектировать лекцию.
Уметь определять способ словообразования, выделять части речи.
Работа с текстом. Выборочное чтение. Проблемные задания.
Конспектирование лекции.
Прослу-
шать и прочитать текст, определить основные понятия.
Промежуточный тест
4. Имя существи-
тельное.
2 ч.
Актуализировать знания по грамматике.
Учиться работать с информацией: делать сообщение, заполнять
таблицы.
Сообщение учащегося. Ответы на вопросы по теме сообщения.
Упр.1
1
2
3
4
5
5. Глагол
(времена,
залог,
неличные формы глагола,
модальные
глаголы)
6. Наречие
(степени сравнения)
7.Прилагатель-ное
степени сравнения)
4 ч.
1 ч.
Умение образовывать времена английского глагола, сравнение неличных форм, умение их различать и использовать в речи, оперирование модальными глаголами,
Умение образовывать пассив.
Умение образовывать степени сравнения наречий
Учиться получать информацию из разных источников, анализировать, классифицировать и сворачивать ее.
Индивиду-альная работа и работа в группах
Индивиду-альная работа
Заполнение таблиц,
Упр
Выполне-ние упражне-ний
Ответы у доски
Выполне-ние упражне-ний
8.Местоимение (притя-
жательное,
неопределенно-личное, вопросительное,
указательное)
2 ч.
Актуализировать и обобщить знания по
грамматике, умение синтезировать информацию.
Индивиду-альная работа и работа в группах
Упражне-ние
1
2
3
4
5
9. Артикль
(определенный, неопределенный, нулевой)
Предлог.
Союз.
10. Итоговое тестирование
2 ч.
1 ч.
Познакомиться с видами артиклей.
Развивать умения извлекать и систематизировать филологическую информацию.
Развивать умение
Анализировать.
Проверка изученного материала
Индивиду-альная работа.
Упражне-
ние
Итоговый тест
В результате изучения данного курса учащиеся должны владеть терминологией основных морфологических понятий и уметь:
· анализировать различные источники,
· выделять определенные морфологические категории,
· определять части речи, способ словообразования,
· усвоить варианты образования времен, залога, употребления модальных глаголов, множественного числа имени существительного, степеней сравнения наречий и прилагательных, вариантов использования артиклей,
· применять на практике полученные грамматические знания
· распознавать и понимать причины, обуславливающие изменения в морфологии.
Список литературы к программе элективного курса
1. Watkins P. Essential English: A Grammar and Vocabulary Workbook for Intermediate Students. – Moscow: Astrel, 2002. – 160 p.
2. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. – М.: Сов. Энциклопедия, 1986. – 364 с.
3. Барабаш Т.А. Грамматика английского языка.–М.: ЮНВЕС, ЛИСТ, 2001. –256 с.
4. Бархударов Л.С. Очерки по морфологии современного английского языка. – М.: Высшая школа, 1975. – 156 с.
5. Вейхман Г.А. Новое в грамматике современного английского языка. – М.: Астрель, 2002. – 544 с.
6. Грин Д.Ж. Словарь новых слов. – М.: Вече, 1996. – 352 с.
7. Дубенец Э.М. Современный английский язык. Лексикология. – М.: ГЛОССА, 2004. – 192 с.
8. Ионина А.А., Саакян А.С. Как же все-таки употреблять артикли?.. – М.: Айрис-Пресс, 2002. – 304 с.
9. Каращук П.М. Словообразование английского языка.- М.: Высшая школа, 1977.- 303 с.
10.Крылова И.П., Гордон Е.М. Грамматика современного английского языка. – М.: Книжный Дом «Университет», 2000. – 448 с.
11.Орлова Г.С. Английская грамматика по-новому. – М.: ЗАО Центрполиграф, 2003. – 479 с.
12.Родионов А.Ф. Грамматические варианты. Пособие по практической грамматике английского языка. – М.: Высшая школа, 1981. – 216 с.
13.Руссаковский Е.М. Энциклопедия форм английских глаголов. Правила и исключения. – М.: Престиж, 1998. – 560 с.
14.Словообразование: справочник по английскому языку \ А. Кейпл и др. – М.: Астрель, 2003. – 366 с.
