--PAGE_BREAK--
3.2 Папаха – символ чести
У чеченцев издревле существовал культ головного убора — как женского, так и мужского.
Шапка у чеченца — символ чести и достоинства — является частью костюма. «Если голова цела, на ней должна быть папаха»; «Если тебе не с кем посоветоваться, посоветуйся с папахой» — эти и подобные пословицы и поговорки подчеркивают важность и обязательность папахи для мужчины. За исключением башлыка, головные уборы не снимали и в помещении.
При поездке в город и на важные, ответственные мероприятия, как правило, надевали новую, праздничную папаху. Поскольку шапка всегда была одним из основных предметов мужской одежды, для молодых людей стремились приобрести красивые, праздничные папахи. Их очень берегли, хранили, заворачивая в чистую материю.
Сбить с кого-либо папаху считалось невиданным оскорблением. Человек мог снять папаху, оставить ее где-то и ненадолго уйти. И даже в таких случаях никто не имел права ее трогать, понимая, что будет иметь дело с ее хозяином. Если чеченец снимал в споре или ссоре папаху и ударял ею о землю — это означало, что он готов идти на все, до конца.
Известно, что у чеченцев женщина, снявшая и бросившая свой платок к ногам насмерть дерущихся, могла остановить схватку. Мужчины, наоборот, не могут снимать папаху даже в такой ситуации. Когда мужчина просит кого-либо о чем-нибудь и снимает при этом папаху, то это считается низостью, достойной раба. В чеченских традициях есть только одно исключение по этому поводу: папаху можно снять только тогда, когда просят о прощении кровной мести.
Махмуд Эсамбаев, великий сын чеченского народа, гениальный танцовщик, хорошо знал цену папахи и в самых необычных ситуациях заставлял считаться с чеченскими традициями и обычаями. Он, разъезжая по всему миру и будучи принят в самых высших кругах многих государств, ни перед кем не снимал свою папаху. Махмуд никогда, ни при каких обстоятельствах не снимал знаменитую на весь мир папаху, которую сам он называл короной. Эсамбаев был единственным депутатом Верховного Совета СССР, который на всех сессиях высшего органа власти Союза сидел в папахе. Очевидцы рассказывают, что глава Верховного Совета Л.Брежнев перед началом работы этого органа внимательно смотрел в зал, и, увидев знакомую папаху, говорил: «Махмуд на месте, можно начинать». М. А. Эсамбаев, Герой социалистического труда, народный артист СССР, через всю свою жизнь, творчество пронес высокое имя — чеченский къонах (рыцарь).
3.3 О культуре соблюдения и исполнения обычаев
В чеченском обществе наряду с традициями, передававшимися от поколения к поколению, также передавалась культура соблюдения и исполнения обычаев и обрядов. Имеется в виду вырабатываемая с детства привычка разумного отношения к традициям в словах и поступках – «оьздангалла».
Чувство меры важно во всём, что касается традиций. Оно поможет тому, кто готов, не задумываясь, слепо следовать установкам. С другой стороны, кое-кто исполняет обряды и обычаи недобросовестно или поверхностно, напоказ, акцентируя внимание только на атрибутах. В результате искажается смысл обычая и его глубинная суть. Чувство меры поможет также исполнять обряды тактично, уважая взгляды и отношение к национальным обычаям других людей – как чеченцев, так и представителей иных культур.
Огромную опасность национальным традициям – части древней культуры чеченского народа - несут люди, которые используют традиции и обычаи в своих корыстных целях. Это — злонамеренное злоупотребление и самими обычаями, и национальными чувствами добросовестных и порядочных граждан. Именно из-за таких людей этика чеченских традиций может быть истолкована неправильно, иногда даже в противоположном смысле. Поэтому сегодня всему обществу и особенно подрастающему поколению Чечни необходимы знания не только вайнахской этики, но и навыки соблюдения ее. Важно и возрождение обычаев и традиций, и возрождение культуры их исполнения, способной уберечь от извращений и злоупотреблений веками складывающиеся и бережно хранимые народом национальные традиции чеченцев.
