Узнать стоимость написания работы
Оставьте заявку, и в течение 5 минут на почту вам станут поступать предложения!
Реферат

Реферат по предмету "Языковедение"


Историзмы в романе Толстого Петр Первый

Историзмы в романе А. Н. Толстого «Пётр Первый»
Лексикойназывают словарный состав языка, причём, когда говорят о словарном составеязыка, имеют в виду слова в их индивидуальных (лексических – впротивоположность грамматическим) значениях. Каждое слово является обозначениемкокой-то реалии, — вот эта способность слов обозначать те или иные предметы,признаки, явления действительности и характеризует слова как единицы лексики.
Некоторыеслова (или значения слов) воспринимаются как устаревшие (архаизмы и историзмы),другие – как новые, ещё не вполне «привычные», не вполне закрепившиеся влитературном языке. Стилистическая значимость слов не остаётся неизменной(отдельные устаревшие слова возвращаются в активный фонд словаря с новымизначениями; специальные термины в ряде случаев, иногда видоизменение значения,становиться общеупотребительным и т.д.). Непосредственное воздействие налексику внеязыковой действительности обуславливает её подвижность – в языкепостоянно отмечается не только появление новых слов (и новых значений),вытеснение устаревших, утрачивающих свою актуальность обозначений, но истилистические перераспределения различных групп слов, изменение лексической исинтаксической сочетаемости слов и т.д.[1]
Разделнауки о языке, в котором изучается лексика, носит название лексикологии.
Введение исторической лексикологии – истории слов, словарного состава языка вцелом. Словарный состав языка изменяется (появляются новые слова, отдельныеслова забываются, изменяются значение целого ряда слов и т.д.) в результатесамых различных причин, некоторые из которых удаётся установить с достаточнойдостоверностью. При выяснении истории отдельных слов и групп словобнаруживается как собственно языковые, так и внеязыковые(экстралингвистические) факторы изменений. Непосредственная связь лексики свнеязыковой действительностью обуславливает то, что появление новых предметов,возникновение новых понятий приводит к пополнению словаря новыми обозначениямиэтих предметов и понятий, способы их обозначения, т.е. способы номинации(создание новых слов от существующих в языке при помощи аффиксов, созданиесоставных наименований, семантическая деривация, заимствование иноязычных слов)во многом определяется теми лексическими реалиями, которыми располагает данныйязык, и теми лексико-семантическими отношениями, которые существуют в языке вту или иную эпоху.
Словарныйсостав наиболее подвижный уровень языка, изменения и пополнения которогоособенно заметны. Они непосредственно связаны с производственной деятельностьючеловека, с экономическим, социальным, политическим и культурным развитиемжизни народа.
Влексике отражаются все процессы исторического развития общества. Одни предметы,реалии быта, понятия, качества, явления существуют издавна, и слова, ихназвания, активно используются носителями языка; другие предметы и понятияотмирают – с ними уходят их наименования. Слова, редко употребляемые,существуют в пассивном словаре.
Кпассивному запасу слов относятся такие, которые либо являются устаревшими, либов силу своей новизны ещё не стали достаточно известными и не всегда понятныносителям языка. Слова пассивного словаря, в свою очередь, образуют две группы:устаревшие  и новые слова. Устаревшими называются такие слова,которые вышли из активного употребления. Так, перестали употребляться в связи сисчезновением понятий слов боярин, царь и др. Слова этой группы называютсяисторизмами.[2]
Процессперехода слов из группы активного употребления в пассивную длительный,постепенный. Он обусловлен и внеязыковыми причинами (например, социальнымиизменениями) и собственно языковыми, из которых весьма существенную роль играютсистемные связи устаревающих слов: тематические, связь разных его значений ит.д. Чем обширнее эти отношения, чем они разнообразнее и прочнее, тем медленнеепереходит слово в пассивно используемую часть лексики.
Кустаревшим относятся не только давно вышедшие из употребления слова, но итакие, которые возникли и устарели сравнительно недавно. Устаревшими могут бытьслова исконные и заимствованные.[3]В данной работе анализируются устаревшая лексика в романе А.Н. Толстого «ПётрПервый».
«Чтобыпонять тайну русского народа, — писал Л.Н. Толстой, — нужно хорошо и глубокоузнать его прошлое: нашу историю, коренные узлы её…». Отсюда становитьсяпонятным, почему, именно эпоха Петра Первого, время бурных и решительныхпреобразований и перемен в России, могла так надолго приковать к себетворческое внимание А.Н. Толстого. Над историческим романом «Пётр Первый», надподготовкой его отдельных томов Алексей толстой, как известно, работал напротяжении примерно двух десятилетий.[4]
Следуетобратить внимание на то, что художник стремится нарисовать в романе целостнуюкартину жизни России конца XVII века, обращая внимание нажизнь всех слоёв населения: от царя до крестьянина. Роман охватывает все классыи группы общества, в нём представлены крестьяне, землекопы, ремесленники,стрельцы, солдаты, духовенство, раскольники, бояре, дворяне, придворные,царская семья. Привлекает также широкий размах действия, обилие нарисованных вромане событий, которые передают колорит эпохи.