15.Энциклопедический словарь. – М.: Сов. Энциклопедия, 1981. – 632 с.
Выводы по главе 1
Основными понятиями морфологии являются морф, морфема, алломорф, слово, словообразование, словоизменение, часть речи и др. Все они участвуют в изменении состава языка, его грамматики, без знания их особенностей невозможно понять модификации, происходящие в современном английском языке. Структура слова не может быть установлена без учета системных связей данного слова с другими словами и формами слов языка, т.е. при морфемном анализе решающей является структура всего языка в целом, системные отношения между отдельными языковыми формами.
Морфемы английского языка имеют большое значение для морфологии, так как они участвуют в процессе образования и формирования новых слов языка, новых частей речи.
В современном английском языке существуют разные типы словообразования: аффиксация, конверсия, компрессия, основосложение, которые используются не только как способ образования новых слов, но и как средство создания новых значений производного слова.
В последнее время появились новые новые способы словообразования: с помощью splintersи completives, которые представляют собой усеченные основы полнозначных слов.
Сравнение выведенных понятий представлено в глоссарии и таблицае (см. Приложение А, Приложение Б)
Выводы по главе 2
Одним из морфологических понятий является часть речи: классы слов, объединяемых на основании присущих данным словам общих грамматических признаков.
Лингвистами разработана классификация частей речи, согласно которой они подразделяются на знаменательные, служебные и строевые. (см. Приложение В)
Современный английский язык обладает многочисленными грамматическими структурами, которые представлены двумя и более модификациями, имеющими одинаковое значение.
Стандартный английский язык отличается от разговорного, диалектного и других его вариантов тем, что последние дают простор различным изменениям в языке. Это можно наблюдать на примере образования некоторых грамматических категорий частей речи: образования множественного числа имени существительного, возможности использования неисчисляемых существительных как исчисляемых, вариативности образования степеней сравнения в наречии и прилагательном. Также можно видеть, как в современном английском языке возникают новые формы времен, о невозможности формирования которых утверждается в классических учебниках грамматики, необходимый артикль опускается, появляются новые предлоги.
Больше всего грамматических модификаций происходит в такой части речи, как глагол, возможно, из-за того, он имеет больше всего грамматических категорий, временных форм и значений. Следом за ним идет местоимение, наречие, артикль, прилагательное и существительное. Изменения в таких служебных частях речи, как предлог и союз, незначительны.
В целом сравнение изменений по частям речи можно проследить по таблице и диаграмме (см. Приложение Е и Ж)
Выводы по главе 3
Современный английский язык, являясь языком глобального значения, живет и развивается как живой организм. На нем говорит большая часть населения земного шара, и каждая народность, социальная или диалектная группа сносит в него изменения. В результате параллельно существует как бы два языка: классический (StandardEnglish) и разговорный английский, которые иногда очень существенно отличаются друг от друга. Эти различия особенно ярко проявляются в грамматике. Модифицируются части речи, их категории, появляются новые времена, новые модальные глаголы, новые способы образования частей речи, какие-то времена употребляются чаще, какие-то реже, опускается артикль там, где по классическим канонам он обязательно должен быть. Все эти изменения невозможно не заметить, так как расширяется круг общения людей, появился Интернет, ширится круг распространения англоязычной культуры. В современное время учитель не должен игнорировать эти процессы, а сообщать о них ученикам, учить их общению на английском языке, что является теперь основной целью обучения иностранному языку.
Программа данного элективного курса предназначена для достижения этой цели. Она выполняет задачи обучения грамматическим навыкам, учит анализу и синтезу информации, необходимому в современное время нестандартному мышлению, отказу от стереотипов, повышению навыков коммуникации на иностранном языке и мотивации обучения. Эта программа также служит повышению авторитета учителя иностранного языка, улучшению стиля общения с учениками, увеличению творческого потенциала преподавателя, раскрытию его исследовательских навыков и в конечном счете – повышению уровня обучения.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Морфология английского языка является частью грамматики, которая остается постоянным объектом исследования ученых-лингвистов. Они изучают все ее структуры, начиная с самой малой – морфа, и заканчивая самой крупной – словом.
