Реферат по предмету "Разное"


Александр Староторжский «Новокобыльская Немезида»

Лариса Титова Александр Староторжский «Новокобыльская Немезида» комедия в двух действияхДействующие лица ВЕРА ПАВЛОВНА КАЛИНКИНА — директор клуба, 45 лет НАТАЛЬЯ НИКОЛАЕВНА РЫБЕЦ — врач, 35 лет. АННА ЮРЬЕВНА АНДРОНИКОВА — актриса, тетка Калинкиной, 60 лет. ПЕТР ПАНТЕЛЕЕВИЧ ПУГИН — кооператор, 45 лет. АНДРЕЙ АФАНАСЬЕВИЧ ЛАЗУТКИН — мэр Новокобыльска, 50 лет. ВАНЬ-ЛИНЬ, китаец — иглоукалыватель, профессор — 65 лет. ЕВГЕНИЙ НИКОЛАЕВИЧ ЧЕРНИКИН — главный редактор газеты «Пульс Новокобыльска» — 52 года. СТАРУШКА.^ ЖИТЕЛИ ГОРОДА. Действие первое Маленький городок Новокобыльск. Лето. На сцене три дома: большой дом Пугина и два поменьше — Калинкиной и Рыбец. Предрассветный час.. Все спят, только Калинкина мучается в своем доме от болей в позвоночнике. Поясница ее замотана пуховым платком. КАЛИНКИНА (ходит по комнате согнувшись и держась за поясницу). О, Господи, как больно! Уже и феналгон не помогает. Хоть бы час поспать. (Плачет). Ну что, делать нечего, опять надо таблетки пить... Тошнит от них (достает шипучий аспирин). Последняя... (Роняет таблетку. Пытается поднять ее, но не может согнуться). Зараза! Что же мне теперь делать? (Снимает тапочки, стягивает носок и пытается ногой поднять таблетку, наконец это у нее полу­чается. Бросает таблетку в воду и выпивает). Так и не проснусь когда-нибудь... Сил уже нет, ноги не держат (берет подушку и положив ее на стол, наваливается на нее грудью и стоя засыпает). Во дворе Пугина, на заборе поет петух — Петька. Это огромная красивая птица, черная с красной головой. Пышный хвост отливает зеленью. Слышно хрюканье свиней. Из своего дома выходит ПУГИН с ведром, в котором он готовит пойло для свиней. Пойло уже готово, ПУГИН рукой перемешивает его. Появляется РЫБЕЦ в бигудях с маской из черной смородины на лице. Она идет умываться. ПУГИН. Здорово, соседка (месит пойло). Ты чего посинела вся? Под Фантамаса молотишь? РЫБЕЦ. Здравствуй, Петя. Тебе самому твои шутки не надоели? ПУГИН. А чего, я человек жизнерадостный, разве это плохо? (Заканчивает месить пойло и вытирает руки о штаны. Рыбец, с отвра­щением отворачивается). Ты когда на меня замуж выйдешь? Пора сменить тебе плебейскую фамилию Рыбец на благородную фамилию Пугина. РЫБЕЦ (равнодушно). Я подумаю. (Собирается уходить). ПУГИН. Погоди, Наташка, у меня к тебе дело. Вчера у меня свинья опоросилась, зайди на поросят взглянуть, а то кажется они: едят плохо, а я тебе за это калитку налажу. Смотри, она у тебя перекосилась вся. РЫБЕЦ. Договорились, после работы зайду, а ты мне за это еще починишь проводку. ПУГИН. Проводка дело не шуточное, там придется повозиться. Тогда ты еще и кабана моего Борьку, осмотришь, у него под хвостом какая-то блямба растет. РЫБЕЦ. Ты Пугин с блямбой осторожней, а то переползет тебе на нос. ПУГИН. Ты это че, серьезно? А что это может быть? РЫБЕЦ. Свиной сифилис. ПУГИН. Да ты че! У меня чистый кабан, я его на сторону не пускаю. Как за сыном слежу! РЫБЕЦ. А вы с ним и похожи, особенно в профиль. ПУГИН. Ах ты, Наташка! Ух, шутница! (Мощно прихватывает ее за заднее место грязной рукой). РЫБЕЦ (взвизгивает). Куда, грязными руками! Мой китайский халат! ПУГИН. Выйдешь за меня, я тебе таких халатов двадцать штук куплю. РЫБЕЦ. Что ж своей бывшей жене не покупал? Сбежала от твоей щедрости вместе с дочкой в другой город. Крутись теперь. ПУГИН. Это она от работы сбежала. А так у нее все было. РЫБЕЦ. Знаю я, что у нее было. (Уходит в дом). ПУГИН. Все вы, бабы, дуры. (Уходит к свиньям). Кабинет Рыбец в поликлинике. У кабинета очередь, в которой сидит и Калинкина. В кабинете у Рыбец два холодильника. Входит первый больной, это мужчина лет пятидесяти, шофер. В руках сверток. ПЕРВЫЙ БОЛЬНОЙ. Здравствуйте, Наталья Николаевна. Куда куроч­ку положить? РЫБЕЦ. Здравствуй, Семеныч. Ну зачем ты курицу приволок, неудобно даже, старый знакомый. Давай сюда... (Кладет курицу в холодильник). Ну что с тобой? ПЕРВЫЙ БОЛЬНОЙ. Да вот чего-то стали пальцы распухать и болеть. РЫБЕЦ. Ну-ка покажи. Эх, не могу тебя обрадовать, у тебя ревмотоидный артрит начинается. ПЕРВЫЙ БОЛЬНОЙ. А что это такое? РЫБЕЦ. Это такая болезнь суставов. Время от времени они у тебя будут распухать и болеть. Но ты не бойся, будешь сидеть на диете, перестанешь водку пить, и проживешь до ста лет. ПЕРВЫЙ БОЛЬНОЙ. А какая диета? РЫБЕЦ. Нельзя соли, мяса. ПЕРВЫЙ БОЛЬНОЙ. Это ты Наталья плохо придумала. Давай