Вцентре повествования романа – Пётр, становление его личности от испуганногострельцами мальчишки до победителя грозных шведов, мудрого и умелогогосударственного деятеля.
Впервой книге романа Пётр как преобразователь показан тесно связанным со своимвременем и средой. Роман, отражающий жизнь России конца XVII – начала XVIII веков,содержит значительное количество устаревшеё лексики, передающей реалии ипонятия своей эпохи. В основном это историзмы, т.е. слова,вышедшие из употребления в наше время.
Ониделятся на несколько семантических групп: слова обозначающие должности, военнуюлексику, одежду, помещения и их части, предметы быта.
1.     Первуюлексико-семантическую группу составляют слова, обозначающие должности и звания.В эту группу входят слова, обозначающие высокое общественное положение лиц: царь,боярин, князь, помещик, воинские звания: мушкетёр, оружейник, ратник,рында, стольник, стрелец, слова, обозначающие род занятий: челядь,холоп, ярышки.
Царь – 1. Единовластный государь, монарх,а также официальный титул монарха. 2. Тот, кто безраздельно обладаетчем-нибудь, властитель (с. 303). Пример: — Встретил в лесу человека: царь,говорит, помирает (с. 7).
Боярин – в России до XVIII века: крупныйземлевладелец, принадлежащий к высшему слою господского класса (с.56). Пример:А в Москве бояре в золотых возках стали ездить (с.6).       
Князь – имеет два значения: 1. В феодальнойРуси: предводитель войска и правитель области. 2. Наследственный титул потомковтаких лиц или лиц, получивших его при царизме в награду, а также лицо, имеющееэтот титул (с.285). Пример: Волков с места вскачь, и за ним холопы, колотялошадёнок лаптями, побежали к Никольским воротам, где у стола, в горностаевойшапке и в двух шубах – бархатной на соболях и поверх бараньей, — сидел страшныйчеловек, князь Фёдор Юрьевич Ромодановский (с.12).
Помещик–землевладелец, относящийся к привилегированному сословию (с.576). Пример: Новышел указ: вернуть помещикам всех беглых (с.7).
Воинскиезвания:
Мушкетёр – солдат вооружённый мушкетом(с. 380). Пример: Повсюду ходили мушкетёры –немцы, — в Кремлесуровые и молчаливые, здесь – в расстёгнутых кафтанах, без оружия, под рукудруг с другом, распевая песни, хохотали – без злобы, мирно (с. 41).
Оружейник – оружейный мастер, специалистпо изготовлению оружия (с. 472). Пример: Был недавно в Москве, искал оружейника,послали меня на Кукуй-слободу к немцам…(с. 9).
Ратник – 1. То же, что и военный. 2. Вцарской России: солдат государственного ополчения (с. 692). Пример: — в Москву ратныхлюдей повезёте (с. 8).
Рында – на Руси в XV – XVII веках воинпридворной охраны (с.713). Пример: У двух дверей стояли по двое белые рынды стопориками на плечах, неслышно переминаясь (с. 172).
Стольник – на Руси до XVIIвека:придворный воин (первоначально прислуживающий за княжеским или царским столом)(с. 794).
Бомбардир – в царской армии: званиеартелериста, соответствующие ефрейтору, а также солдат, имеющий это звание (с.54). Пример: Бомбардир Пётр Алексеев плыл во главе каравана на Лефортовой многовёсельнойкаторге (с. 184).
Стрелец – в Русском государстве XVI– XVII веках:военнослужащий особого постоянного войска (с. 800). Пример: Ох, стрельцызлы…(с. 9).
Родзанятий:
Бирючи – это царские служители, объявляющиецарские указы. Пример: Софья уехала в село Коломенское и послала бирючейпо уездам создавать дворянское ополчение (с. 36).
Холоп – в Древней Руси: человек,находящийся в зависимости, близок к рабству; в крепостной Руси: крепостнойкрестьянин, слуга (с. 898). Пример: Дворовых холопей у Волкова быловсего пятнадцать душ, да и те перебивались с хлеба на квас (с.8).
 Челядь– при крепостном праве: дворовые помещика (с.912). Пример: Сощуренные глаза егобыстро посматривали, — не видел ли эти деньги кто из челяди? (с. 88).
Ярышки – в XVI – XVII веках:беднейшая группа населения, которая занималась наёмным трудом (гребцы, бурлаки,грузчики).
2.Следующую лексико-семантическуюгруппу составляют слова, обозначающие военную лексику. Сюда относятся такие слова,как бердыш, кольчуга, копьё, латы, мушкет, потешные войска, фашина.
Бердыш – старинное оружие – широкий длинныйтопор на высоком древке с лезвием в виде полумесяца (с. 42). Пример: ИванАндреевич в исподнем белье выскочил из шатра, размахивая бердышом(с.37).
Кольчуга – старинный военный доспех ввиде рубашки из металлических колец (с.292). Пример: На кольчуги денегне хватило, одел их в тигелеи, хотя и робел, — как бы на смотру не стали егосрамить и ругать (с. 10).
Копьё – колющие или метательное оружие надревке (с. 302). Пример: Стрельцы, уставя копья, кинулись за ним (с.34).
Латы в старину: металлические доспехи, броня(с.302). Пример: Их обгоняло, крича и хлеща по лошадям, много дворян и детейбоярских, в дедовских кольчугах и латах, в новопошитых ферязях, в терликах,в турских кафтанах, — весь уезд съезжался на Лубянскую площадь, на смотр, наземельную вёрстку и перевёрстку (с. 10).