Основными понятиями морфологии являются морф, морфема, алломорф, слово, словообразование, словоизменение, часть речи и др. Все они участвуют в изменении состава языка, его грамматики, без знания их особенностей невозможно понять модификации, происходящие в современном английском языке. Структура слова не может быть установлена без учета системных связей данного слова с другими словами и формами слов языка, т.е. при морфемном анализе решающей является структура всего языка в целом, системные отношения между отдельными языковыми формами. В современном английском языке разные типы словообразования используются не только как способ образования новых слов, но и как средство создания новых значений производного слова.
В течение современного периода времени все части речи английского языка подверглись определенным изменениям. Более всего это наблюдается в разговорной речи и вариантах диалектах английского языка. В частности, определенный и неопределенный артикли стали опускаться, происходят трансформации в области образования степеней сравнения прилагательных и наречий, неисчисляемые существительные стали считаться исчисляемыми. Совершаются изменения в согласовании существительных с глаголами, вместо личных местоимений стали употребляться притяжательные.
Больше всего грамматических модификаций происходит в такой части речи, как глагол, возможно, из-за того, он имеет больше всего грамматических категорий, временных форм и значений. Следом за ним идет местоимение, наречие, артикль, прилагательное и существительное. Изменения в таких служебных частях речи, как предлог и союз, незначительны. Наблюдаются большие трансформации в такой категории глагола, как модальность: появляются новые модальные глаголы (want, bear), вместо одних употребляются другие, меняется произношение и т.д.
Таким образом, мы можем заключить, что английский язык является живым, развивающимся явлением, самые крупные и многочисленные трансформации происходят с глаголом, возможно, потому, что это самая многочисленная и сложная часть речи. Причины модификаций видятся в том, что английский язык распространился очень широко по всему миру, и каждый народ, разговаривая на этом языке, вносит в него свои изменения, которые также зависят от уровня грамотности говорящего, его принадлежности к определенному классу общества, его национальности, образования, профессии, даже пола.
Все изменения в языке должны изучаться и фиксироваться, так как они могут войти в учебники грамматики и стать правилом. Ведь на языке говорят люди, и только они являются основными его формирователями.
продолжение
--PAGE_BREAK--СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХИСТОЧНИКОВ
1. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. – М.: Сов. Энциклопедия, 1986. – 364 с.
2. Энциклопедический словарь. – М.: Сов. Энциклопедия, 1981. – 632 с.
3. Бархударов Л.С. Очерки по морфологии современного английского языка. – М.: Высшая школа, 1975. – 156 с.
4. Блох М.Я. Теоретическая грамматика английского языка. М.: Высшая школа, 2004. – 239 с.
5. Пособие по морфологии современного английского языка \ Е.А.Корнева, Н.А. Корнеева и др. – М.: Высшая школа, 1974. – 232 с.
6. Худяков А.А. Теоретическая грамматика английского языка. – М.: Издательский центр «Академия», 2005. – 256 с.
7. Барабаш Т.А. Грамматика английского языка.–М.: ЮНВЕС, ЛИСТ, 2001. –256 с.
8. Словообразование: справочник по английскому языку \ А. Кейпл и др. – М.: Астрель, 2003. – 366 с.
9. Арбекова Т.И. Лексикология английского языка. Практический курс. – М.: Высшая школа, 1977. – 240 с.
10. Дубенец Э.М. Современный английский язык. Лексикология. – М.: ГЛОССА, 2004. – 192 с.
11. Новицкая Т.М. Практическая грамматика английского языка.–М.: Высшая школа, 1993. – 428 с.
12.Sweet H. A New English Grammar. – Oxford, 1978. – 674 p.
13.Jespersen O. Essentials of English Grammar. – London, 1969. – 534 p.
14.Fries Ch. The Structure of English. – N.Y., 1965. – 486 p.
15.Ильиш Б.А. Строй современного английского языка. – Л.: Просвещение, 1978. – 366 с.
16.Блумфилд Л. Язык. – М.: Прогресс, 1968. – 606 с.
17.Блох М.Я. Теоретические основы грамматики. – М.: Высшая школа, 1997. – 160 с.