лучше с водкой и мясом, ну и таблетки какие от этой болезни, а жить мне и до восьмидесяти хватит. РЫБЕЦ. Ну как знаешь (выписывает рецепт). Возьмешь в аптеке бруфен, будешь принимать по одной таблетке три раза в день после мяса и водки. ПЕРВЫЙ БОЛЬНОЙ. Че, серьезно что ли? РЫБЕЦ. Шучу. Принимай после еды. ПЕРВЫЙ БОЛЬНОЙ. А в аптеке это есть? РЫБЕЦ. Должно быть. Но если не будет, позвонишь, достану. ПЕРВЫЙ БОЛЬНОЙ. Спасибо тебе, Наталья Николаевна. Первый больной уходит. Входит старушка с корзинкой в руках. СТАРУШКА. Здравствуй, дочка (садится к столу и достает из корзинки банки с вареньем, огурцами и компотом). РЫБЕЦ. Здравствуйте, Степановна, куда столько много-то? СТАРУШКА. Ничего, ничего, кушай на здоровье, у меня этого добра полно. А скоро ужо и новый урожай подоспеет. РЫБЕЦ (складывает все в холодильник). А что с вами, опять бронхит? СТАРУШКА. Он проклятый. Совсем замучил, спать не могу, душит... РЫБЕЦ. Крепитесь, Степановна, болезнь ваша застарелая, хроническая. Не лечится, а только поддерживается. Продолжайте пить кетотифен. СТАРУШКА. Да меня тошнит от него, голова кружится. Чего другого дай. РЫБЕЦ. Ничего другого предложить не могу, это вам не Москва. СТАРУШКА. Будь она неладна эта Москва, все себе захапала, а нам шишь! Что теперь, околеть от этого кетакефира? (Уходит). Входит милиционер, капитан. МИЛИЦИОНЕР. Добрый день. РЫБЕЦ. Добрый, добрый, с чем пожаловали? Милиционер кладет на стол коробку конфет. Оба смеются. МИЛИЦИОНЕР. Наталья Николаевна, сплю я плохо. Ни реланиум не помогает, ни феназепам, а от димедрола так сплю, что потом весь день хожу как очумелый, засыпаю на ходу, а мне это никак нельзя, я ведь за рулем и вообще на моей службе расслабляться нельзя. РЫБЕЦ. Знаете что, Сергей Митрофанович, никаких новых лекарств я вам предложить не могу, арсенал у нас небольшой. Дам-ка я вам, бюллетеньку на неделю. Отдохнете, в саду порабо­таете, и будете как новенький. МИЛИЦИОНЕР. Не могу я сейчас, работы много. РЫБЕЦ. Вот от работы вашей все беды, работу вам надо менять. МИЛИЦИОНЕР. А куда - я пойду? Бюстгалтерами торговать. РЫБЕЦ. Ну попробуйте устроиться где-нибудь в отделе кадров, пейте пустырник на ночь - ничего другого я предложить вам не могу. МИЛИЦИОНЕР. Ладно, давайте бюллетень... Рыбец выписывает бюллетень. Милиционер уходит. Входит Калинкина. КАЛИНКИНА. Здравствуй, Наташа. Я знаю, что ты ничего нового предложить мне не можешь, но я умоляю тебя, подумай, прочти какие-нибудь книжки, не может же так быть, чтобы не появлялись новые лекарства от Остеохандроза. Я уже не могу. РЫБЕЦ (обиженно). Я вообще книжки иногда читаю... И конечно лекарства новые появляются, но к нам их не привозят. Они дорогие, здесь их никто не сможет купить. КАЛИНКИНА. Скажи мне название, я детям напишу, пусть пришлют. РЫБЕЦ. Ну я сейчас не помню, я читала давно... Попроси ребят, чтобы сориентировались на месте. Там им в любой аптеке все объяснят... КАЛИНИНА. Понятно. Спасибо. (Уходит). РЫБЕЦ (выглядывает в коридор и увидев, что больше никого нет, включает чайник). Ну, слава Богу , можно и чайку попить. (Включает радио. Звучит музыка . Рыбец пьет чай с вареньем и конфетами. Музыка обрывается. Звучит голос диктора). ГОЛОС ДИКТОРА. Дорогие жители Новокобыльска! Сейчас перед вами выступит мэр города Андрей Афанасьевич Лазуткин. ГОЛОС ЛАЗУТКИНА. Дорогие земляки! У меня для вас приятная новость! Завтра в наш город, по приглашению мэрии, приезжает знаменитый китайский профессор иглоукалыватель Ван-Линь. Это один из лучших в мире специалистов в этой области медицины. Профессор Ван-Линь, работает по контракту в правительственной клинике, в Москве. Конечно, вы понимаете, что врач такого уровня высоко­оплачиваемый специалист. Но мэрия Новокобыльска нашла средства оплатить его работу и каждый житель города, обратившийся к профессору будет лечиться бесплатно. Это наш подарок городу! Через два дня профессор Ван-Линь приступает к работе. Будьте здоровы и счастливы дорогие новокобыльчане! ГОЛОС ДИКТОРА. Вы слышали обращение к городу мэра Новоко­быльска. Звучит музыка. РЫБЕЦ (выключила радио). Ишь ты какие фортеплясы отбрасы­вает перед выборами. (Стук в дверь). Входите. В кабинет входит ЛАЗУТКИН. ЛАЗУТКИН. Привет! Чай попиваем? РЫБЕЦ. О, господин мэр, какими судьбами? Слышали вашу за­жигательную речь. Кому пришла в голову эта оригинальная мысль? По-моему у нас в городе со здравоохранением не так уж плохо. Кстати, сколько стоит этот