Андрей КурейчикПЬЕМОНТСКИЙ ЗВЕРЬИсторическая драма в 3-х актах.Действующие лица: Изабелла Пьемонтская. Мать Настоятельница. Епископ Альберт. Рыцарь Жофрей. Сестра Гонория. Сестра Иоанна. Сестра Мария. Сестра Вентурия. Сестра Бернарда. Сестра Анна. Филипп. Урбена. Робер. Жан. Брунсхальд. Сёстры монастыря. Действие происходит в стенах Невельского монастыря. Средневековье… АКТ 1Сцена 1.(Выходят монахини, за ними Мать Настоятельница и епископ Альберт. Начинается обряд пострижения Изабеллы Пьемонтской в монахини Невельского монастыря. Читаются молитвы на латыни. Слышны песнопения.)^ Мать Настоятельница. Изабелла Пьемонтская, принимая постриг и становясь монахиней Невельского монастыря, ты отныне теряешь своё имя, и титул, и звание, добровольно и навсегда отказываешься от всех мирских благ и соблазнов, и нищей, смиренной и раскаявшейся входишь в сей монастырь, дабы посвятить жизнь свою Господу нашему Иисусу Христу. Монахини. Амен.Епископ Альберт. Добровольно ли твоё решение?Изабелла. Да. Епископ Альберт. Принимаешь ли ты во славу Господа нашего обеты целомудрия, безбрачия и самоотречения, дабы чистой и непорочной служить ему?Изабелла. Да. Мать Настоятельница. Ты будешь жить согласно завёдённым здесь издревле уставам и правилам, работать и молится вместе с другими сёстрами, подчиняться и с радостью и смирением выполнять распоряжения старших сестёр. Согласно древней традиции Невельского монастыря в первый месяц ты будешь разговаривать только с Господом через молитву свою. Никто не должен обращаться к тебе, ибо в это время ты посвящена Богу. Ты будешь работать одна, жить и трапезничать уединённо, чтобы никто не отвлёк тебя от Него. Только лишь сестра Гонория будет передавать тебе мои распоряжения. Если нарушишь правило — будешь наказана!^ Епископ Альберт. Ну, ну, Мать Настоятельница, не стоит пугать сестру Изабеллу излишней суровостью. В монастыре все служат Господу. И все любят друг друга… ^ Мать Настоятельница. Я надеюсь, мне позволено говорить в своём монастыре всё, что я считаю нужным, епископ Альберт? Или вы считаете, что лучше знаете как устроить жизнь монастыря?^ Епископ Альберт. Нет, нет, что вы… Я ни в коем случае не пытаюсь оспорить ваше право…Мать Настоятельница. Тогда не стоит и говорить. Невельская обитель, в коей Господь безграничной милостью своей сподобил меня быть Настоятельницей, как вы прекрасно знаете, является мощнейшим оплотомцеркви на Северо-западе. И вы, и Папа регулярно получаете немалый доход от монастырских земель.^ Епископ Альберт. Это правда… Невельский монастырь всегда был стягом Церкви и нёс истинный дух веры.Мать Настоятельница. Сестра Изабелла, подойди ко мне. (Изабелла подходит). Служи Господу, и он не покинет тебя. Сестра Мария, покажешь ей келью. Остальное — потом. Уйдите теперь все.(^ Все кроме епископа уходят).Сцена 2.Епископ Альберт. Всё-таки вы берёте на себя большую ответственность, принимая в монастырь Изабеллу Пьемонтскую.^ Мать Настоятельница. Я знаю, что делаю. Епископ Альберт. Это несомненно, Матушка, несомненно… Ваша мудрость общеизвестна. Но может быть сейчас не самое лучшее время.^ Мать Настоятельница. Для служения Господу не бывает “лучшего времени”, епископ.Епископ Альберт. Вы правы. Но политическая ситуация грозит большими бедами. Нормандия в огне войны. Английские бароны попытаются воспользоваться этим. Они уже пытаются. Папа — в раздумье. В этой ситуации Пьемонтский клан пошёл на сговор с баронами, и тем самым стал кровным врагом герцога Нормандского. Вы понимаете чем это грозит?^ Мать Настоятельница. Монастырь против войн.Епископ Альберт. Мы в курсе…Мать Настоятельница. Мы не собираемся поддерживать ни одну из сторон. ^ Епископ Альберт. Но вы приняли в своё лоно наследницу Пьемонтского клана. Как это расценить?