18.Винокурова Л.В. Грамматика английского языка. – М.: Просвещение, 1985. – 340 с.
19.Беляева М.А. Грамматика английского языка.– М.: Высшая школа, 1997. – 350 с.
20.Ганшина М.А., Василевская Н.М. Практическая грамматика английского языка. – М.: Высшая школа, 1997. – 548 с.
21.Вейхман Г.А. Новое в грамматике современного английского языка. – М.: Астрель, 2002. – 544 с.
22.People, 2004, N 26
23.Newsweek, 2005, N5
24.AIB, General Company Mandate // Business Newsweek, 2005, N 19
25.H. Robbins. The Inheritors. – New York, 1971 — 275 p.
26.Т. Capote. The grass harp. Breakfast at Tyffany’s. – M., 1974. – 263 p.
27.Christie A. The body in the library. – M., 1981. – 195 p.
28.Dahl R. Matilda. – N.Y., 1995. – 275 p.
29.E. Hemingway. A farewell to arms. – Leningrad, 1971. – 384 p.
30.J. Irving. The world according to Garp. – New York, 1978. - 285 p.
31.(President George W. Bush’s Inaugural Address, January 20, 2001) (Интернет)
32.D. Lessing. The golden notebook. – New York, 1973. - 395 p.
33.Hemingway E. To have or to have not. – M., 1979. – 254 p.
34.Eleven American Stories. — M., 1978. – 202 p.
35.Internet-site www.langust.ru
36.Internet-site www.english language.ru
37.Watkins P. Essential English: A Grammar and Vocabulary Workbook for Intermediate Students. – Moscow: Astrel, 2002. – 160 p.
38.«Streets of London»- (песня- Internet-site)
39.Ногnby A.S. Oxford dictionary of the Modern English language. – New-York, 1983. – 476 p
ПРИЛОЖЕНИЕ А
продолжение
--PAGE_BREAK--Глоссарий
Алломорф —
Артикль —
Глагол –
Компрессия –
Конверсия -
Морф —
Морф свободный —
Морф связанный–
Разновидность морфемы
Разновидность служебного слова, распространенная в германских и романских языках (определение Ахмановой)
Самый распространенный определитель существительного (определение Качаловой)
Часть речи, выражающая действие или состояние как процесс и характеризующаяся грамматическими категориями времени, наклонения, залога и др.
образование сложных слов на основе словосочетаний или предложений в результате снижения уровня компонентов исходного словосочетания или предложения.
безаффиксальный способ словообразования, в результате действия которого образуется категориально отличное слово, совпадающее в некоторых формах с исходным словом.
минимальная значимая единица текста, текстовый представитель морфемы.
Морф, который может употребляться как отдельное слово, т. Е. Вне соединения с другими морфами,
морф, который не может употребляться отдельно: он входит в состав слов всегда вместе с другими морфами
Морфема –
Морфема свободная —
Морфема связанная —
Морфема словообразовательная –
одна из основных единиц языка, определяемая как минимальный знак, т.е. такая единица, в которой за определенной фонетической формой закреплено определенное содержание
употребляемая самостоятельно, как отдельное слово
употребляемая как часть слова, не может быть отдельным словом
используемая как средство для образования слов и не являющаяся показателем для грамматических отношений между словами
Морфология –
Основосложение -
Наречие –
Прилагательное -
раздел языкознания, изучающий разнообразные аспекты строения слова с точки зрения зависимости его значения от составляющих его морфем
образование сложных слов соединением основ или основы и слова (приобретающего в последнем случае ранг морфемы и рассматриваемого тоже как основа).
Часть речи, которая характеризуется категориальным значением признака действия, качества или предмета
Часть речи, обозначающая признак предмета
Слово –
Словообразование -
предельная составляющая предложения, способная непосредственно соотноситься с предметом мысли как обобщенным отражением данного участка действительности и указывать на последнюю, а также последовательность морфем
Образование новых слов с изменением грамматического значения
Словоформа –
Существительное -
грамматическая форма слова
часть речи, характеризующаяся категориальным значением предметности, грамматическими категориями рода, падежа и числа
Часть речи –
Splinters-
Completives-
Основные подразделения, разряды, классы слов, на которые распадается словарный состав языка вследствие наличия у них общих значений
Новый способ словообразования, при котором усеченные части одного слова присоединяются к другому.