профессор? ЛАЗУТКИН. Ах, Наташенька, не забивай пустяками голову, ну приедет китаец на месяц и уедет. А сколько он стоит -коммерческая тайна, причем не моя. РЫБЕЦ. Ну да, понятно: выборы, спонсоры, заинтересованные лица. Вообще оригинальный способ очаровать город, я о таком еще но слыхала. Браво, Андрюша, растешь! Ну, а чем я могу быть тебе полезна? ЛАЗУТКИН. Наташенька, уступи свой кабинет китайцу. На месяц всего. А? РЫБЕЦ (задохнулась от ярости). Что? Мой кабинет? Никогда! На мне семь лет держится здравоохранение этого паршивого города! А теперь я должна уступить кабинет какому-то китайцу - гастролеру! Вообще ты подлец, Андрей! Вместе пили, вместе спали... А теперь выбрасываешь меня, как использованную вещь! ЛАЗУТКИН. Наташа, к чему эта мелодрама, давай поговорим серьезно. Ты знаешь, что скоро выборы, у меня трое сильных кон­курентов, В городе уже год люди не получают зарплату, не выплачи­вается пенсия, денег нет ни на что. Повысилась смертность. В такой ситуации я должен что-то сделать, чтобы выиграть выборы. РЫБЕЦ. А почему именно мой кабинет? В нашей поликлинике много других кабинетов. ЛАЗУТКИН. Твой самый просторный, светлый и чистый. Я же для тебя его отремонтировал и я же тебя сюда посадил. РЫБЕЦ. Ты хочешь сказать: хочу посажу, хочу - выкину! ЛАЗУТКИН. Да ничего я не хочу сказать! Врубись в ситуацию! Тебе лучше будет, если я проиграю? Уж тогда тебе ни квар­тиры, ни повышения зарплаты не видать как своих ушей. Как бы хуже не стало - припомнят тебе , что ты была моей любовницей и все дела... РЫБЕЦ. Я слишком много хорошего сделала в этом городе, чтобы со мной обошлись грубо. ЛАЗУТКИН (смеется). Вот идиотка, надо же! Да кто вспомнит про твои хорошие дела? Тебя растопчут только для того, чтобы сделать больно мне. Ты ведь знаешь, как сильно я тебя люблю! РЫБЕЦ. Как ты глупо врешь... Но слышать приятно. Хочешь чаю? ЛАЗУТКИН. Хочу... (ему наливают чай). Хочешь я помогу тебе перебраться в соседний кабинет? РЫБЕЦ. Ты что, выпер оттуда Хохлову? ЛАЗУТКИН. Ну почему - выпер, попросил, и она любезно сог­ласилась. РЫБЕЦ. А мои холодильники? ЛАЗУТКИН. В коридоре сидят мои ребята, они перенесут один холодильник, а второй оставим китайцу. РЫБЕЦ. У меня в один все не влезет. ЛАЗУТКИН. Ну, Наташенька, я тебе потом подвезу еще один, это пока, на несколько дней. РЫБЕЦ. Ну ладно. Зови своих амбалов... Будем перебираться. Дом Калинкиной. КАЛИНКИНА к АНДРОНИКОВА пьют чай. АНДРОНИКОВА сидит за столом а КАЛИНКИНА пьет стоя, полусогнувшись. В комнате стоят не распа­кованные вещи Андрониковой: большой чемодан, симпатичный кожаный саквояж и несколько коробок. КАЛИНКИНА. Тетя, ты не представляешь, как я рада, что ты приехала! Я скоро стану совсем инвалидом, ты хоть поддержишь меня немного. Ты ведь не бросишь меня, правда?! АНДРОНИКОВА. Нет, детка, я тебя не брошу, я очень переживаю за тебя. Ты у меня единственный родной человек. КАЛИНКИНА. Тетя, ты не представляешь как мне плохо! Я -же ведь балетмейстер. А из-за этой проклятой болезни я не могу ни согнуться ни разогнуться - вся моя жизнь сплошное страдание! Что со мной будет через год? Может быть я буду лежать здесь пластом, а ты будешь подавать мне воду. Боже мой, а ведь мне только сорок два года! Ты меня старше на двадцать лет, а я по сравнению с тобой развалина. АНДРОНИКОВА. Ты знаешь, Верочка, я на своем веку видела людей, которые попадают и в более тяжелые ситуации и выкарабкивались. Главное верить и не раскисать. Пока человек жив - все возможно. Вот наша артистка, Ирка Ножикова, схватила не что-нибудь там, а воспаление мозга! Мы ее всем театром год подымали и- ничего, вытащили. КАЛИНКИНА. Как это вы всем театром ее подымали? У вас что там все врачи? АНДРОНИКОВА. Врачи справиться не могли. Тогда мм стали искать собственные средства. Объездили всю округу и нашли в одной занюханной деревушке деда-знахаря, он и вылечил. КАЛИНКИНА (горячо). А как? АНДРОНИКОВА. Заговоры читал, на ножик дул, еще что-то колдо­вал - в общем вылечил. Кстати, мне он тоже тогда помог, я от гипертонии загибалась. КАЛИНКИНА. Тетя, родная, поехали к нему! Я тебя очень прошу! АНДРОНИКОВА. Поздно деточка... Умер он. КАЛИНКИНА. А ты это точно знаешь? АНДРОНИКОВА. Ну как не знать, когда мы ему деньги на похороны собирали. КАЛИНКИНА. Как жалко. Во мне уж было надежда вспыхнула, лучше бы ты мне про него но говорила. АНДРОНИКОВА. Верочка, да я просто уверена, что у вас тут в окрестностях, наверняка кто-то есть. Я поезжу и обязательно