3.4 Особые цифры — 7 и 8
В одной из чеченских сказок говорится о юноше Султане, ухаживавшем за девушкой ровно 8 лет. Грудному ребенку, по чеченским обычаям, нельзя показывать зеркало до восьмимесячного возраста. В вайнахском варианте мифа об Адаме и Еве первые мужчина и женщина разошлись в разные стороны, чтобы найти себе пару; Ева сказала, что на своем пути она перешла через восемь горных хребтов. Чеченская традиция предполагает знание женщиной восьми поколений предков по материнской и по отцовской линии. Мужчине обязательно знание семи предков.
Эти примеры показывают, что с женщиной чеченцы ассоциируют цифру 8, а с мужчиной – цифру 7. Семерка состоит, по существу, из единиц. Восьмерка же, состоящая из четырех двоек (иначе — из пар) отражает материнство, принцип порождения себе подобного. Таким образом, цифровая символика показывает пришедшее из глубокой древности особое, превалирующее место женщины в обществе, по сравнению с мужчиной. Это же подчеркивает и известная чеченская пословица – «Портится мужчина – портится семья, испортится женщина – портится весь народ».
Чеченцы придают особое значение наследственности по женской линии. Так, выражение «материнский язык» употребляется, когда отмечают достойное поведение человека, а выражение «материнское молоко» — когда осуждают за неблаговидный поступок. И по сей день чеченец вправе взять себе жену любой национальности, но не поощряется выход чеченки замуж за иноплеменника.
3.5 Адат в современной Чечне
Адат – от арабского «обычай» — обычное право у мусульман в отличие от духовного права – шариата. Нормы адата складывались в условиях господства родоплеменных отношений (кровная месть, побратимство и др.) Адат регулировал жизнь общины и брачно-семейные отношения. Этот свод этических норм, традиций и правил поведения – с глубокой древности был одной из специфических форм организации общественной жизни в Чечне.
О роли адата в жизни современной Чечни рассказал чеченский ученый-этнограф Саид-Магомед Хасиев в статье, опубликованной в газете для чеченской диаспоры «Даймехкан аз» («Голос Отчизны»). С-М. Хасиев пишет:«Есть адаты, возвышающие достоинство человека, помогающие ему стать лучше. Им противостоят адаты, которые чеченцы называют горско-языческими (ламкерстами). Их не придерживается основная часть общества. Вот пример, связанный с народной легендой. Как-то абрек (разбойник, народный заступник) Зелимхан встретил на горной дороге женщину, охваченную горем. Знаменитый абрек спросил, что случилось. «У меня отобрали младенца»,- ответила женщина. Зелимхан пустился на розыски и вскоре увидел двух мужчин, которые несли в полах черкески ребенка. Абрек долго просил миром вернуть ребенка матери, заклинал богом, родителями, предками, но безрезультатно. А когда он перешел к угрозам, мужчины зарубили младенца кинжалами. За это Зелимхан убил их. По чеченским адатам нельзя поднять руку не только на младенца, но и на подростка, не достигшего совершеннолетия, на женщину, на старика пенсионного возраста. Они даже в круг мести не входят. Однако те, кто следует горско-языческим адатам, могут во имя мести даже женщину убить.
Другой пример связан с народной традицией. Речь идет о конокраде, который погиб, упав с украденного коня. Горско-языческие нравы предписывают владельцу коня быть ответственным за эту смерть. Но настоящие адаты подчеркивают прямую вину самого погибшего: человек посягнул на чужое, и поэтому его родичи обязаны не только вернуть коня, но и сделать его владельцу подарок в знак извинения.
Примеры из общественно-бытового уклада. Адаты обязывают человека отвечать за порядок в местности, где он живет. Один центр его жизни — дом (очаг), другой – общественный центр поселения (майдан, площадь). Если на площади происходит, например, драка, то компенсация за ущерб (материальный или физический) будет взиматься тем бо́льшая, чем дальше от места драки расположен очаг участника беспорядков. Адаты предусматривают также не одинаковую компенсацию за одинаковую рану на правой и на левой стороне тела.