Мушкет – старинное тяжёлое ружьё XVIвека.Из него стреляли, ставя для устойчивости на рогатую палку. Пример: То онкатался карликовой лошадке, и позади скакали верхом толстые дядьки; то шагом сбарабаном впереди ребят, одетых в немецкие кафтаны, с деревянными мушкетами,и опять же дядьки суетились около, размахивая руками (с. 40).
Фашина – связка прутьев, хвороста, камышадля укрепления откосов, насыпей, дорог по болоту, для вязки плотов (с. 880).Пример: Скинув кафтан и парик, копая землю, плёл фашины, здесь же ел с солдатами(с. 193).
3.Третьюлексико-семантическую группу составляют слова, обозначающие одежду. В этугруппу входят такие слова, как кафтан, лапти, терлик, ферязь.
Кафтан – старинная мужская долгополая одежда(с. 275).
Лапоть – в старое время: крестьянская обувь,сплетённая из лыка, охватывающая только стопу (с. 327).
Терлик – длинный кафтан с перехватом икороткими рукавами.
Ферязь – верхняя длинная одежда с суживающимисяк запястью рукавами; застёгивалась на пуговицы или схватывалась завязками.Пример: …в новопошитых ферязях, в терликах, в турских кафтанах, — весьуезд съезжался на Лубянскую площадь, на смотр… (с.10).
4. Четвёртуюлексико-семантическую группу составляют слова, обозначающие строения и их части.Это такие слова, как келья, опочивальня, поварня, палата, паперть, посад,слобода, хоромы.
Келья – уединённое и скромное жилище,комната (с. 278). Пример: В келье у неё на лавках и сундуках, шевелясьот жары, в выходных шубах сидели бояри (с. 123).
Опочивальня – то же, что и спальня(с.468). Пример: Пётр ткнулся на табурет, с досадой оглядывая матушкину опочивальню(с. 84).
Поварня – кухня.
Палата – большое богатое здание, помещение(с. 503). Пример: По всем палатам бояре по лавкам дремлют…
Паперть – крыльцо, площадка перед входом вцерковь (с. 505). Пример: Говорили, будто Василий посылает одного в Москвуюродствовать на паперти, — тот денег приносит (с. 8).
Посад – 1. В Древне и средневековой Руси:торгово-промышленная часть города, обычно вне городской стены. 2. Пригород,предместье (устар.) (с. 584).
Слобода – 1. В России до отмены крепостногоправа: большое село с не крепостным населением, а также торговый или ремесленныйпосёлок (до XVIIвека– поселение, освобождённое от княжеских повинностей). 2. Посёлок около города,пригорода (устар.) (с. 755). Пример: Наложить бы ещё какую подать на посадыи слободы…
Хоромы – в старину на Руси: большой жилойдом богатого владельца (с. 899). Пример: Туда в хоромы, вело крыльцо, свысокой крутой лестницей (с. 7).
5. Пятуюлексико-семантическую группу составляют слова, обозначающие бытовые понятия: бадья,взвар, возок, кадка, карета, короб, лучина, лыко, рундук, чепрак.
Бадья – широкое низкое ведро (с. 31).Пример: Иван Артемьевич запряг и стал поить коня из бадьи (с.6).
Взвар – отвар с варившимися в нём сухимифруктами, ягодами (с. 78). Пример: Как отобедали – изволили вы почивать и,встав, полдничали, — подавали вам ягоды с усливками, грушевый взвар имёд монастырский (с. 45).
Возок – в старину: крытая зимняя повозка, атакже сани со спинкой (с. 92). Пример: А в Москве бояре в золотых возкахстали ездить(с. 6).
Кадка – цилиндрической формы вместилище состенками из деревянных клёпок, обтянутые обручами (с. 272). Пример: Обледенела кадкас водой, обледенел деревянный ковшик (с. 5).
Карета – большой закрытый четырёхколёсныйэкипаж на рессорах (с. 272). Пример: В это время из проулка на Разгуляй, гдестоял кабак, вывернула, покачиваясь, высокая карета (с. 40).
Короб – лубяное или берестяное изделие дляукладки, носки чего-либо (с. 303). Пример: Да вдвое ходят с коробами, продаютложки, лапти, свистульки… (с. 8).
Лучина – тонкая длинная щепка от сухогополена (в старину: для освещения избы) (с. 343). Пример: На шестке яркозагорелись лучины (с. 5).
Лыко – луб молодой липы, ивы и некоторыхдругих деревьев, разделённый на слои и узкие полосы (с. 343). Пример: Рукавицыторчали за пазухой сермяжного кафтана, подпоясанного низко лыком,лапти зло визжали по навозному снегу: у бати со сбруей не ладилось (с.5).
Рундук – большой ларь с поднимающейсякрышкой (с. 711). Пример: Сел на рундук, упёрся в колени, закрыл лицо.
Чепрак – лёгкая подстилка под седло поверхпотника (с. 912). Пример: Позади холопы вели коней: Васильева – в богатомчепраке и персидском седле и Михайлова – разбитного мерина, оседланного худо,плохо (с. 10).
Такимобразом, наблюдение показали, что в романе Алексея Толстого «Пётр Первый»употребляется значительное количество устаревших слов, воссоздающих колоритэпохи.
Восновном они встречаются в первой части романа, где описывается быт русскогообщества в начале петровских преобразований. Во второй, третей частях романаони встречаются значительно реже.
Списоклитературы:
1.  Д.Н. Шмелёв «Современныйрусский язык», М.: Просвещение, 1977г.
2.  М.И. Фомин «Современныйрусский язык. Лексикология», М.: Высшая школа, 1978 г.
3.  Литература:Справочник  школьника /Сост. Н.Г. Быкова. / М.: Филолог, 1995 г.
4.  А.Е. Базанова,Н.В. Рыжкова «Русская литература XIX и XX веков”, М.: Юристъ,1997 г.