найду. КАЛИНКИНА (помолчав). Тетя, расскажи о себе. АНДРОНИКОВА. Ну а что мне о себе рассказывать? Я же тебе писала: выперли меня из театра на пенсию. Дали заслуженную артист­ку, почти посмертно, и премию двести тысяч. А ведь я могла бы еще работать. Для меня было место в репертуаре. Денег пожалели, лучшие друзья... Всю жизнь театру отдала, ни семьи, ни детей, а вышнырнули как паршивую собачонку... А я без дела умру. КАЛИНКИНА. Ничего, не умрешь. Сделаешь у меня в клубе театр, еще лучше вашего будет. АНДРОНИКОВА. Ну дай-то Бог... Что твой муж, пишет тебе? КАЛИНКИНА. Да нет, зачем? У него другая семья... Что он мне может написать? Да и мне это малоинтересно. Детям пишет, даже помогает немного. АНДРОНИКОВА. А что ребята? Как у них дела? КАЛИНКИНА. Нормально. Закончат университет, останутся в Москве... Может быть когда-нибудь в гости заедут, чем черт не шутит... АНДРОНИКОВА. Не волнуйся, внуков пришлют, без дела не оста­нешься. Все лето будут тебе набекрень мозги ставить. КАЛИНКИНА (засмеялась). Да пусть ставят, лишь бы не забыли. АНДРОНИКОВА. Знаешь, Верочка, что-то у меня голова разболе­лась. Я терпела-терпела, не могу больше. И адельфан выпила, не помогает - видно с дороги устала. Ты позволишь, я прилягу. КАЛЛНКИНА. Конечно, тетя, милая, ложись. Дать тебе что-нибудь? АНДРОНИКОВА. Дай таблетку аспирина. О Боже, какая боль! (Хватается руками за голову). Кабинет Ван-Линя. По всей стене висит нечто огромное из бумаги и тряпок, напоминающее ерш для чистки бутылок, с головой похожей на свиную. Входит ВАН-ЛИНЬ, ЛАЗУТКИН и ЧЕРНИКИН. ЧЕРНИКИН щелкает фотоаппаратом. ВАН-ЛИНЬ изумленно смотрит на змея. ВАН-ЛИНЬ. Что это? ЧЕРНИКИН. Это ваш дракон. ВАН-ЛИНЬ. Мой дракон? ЧЕРНИКИН. Ваш китайский дракон. ВАН-ЛИНЬ (смеется). Вы знаете, я давно не был в Китае, просто не узнал. ЛАЗУТКИН. Идиоты, кто это сделал? (Смеется). ЧЕРНИКИН. Это по моей просьбе сделали ребята из пятой школы. Я вопросил как-то украсить кабинет, но вот перестарались немного... ВАН-ЛИНЬ. Большое вам спасибо! Передайте ребятам, что я очень тронут их вниманием.(ЧЕРНИКИНУ). А вас я хотел бы поблаго­дарить за хорошую статью обо мне. Вы так подробно описали мою деятельность, что я был буквально поражен. Как вам удалось все это узнать? ЧЕРНИКИН. Профессор, вы человек в медицине известный. Я позвонил коллегам в Москву, они мне достали всю информацию. ВАН-ЛИНЬ. Спасибо, спасибо. Я полагаю уже можно начать прием, люди ждут. Только давайте снимем дракона: пыль, инфекция. ЛАЗУТКИН. Да, да, конечно. (Снимают дракона). ЧЕРНИКИН (наматывает дракона не руку). Я с вами прощаюсь. Всего вам доброго! Уходит. За ним метется хвост дракона. В коридоре хохот. ВАН-ЛИНЬ. О! Люди, в хорошем настроении, это очень важно! ЛАЗУТКИН. Профессор, вы не возражаете, если я буду вашим первым пациентом? ВАН-ЛИНЬ. О, конечно! Очень рад! Что с вами? ЛАЗУТКИН. Да вот что-то, второй день левая рука не под­нимается. ВАН-ЛИ. Ну что же, попробуем помочь (достает из чемоданчика огромную металлическую коробку с иглами). Не беспокойтесь, иглы уже продизенфицированы. Это я всегда делаю сам. ЛАЗУТКИН. Я не беспокоюсь. ВАН-ЛИНЬ (ловко втыкает Лазуткину в ухо серебряную иголочку). Надо сидеть три минуты. ЛАЗУТКИН. И сразу пройдет? ВАН-ЛИНЬ. Может быть после второго сеанса, а может быть и сразу. ЛАЗУТКИН. Профессор, я хотел бы чтобы вы чувствовали себя комфортно в нашем городе и больше всего меня волнует сможете ли вы у нас питаться. Вы наверно привыкли к своей китайской кухне? ВАН-ЛИНЬ. Пожалуйста не беспокойтесь, я могу есть все что угодно.(Смеется). Про нас говорят, что китайцы едят все что шевелится, и это правда. ЛАЗУТКИН (улыбается). Вы меня успокоили. ВАН-ЛИНЬ (смотрит на часы). Пора! (Вытаскивает иголку). ЛАЗУТКИН. Ну-ка, попробуем... (Медленно поднимает руку). О! Поднялась! Профессор, вы волшебник! ВАН-ЛИНЬ. Чтобы было совсем хорошо, нужно пройти семь сеансов. Приезжайте завтра. ЛАЗУТКИН. Хорошо, хорошо, буду обязательно. Спасибо. Я пошел. До свидания. ВАН-ЛИНЬ. До свидания. Пригласите следующего. Прошла неделя. Очередь у кабинета. Среди прочих АНДРОНИКОВА и милиционер со старушкой. ГОЛОСА ИЗ ОЧЕРЕДИ. А куда он иголки вставлять будет? - Однозначно, в жопу. - Не хамите, здесь женщины. - Я не хамлю, я поясняю. - Дураку понятно, что иголки будут вставлять в тот орган, который болит. - А если глаз болит? - Вставят в глаз. - Что, прямо в глаз?! - Прямо в глаз, в хрусталик. - Ужас-то какой! Я, пожалуй... пойду... - Да