АлександрСИГАЧЁВБАХЧИСАРАЙСКИЙ ФОНТАН Музыкальная пьеса по одноимённой поэме А.С. Пушкина Действующие лица: Пушкин А.С.,..................желанный гость в имении Осиповой П.А. Осипова П. А., хозяйка имения «Малинники»....................сопрано;Зина, Анна, Алина........................................дочери Осиповой П.А.;Катенька Вельяшева, Машенька Борисова .............. барышни;Онегин, сосед Осиповой П.А., молодой помещик, поэт ....тенор;Гирей, ......................................................................... крымский хан;Зарема, первая жёна хана Гирея .......................разговорная роль;Зульфия, наложница хана Гирея........................................ сопрано;Мария, польская княжна, невольница Гирея.......разговорная роль; Участники массовых сцен: дворянское общество поместья Осиповой П.А., слуги, крестьяне; обитатели гарема хана Гирея: жёны, евнух, охрана. Хор, ансамбль балета и танца;Краткая увертюра, музыкальное вступление к каждой картине, музыкальное оформление мелодекламаций и речитативов сопровождаются мелодией романса А. Власова «Фонтану Бахчисарайского дворца».Нотное оформление музыкального спектакля представлено в приложении. ^ СЦЕНА ПЕРВАЯГостиная в типичном барском доме Прасковьи Александровны Осиповой. Два ряда белых высоких колонн. На стенах гостиной висят подсвечники с зажжёнными свечами. Вдоль стен установлены роскошные старинные стулья, на которых сидят весёлые гости в праздничных, ярких нарядах. Молодые пары танцуют очень живо, вдохновенно и торжественно. Хозяйка дома Прасковья Александровна Осипова, несмотря на свои лета – изящна, проворна, весьма обаятельна. ^ Вбегает в залу Зина, младшая дочь П.А.Осиповой.З и н а (очень возбуждённо) Господа, господа! Пушкин приехал!..Входит Пушкин, и всё словно преобразилось и ожило в зале, стало как будто ярче и светлей. Зина остановилась в двух шагах от Пушкина, часто дыша, рассматривая его во все глаза, словно не веря, что перед ней действительно сам Пушкин.П у ш к и н (обращается к Прасковье Александровне) Здравствуйте, милая Прасковья Александровна. Все свои самые лучшие чувства щедро дарю вам!.. С трудом добрался до вас, поплутали изрядно с моим ямщиком, - чуть к лукоморью не укатили…П р а с к о в ь я А л е к с а н д р о в н а (протягивая обе свои руки Пушкину) А мы, признаться откровенно, уже и не знали, что и подумать. Заждались вас и переволновались изрядно. А уж как Зина переволновалась, так лучше и не спрашивайте!..З и н а (взволнованно) Правда, правда, истинная, правда! Заждались мы вас Александр Сергеевич! Ой, уж как мы заждались Вас: и Анна, и Катенька, и Машенька!.. За все наши волнения, просим уплатить нам дань: прочитать свои новые стихи…П у ш к и н (кивает одобрительно) хорошо, хорошо, душа моя, сегодня непременно я прочитаю свою поэтическую новинку.П р а с к о в ь я А л е к с а н д р о в н а (желая освободить Пушкина от натиска Зины, знакомит его со своим новым соседом) Александр Сергеевич, познакомьтесь: наш новый сосед Евгений Онегин. Думаю, что вы с ним подружитесь. О н е г и н (почтительно представляется Пушкину): Онегин, как и вы, недавно с берегов Невы. П у ш к и н (вежливо поклонившись Онегину, обращается к Прасковье Александровне)Мне у вас так хорошо, необыкновенно! Ваш дом, по-русски хлебосолен, полон гостей и необыкновенного очарования…П р а с к о в ь я А л е к с а н д р о в н а (с некоторым смущением) Не преувеличивайте, Александр Сергеевич. Полон дом гостей, потому, что все знали – вы приедете. Однако, Александр Сергеевич, какую поэтическую новинку вы привезли нам на этот раз?