Мать Настоятельница. Святая Церковь принимает в своё лоно всех страждущих. А в стенах монастыря нет ни герцогов, ни герцогинь. ^ Епископ Альберт. Это очень, очень не понравится герцогу, который выдвинул условием прекращения войны женитьбу на Изабелле. Мать Настоятельница. Поздно. Монахиня принадлежит Богу. Епископ Альберт. Но…^ Мать Настоятельница. Хватит! Если герцогу что-то не нравится, пусть умерит свои желания. Кем он себя считает? Возгордился!? Сатана был тоже за гордость низвергнут. ^ Епископ Альберт. Но Мать Настоятельница…Мать Настоятельница. Пусть знает, что если он возгордился настолько, что решиться применить силу… Господь запрещает делать угрозы. Но, предупредите его, что ни одному правителю ещё не удавалось взять силой Невельский монастырь! Вот уже четыре века эта обитель недоступна для мирских страстей. А правители, поднявшие меч свой против него, пали под его стенами. Можете передать ему это. ^ Епископ Альберт. Я надеюсь, вы знаете, что делаете. Сохрани Господь и вас, и вашу обитель…Мать Настоятельница. Ступайте, епископ Альберт. Ступайте, и не беспокойтесь. Изабелла Пьемонтская сегодня умерла. Здесь осталась лишь сестра Изабелла — не наследница могущественного клана, но преданная сестра Господа Иисуса Христа. ^ Епископ Альберт. Амен. (Уходит). Мать Настоятельница. Сестра Гонория! (Вбегает сестра Гонория).Сестра Гонория. Я здесь, матушка. Мать Настоятельница. Сестра Мария определила новенькую?Сестра Гонория. Да, как вы сказали. ^ Мать Настоятельница. Хорошо. Пусть работает на кухне. Сестра Гонория. На кухне…Мать Настоятельница. Поручишь ей тяжёлую работу. Пусть моет полы. ^ Сестра Гонория. Одна?Мать Настоятельница. Одна. Ей следует забыть о мире, и кем она там была. И пусть молится.Сестра Гонория. Я передам. Слово в слово передам. Мать Настоятельница. Передай. Да поглядывай за ней. Неокрепшие души лёгкая добыча князя тьмы. Надо содрать с неё мирскую шелуху. Содрать!^ Сестра Гонория. Глаз с неё не спущу. Будет как шёлковая. Мать Настоятельница. Ячмень в амбар привезли?Сестра Гонория. Сырой…Мать Настоятельница. Опять сырой!? Пойдём… (^ Уходят).Сцена 3.(Входят Епископ Альберт и Филипп)Епископ Альберт. Филипп.Филипп. Я здесь, Ваше Преосвященство. Епископ Альберт. Всё слышал?Филипп. Всё.Епископ Альберт. Я вижу вопрос у тебя на лице. Филипп. Да, то есть…Епископ Альберт. Ну же, смелей, мой мальчик. Филипп. Почему вы позволили ей так разговаривать с собой?^ Епископ Альберт. Ты ещё молод, Филипп. Да, тебе многому ещё придётся научиться. Филипп. Но вы епископ Церкви Господней.Епископ Альберт. Иногда не звание определяет силу. Таков мир. Филипп. Так вы отступите?^ Епископ Альберт. Да, пока. Не смотри на меня так, юный Филипп. Мы ведь с тобой не воины, а служители Церкви. Правильно?Филипп. Да, но…Епископ Альберт. А кроме того Господь ничего не оставляет безнаказанным, особенно гордыню. И кто знает, мальчик мой, может быть через нас и придёт Его возмездие. И может быть, даже очень скоро. Всё в руках Господних… Филипп. Мне кажется, я понимаю…Епископ Альберт. Ты напишешь письмо Папе от меня. Изложи всё подробно, весь наш разговор с Матерью Настоятельницей. У тебя юная память, Филипп, надеюсь, ты ничего не упустишь. Филипп. Попросить чего?Епископ Альберт. Зачем? Не надо ничего просить. Запомни, никогда не проси того, чего тебе не могут дать. Но лучше мы сообщим обо всём Папе, чем кто-нибудь иной. Напиши сегодня. Филипп. Напишу.Епископ Альберт. А я поговорю с герцогом. Да и вот ещё, Филипп, я хочу попросить тебя кое о чём…Филипп. Всё что в моих силах. Епископ Альберт. В твоих, мой мальчик. Я полагаюсь на тебя, потому что вижу в тебе большие перспективы. Хотя ты ещё так юн. У тебя лик ангела Господня, Филипп. Ты знаешь это? А глаза говорят о простодушии и благости и внушают такое доверие и расположение. Если бы зависть не была грехом, я бы, наверное… (Задумчиво) Хм. Имей я такой лик в твои годы, кто знает, кто знает… Так вот, я хочу, чтобы ты был моими ушами и глазами здесь. Я уеду, ты останешься… Мне надо знать всё, что происходит в этих стенах. В чём заключается искусство политики, мой мальчик? Ну же. Я тебе говорил. Филипп. Умение слушать?Епископ Альберт. Нет, Филипп, умение слышать. Это надо знать очень хорошо… Так ты понял свою задачу? ^ Филипп. Да, ваше преосвященство. Епископ Альберт. Она нелёгкая, справишься ли?Филипп. Справлюсь, ваше преосвященство. Верите мне?Епископ Альберт. Конечно, мой мальчик. А теперь идём, идём — время не ждёт. Нам предстоит ещё много сделать во славу Господа. (^ Уходят.)Сцена 4.(Входят сестра Вентурия, сестра Бернарда и сестра Анна, что-то отчаянно обсуждая). Сестра Вентурия. Точно говорю вам, её поселили в Восточной башне. ^ Сестра Анна. В Восточной башне? Ой, там, наверное, сейчас холодно… Сестра Бернарда. А вы её видели?