По требованиям адата, молодой человек, умыкнувший девушку без ее согласия, обязан спросить, есть ли у нее парень, за которого она хотела бы выйти замуж. Если они отвечает, что есть, то похититель посылает тому человеку весть: я взял тебе невесту. Таким образом, он становился посредником, другом жениха. Иногда между враждовавшими семьями через такой поступок достигалось примирение, устанавливались родственные связи.
В чеченском обществе сейчас есть люди, которые соблюдают нормы традиционного адата, есть и те, кто следует горско-языческим нравам. Таким присущи воровство, кичливость, нахрапистость, стремление использовать силу. Они могут украсть девушку, надругаться над ней, убить».
С-М. Хасиев считает, что сейчас в Чечне надо всемерно популяризировать традиционные адаты, строго подчеркивая их отличие от горско-языческих нравов. Это – путь к восстановлению нравственно-этических норм в обществе.
3.6 Отношение к женщине
Женщина–мать у чеченцев имеет особый общественный статус. Она издревле — хозяйка огня, мужчина только хозяин дома. Самое страшное чеченское проклятие – «чтобы потух в доме огонь».
Чеченцы всегда придавали большое значение женщине как хранительнице домашнего очага. И в этом своем качестве она наделена совершенно особыми правами.
Никто кроме женщины не может остановить поединок мужчин на почве кровной мести. Если там, где льется кровь и бряцает оружие, появляется женщина, смертельная схватка может прекратиться. Женщина может остановить кровопролитие, сняв с головы платок и бросив его между сражающимися. Стоит кровному врагу прикоснуться к подолу любой женщины, как оружие, направленное на него, уберут в ножны: теперь он под ее защитой. Дотронувшись губами до груди женщины, любой автоматически становится ее сыном. Чтобы прекратить ссору или драку женщина давала своим детям вынести зеркало к рубящимся – это действовало как запрет на междоусобицу.
По западной традиции мужчина пропустит женщину вперед в знак уважения. По чеченской – мужчина, уважая и оберегая женщину, всегда идет впереди нее. У этого обычая древние корни. В старину на узкой горной тропе могли быть очень опасные встречи: со зверем, грабителем, с кровным врагом…Вот мужчина и шел впереди своей спутницы, готовый в любую минуту защитить ее, жену и мать его детей.
Об уважительном отношении к женщине свидетельствует обычай приветствовать ее только стоя. Если проходит пожилая женщина, долг любого человека, независимо от возраста, встать и поздороваться первым. Величайшим позором считалось непочитание матери и ее родственников. А для зятя почитание родственников жены – засчитывалось как добродетель, за которую бог без суда может отправить в рай.
3.7 Взаимопомощь, взаимовыручка
При встрече каждый чеченец первым делом спросит: “Как дома? Все ли живы, здоровы?” При расставании считается правилом хорошего тона спросить: “Нужна ли моя помощь?”
Обычай трудовой взаимопомощи уходит корнями в глубокую старину. В те времена суровые условия жизни заставляли горцев объединяться для сельскохозяйственных работ. Крестьяне связывались одной веревкой, чтобы выкосить на отвесном склоне горы траву; всем селом отвоевывали у гор участки под посевы. В любом несчастье, особенно если семья теряла кормильца, село брало на себя заботу о потерпевших. Мужчины не садились к столу, пока часть еды не была отнесена в дом, где нет мужчины- кормильца.
Приветствие молодого человека старшему по возрасту обязательно включает предложение помощи. В чеченских селах принято, если пожилой человек начинает какую-то работу по хозяйству, по-соседски принять в этом участие. И зачастую начатое дело закачивают именно добровольные помощники.
Традиция взаимной поддержки выработала в народе отзывчивость на чужое несчастье. Если в доме горе, то все соседи открывают настежь ворота, показывая тем самым, что горе соседа – его горе. Если в селе кто-то умирает, все односельчане придут в этот дом выразить соболезнование, оказать моральную поддержку, а если надо - и материальную помощь. Похоронные хлопоты у чеченцев полностью берут на себя родственники и односельчане. Человек, какое-то время отсутствовавший в селе, по приезде получает полную информацию о произошедших без него событиях, в том числе и о несчастьях. И первым по приезде делом он идет выражать соболезнования.
