Государственное краевое бюджетное (коррекционное) образовательное учреждение для обучающихся, воспитанников с ограниченными возможностями здоровья. «Специальная (коррекционная) общеобразовательная школа-интернат для детей с нарушением слуха 1,2 вида»Сценарийлитературного вечера, посвященного жизни и творчеству А.С. Грибоедова. «Ум и дела твои бессмертны… » учителя высшей категории русского языка и литературы ^ Васильевой Екатерины Николаевны-1-Звучит вальс Грибоедова:На экране портрет А.С. Грибоедова, даты жизни.На сцене стол со стоящими свечами в подсвечнике.^ Два кресла, пианино.Ведущий 1: Начинаем вечер, посвященный творчеству А.С.Грибоедова. «Грибоедов принадлежит к самым могучим проявлениям русского духа», - сказал В.Г.Белинский. глубокий ум, разносторонняя талантливость, широкая образованность, пытливость мысли и разнообразие интересов были отличительными чертами Александра Сергеевича Грибоедова.Ведущий 2: Жизнь Грибоедова неразрывно связана с Москвой. Здесь, в старинном особняке на Новинском бульваре, в семье матери Настасьи Федоровны Грибоедовой прошли безмятежные детские годы будущего писателя. Здесь он воспитывался, формировался как будущий поэт и драматург.Ведущий 3: Настасья Федоровна, мечтая о блестящей карьере сына, ничего не жалела для его образования. Мальчика обучали французскому, английскому, немецкому и итальянскому языкам. Много внимания уделялось музыке. Впоследствии Грибоедов стал прекрасным исполнителем и сочинителем музыкальных пьес.Ведущий 4: Окончив Благородный пансион, Александр Грибоедов в возрасте одиннадцати лет стал студентом Московского университета. Занимался гуманитарными, естественными и точными науками. По общему признанью современников он вышел из -2- университета одним из самых образованных людей России.Ведущий 1: Уже в ранние юношеские годы Грибоедов обратился к литературному творчеству. Поступив на службу в Коллегию иностранных дел в Петербурге, Грибоедов принимает деятельное участие в столичной литературно-театральной жизни. Именно в это время зародился у него замысел комедии «Горе от ума».Ведущий 2: Служба в Петербурге была не долгой. В 1818 г. по распоряжению министра иностранных дел будущий автор знаменитой комедии был назначен в Персию в качестве секретаря русской миссии. 15 сентября Грибоедов отправился в далёкий путь. С дороги послал привет другу, сослуживцу по армии Степану Бегичеву. С горечью передавал он свои невеселые мысли о Москве.Грибоедов (пишет письмо Степану Богичеву и читает его вслух): В Москве всё не по мне. Праздность, роскошь, не сопряженная ни с малейшим чувством к чему-нибудь хорошему. Прежде там любили музыку, нынче она в пренебрежении; ни в ком нет любви к чему-нибудь изящному. Отечество, сродство и дом мой в Москве. Все тамошние помнят во мне Сашу, милого ребёнка, который теперь вырос, много повесничал, наконец к чему-нибудь годен, определён в миссию и может со временем попасть в статские советники, а больше во мне ничего видеть не хотят.Ведущий 3: Проходит без малого пять лет. Грибоедов живёт в Персии, на Кавказе, по службе занят делами миссии. В конце марта 1823 года Грибоедов получает отпуск и приезжает в Москву. Прямо с дороги является к другу -3-Степану Никитичу Бежчеву.Ведущий 1: Он привозит главы знаменитой комедии «Горе от ума». Комедия «Горе от ума» была опубликована частично в 1825 году. Но не будучи полностью напечатана, комедия Грибоедова стала широко известна. В январе 1825 года поэт И.И.Пущин отвёз комедию в Михайловское , ссыльному А.С.Пушкину.^ Сцена в кабинете Пушкина в МихайловскомВ кресле у стола сидит Пушкин. Он внимательно слушает Пущина, который читает комедию.Пущин: Послушай, друг, как славно пишет Грибоедов: Фамусов- Безумный! Что он за чепуху молол? Низкопоклонник! Тесть! И про Москву так грозно! А ты меня решилась Уморить? Моя судьба ещё ли не плачевна? Ах! Боже мой! Что станет говорить Княгиня Марья Алексеевна!Пушкин (вскакивает с кресла, с радостью обнимает Пущина): «Слушая его комедию, я не критиковал, а наслаждался … о стихах я не говорю: половина-должны войти в пословицу».