Комбинированный способ слово-образования, при котором часть заимствованного слова присоединяя-ется к полнозначному слову.
ПРИЛОЖЕНИЕ Б
Таблица 1
Сравнительная таблица лингвистических терминов
Понятие
Качество
Алло-морф
морф
Морфема
Слово
Фонема
Слово-форма
Часть речи
Принадлеж-ность к морфологии
+
+
+
+
-
+
+
Неделимость
+
+
-
-
+
-
-
Связанность
+
+
-
-
+
-
-
Дистрибуция
+
+
+
+
+
+
+
Самостоятельность
-
-
+
+
-
+
+
Наличие категорий
-
-
+
+
+
+
+
ПРИЛОЖЕНИЕ В
Классификация частей речи
ПРИЛОЖЕНИЕ Г
Таблица 2
Сочетаемость наречий степени и not
Сочетаемость
наречийстепени
Not(является наречием нулевой степени и употребляется в окружении, характерном для наречий степени
rather a good place
not a good place
so much, very much, as much, too much
not much
I think so
I’m afraid so
I think not
I’m afraid not
The only purpose of this motivation is to enable transgressors to so correct former bad habits that they may be able lo resume a full and happy position in society.
The least you can do is to not make things unpleasant for yourself.
ПРИЛОЖЕНИЕ Д
Таблица 3
Рост употребления герундия в АЕ
BE
AE
перевод
insurance
insuring, insurance
страхование
insurance of properly
insuring property
страхование имущества
settlement of disputes
settling disputes
урегулирование споров
payment of bills
paying bills
оплата счетов
exaction of penalty
exacting penalty
взыскание неустойки
signing (of) contract
signing contract
подписание контракта
ПРИЛОЖЕНИЕ Е
Таблица 4
Сравнительная таблица изменений в употреблении частей речи
в английском языке
№
Часть речи
Классический вариант
Современный вариант
Причина изменения
1
Существительное
а) Образование множеств. числа
б)Неисчисля-емые существи-тельные
в)Согласование существитель-ных с глаголами
Crisis –crises
Penny- pence
Money,
music, understanding, knowledge
The majority was …
There are some children
Crisis – crisises
Penny-pennies
Moneys,
musics, understandings, knowledges
The majority were…
There is some children
По аналогии с другими сущ.
В значении муз.произ-ведения, однородные
члены пр.
конкретное значение
Разг. стиль
2
Глагол
а) вопросит. Форма
б) глагол ‘tobe’
в) модальные глаголы
г)категория залога
д) категория времени
Have you the money?
I am from Cornwall.
How are you?
It was a new house.
Why aren’t you a good boy and sit down?
Do you need to ask?
You should tell your parents…
You must take it easy.
The boys should be watched.
You have to be joking.
The book is read well.
The commodity is sold well.
Shall I...
How much do you want today?
I’ve finished it.
I has been ten years dead.
Have you got the money?
I be from Carnwall.
How be you?
It were a new house.
Why don’t you be a good boy and sit down?
Need you ask?
You ought (to) (oughtta) tell your parents…
You want to take it easy.
The boys bear watching.
You gotta be kiddin’.
The book reads well.
The commodity solds well.
Will I…
How much did you want today?
I’m finished with it.
I’m ten years dead.
Разг. стиль в AE
Юж. диал.BE
(AmE)
Зап.диал. BE
(разг. стиль BE)
разг. стиль
разг. стиль
Разг.стиль BEпод влиянием AE
(выражение скромности)
(вид дополн.)
маркер времени
3
Наречие
(степени сравнения)
наречие степени
наречие места
Good-better- the best
Exciting – the most exciting
Sweet – sweeter
He isn’t so bright.
I was very afraid.
We walked far.
I live far…
Good- more good-the most good
Exciting- the excitingest
Sweet – more sweeter
He isn’t too bright.
I was very much afraid.