Сестра Анна. Я видела. Правда сразу даже не узнала. Она сейчас такая отрешённая. Ходит, смурная вся, задумчивая. Всё время в пол смотрит, будто потеряла что…^ Сестра Бернарда. А говорят, она совсем дикая была. Сестра Вентурия. Шутка ли, сестра Бернарда, — Пьемонтский клан! Там все такие. Сестра Бернарда. Говорят, что врагов своих она ловила и жарила на огне, медленно. Прямо на пирах их жарила, чтобы гостей повеселить. ^ Сестра Анна. Господи милосердный, как же такое можно…Сестра Вентурия. Можно, сестра Анна, можно. Племя каиново!Сестра Бернарда. А потом скармливала их мясо своим собакам. Точно вам говорю, кожу с живых сдирала. На крючья людей вешала. Никого не жалела. Даже брата своего, графа Брондийон, заколола, собственноручно… Нож по самую рукоятку в горло, и улыбается. И папаша её тут же.^ Сестра Вентурия. Он, говорят, зверь. И на ногах у него медвежьи когти. Сестра Бернарда. Ну кровь врагов своих он пьёт точно…Сестра Анна. А она?^ Сестра Бернарда. Она?Сестра Вентурия. Она как раз любит таких беленьких…Сестра Бернарда. …таких маленьких…Сестра Вентурия. …монашек как ты.^ Сестра Бернарда. Вот придёт ночью, перережет твоё горлышко, присосётся упырём и будет пить…Сестра Анна. А-а-а-а-а… Сестра Бернарда, сестра Вентурия, за что вы меня пугаете? Мне страшно. Зачем вы меня пугаете?^ Сестра Вентурия. А чего тут пугаться? Правда, сестра Бернарда? Если уж кем она и закусит, то в первую очередь тобой, сестра Анна. Я бы тоже не прочь…Сестра Анна. А-а-а-а-а… Пугаете, пугаете. Пропадите вы пропадом! Не буду с вами больше разговаривать. ^ Сестра Бернарда. Сестра Вентурия, уж и месяц прошёл, а никто с сестрой Изабеллой до сих пор и не разговаривает.Сестра Вентурия. Мать настоятельница так и не сняла запрет. А запрет то страшный. Под угрозой анафемы. Все должны обходить её стороной. И помогать нельзя. ^ Сестра Анна. Ей дали такую тяжёлую работу, такую тяжёлую…Сестра Бернарда. Какие грехи, такая и работа. Сестра Анна. Это да… только она чуть не надрывается каждый день каменные полы руками скребсти. И всё на коленях. И камень-то холодный, острый. И вода нынче совсем холодная. Ночью ледяной коркой покрывается. А руки. Я видела её руки. Они стали совсем синие от холодной воды, кожа стёрлась, кровоточит…^ Сестра Вентурия. Да, за такой работой недолго протянет. Сестра Бернарда. И поделом ей. Пришла пора искупать прегрешения. И это только начало тех страданий, которые ей придётся вытерпеть, не здесь, так после жизни. ^ Сестра Анна. Помоги ей Господь. Сестра Вентурия. Господь наш милостив.Сестра Бернарда. Амен. Сестра Вентурия. А вы слышали, что… Посмотрите, никого здесь нет?^ Сестра Анна. (Оглядываются). Никого. Сестра Бернарда. Ну говори скорей, не томи. Сестра Вентурия. Слышала я, что она ушла в монастырь не столько по велениям раскаявшейся души, сколько для того, чтобы не идти за муж за герцога Нормандского. ^ Сестра Бернарда. Она отказала герцогу? Какая дерзость! Может ей императора в мужья подавай?Сестра Анна. Господи. Отказала герцогу! А вдруг теперь герцог пойдёт на монастырь? Мы едва отбились от северного зла…^ Сестра Вентурия. Да, викинги принесли в прошлом году жестокие разрушения…Сестра Бернарда. Мать Настоятельница не боится герцога. Не боится викингов. Мать Настоятельница никого не боится кроме гнева Господня.^ Сестра Анна. Да, да, всё в руках Господних. Пресвятая Дева Мария не оставит нас…Сестра Вентурия. (Заговорщицки). Пойдёмте на кухню. Сестра Бернарда. Ой, нехорошо это. Сестра Анна. Если сестра Гонория прознает… Сестра Вентурия. А разве мы туда на Изабеллу идём смотреть? Разве мы уставы монастыря идём нарушать, а сестра Бернарда?^ Сестра Бернарда. Нет, нет… Как такое можно подумать?! Мы — на Изабеллу. Тьфу. Мы туда овощи разбирать идём. Сестра Анна. И мы не виноваты, что там может оказаться сестра Изабелла. ^ Сестра Вентурия. Молодец, сестра Анна. Правильно мыслишь.Сестра Бернарда. И нам надобно поторопиться…Сестра Анна. Я сгораю от нетерпения, так хочется… овощи разбирать.^ Сестра Вентурия. Да, это очень увлекательно. (Смеются). Сестра Бернарда. Идёмте. (Уходят).Сцена 5.(Изабелла моет пол. Она едва не валится с ног от усталости и голода. Губы её что-то шепчут).