сидите вы, все это вранье, если глаз болит вставит в бровь. А вы если выпили, то не пугайте людей. - А вот, к примеру, у кого геморрой? - А геморрой лучше всего лечить пьявками. Попробуйте. - Да на кой черт мне вами пьявки. - Не слушайте его, китаец в чакры игры втыкает. У человека по всему телу чакры разбросаны, вот он в них и втыкает. - А где эти чакры? - У всех по-разному. - Не знаю как у всех, а у меня тело чистое ни чакр, ни боро­давок нет. - Ну вы сравнили - чакру с бородавкой. - Что хочу то н сравниваю. Наши деды никаких чакр не знали, а были здоровее нас. - А раздеваться там надо? - А как же, до трусов. - Как же так, там сейчас мужчины и женщины! - Ну и что? Время военное. - Да ну вас, ей Богу!.. Сидишь как на иголках, а он шутит. Из кабинета выходит КАЛИНКИНА, она румяная, счастливая и взволнованная. КАЛИНКИНА (АНДРОНИКОВОЙ). Тетя, иди. АНДРОНИКОВА. Ну как? КАЛИНКИНА. Почти все прошло! АНДРОНИКОВА. Я уже ничему на удивляюсь. (Уходит в кабинет). Голоса из очереди. - А что у вас было? КАЛИНКИНА. У меня десять лет страшно болела спина. Я перепро­бовала все что могла, ничего но помогало. А сейчас прошла семь сеансов и чувствую себя совершенно здоровой. Он мне заодно и сердце и нервы подлечил. - У вас это последний сеанс? КАЛИНИНА. Что вы, мне надо еще тринадцать пройти, чтобы болезнь не вернулась. - И что, все болезни лечит? КАЛИНКИНА. Этого я не знаю, но у тех с кем я общаюсь серьез­ные улучшения. - А у меня ничего не прошло. - И у меня тоже. - А что у вас? - У меня астма. - А у меня аллергия. КАЛИНКИНА. Вы не теряйте надежды, может быть через несколько сеансов будет лучше. У моей тетки, только после пятого сеанса наступило улучшение. - Если учесть, что у нас в городе вообще нет медицины, то этого профессора можно считать подарком небес. - Согласен с вами, на безрыбье и рак рыба. Из кабинета выходит шофер. С удивлением рассматривает свои руки. По коридору идет РЫБЕЦ. Шофер радостно бросается к ней. ШОФЕР. Наталья Николаевна, смотрите, прошли руки! Не болят больше и опухлость спала! А всего второй сеанс! РЬБЕЦ (натянуто улыбаясь). Очень рада. Товарищи, вы ко мне? Ах нет, я забыла, что вы не ко мне.(Входит в свой кабинет, в ярости бросает сумку. Звонит по телефону). Валя, привет. Опять никого. Целую неделю нет никого (нервно смеется). Я так с голоду сдохну. Давай зарежем твоего поросенка? У-у-у жадина! Ну ладно, пока. (Подходит к холодильнику, открывает его. Холодильник абсолютно пуст).Прекрасная картина. (С треском захлопывает дверцу). Китаец откровенно ломает мой бюджет. Ему-то конечно хорошо: наловил себе лягушек, майскими жуками заправил и в порядке. А мне что делать? Пора бороться. (Звонит по телефону). ГОЛОС В ТРУБКЕ. Приемная Лазуткина. РЫБЕЦ. Будьте любезны, Андрея Афанасьевича. ГОЛОС. Кто его спрашивает? РЫБЕЦ. Рыбец. ГОЛОС. Минуту. ГОЛОС ЛАЗУТКИНА. Здравствуй, Наташа. Что случилось? РЫБЕЦ. Андрюша, мне надо к тебе заехать. ЛАЗУТКИН. Наташа, я сегодня приеду на иглы и зайду к тебе. Поговорим. Свет гаснет. Свет вспыхивает. В кабинет Рыбец входит ЛАЗУТКИН. ЛАЗУТКИН. Какой мастер! (Натыкается на злобный взгляд Рыбец). Наташенька, у тебя неприятности? РЫБЕЦ. Это у тебя неприятности. ЛАЗУТКИН. Поясни. РЫБЕЦ. Ты ведь сейчас из кабинета китайца, в тебя там иголочки вставляли. А ты знаешь, что таким образом распростра­няется спид? Иголки-то не одноразовые. ЛАЗУТКИН (смеется). Спасибо за заботу, родная. Я все про­верил в высших инстанциях, нам ничего не угрожает. Профессор человек надежный, иначе бы его в кремлевку не взяли. РЫБЕЦ. А тебе не приходило в голову, что в кремлевке он один, а здесь, в захолустье, он другой? ЛАЗУТКИН. Это надо доказать. РЫБЕЦ. Факты докажут. Сейчас наш город на 38 месте по спиду, а будет на первом. Ты этого хочешь? ЛАЗУТКИН. Короче - есть новые больные? Зараженные? К тебе что, обращались с какими-то жалобами на профессора? РЫБЕЦ. Народ глуп и безграмотен, обратится когда поздно будет. К тому же инкубационный период спида три месяца. ЛАЗУТКИН. Наташа, давай начистоту. Чего ты хочешь? Да я соб­ственно понимаю, у тебя ушла клиентура, ну потерпи немного, он скоро уедет. Может быть у тебя проблема с деньгами, я тебе помогу. Сколько тебе нужно? РЫБЕЦ. Мне не нужны твои деньги, я хочу, чтобы китаец немедленно отсюда убрался. Я отвечаю за жизнь людей в этом городе. ЛАЗУТКИН. Я тоже отвечаю, и поэтому профессор останется здесь до конца срока. РЫБЕЦ. Я молчать не буду, я устрою