We walked a long way
I live a long way
Зависит от предпочтений говорящего
Разг. Стиль AE
Женский стиль
Разг. Стиль AE
4
Прилагательное
(степени сравнения)
Bad- worse
Hot- hotter
Bad – more bad
Hot – more hot
Разг. стиль
5
Местоимение
When we are busy, he comes.
…for my husband and me
For somebody like me …
Who knows …
When us is busy, him comes.
…for my husband and I
For somebody like myself…
Who know…
Разг. стиль
ПРИЛОЖЕНИЕ Ж
продолжение
--PAGE_BREAK--Диаграмма 1
Количество изменений в частях речи
Приложение К
Словообразование
Упр.1
В каждом из нижеприведенных предложений имеется по одному выделенному слову. Закончите каждое предложение, используя соответствующее выделенное слово для образования существительного, обозначающего человека, занимающегося данным видом деятельности. Первоепредложениеприводитсявкачествепримера.
1. If you are employed by a company, you are one of its employee ,
2. A.........................is someone whose job is politics.
3. A woman who works as a....................................does the same job asa waiter.
4. The................................s in a discussion are the same people whoparticipatein it.
5.The person who conducts an orchestra or choir is called the……………
6. Your...............................is the person who teaches you.
7. A.....................................is someone who earns their living by playingthe piano.
8. If someone examines you, you are the...............................and he orshe is the........................................
Упр. 2.Нижеприведенные суффиксы употребляются для образования существительных, означающих деятельность, процесс, состояние или условие. Ознакомьтесь со списком существительных, образованных при помощи соответствующих суффиксов. В средней колонке напишите существительные, глаголы или прилагательные, от которых они образованы. Первое слово приводится в качестве примера.
СУФФИКС
ГЛАГОЛ/СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ/
ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ
НОВОЕ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ
-аl arrive.......................... arrival
-ance ..................................... abundance
-су ..................................... constancy
-dom ..................................... kingdom
-ence ..................................... independence
-ful ..................................... mouthful
-hood ..................................... boyhood
-ing ..................................... dancing
-ion ..................................... invention
-ism ..................................... criticism
-ity ..................................... sensitivity
-ment ..................................... agreement
-ness ..................................... happiness
-ship ..................................... ownership
Упр. 3 Суффиксы -en, -ifyи -izeупотребляются для образования глаголов от существительных и прилагательных. Ознакомьтесь со списком прилагательных и глаголов. Впишите соответствующий глагол в свободные строки. Первое слово дано в качестве примера.
ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ →ГЛАГОЛ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ → ГЛАГОЛ
hard harden horror horrify
modern ............................. memory …………
deep ............................. beauty …………
intense ............................. sympathy …………
false ............................. apology ………….
fat ............................. glory ………….
sterile ............................. length ………….
Ключи
Упр. 1 1 employee 2 politician 3 waitress 4 participant 5 conductor 6 teacher 7 pianist 8 examinee; examiner
Упр. 2 Arrive, abundant, constant, king, independent, mouth, boy, dance, invent,
criticize, sensitive, agree, happy, owner
Упр. 3 ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ→ГЛАГОЛharden, modernize, deepen, intensify, falsify, fatten, sterilize
СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ→ГЛАГОЛhorrify, memorize, beautify, sympathize, apologize, glorify, lengthen.