^ Пушкин и Пущин уходят.Ведущий 2: Между тем пришло время возвращаться на Кавказ. Весной 1825 года Александр Сергеевич Грибоедов вновь отбыл на Кавказ.Ведущий 3: На Кавказе в это время было неспокойно. Шла война Персии с Россией. Когда война в 1828 году закончилась, грибоедов вёл переговоры о мире. Опытный дипломат, он много сделал для выработки выгодных условий мира. ^ Выходит современник Грибоедова-Бегичев.Бегичев: В марте 1828 года Грибоедов приехал в столицу. Поэт привёз императору мирный договор с побежденными персами. Царь принял его милостиво. При свидании с царём поэт попросил у него облегчить участь осужденных друзей-декабристов. Это решило его собственную судьбу. Грибоедов был отправлен с повышением должности в далёкую и враждебную Персию полномочным министром России.^ Сцена прощания.Грибоедов: Прощай, брат, вряд ли мы с тобой больше увидимся.Бегичев: К чему эти мысли? Ты бывал и в сражениях, да остался невредим.Грибоедов: Нет, я знаю персиян: Амояр-хан, зять шаха, мой личный враг не простит заключённого с персами мира.Бегичев: Ну, не отчаивайся. Впереди тебя ждет блестящая карьера на государственном поприще.Грибоедов: Ах, Степан, друг мой, буду ли я когда независим от людей? От семейства, от службы, от цели в жизни, которую себе назначил и, может стать, наперекор судьбе? Поэзия! Люблю её без памяти, страстно, но кто нас уважает, певцов, истинно вдохновенных, в том краю, где достоинство ценится в прямом содержании к числу орденов и крепостных рабов? ^ Грибоедов и Бегичев уходят.Ведущий 4: Через несколько месяцев полномочный министр прибыл на Кавказ. В конце года в Тифлисе была пышно отпразднована свадьба А.С.Грибоедова с юной красавицей Ниной Чавчавадзе, дочерью известного грузинского поэта.-5-Ведущий 1: А в феврале 1829 года прискакавший с Кавказа фельдъегерь доставил в столицу страшную весть: 30 января в Тегеране в результате подстрекательства враждебно настроенных к России властей, был зверски убит полномочный министр в Персии, Александр Грибоедов.Ведущий 2: Останки Грибоедова, перевозившиеся в Тифлис, встретил Пушкин, ехавший в Арзрум. Пушкин: «Я переехал через реку. Два вола, запряженные в арбу, подымались по крутой дороге. Несколько грузин сопровождали арбу. - Откуда вы? – спросил я их. - Из Тегерана. - Что вы везёте? - Грибоеда. Это было тело убитого Грибоедова, которое препровождали в Тифлис…»^ Музыка (грустная музыка). На сцену выходит исполнительница роли грузинской княжны Нины Чавчавадзе в национальном грузинском костюме, в чадре.Нина Чавчавадзе: Ум и дела твои бессмертны в памяти русской, но для чего пережила тебя, любовь моя?-6-В память о великом поэте.Ведущий 1: Представляем вам инсценирование бессмертной комедии Грибоедова «Горе от ума». Комедия представлена в сокращении.Ведущий 2: Действие комедии происходит в Москве, в доме Фамусова. молодой человек Чацкий только что вернулся из дальних странствий. Он с замиранием сердца взбегает по знакомой лестнице фамусовского дома, минует одну за другой комнаты и вот уже протягивает руку горячо любимой им девушке…Чацкий: Чуть свет-уже на ногах! И я у ваших ног! (с жаром целует руку). Ну поцелуйте же, не ждали? Говорите! Что ж, рады? Нет? В лицо мне посмотрите! Удивлены? И только? Вот приём! Я сорок пять часов, глаз мигом не прищуря, Вёрст больше семисот пронёсся, - ветер, буря; И растерялся весь, и падал сколько раз – И вот за подвиги награда!^ Софья: Ах! Чацкий, я вам очень рада.Чацкий: Вы рады? В добрый час, Однако искренно кто же радуется эдак?Лиза: Вот, сударь, если бы вы были за дверями, Ей-богу, нет пяти минут, Как поминали вас мы тут, Сударыня, скажите сами.^ Софья: Всегда, не только что теперь- Не можете мне сделать вы упрёка.Чацкий: Положимте, что так Блажен, кто верует, тепло ему на свете! – -7- Ах! Боже мой! Ужли я здесь опять, В Москве! У вас! Да как же вас узнать! Где время то? Где возраст тот невинный, Когда, бывало, в вечер длинный Мы с вами явимся, исчезнем тут и там, Играем и шутим по стульям и столам…^ Софья: Ребячество!