Изабелла. (Бормочет). Господи помоги мне, Господи… (Входит сестра Гонория и демонстративно выбрасывает на пол помои. Уходит. Изабелла становится на колени, чтобы убрать их, но теряет сознание от усталости и падает. Входит сестра Мария). ^ Сестра Мария. (Подбегая к Изабелле). Сестра Изабелла, сестра Изабелла… Очнись. Очнись… Ох, синяя вся. Очнись! Не надо тебе на полу лежать. Камень больно холодный. Помрёшь ведь… Слышишь? Господи, не приведи… (Поднимает её и садит на скамью). Ну, ну… Сестра Изабелла. Изабелла. (Едва слышно). Что? Что такое…Сестра Мария. Сестра Изабелла, это я, я, сестра Мария. Сестра Мария. Узнаёшь меня? Изабелла. Да… Что со мной? Сестра Мария. Ты упала. Упала. Нельзя на холодном полу лежать.Изабелла. Да, это ничего… Я сейчас… Сейчас. (Пытается встать). Мне надо вымыть (^ Указывает на помои.), вымыть… пол. Сестра Мария. Ну куда тебе. Ты и на ногах-то не держишься. Ох, ох, ох… Изабелла. Я ничего, ничего… Голова немножко кружиться. Я, я уже лучше… лучше себя чувствую. ^ Сестра Мария. Вижу я, как ты себя чувствуешь. Ты больна. Изабелла. Не надо, не надо… Иди. Тебя накажут, если увидят со мной. Спасибо. (Пытается встать и снова падает). Сестра Мария. Сиди, сиди. Ох, упрямая же. Сиди говорю! Я сама всё сделаю. (^ Идёт к ведру). Изабелла. Нет, тебе нельзя. Сестра Мария. Молчи. Лучше сейчас не кричать. Сестра Гонория может услышать. Святая Мария Магдалина помоги нам…Изабелла. Зачем ты это делаешь? Сестра Мария. А разве Христос не учил помогать людям? Изабелла. Спасибо тебе. Я просто устала…Сестра Мария. Очень?Изабелла. Ничего, я привыкну. Я… я научусь. ^ Сестра Мария. Мать Настоятельница проверяет тебя. Это испытание. Тебе просто надо потерпеть. Изабелла. Я потерплю. Сестра Мария. Я знаю, ты сильная. Только без Бога, какая может быть сила? На вот. (^ Передает ей что-то).Изабелла. Что это? Сестра Мария. Это ковчежец. Там мощи святого Иеронима. Он всегда мне помогал. И тебе поможет. Молись только, и обязательно поможет. Изабелла. Спасибо. (Вешает ковчежец себе на шею). ^ Сестра Мария. Сёстры говорят, что ты дочь зверя. Что ты пила кровь своих врагов и ела их жареное мясо. Что ты одна могла убить десяток рыцарей…Изабелла. (Смеётся). Они правда так думают?^ Сестра Мария. Всем известно сколько нормандцев было казнено по повелению твоего отца. Изабелла. На войне всегда много жертв. Сестра Мария. Но говорят, ты убила даже собственного брата. Изабелла. Он был предатель. Он подослал к отцу наёмного убийцу. Тот просчитался — отец остался жив. Только ранен — он потерял глаз. Брат сделал свой выбор. ^ Сестра Мария. И ты сама?…Изабелла. Да, я его убила. Я вызвала его на переговоры, будто бы хочу объединиться с ним и выступить против отца, и там перерезала ему глотку. Я смотрела, как он хрипел и захлёбывался своей кровью. ^ Сестра Мария. Господи, прости ей её прегрешения. Изабелла. Но это всё в прошлом. Сестра Мария. От прошлого не так легко избавится, как кажется. Изабелла. Нет, я сделала свой выбор. Назад пути нет. С кровью покончено. Я устала от войн, устала, даже больше чем от мытья полов. Теперь всё. Я закопала свой меч. ^ Сестра Мария. Разве у женщины может быть меч? Изабелла. У меня был меч. Был. Только в монастыре оружие бессмысленно. Господь ведь здесь единственный защитник. Только Он…^ Сестра Мария. Мне говорили, ты отказалась выходить за герцога Нормандского.Изабелла. Он враг моего семейства. Что же в этом удивительного?Сестра Мария. Просто… Герцог Нормандский такой могущественный синьор. И разве твой брак не мог бы послужить установлению мира? Изабелла. Мира? Мира не существует. Мир сейчас — это лишь подготовка к войне. А я… А я здесь лишь разменная монета. Нормандия хочет Пьемонт. Захватить его через брак со мной проще, чем войной. Как только это произойдёт, меня умертвят.^ Сестра Мария. Умертвят? Поэтому ты ушла в монастырь? Но это же неправильно. Сюда идут служить Господу. Изабелла. А что мне было делать? Моего отца убьют. Это дело времени. Он понимает это, потому и пошёл на союз с баронами. Но это его не спасёт. Я не знаю… Всё потеряло смысл. Я запуталась… (Тихо). И я хочу жить…^ Сестра Мария. Господи, помоги ей… Столько зла! Столько зла! Ничего, твоё сердце очистится от скверны. Пройдёт время и ты поймёшь… Если только ты не… Изабелла. Ты ещё сомневаешься? Ну как тебе доказать, что я не упырь?