«Лучше сосед поблизости, чем родственники вдали», «Чем жить без любви людской, лучше умереть», «Единство народа – несокрушимая крепость», гласит чеченская мудрость.
3.8 Гостеприимство
Особенно ярко проявляется гостеприимство в сельском быту. Для приема гостей в каждом доме имеется «комната гостя», она всегда наготове – чистая, со свежей постелью. Никто ею не пользуется, даже детям запрещается играть или заниматься в этой комнате. Хозяин должен быть всегда готов накормить гостя, поэтому в любые времена в чеченской семье специально откладывали на этот случай продукты.
Первые три дня у гостя не положено ничего спрашивать: кто он, зачем пожаловал… Гость живет в доме как бы на правах почетного члена семьи. В старину, в знак особого уважения, дочь или невестка хозяина помогали гостю снимать обувь, верхнюю одежду. Сердечно-щедрый прием оказывают хозяева гостю за столом. Одно из основных правил чеченского гостеприимства – защита жизни, чести и имущества гостя, даже если это связано с риском для жизни.
Согласно чеченскому этикету гость не должен предлагать никакой платы за прием. Он может только сделать подарок детям.
Древнему обычаю гостеприимства чеченцы следовали всегда. И проявляли его к любому доброму человеку, независимо от его национальной принадлежности.
С гостеприимством в прямой связи чеченское приветствие. Здороваясь, они раскрывают объятия, то есть открывают сердце, выражая так чистоту помыслов и искренность в отношении к человеку.
3.9 В семейном кругу
Отношение к старшим. Непоколебимым правилом каждой чеченской семьи является уважительное отношение и забота о старшем поколении, особенно о родителях.
Обычно родители живут вместе с одним из сыновей. Утром хорошая сноха свою работу по хозяйству начинает на половине стариков. Только после этого она приступает к другим делам. Сыновья, возвращаясь вечером домой, прежде всего идут к родителям, чтобы поговорить с ними, поделиться своими радостями, заботами.
Не только сын, дочь, но и другие члены семьи, в том числе и внуки, проявляют заботу о стариках. Деда по-чеченски называют «большой отец», а бабушку чаще всего – «мама». Дети могут порой ослушаться, не выполнить просьбу отца или матери, и их за это простят. Но совершенно недопустимо ослушаться дедушку, бабушку, других старших родственников или соседей.
Не встать при появлении стариков или же сесть без их настойчивого приглашения — значит продемонстрировать плохое воспитание. Традиция не допускает употребления спиртных напитков в присутствии родителей или любых старших родственников. Нельзя также разговаривать со старшими повышенным тоном или развязно вести себя.
Если родители не живут с одним из сыновей, то дети подчеркнуто внимательны по отношению к ним: например, лучшие продукты постоянно относятся в дом родителей. В сельской местности, как правило, для стариков ставят во дворе отдельный домик. Это давний обычай: там старшим в семье создают максимально комфортные условия для жизни, соответствующие их потребностям и возрасту.
Родственные обязанности. Чеченские семьи в большинстве своем многодетны. Кроме того, в одном дворе или в одном селе нередко живут со своими семьями несколько братьев. Веками складывались правила родственных взаимоотношений. В общих чертах, они таковы.
Конфликтные ситуации, ссоры женщин, детей и тому подобное разрешает старший во дворе мужчина или женщина.
Мать детей, если их обидели, никогда не должна жаловаться мужу. В крайнем случае, она может обратиться к любому родственнику мужа. Хотя считается правилом хорошего тона вообще не обращать внимания на детские обиды, ссоры, слезы.
Чеченские дети знают, что именно дядя с готовностью откликнется на любую их просьбу и поможет. Он скорей откажет в чем-то своему ребенку, но без очень серьезных оснований никогда не оставит безответной просьбу детей своих братьев и сестер.
Правила родственных взаимоотношений предполагают обязанности младших перед старшими, и наоборот. На старшее поколение возложена ответственность за укрепление семейных уз. Родители должны поддерживать атмосферу согласия и взаимопонимания в семьях сыновей. При этом особая корректность требуется по отношению к невестке. Так, свекр обязан быть крайне деликатным по отношению к женам своих сыновей: в их присутствии нельзя употреблять спиртное, браниться, нарушать принятую в чеченской семье форму одежды.