Не сдавайте скачаную работу преподавателю!
Данный реферат Вы можете использовать для подготовки курсовых проектов.

Поделись с друзьями, за репост + 100 мильонов к студенческой карме :

Пишем реферат самостоятельно:
! Как писать рефераты
Практические рекомендации по написанию студенческих рефератов.
! План реферата Краткий список разделов, отражающий структура и порядок работы над будующим рефератом.
! Введение реферата Вводная часть работы, в которой отражается цель и обозначается список задач.
! Заключение реферата В заключении подводятся итоги, описывается была ли достигнута поставленная цель, каковы результаты.
! Оформление рефератов Методические рекомендации по грамотному оформлению работы по ГОСТ.

Читайте также:
Виды рефератов Какими бывают рефераты по своему назначению и структуре.

Сейчас смотрят :

Реферат Разработка конструкции топологии и технологического процесса изготовления интегральной микросхемы
Реферат Расчет барабанной сушилки, обогреваемой воздухом
Реферат Механический способ очистки воды, его развитие благодаря нанотехнологиям
Реферат Исторические параллели развития финансово–экономического обеспечения пенитенциарных учреждений Казахстана
Реферат Витбоой, Хендрик
Реферат Германо-советские отношения в 1919-1929 годах
Реферат Тема жизни и смерти в романе Л. Н. Толстого Война и мир
Реферат "Я лиру посвятил народу своему" ( по поэзии Н.А.Некрасова)
Реферат Экологические факторы. Закон оптимума
Реферат Работа социального педагога по профилактике детского травматизма на дорогах
Реферат CricketSpitting Back By Popual Demand Essay Research
Реферат Vi международная конференция рка коммуникация-2012 Communication-2012
Реферат Танка Исикавы Такубоку
Реферат Владимиров, Мирон Константинович
Реферат Ethnic A Racial Politics Essay Research Paper