^ Сестра Мария. (Думает). Покажи ноги. Изабелла. Ноги?! (Показывает). Вот. Сестра Мария. Да…Изабелла. А что, с моими ногами что-нибудь не так?Сестра Мария. Медвежьих когтей нет. Изабелла. Медвежьих когтей? (Хохочет). Ну вы даёте… А может у меня ещё что-нибудь не так? Сёстры не говорили? Может, у меня змеиный хвост или жабья кожа на животе? А? А клыки? Про клыки они ничего не говорили? А? (Она хохочет).Сцена 6.(Появляется Урбена. По всему видно, что это древняя старуха. Её лицо закрыто тканью, как у прокажённой. Она опирается на палку).Изабелла. (Испуганно) Кто это?Сестра Мария. Где?Изабелла. Там, в темноте... Сестра Мария. Это...Урбена. Мария, постой там, в углу. Сестра Мария. Я просто помогала ей...Урбена. Исполняй.^ Сестра Мария. Слушаюсь (Уходит в угол, становится на колени, молится).Урбена. (Изабелле). Подойди ко мне. Изабелла. Кто вы?Урбена. Меня зовут Урбена. Изабелла. Урбена...Урбена. Это имя тебе ничего не скажет. Изабелла. Вы сестра Невельского монастыря?^ Урбена. Я была сестрой Невельского монастыря.Изабелла. А теперь?Урбена. Теперь? Теперь это не имеет значения. У тебя сильный, красивый голос. Совсем как у твоего отца в детстве. Изабелла. Вы знали моего отца?Урбена. Ребёнком он давил ногами жаб на Пьемонтских болотах. Взрослым он давил каблуками головы детей своих врагов. А ты ведь тоже любила давить жаб, а?Изабелла. Кто вы? Откуда вы меня знаете? Урбена. Подожди, подожди со своими вопросами. Не о том хочу поговорить. Невельский монастырь странное место, сюда не приходят по первой прихоти. Изабелла. Но я...Урбена. Сейчас всё расскажешь. Ты красивая?Изабелла. Вы меня не видите?Урбена. Вижу - не вижу... Не твоё это дело! Подойди, подойди сюда ко мне, ближе. (^ Трогает её лицо руками). Ты красивая. Хоть и не такая красивая как я в твои годы. (Усмехается). Тогда моя красота была виновницей половины войн в мире. Они все умерли... все... Ты знала мужчин?Изабелла. Да. Урбена. Ты любила их?Изабелла. Нет. Урбена. Почему?Изабелла. Не хотела. Как только начинаешь любить, начинаешь зависеть. Нет. Нельзя! Мне нельзя было никому доверять. ^ Урбена. А что с ними стало?Изабелла. С мужчинами, которых я знала? Часть из них погибла, которых - я убила, которых - мой отец, часть ещё где-то, не знаю... В общем-то, их было не так много. Урбена. Зачем тебе в монастырь? Ты красивая, а молва ещё больше преувеличит твою красоту. Ты можешь найти себе хорошего мужа, не менее могущественного чем герцог Нормандский. Он тебя защитит. Зачем тебе в монастырь?Изабелла. Я никому не хочу принадлежать. Урбена. Похвально. Но зачем монастырь?Изабелла. Служить Богу. Урбена. Врёшь. Плохо начинать служение со лжи. Изабелла. Здесь я в безопасности. Урбена. От герцога — да. Изабелла. А кто ещё мне угрожает?Урбена. Ты знаешь, думая о тебе, я почему-то вспомнила сейчас одну старую историю.Изабелла. Расскажи.Урбена. Когда-то в древние времена один храбрый рыцарь возвращался ночью в свой замок...Изабелла. Откуда?Урбена. Бог знает откуда. Да, главное, он был очень храбрым, не боялся один выступить против шайки разбойников. Но вот он услыхал какой-то шорох у себя за спиной. Рыцарь обернулся и увидел демона, который гнался за ним. Сердце рыцаря сжал могильный холод. Он пришпорил коня и погнал во весь опор в надежде убежать от беса. И вот, в ту секунду, когда, казалось, он уже спасся от князя тьмы, его конь попал в яму, а рыцарь упал на корягу и пропорол себе живот. Он умер через три дня в страшных мучениях. Изабелла. Почему же вам вспоминается эта история, когда вы думаете обо мне?Урбена. Потому что за демона он принял дворнягу, которая побежала за ним в надежде на приют и кусок мяса. Этого рыцаря убил не бес. Его убил его собственный страх, который заставил его выбрать неверную дорогу.Изабелла. Вы думаете, я выбрала неверную дорогу?Урбена. Ты знаешь, как биться с врагом. Ты умеешь отрубить голову с одного удара. Ты знаешь, кого надо убить, чтобы обезглавить вражеское войско, и как не дать убить себя. Ты училась так жить. Твой отец хорошо учил тебя. Но что ты знаешь про жизнь монастыря? Эта дорога темна для тебя. Её ямы и ловушки тебе неизвестны. Изабелла. Какие тут могут быть ловушки?