П у ш к и н (загадочно улыбаясь) Привёз я на этот раз одну занятную вещицу – музыкально- поэтическую миниатюрную драму «Бахчисарайский фонтан». Обещаю каждый день читать вам стихи из своей заветной тетради. А ваше пылкое воображение позволит вам увидеть образы романтической истории, которую услышал я в Бахчисарае. Очень надеюсь, что мы сумеем поставить эту пьесу в вашем доме…З и н а (восторженно хлопает в ладоши) Браво! Браво! Как это вы здорово придумали, Александр Сергеевич!..^ П у ш к и н Я так тронут встречей с милыми, бесценными, дорогими моему сердцу людьми в Малинниках, что и передать нельзя… П р а с к о в ь я А л е к с а н д р о в н а (с большим воодушевлением обращается к Пушкину) Александр Сергеевич, вы и представить себе не можете, как украшаете нашу провинциальную жизнь. Сегодня же, непременно начнём репетицию спектакля «Бахчисарайский фонтан». ^ СЦЕНА ВТОРАЯСад. Лунная, звёздная ночь. Журчит фонтан. Слышна тихая восточная музыка. На сцене появляется поэт – Онегин, читает под музыкальное сопровождение «Фонтану Бахчисарайского дворца»Онегин(мелодекламация) Спокойно всё, луна сияет Одна с небесной вышины; Мечети символ озаряет: Звезду в ущербине Луны.Поют фонтаны сладкозвучно: Любовь и слёзы – неразлучны… И грустно соловьи поют: Любовь, любовь, где твой приют?..Фонтан живёт, но где Зарема? Звезда любви, краса гарема, - Как роза, смятая грозой, - Блестала статью и красой!..Стекает струйками вода Фонтана, брызгая слезами, Угасла юная звезда В последнем танце под кнутами…Спокойно всё, Луна сияет Одна с небесной вышины; Мечети символ озаряет: Звезду в ущербине Луны…На сцене появляется Осипова Прасковья Александровна и вместе с Онегиным исполняют дуэтом романс Власова Александра Кондратьевича «Фонтану Бахчисарайского дворца» на стихи А.С.Пушкина.^ Евгений Онегин и Осипова П.А.(поют дуэтом)Фонтан любви, фонтан живой!Принёс я в дар тебе две розы.Люблю немолчный говор твойИ поэтические слёзы.Твоя серебряная пыльМеня кропит росою хладной:Ах, лейся, лейся, ключ отрадный,Журчи, журчи свою мне быль!Фонтан любви, фонтан печальный!И я твой мрамор вопрошал:Хвалу стране прочёл я дальной;Но о Марии ты молчал…Светило бледное гарема!И здесь ужель забвенно ты?Или Мария и ЗаремаОдни счастливые мечты?Иль только сон воображеньяВ пустынной мгле нарисовалСвои минутные виденья,Души неясный идеал?Онегин и Осипова уходят со сцены под звуки заканчивающейся мелодии романса и журчанье Бахчисарайского фонтана… ^ СЦЕНА ТРЕТЬЯСолнечный день. В центре сцены установлен макет фонтана. Вокруг фонтана на роскошных коврах живописно расположились очаровательные обитательницы гарема хана Гирея. Для них на подносах приносят фрукты, прохладительные напитки, изысканные угощения: шербет и другие сладости. Жены Гирея преданы негам и нехитрым забавам: иные танцуют, иные напевают или обрызгивают друг друга водой из фонтана. Незримый Пушкин А.С. декламирует под музыкальное сопровождение – «Фонтану Бахчисарайского дворца». В соответствии со сценическим словом, происходит сценическое действие актёров. ^ Голос Пушкина А.С.(музыкальный речитатив)Младые жёны, как–нибудьЖелая сердце обмануть,Меняют пышные уборы,Заводят игры, разговорыПри тихом шуме вод живыхНад их прозрачными струямиВ прохладе яворов густыхГуляют лёгкими роями…Раскинув лёгкие власы,Приходят пленницы младыеКупаться в жаркие часыИ льются волны ключевыеНа их волшебные красы.