скандал! ЛАЗУТКИН. Что ж ты так впилась в этого профессора, денег не берешь... Попробую в этом разобраться. Что ты из себя пред­ставляешь как врач? Так себе. На фоне профессора ты букашка. И конечно, когда он уедет, ты будешь в полном дерьме. И сейчас твоя задача помешать профессору закончить лечение, чтобы после его отъезда к недолеченным людям вернулись их боли и они пришли к тебе на поклон. Тогда все перевернутся в нужную для тебя сторону. Профессор будет выглядеть как шарлатан, а ты как спасительница. Солнце медицины. К тому же лавры спасителя города от спида тебе тоже не помешают... Так, между делом. Угадал? РЫБЕЦ. Да, ты все правильно понял, как всегда. Но ты сам из кожи вон лезешь, цепляясь за свое кресло, тоже ведь в дерьмо не хочешь! А другие что, рылом не вышли? Нет, мой милый, если я — дерьмо, то и ты тоже. ЛАЗУТКИН. Что ты из себя возомнила? С кем ты хочешь тягаться? Подумай! (Уходит, хлопнув дверью). РЫБЕЦ. Я подумала. Очень хорошо подумала! (Набирает номер телефона). Черникин, привет, это я. К тебе можно заскочить на полчасика? Хорошо, через пятнадцать минут буду (опускает трубку. Уходит). Кабинет Черникина. ЧЕРНИКИН говорит по телефону и быстро записывает в блокнот. ЧЕРНИКИН. Так, Сережа, ты мне все подряд не читай, я объясню что мне нужно. Кражи, убийства, ну ладно, пойдет вторым сортом, но меня интересует незауряднее события. Скажи, кто-нибудь видел в небе хоры поющих ангелов? Нет, я не пьян, а ты совсем чувства юмора потерял в своей ментовке. Так, банда? Давай рассказывай! Ночью, подъезжают на грузовике и воруют поросят... фу, какая пош­лость. Что еще? На городскую площадь повадился ходить лось? А что он там делает? Выпрашивает у торговцев овощи, поест и уходит. Старик, что ты мне рассказываешь? Сейчас лето, в лесу зелени до черта, с чего это лось попрется в город за овощами? Ах, я тоже чувство юмора потерял. Да как тут не потеряешь. Ну ладно, пока. (Кла­дет трубку). Тоска. Входит РЫБЕЦ. РЫБЕЦ. Привет, Женька. ЧЕРНИКИН. Здравствуй, радость моя. Давненько не виделись. Чего приперлась? РЫБЕЦ. Пришла проверить, ты окончательно прокис или нет. Дело есть. ЧЕРНИКИН. Я в восторге! У тебя ко мне дело, я потрясен! Говори. РЫБЕЦ. Женя, на наш город надвигается беда. ЧЕРНИКИН. Какая? РЫБЕЦ. Спид! ЧЕРНИКИН. Да брось ты. Откуда ему взяться? РЫБЕЦ. Ты один способен помочь мне предотвратить эпидемию. ЧЕРНИКИН. Ты не шутишь? Ты серьезно? РЫБЕЦ. Вполне. Это не та тема, по поводу которой можно шутить. ЧЕРНИКИН (собрался). Выкладывай. РЫБЕЦ. Сейчас наш город, как тебе известно, занимает по спиду 38 место по области, то есть выявлено 17 человек, следова­тельно есть еще и не выявленные. Сколько их - мы не знаем. Источников спида много: наркотики, бизнесмены, рабочие которые ездят на сезонные работы в областные центры, в Москву, а там все кишит проститут­ками... И к этому кошмару прибавился китайский профессор. ЧЕРНИКИН (смеясь). А у него что, спид? РЫБЕЦ. Не знаю, но иглы у него не одноразовые. ЧЕРНИКИН. Стоп! Ты что, серьезно? Считаешь его разносчиком заразы? РЫБЕЦ. Вне всякого сомнения. ЧЕРНИКИН. Ну послушай, ведь он варит как-то свои иголки. Ведь этот метод лечения не запрещен. РЫБЦц. А у нас его надо запретить. Подумай сам, разве в таких условиях он может нормально работать? Весь город стекается к нему, еще и с пригорода едут, толкучка страшная! Как можно нормаль­но следить за дезинфекцией в таком бардаке, в таком кошмаре?! Это невозможно физически, это но реально! ЧЕРНИКИН. Убедительно, но как-то... Наташа, ты понимаешь, против кого мы пойдем? Нам же Лазуткин бошки отвинтит. Это один из главных козырей в его предвыборной компании. Такой незаурядный ход, он им так гордится, а тут мы ему статьей под дых, с размаху... РЫБЕЦ. Что тебе дороже - здоровье людей или авторитет Лазуткина? ЧЕРНИКИН. Наташенька, мне на этот город с его здоровьем глубоко наплевать. Единственное, что для меня имеет значение, это жизнь моей газеты. Именно поэтому я твою сомнительную статью и напечатаю. Сколько тебе нужно времени, чтобы написать ее? РЫБЕЦ. Час. ЧЕРНИКИН. Тогда садись и пиши. Уложишься за час, статья пойдет в утреннем номере газеты. РЫБЕЦ (игриво). А Лазуткина не боишься? ЧЕРНИКИН. У нас гласность. Тем более статья твоя, тебе и ответ держать. РЫБЕЦ. За меня не волнуйся. ЧЕРНИКИН. Ну и хорошо. Садись за мой стол, а я пойду пивка попью. (Уходит). РЫБЕЦ садится за стол Черникина. Пишет. Дом Калинкиной. КАЛИНКИНА и АНДРОНИКОВА занимаются