Урбена. (Усмехается). Ты мне не веришь. Действительно, кто я такая, чтобы указывать Изабелле Пьемонтской. Я пришла сюда, чтоб дать тебе шанс. Изабелла. Шанс?Урбена. Я могу сделать так, что ты уедешь отсюда. Я поговорю с настоятельницей. Она послушает меня. Изабелла. Кто вы такая?Урбена. Не важно. Ты согласна?Изабелла. Нет. Я приняла решение. Я пришла сюда служить Богу.^ Урбена. Богу не нужно твоё упрямство. Изабелла. Нет!Урбена. Как хочешь. Тогда будь готова к коряге у себя в груди. А это очень больно. Очень...Изабелла. Господь поможет мне.Урбена. Господь тебе не поможет… (^ Вдруг входит сестра Гонория). Сестра Гонория. Что здесь происходит? Сестра Урбена?Урбена. Меня здесь не было, Гонория. Сестра Гонория. Слушаюсь.^ Урбена. Прощай, Изабелла. (Гонории). Мария - там... (Уходит).Сестра Мария. Простите, сестра Гонория, я не должна здесь находится. Это, это всё моя вина…Изабелла. Не слушайте её. Она неправду говорит. Она пытается покрыть меня… Это я…^ Сестра Гонория. Молчать! Или вы забыли наказ нашей Матери Настоятельницы? Я вижу, совсем потеряли приличия? Устраиваете торговлю в месте служения Господу нашему? ^ Сестра Мария. Сестра Гонория, сестра Гонория, прошу тебя, не говори Матери Настоятельнице. Сестра Изабелла потеряла сознание, я просто…Сестра Гонория. Не надо мне ничего объяснять. Ты нарушила монастырские уставы — это анафема! Изабелла. Сестра Гонория, молю вас…Сестра Гонория. (Изабелле). Ты — работать! (Сестре Марии). Только потому, что нарушение твоё произошло от человеколюбия,^ Сестра Мария. Она упала, я…Сестра Гонория. Только потому я…(Пауза.) я не расскажу Матери Настоятельнице.Сестра Мария. (Бросается ей в ноги). Спасибо, сестра, спасибо… Век не забуду вашей милости. Еженощно буду молиться за вас…^ Сестра Гонория. Ступай. Надеюсь, больше такого не повториться. Сестра Мария. Нет, нет… Простите. Согрешила…Сестра Гонория. Благослови тебя Господь. Ступай. (^ Сестра Мария уходит. Изабелле). Что стоишь? Работы нет? (Изабелла бросается к ведру). Только смирение, молитва и неукоснительное исполнение уставов и распоряжений Матери Настоятельницы может исцелить твой больной дух и изгнать демонов из твоей души. Что смотришь? Работай!(^ Уходит).Сцена 7.(Изабелла работает. Появляется сестра Иоанна).Сестра Иоанна. Возьми корень мандрагоры и жука скоробея, потолчи их в медной ступке, смешай с отваром лецыны и янтарным порошком, а когда наступит третье полнолуние после пасхи, дай это злому, и он подобреет…Изабелла. Ты кто?Сестра Иоанна. (Зеркально повторяя). Ты кто?Изабелла. Ты повторяешь за мной?Сестра Иоанна. Ты повторяешь за мной?Изабелла. Тебе нельзя говорить со мной. Никому нельзя разговаривать со мной. Так наказала Мать Настоятельница. ^ Сестра Иоанна. А тебе можно с собой разговаривать?Изабелла. Странные вопросы ты задаёшь…Сестра Иоанна. А ты знаешь, сколько звёзд на небе? Изабелла. Нет. ^ Сестра Иоанна. 999 раз по 999. Вот сколько. Не знаешь, а почему не спрашиваешь?Изабелла. Как-то в голову не приходило. Это дело звездочётов. А ты сама откуда узнала?^ Сестра Иоанна. Вот видишь, и ты начинаешь задавать вопросы. (Смеётся). Если съесть лепестки цветка “Златосвета”, запить их овечьим молоком, а затем лечь на клевер, а за пазуху положить кривую иголку, то заснёшь и во сне увидишь ответ на любой вопрос.Изабелла. Чудная ты, как тебя зовут?Сестра Иоанна. Но ты же не съела лепесток цветка “Златосвета” и у тебя за пазухой нет кривой иголки. Значит, мне нельзя тебе отвечать. Изабелла. А я тоже тогда не скажу, кто я. ^ Сестра Иоанна. А я знаю, знаю. Ты — женщина-зверёныш, но Господь смилостивился над тобой и открыл святую истину, отпилил твои когти и вырвал клыки. Но он ещё не снял драконью чешую с твоего сердца. Изабелла. Что ты знаешь про моё сердце? Сестра Иоанна. Оно похоже на бутон розы. Откроешь его, а там оса! Вз-з-з-з… Тронешь пальцем, она укусит. И укус её ядовит… А всем так хочется открыть бутон. Изабелла. Почему? Сестра Иоанна. Бутон волшебный. Он источает прелестный запах розы, земляники, парного молока и маленького ребёнка. Он красивый, как лоно девы. Всякий захочет его посмотреть. Захочет, и умрёт от укуса ядовитой осы.Изабелла. Ты давно в монастыре?