Беспечно ожидая ханаВокруг игривого фонтанаНа шёлковых коврах онеТолпою резвою сиделиИ с детской робостью глядели,Как рыба в ясной глубинеНа мраморном ходила дне.Нарочно к ней на дно иныеРоняли серьги золотые…Кругом невольницы меж темШербет носили ароматныйИ песней звонкой и приятнойВдруг огласили весь гарем:Зульфия – играет на арфе и поёт «Все жёны робкие», хор невольниц вторит её припевом. ^ Зульфия и хор(поют)Все жёны робкие Гирея,Ни думать, не желать не смея,Цветут в унылой тишине,Измен не ведают оне.В тени хранительной темницыУтаены их красоты:Так аравийские цветыЖивут за стёклами теплицы.Для них унылой чередойДни, месяцы, лета проходятИ неприметно за собойИ младость, и любовь уводят…Смолкает песня, только слышно, как журчит фонтан. Незримый Пушкин А.С. декламирует под музыкальное сопровождение - «Фонтану Бахчисарайского дворца», одновременно исполняют восточный танец четыре невольница хана Гирея.^ Голос Пушкина А.С.(музыкальный речитатив)Но тот блаженный, о Зарема,Кто мир и негу возлюбя,Как розу, в тишине гаремаЛелеет, милая, тебя.Они поют, но где Зарема,Звезда любви, краса гарема?Увы! Печальна и бледна,Похвал не слушает она;Как пальма, смятая грозою,Поникла юной головою.Ничто, ничто не мило ейЗарему разлюбил Гирей…Он изменил! Но кто с тобою,Грузинка, равен красотою?Вокруг лилейного челаТы косу дважды обвила;Твои пленительные очиЯснее дня, чернее ночи;Чей голос выразит сильнейПорывы пламенных желаний?Чей страстный поцелуй живейТвоих язвительных лобзаний?Как сердце полное тобой,Забьется для красы чужой?..Но равнодушный и жестокий,Гирей призрел твои красыИ ночи хладные часыПроводит мрачный одинокийС тех пор, как польская княжнаВ его гарем заключена.^ СЦЕНА ЧЕТВЁРТАЯРоскошные покои хана Гирея. В центре сцены на ковре сидит Гирей, облокотившись на пышные подушки, курит свой заветный кальян. Незримый Пушкин А.С. декламирует под музыкальное сопровождение «Фонтану Бахчисарайского дворца»^ Пушкин А.С.(музыкальный речитатив) Ему известен женский нрав;Он испытал, сколь он лукавИ на свободе, и в неволе:Взор нежный, слёз упрёк немойНе властен над его душой;Он им уже не верит боле…На авансцене появляется Онегин, исполняет песню «Подарок из Судана», в соответствии с содержанием его песни на сцене перед ханом Гиреем разворачивается сценическое действие:Онегин(поёт ориозо «Благовонное алое», слова А.Сигачёва)Благовонное алоэИ душистые цветы…В пышно убранных покояхНежны чувства и мечты.Три богатых караванаИз Аравии пришлиИ в подарок из СуданаЮных пленниц привезли.Все они, разнообразной Красотой одарены,И как-будто ленью праздной –Для любви сотворены.Две из них белы и нежны,Словно лилии весной,Или ландыш белоснежный,Только срезанный косой.Третья блещет чёрным оком,Величава и смугла,Грозен в ужасе глубоком,Бледен лоск её чела.И одна меж них – Мария,Чудо – польская княжна,Не в полцарства, а в полмира –Красотой она ценна!..У Гирея знак приметный:Бьётся сердце, ноет дух,И кальян его приметныйНедокуренный потух…Онегин уходит. Незримый Пушкин А.С. декламирует под музыкальное сопровождение «Фонтану Бахчисарайского дворца». Сценическое действие актёров подчинено смыслу речитатива по желанию режиссера постановщика (это может быть балет или пантомима)^ Пушкин А.С.(музыкальный речитатив) И равнодушный, и жестокий,Презрев Заремины красыВсе ночи хладные часыГирей проводит одинокийС тех пор, как польская княжнаВ его гарем заключена.Увы! Дворец БахчисараяСкрывает юную княжну.В неволе тихой увядая,Мария плачет и грустит.Гирей несчастную щадит.Её унынье, слёзы, стоныТревожат хана краткий сон,И для неё смягчает онГарема строгие законы.