уборкой. КАЛИНКИНА. Сколько пыли-то накопилось пока я болела, за неделю не выгребешь. АНДРОНИКОВА. Ничего, мы с тобой сейчас на ходу, справимся. КАЛИНКИНА. Знаешь, тетя, я вот думаю, когда мы с тобой леченье закончим, сразу за работу возьмемся. А то я тут совсем закисла от безделья. Сделаю театр "Танцы народов мира". Мне Лазуткин денег обещал на костюмы подбросить и на оборудование. Лазуткин хоть и мэр, чертово племя, но слово свое держит. АНДРОНИКОВА. Слушай-ка, Верочка, а нельзя у него немного денег и для меня попросить, если нельзя я не обижусь, а так хочется "Вишневый сад" поставить. Я эту пьесу каждой частичкой души чувствую. Если удастся, буду считать, что жизнь прожила не зря. КАЛИНИНКИНА. Попросим, тетя. Лазуткин, мужик с размахом, победит на выборах - что-нибудь подбросит, на радостях. АНДРОНИКОВА. Какое счастье, что я к тебе приехала, деточка. Как Бог направил. И здоровье лучше стало и может быть даже мечту свою осуществлю - даже страшно подумать... КАЛИНКИНА. Да, вот ведь как в жизни бывает, мы с тобой знахаря искать собирались, а тут из Китая профессор приехал... Я вот думаю, китайские танцы в репертуар включить. У меня будут и малазийские и индийские, с таким театром и за границу не стыдно поехать будет. Если поработать как следует. У меня ведь хорошее чувство колорита. Сам Игорь Моисеев меня хвалил, когда я у него стажировалась. АНДРОНИКОВА. А меня за границу возьмешь? Я тебе арабские танцы танцевать буду. КАЛИНКИНА. Как не взять. Может покажешь? АНДРОНИКОВА (обвязывает полотенцем бедра). Учись! (Напевает и танцует. КАЛИНКИНА тоже начинает танцевать. Вьется вокруг Андрониковой). Без стука входит ПУГИН с газетой в руке. ПУГИН. Ты смотри, пляшут. Им пора в гроб ложиться, а они пляшут. КАЛИНКИНА. Ты чего это Петя несешь? Спятил что ли? ПУГИН (протягивает газету). Чего это я спятил, на читай! Все как есть, весь город спидом зараженные (смеется). Кроме меня. КАЛИНКИНА. Ты чего мелешь, дурак! Дай сюда газету (выхваты­вает газету у Пугина. Читает). Вот сволочь! (Подает газету Андрониковой). На, читай. АНДРОНИКОВА читает. ПУГИН (наворачивает себе на голову пеструю юбку Калинкиной и начинает плясать нечто арабское). Ля-ля-ля... Верка, завещай мне свой огород, я на нем новый свинарник поставлю и твоим именем назову. КАЛИНКИНА. Своим именем назови, идиот (срывает с него юбку). А теперь катись отсюда (выпихивает его из дома). ПУГИН. Ну ты че? Че ты, я ж пошутил... Хоть чаю-то налей, я все-таки гость. КАЛИНКИНА. В другой раз (выталкивает его за дверь). АНДРОНИКОВА. Что ж теперь будет, Вера? Мы что уже все смертельно больные? КАЛИНКИНА. Да что ты верить во всякие глупости? Вспомни, как у нее рожа искривлялась, когда она проходили мимо очереди. К ней и ходить забыли, вот она и взбесилась. АНДРОНИКОВА. А вдруг правда? КАЛИНКИНА. Да нет, ерунда это все. Почему она эту статью написала только через десять дней после приезда профессора? Если бы это было правдой, она должна была сразу ее написать, еще до того, как он начал лечить, а не тогда, когда полгорода уже по десятку сеансов прошли. Почуяла, гадина, что люди выздорав­ливать стали, ей таких результатов в жизни не видать, вот и полезла на стенку. Тварь! Сама не может и другим не дает. АНДРОНИКОВА. И что теперь будет? КАЛИНКИНА. А ничего не будет. Может быть очередь к профессору меньше будет, нам с тобой меньше ждать. АНДРОНИКОВА. А мы с тобой ходить будем? КАЛИНКИНА (стукнула кулаком по столу). Будем! До побед­ного! Утро. Кабинет Ван-Линя. У дверей кабинета сидит КАЛИНКИНА, АНДРОНИКОВА и ШОФЕР. Появляется ВАН-ЛИНЬ с чемоданчиком. ВАН-ЛИНЬ. Вот так так... Народу совсем мало. Что-то слу­чилось... Здравствуйте. ШОФЕР. Здравствуйте. Профессор, можно вас спросить. ВАН-ЛИНЬ. Пожалуйста. ШОФЕР. А эти иглы не опасны? Нельзя от них заразиться? ВАН-ЛИНЬ. Что вы, это невозможно. ШОФЕР. А вот тут пишут, что можно. (Протягивает газету Ван-Линю). ВАН-ЛИНЬ. Разрешите. (Берет газету и читает. Прочитал. Кричит). Это провокация! (Бегает по коридору). Я лечу уже сорок лет! Мои иглы проходят специальную обработку! И не разу за все эти годы не было ни одного случая заражения! Ни одного!!! Я кому-то здесь очень мешаю. Может быть здешней медицинской мафии. В таком случае я уезжаю. Я хочу остаток жизни посвятить борьбе с болезнями, а не борьбе с подонками (комкает газету и швыряет ее на пол). КАЛИНКИНА. Профессор, потребуйте, чтобы вам принесли изви­нения. ВАН-ЛИНЬ. Зачем? Посмотрите, люди поверили в