Сестра Иоанна. Если закрыть глаза, время течёт медленно, как ночью. Посмотри на свечу, и время сгорает быстро-быстро. Господь дал каждому свою меру. У цветочка — своя, у паучка — своя, у вола — своя, а у ангела — своя… У каждой твари земной и небесной своя… Изабелла. А чем ты здесь занимаешься?Сестра Иоанна. Слушаю. Изабелла. Что?Сестра Иоанна. Сказки… Изабелла. Сказки?Сестра Иоанна. А в ответ пою песни. Изабелла. А кто тебе рассказывает сказки? Сёстры монастыря? ^ Сестра Иоанна. Глупенькая ты. У монастыря нет сестёр. Монастырь один. Он могучий и старый. Раньше это был великий святой. Он жил в древней пустыне Иордан, ел землю и скорпионов, ходил нагой и раздирал себе кожу острыми каменьями, чтобы раны всё время кровоточили. Он молился Богу и не знал людей. И решил Господь, что слишком он свят и могуч, и не взял его на небо, а оставил вечно на земле. Обратил его в камень, и стала спина его башнею, руки — стенами, ноги — воротами, сердце — церковью, желудок — трапезной, голова — кельями, печень — погребом… Изабелла. Послушай, послушай. Я вижу, что ты много знаешь. Только мне кажется, что нам всё равно нельзя много разговаривать. Сестра Мария уже поплатилась…^ Сестра Иоанна. Сестра Мария — голубка. Ей бы ветку пальмовую в клюв и на гору Арарат, а она среди людей. Спрятала свои перья и летать не может...Изабелла. Пусть так. Только, если сестра Гонория увидит тебя со мной, тебе всё равно попадёт. Так и знай.^ Сестра Иоанна. А я возьму яйцо ворона, сварю его в болотной воде, протру его с беленой и селитрой, почитаю 9 раз молитву и съем. Изабелла. И что?Сестра Иоанна. И обращусь саламандрой. Гонория испугается и убежит. Изабелла. Это, конечно, утешает. Только вот Мать Настоятельница не испугается. ^ Сестра Иоанна. Мать Настоятельница — твердь этого монастыря. Сила великого праведника перешла к ней. Её Господь тоже в камень обратит — столько в ней силы. И станет сей монастырь Градом Божьим на земле. Правду говорю тебе… Только ты не бойся её. Никого не бойся. Я тебя от всех защищу. Изабелла. Ты — меня? Чем? Сестра Иоанна. Я знаю много тайн. Я умею слушать травы. Они хранят большие тайны. Изабелла. Ну ладно… Договорились. Будешь меня защищать. (Протягивает ей руку, та пожимает). ^ Сестра Иоанна. Я буду помогать тебе. Когда тебе плохо, скажи травке, травка скажет цветам, цветы — пчёлам, пчёлы — птицам, птицы — мне. Я узнаю о твоём горе и приду. Я уведу тебя в страну Рез. Изабелла. Я никогда не слышала о стране Рез. ^ Сестра Иоанна. Там нас никто не найдёт. Изабелла. А где это?Сестра Иоанна. Господь создал страну Рез для меня, но, я думаю, он не обидится, если я тебя тоже туда возьму. Изабелла. А что там?Сестра Иоанна. Там хорошо. Там тепло и не нужны одежды. Там нет стыда. Лежит белый снег, но он тёплый как младенец, а на вкус как мёд и хмель. Там нет земли и неба… Там летишь, летишь вверх, как ангел. А вверху цветы. И красивее этих цветов нет ничего на свете…Изабелла. А внизу? Что внизу?Сестра Иоанна. А внизу сидит птица Крон, и крылья у неё из золота, хвост — лазурь небесная, грудь — малахит, глаза — камень гранат. Она поёт светлые песни. Она сидит на дубе, вместо листьев которого засахаренные фиги и смоквы, а вместо жёлудей — сочные дыни. На ветвях его танцуют ангелы… Они всегда меня приглашают потанцевать. Изабелла. Заманчиво. Только… только меня ждут мои помои. (Указывает на пол). Скоро вечерня, затем трапеза. У меня ещё столько работы. Очень холодно… Почему здесь всегда так холодно? Руки коченеют.^ Сестра Иоанна. А я тебе погрею. (Берёт её руки в свои и греет). Изабелла. Спасибо.Сестра Иоанна. Так лучше?Изабелла. Лучше. А ведь я так и не знаю как тебя зовут…Сцена 8.(Входят сестра Вентурия, сестра Бернарда и сестра Анна).^ Сестра Вентурия. (Шепчет). Вот она.Сестра Анна. Она не одна. Давайте уйдём. Сестра Бернарда. Трусиха. Нет уж. (Преувеличенно громко). У нас столько работы, столько работы… Ай, ай. Идёмте, сёстры, трапеза не ждёт. (Начинают демонстративно перебирать овощи. Тихо.) Кто с ней? Не разгляжу…Сестра Вентурия. А… Можете не беспокоится. Это Иоанна Блаженная.^ Сестра Анна. Это блаженная. А мы боялись. Изабелла. (Не удержавшись). Как вы сказали?