Сам хан боится девы пленнойПечальный возмущать покой;Гарема в дальнем отделеньеПозволено ей жить одной.Там дева слёзы проливаетВдали завистливых подруг;И между тем, как всё вокругВ безумной неге утопает,Святыню строгую скрываетСпасённый чудом уголок.^ СЦЕНА ПЯТАЯНочной полумрак в покоях гарема хана Гирея. Слышится тихая песня хора.Хор(поёт)Настала ночь; покрылась теньюТавриды сладостной поля;Вдали под тихой лавров сеньюЯ слышу пенье соловья;За хором звёзд луна восходит;Она с безоблачных небесНа долы, на холмы на лесСиянье томное наводит.Одни фонтана сладкозвучныИз мраморной темницы бьют,И, с милой розой неразлучныВо мраке соловьи поют…Как милы тёмные красыНочей роскошного Востока!Как сладко льются их часыДля обожателей пророка!..Какая нега в их домах,В очаровательных садах,Где под влиянием луныВсё полно тайн и тишины…Незримый Пушкин А. С. декламирует под музыкальное сопровождение «Фонтану Бахчисарайского дворца», сценическому слову соответствует сценическое действие актёров спектакля.^ Пушкин А.С.(музыкальный речитатив)Все жёны спят. Не спит одна.Едва дыша, встаёт она;Идёт; рукою торопливойОткрыла дверь; во тьме ночной,Ступает лёгкою ногой,Всё укращает взгляд пугливый…Пред нею дверь; с недоуменьемВошла к Марии с изумленьем…И тайный страх в неё проник,Увидела Марии лик.Пред ней покоилась княжнаИ, пробудившись ото снаМария сразу оживиласьУлыбкой томной озарилась.Так озаряет лунный светДождём отягощённый цвет.М а р и я (став на колена)Кто ты? Одна, порой ночною –Зачем ты здесь?..З а р е м а (так же как и Мария став на колена)Я шла к тебе…Спаси меня; в моей судьбеОдна надежда мне осталась…Я долго счастьем наслаждалась,Была беспечней день от дня…И тень блаженства миновалась;Я гибну. Выслушай меня.Мария, ты пред ним явилась…Увы, с тех пор его душаПреступной думой омрачилась!Гирей изменою дыша,Моих не слушает укоров;Но ты любить, как я не можешь;Зачем же хладною красотойТы сердце слабое тревожишь?Оставь Гирея мне: он мой;Вот я склоняюсь пред тобой,Молю, винить тебя не смея,Отдай мне радость и покой,Отдай мне прежнего Гирея…Не возражай мне ничего;Он мой! Он ослеплён тобою.Презреньем, просьбою, тоскою,Чем хочешь отврати его;Зарему возврати Гирею…Но слушай: если я должнаТебе… кинжалом я владею,Я близ Кавказа рождена…Пушкин А.С.(музыкальный речитатив)Сказав, исчезла вдруг. За неюНе смеет следовать княжна.Невинной деве непонятенЯзык мучительных страстей,Но голос их ей смутно внятен;Он странен, он ужасен ей…Стареют жены…между нимиДавно грузинки нет; онаГарема стражами немымиВ пучину вод опущена.В ту ночь, как умерла княжна,Свершилось и её страданье.Какая б ни была вина,Ужасно было наказанье!Дворец угрюмый опустел:Его Гирей опять оставил;С толпой татар в чужой пределОн злой набег опять направил;Глядит с безумием вокруг,Бледнеет. Будто полный страха,И что-то шепчет и поройГорючи слёзы льёт рекой. В пустых покоях и садах;Играют воды, рдеют розы,И вьются винограда лозы,И злато блещет на стенах…Где скрылись ханы? Где гарем?Кругом всё тихо, всё уныло,Всё изменилось,… но не темВ то время сердце полно было:Дыханье роз, фонтанов шумВлекли к невольному забвенью.Невольно предавался умНеизъяснимому волненью,Волшебный край! Очей отрада!Всё живо там: холмы, леса.Янтарь и яхонт винограда,Долин приютная краса,И струй. И тополей прохлада…Всё чувство путника манит,И зеленеющая влагаПред ним и блещет, и шумитВокруг утёсов Аю-Дага…На сцену выходят все актёры и А.С.Пушкин исполняют романс «Фонтану Бахчисарайского дворца».Конец спектакля