продолжение
--PAGE_BREAK--Имя существительное
Упр. 1. Вставьте подходящую форму существительного в единственном или множественном числе и согласованного с ним глагола:
1. Her linen _____ from Holland. (to come) 2. The ______ ___ _____ by cheque.(money, to send (Passive) 3. The project received community______. (money) 4. Public _____ ___ like water, everyone helps himself to it. (money, to be) 5. We've got a fascinating piece of ____ for you. (news) 6. News _____ pretty fast. (to travel) 7. The works _____closed today. (to be) 8. She's wearing galoshes in all ________(weather) 9. Money ____the root of all wealth. (to be)
Упражнение 2. Употребите существительное в единственном или множественном числе:
1) Неwanted this avoided at all cost. (cost, costs)
2) It must be avoided at all costs. (cost, costs)
3) She was hardly conscious of her surroundings, and narrowly missed being run down at a cross-road. (cross-road, crossroads)
4) He saw him crouching by a crossroads in Ballymurphy. (cross-road, crossroads)
5) «I'd prefer not to go into detail.» (detail, details)
6) «I'd rather not go into details, if you don't mind.(detail, details)
7) He had told her to write to his club if ever she were ill or in difficulty.(difficulty, difficulties)
8) He went on, without looking at her: »If you find yourself in difficulties, you must tell me first, before anyone else in the world." (difficulty, difficulties)
9) I am waiting to hear your footstep across the gravel. (Footstep, footsteps)
10)… he could hear footsteps coming up the stairs. (Footstep, footsteps)
11) ...it was the letter of a man who had been exempted from military service on the ground that his conscience would not allow him to fight and attempt to kill the enemy. (ground, grounds)
12) «I suppose we could get some of the men exemption — on the grounds that they're engaged in agriculture.» (ground, grounds)
Ключи
Упр.1 1 comes 2. money, was sent 3 moneys. 4. money, is 5. news 6 travels 7 is 8 weathers. 9 is
Упр.2 1. cost, 2. costs 3. cross-road 4. crossroads 5. detail 6. details 7. difficulty
8. difficulties 9. footstep 10. footsteps 11. ground 12. grounds
Глагол
Упр. 1. Употребите Past Indefinite или
Past Perfect:
1) The voice was very much softer than ____ _____. (to expect).
2) The meal was more cheerful than Fisher ________ (to expect).
3) ...the occasion wasn't nearly as bad as I ____ _____. (to fear)
4) ...it turned out worse than I ______ (to fear)
5) He had yielded quite a little of his confidence to Philip Faber as Philip Faber ___ _______ he should. (to intend)
6) He caught her, as she ______ he should. (to intend)
Упр. 2 Сделайте выбор между Infinitiveи GerundI:
1) Then she began ______. (to sob, sobbing)
2) She began______. (to sob, sobbing)
3) ...but 1 had not ceased ______ her. (to love, loving)
4) «I shall never be able to cease _______ her.» (to love, loving)
5) ...so he turned a page, the longest of them all, continued _____ (to read, reading)
6) He heard the bedroom door slam, after which he continued _______ (to read, reading)
7) We started______, slowly and side by side. (to walk, walking)
8) Then she started _______slowly again… (to walk, walking)
9) Неtalked magnificiently and she was proud _____ with him. (to be, being)
10) «Are you so proud of ______ an adulterer?» (tobe, being)
Упр.3 Образуйте вопросительную или отрицательную форму глагола ‘have” с помощью или без помощи вспомогательного глагола ‘todo”:
1) "_____ I to do anything?"
2) «Why _____one always ____ to do something?»
3) I said she ______ to worry, I would look after all that.
4) ...she _____ _____ to worry about him so much.
5) "_____you any relatives in London?"
6) "___you _____ any relations in London?"
7) ____he a wife? He did not know.
8) "___ he ____ any relations?"
9) «I ____ much time.»
10) «I ____ _____ much time.»
Упр. 1 1. had expected 2. expected 3. had feared 4. feared. 5. had intended 6. intended
Упр. 2 1.to sob 2. sobbing 3. to love 4. loving 5. to read, 6. reading7. to walk 8. walking 9. to be 10. being
Упр.3 1) Have I to do 2) «Why does … have 3) hadn't 4) didn't have 5) Have you…6) Do you have …7) Had he 8) Did he have 9) I haven't 10) don't have/
Наречие
Упр. 1. Образуйте сравнительную степень наречия (аналитически или синтетически):
1. She felt the delicious roughness of his cheek against her own, and was pressed ever ____ _____ in his arms, ____ and ______, until she couldn’t breathe. (close)
2. “I should speak a little ________,” the instructor murmured, stooping over him. (quiet)
3. She bit her lips as though annoyed with herself and added ___ ______, “Sit where you are”.(quiet)
4. I went back _____ into our room. (slow)
5. She went down ____ _____. (slowly)
Упр. 1. 1.more closely, closer, closer 2. quieter 3. More quietly, 4. slower 5. More slowly
продолжение
--PAGE_BREAK--