Сестра Иоанна. Они глупости щебечут, а ты не слушай. Сестра Вентурия. Это Иоанна. Сестра Бернарда. Местная блаженная. Так и зовём её -- сестра Иоанна Блаженная. Она травница при монастыре. ^ Сестра Анна. Она лекарша…Сестра Иоанна. А вы — три гусыни! Прилетит коршун, схватит вас и унесёт венграм на пропитание их детёнышам. Гусыни!Сестра Бернарда. Тьфу, ересь. Сестра Анна. (Изабелле). Скажи, это ведь ты сестра Изабелла?Изабелла. Я. И у меня нет медвежьих когтей на ногах. (Монахини переглянулись).^ Сестра Вентурия. Покажи. (Изабелла показывает).Сестра Иоанна. Покажи им своё лоно, нет ли там гадючьих зубов.Сестра Вентурия. Точно нет. Хм.Сестра Бернарда. А может у неё есть хвост?^ Сестра Анна. Чей?Изабелла. Так будете смотреть хвост?Сестра Бернарда. Фу, грех какой… Прости, Господи. Про хвост ведь никто ничего не говорил. Может, и нет его…^ Сестра Анна. Ты знаешь, у нас с собой есть немного хлеба и моркови. Ты, наверное, голодна. Тебя ведь ещё не допускают к общей трапезе?Изабелла. Нет. Сестра Анна. Так вот мы… (Смотрит на реакцию сестёр). Я…Сестра Бернарда. (Махает рукой). А, может, пронесёт… Мы.Сестра Анна. Да, мы подумали, что, может быть, ты не откажешься и поешь немного…Изабелла. Но сестра Гонория…Сестра Анна. Мы знаем. ^ Сестра Вентурия. Я посмотрю, чтобы она не вошла. (Идёт к двери). Бедная сестра Мария. Она была вся в слезах. Её ждут епитимьи. Да ты кушай, не бойся, я покараулю. ^ Сестра Бернарда. Вот, возьми. (Даёт Изабелле кувшин). Здесь немного воды с уксусом. Выпей…Сестра Иоанна. А вурдалаки не любят пить кровь старых козлищ…Изабелла. (Кушает и пьёт). Чем она здесь занимается? (Указывает на Иоанну). Сестра Анна. Она ещё сироткою была взята в монастырь…Сестра Иоанна. Боженька наш сирота. Жалко его. Нет у него ни папы, ни мамы, зато есть сыночек…^ Сестра Бернарда. Говорят, она с самого рождения такая полоумная. Только, говорят, родилась и давай всякие сказки рассказывать. Прямо младенцем. Родителей её мор унёс. Вот Мать Настоятельница по доброте своей и взяла сиротку в монастырь. ^ Сестра Анна. Она странная. Это да… Только у неё дар Божий.Изабелла. Дар?Сестра Иоанна. Подарила святая Дева Мария Иисусу звезду с неба, а он съел её, и голова его засветилась, озаряя всё вокруг…^ Сестра Анна. Она знает травы. Она знает все травы на свете. Она их чувствует. Никто так их не чувствует, как она. И каждой травки тайные свойства находит. Говорят, любую болезнь может травками вылечить, любую печаль утолить, силы увеличить, душу уврачевать. А ещё… хоть, наверное, это и неправда…^ Сестра Бернарда. Нам вообще не следует такое говорить…Сестра Анна. Известно, что травками она ворожит и порчу снимает. Сестра Бернарда. (Шёпотом). А ещё говорят, что любой яд может сделать. ^ Сестра Вентурия. Такой, что даже не заметишь, что умрёшь. Сестра Иоанна. Глупые вы. Травы как дети: плачут и смеются, ни добра, ни зла не знают, сами безгрешны и святые. А вы их топчете своими ногами — гусыни! Вот дам вам подводной травы каронар — вы и превратитесь в жаб. Изабелла. Она это правду говорит?Сестра Бернарда. Не знаю… От неё всего можно ожидать. ^ Сестра Анна. Нет, она добрая. Добрая. Ты, сестра Изабелла, не слушай, что она скверное говорит. Ей Христос злые дела совершить не позволит. Сестра Иоанна. Христос по земле шёл, а там где ступит — ирис да клевер проростает…^ Сестра Вентурия. Совсем блаженная, совсем блаженная. Сестра Бернарда. (Изабелле). Да ты кушай, кушай. Сестра Анна. А правда, что у тебя пиры были на тысячу человек?Изабелла. Да. Сестра Иоанна. А в стране Рез на пирах всегда человек 999 раз по 999.^ Сестра Бернарда. А сколько это?Сестра Анна. Наверное, десять тысяч.Сестра Бернарда. О… Сестра Вентурия. А правда, что на этих пирах на женщинах было столько драгоценных каменьев и золота, что даже ночью было светло как днём?Изабелла. Нет, ночью всё равно темнее…Сестра Бернарда. (Недоверчиво). Хм. Да, надо много золота, чтоб стало светло как днём. Говорят, в Аахене, при императорском дворце, вот уж там даже светлее чем днём — там одно золото. Изабелла. Я была в Аахене. Там тоже по ночам темно. Сестра Бернарда. Да? Хм. Странно… ^ Сестра Анна. А это правда, что знатные женщины натирают себя восточными маслами стоимостью пятьдесят волов за меру, от которых мужчины…Сестра Бернарда. (Сконфуженно). Сестра Анна…Изабелла. Я натирала. Сестра Бернарда. Какой стыд! Фу.