эту галиматью. И оставаться здесь дальше бессмысленно. Я никому здесь не нужен. Люди смертельно испуганы и ждать, что они опять здесь появятся, глупо. Желаю вам всего хорошего. (Уходит). КАЛИНКИНА. Я сейчас пойду и набью морду этой сволочи! . АНДРОНИКОВА. Верочка, успокойся моя хорошая. Мы сейчас придем домой и все обдумаем. КАЛИНКИНА. Чего тут обдумывать? Эта тварь погубила весь город! ШОФЕР (смеется). Да-а, докторша помогла. Как думаете руки распухать будут или нет? Я пять сеансов не доходил. АНДРОНИКОВА. Бог поможет, все обойдется. ШОФЕР. Ну ладно, пойду. (Уходит). КАЛИНКИНА. Тетя, ты подожди меня здесь, я скоро. АНДРОНИКОВА. А куда ты? КАЛИНКИНА. К Рыбец. АНДРОНИКОВА. Драться-то, надеюсь не будешь? КАЛИНКИНА. Пока нет. (Уходит и вскоре возвращается). Бить морду некому. Эта хитрая сволочь взяла отгул на неделю. Ну ничего, мы ее дома достанем. АНДРОНИКОВА. Послушай меня, Вера, я старше тебя и опытней. И знаю одно - бить морду надо так, чтобы потом самой не страдать. Милиция, суд - сама понимаешь как это приятно... Тоньше надо, тоньше и хитрее... Пойдем домой, я тебе расскажу пару случаев... Уходят. Прошла неделя. Ночь. Дом Калинкиной. КАЛИНКИНА и АНДРОНИКОВА убирают стол после чаепития. КАЛИНКИНА. Заболтались мы с тобой тетя до полуночи, давай уберем побыстрее и спать. АНДРОНИКОВА. Да уж и так все убрано, только чашки поставить. КАЛИНКИНА (берет чашки и хочет поставить их на полочку, висящую над столом). Завтра надо встать пораньше, себя в порядок приведу и в мэрию. У Лазуткина приемный день, постараюсь первой быть, пока ему кто-нибудь настроение не испортил. (Тянется поставить чашки на полку и тут ее пронзает боль в спине). Ой, тетя, помоги мне скорей! АНДРОНИКОВА. Что? Что такое? КАЛИНКИНА. Чашки у меня возьми! АНДРОНИКОВА. Что случилось? (Берет чашки). КАЛИНКИНА. Опять началось. (Идет, ложится на кровать и плачет). Только две недели и пожила как человек. АНДРОНИКОВА. Деточка, я тебе клянусь, мы уничтожим эту тварь! Я обещаю тебе, что остаток дней своих я потрачу на то, чтобы превратить в пыль эту гадину. КАЛИНКИНА. Ах, тетя, что мы можем? АНДРОНИКОВА. Деточка, пока у нас есть ум, талант и ненависть - мы можем все! Ложись поудобней, я разотру тебе спину. (Рас­тирает спину КАЛИНКИНОЙ). КАЛИНКИНА. Как быстро проходит... Тетя, расскажи как мы будем уничтожать Рыбец, мне это облегчит страдания. АНДРОНИКОВА. Ты не смейся, я за свои слова отвечаю. КАЛИНКИНА. Тетя, родненькая, милая, ну что мы можем с тобой - две больные, несчастные бабы, только скулить и выть в подушку, вот и все... АНДРОНИКОВА. Да брось ты, ныть дело последнее. У нас в театре, мне в одном спектакле не дали сыграть роль Немезиды, так я ее в жизни сыграю! КАЛИНКИНА. А кто это Немезида? АНДРОНИКОВА. Немезида, это очень серьезное существо, это древнегреческая богиня мести! КАЛИНКИНА (смеется). Ой, тетя, уморила! Где твое копье? Или меч? Что тебе по штату полагается? АНДРОНИКОВА. Мне полагаются мозги. Слушай, что я приду­мала... Кабинет Рыбец. РЫБЕЦ стоит у открытого холодильника и переставляет там банки, чтобы засунуть большую курицу. Входит АНДРОНИКОВА, она одета деревенской старухой и загримирована до неузнаваемости. АНДРОНИКОВА. Можно войти? РЫБЕЦ (наконец засунула курицу в холодильник). Входите. АНДРОНИКОВА входит и садится на стул для пациентов. РЫБЕЦ. Что-то я вас раньше не видела. Откуда вы? АНДРОНИКОВА. Я из деревни Коляевка. РЫБЕЦ. А, помню, помню, есть такая. Так там живет еще кто-нибудь? АНДРОНИКОВА. Живет, я да моя подруга Лиза Ершова. РЫБЕЦ. А пасечник Митрофаныч? АНДРОНИКОВА. Умер два года назад, Царство ему небесное... РЫБЕЦ. Жаль. Какой мед он мне приво


Не сдавайте скачаную работу преподавателю!
Данный реферат Вы можете использовать для подготовки курсовых проектов.

Поделись с друзьями, за репост + 100 мильонов к студенческой карме :

Пишем реферат самостоятельно:
! Как писать рефераты
Практические рекомендации по написанию студенческих рефератов.
! План реферата Краткий список разделов, отражающий структура и порядок работы над будующим рефератом.
! Введение реферата Вводная часть работы, в которой отражается цель и обозначается список задач.
! Заключение реферата В заключении подводятся итоги, описывается была ли достигнута поставленная цель, каковы результаты.
! Оформление рефератов Методические рекомендации по грамотному оформлению работы по ГОСТ.

Читайте также:
Виды рефератов Какими бывают рефераты по своему назначению и структуре.