«Честь семьи». У чеченцев принято относить как заслуги, так и недостатки отдельного человека на счет всей его семьи. Неблаговидный поступок заставит многих родственников “почернеть лицом”, “опустить голову”. А о достойном поведении говорят обычно: “Другого от людей этой семьи нельзя было ожидать” или: “Сын такого отца не мог поступить иначе”.
Воспитывая детей в духе семейных традиций, чеченцы прививают им качество «яхь», которое имеет значение здорового соперничества – в смысле «быть лучше всех». Наставления старших звучат примерно так: «У тебя должен быть яхъ. Ни в коем случае ты не должен быть хуже своих товарищей. Не давай в обиду слабого, кто бы он ни был, и сам никого первый не обижай».
4.
ВАЙНАХСКАЯ ЭТИКА
4.1
Отношение к труду
У вайнахов важное значение имеет понятие «хьанал сискал» - собственным трудом и потом заработанный хлеб. С древнейших времен стремление к созидательному труду у чеченцев ценилось очень высоко. Такое отношение к труду воспитывалось с раннего детства. Об этом – известная народная притча.
Однажды отец, призвав сына, вручил ему 1 рубль и сказал: «Иди и брось его в реку». Сын тотчас исполнил сказанное. Через некоторое время то же самое отец предложил сделать с десятью, затем со ста рублями. Сын исполнил. Но настал день, когда сын начал сам зарабатывать деньги. Первый же заработанный рубль он принес отцу, чтобы обрадовать его, но отец предложил и этот рубль выбросить в реку. Сын возмутился: «Как это, выбросить? Ведь я его заработал с таким трудом!». Отец на это ответил: «Те 111 рублей, которые ты выбросил в реку без тени смущения, сынок, и мне приходилось зарабатывать трудом». Так сын узнал цену трудовым деньгам.
Уважительное отношение к труду подчеркивает старинная чеченская традиция совместного труда. Например, на уборке урожая. Или в хозяйстве семьи, потерявшей кормильца. В краю гор жилища из камня обычно строили сообща, всем миром, при этом наравне со старшими должны были трудиться и дети.
4.2 Куначество-побратимство
«Достойный человек не бывает без друзей» — гласит чеченская пословица. Куначество возводит дружбу до предельной высоты. Чеченцы веками хранят обычай куначества. Из поколения в поколения детям, а те в свою очередь – своим детям, передавались этические нормы куначества. Передавались и через устное народное творчество, в сказках и легендах.
Этика куначества в многонациональной Чечне считалась основой взаимоотношений между народами. Куначество почитается у чеченцев наравне с родством, однако отношение к друзьям еще более ответственное, нежели к родственникам. Невнимательность или неучтивость по отношению к брату простится, но по отношению к другу – никогда.
Каким образом заключались дружеские союзы? Известны три вида братания. Первый – торжественная клятва в присутствии друзей или старших по возрасту. Второй — питье молока из одной чаши, в которую, как символ верности, клали золотое кольцо - чтобы дружба никогда «не ржавела». И, наконец, третий вид заключения дружеского союза – соединение крови, для чего побратимы делали на пальцах порезы и смешивали капельки крови. После совершения одного из этих ритуалов названные братья обменивались шашками, башлыками, бурками и другими вещами, что также символизировало побратимство. О совершенном обряде сообщалось семьям и близким родственникам обеих сторон.
Великие русские писатели А.Пушкин, М. Лермонтов, Л. Толстой и другие, знавшие быт и нравы горцев, писали о традициях куначества. Л. Толстой дружил со многими горцами, называл их кунаками. Вот как писал он о своем кунаке Садо Мисербиеве: «Много раз он доказывал мне свою преданность, подвергая из-за меня свою жизнь опасности, но это для него ничего не значит, это для него обычай и удовольствие…». Известно, что Садо Мисербиев подарил Л.Толстому шашку в знак верной дружбы, ведь чеченцы дарили оружие только друзьям. Эта шашка находится в музее писателя в Москве.
продолжение
--PAGE_BREAK--