Чацкий: Да-с, а теперь, В семнадцать лет вы расцвели прелестно, Неподражаемо, и это вам известно, И потому скромны, не смотрите на свет, Не влюблены ли вы? Прошу мне дать ответ Без думы, полноте смущаться.^ Софья: Да хоть кого смутят Вопросы быстрые и любопытный взгляд…Чацкий: Помилуйте, не вам, чему же удивляться? Что нового покажет мне Москва? Вчера был бал, а завтра будет два Всё тот же толк, и те же стихи в альбомах.^ Софья: Гоненье на Москву. Что значит видеть свет! Где ж лучше?Чацкий: Где нас нет. Ну что ваш батюшка? Всё английского клоба Старинный, верный член до гроба? Ваш дядюшка отпрыгал ли свой век? А тот чахоточный, родня вам, книгам враг, В учёный комитет который поселился И с криком требовал присяг, Чтоб грамоте никто не знал и не учился?^ Софья: Вот вас бы с тетушкой свесть, Чтоб всех знакомых перечесть. -8-Чацкий: А тетушка? Все девушкой, Миневрой? А Гильоме, француз, подбитый ветерком? Он не женат ещё?^ Софья: На ком?Чацкий: Хоть на какой-нибудь княгине, Пульхерии Андреевне, например?Софья: Танцмейстер! Можно ли?Чацкий: Что ж, он и кавалер … Здесь нынче тон каков На съездах, на больших, по праздникам Приходским? Господствует еще смещенье языков Французского с нижегородским?^ Софья: Смесь языков?Чацкий: Да, двух. Без этого нельзя ж.Софья: Но мудрено из них скроить, как ваш.Чацкий: По крайней мере не надутый. Вот новость! – я пользуюсь минутой, Свиданьем с вами оживлен, И говорлив; а разве нет времен, Что я Молчанина глупее? Где он кстати? Еще ли не сломил безмолвия печати? Бывало, песенок где новеньких тетрадь Увидит, пристает: пожалуйте списать А впрочем, он дойдет до степеней известных Ведь нынче любят бессловесных.Софья: (в сторону) Не человек, змея! (громко и принужденно) Хочу я вас спросить: Случалось ли, чтоб вы смеясь? Или в печали? Ошибкою? Добро о ком-нибудь сказали, -9- Хоть не теперь, а в детстве, может быть И день и ночь по снеговой пустыне.Чацкий: Спешу к вам, голову сломя, И как вас нахожу? В каком-то строгом чине! Вот полчаса холодности терплю! Лицо святейшей богомолки!... И все-таки я вас без памяти люблю! (^ Минутное молчание) Послушайте, ужли слова мои все колки И клонятся к чьему-нибудь вреду? Но если так: ум с сердцем не в ладу Я в чудесах иному чуду Раз посмеюсь, потом забуду; Велите ж мне в огонь: пойду как на обедСофья: Да, хорошо - сгорите, если ж нет?^ Софья и Чацкий уходят.В своем кабинете в кресле сидит Фамусов. Рядом с ним слуга.Фамусов: Петрушка, вечно ты с обновкой, С разодранным локтем. Достань-ка календарь, Читай не так, как пономарь, А с чувством, с толком, с расстановкой. (Входит Чацкий) А! Александр Андреевич, просим, садитесь-ка.^ Чацкий: Вы заняты?Фамусов (слуге): Поди.(слуга уходит) Да, разные дела на память в книгу вносим, Забудется, того гляди.Чацкий: Вы что-то невеселы стали: Скажите, отчего? Приезд не в пору мой? Уж Софье Павловне какой -10- Не приключилось ли печали?^ Фамусов: Ах! Батюшка нашел загадку: Не весел я! В мои лета Не можно же пускаться мне в присядку?Чацкий: Я только что спросил два слова Об Софье Павловне: быть может, нездорова?Фамусов: Тьфу, господи прости! Пять тысяч раз твердит одно и то же! То Софьи Павловны на свете нет пригоже, То Софья Павловна больна. Скажи, тебе понравилась она? Обрыскал свет, не хочешь ли жениться?^ Чацкий: А вам на что?Фамусов: Меня не худо бы спроситься…Чацкий: Пусть я посватался, вы что бы мне сказали?Фамусов: Сказал бы я, во первых: не блажи, Именьем, брат, не управляй оплошно, А, главное, поди-ка послужи!^ Чацкий: Служить бы рад, прислуживаться тошно.Фамусов: Вот то-то, все вы гордецы,.. Спросили бы, как делали отцы, Учились бы, на старших глядя.^ Чацкий: Нет, нынче свет уж не таков.Фамусов: Опасный человек!Чацкий: Вольнее всякий дышит И не торопится вписаться в полк шутов.Фамусов: Что говорит! И говорит, как пишет! Он вольность хочет проповедать!^ Чацкий: Кто путешествует, в деревне кто живет…Фамусов: Да он властей не признает!Чацкий: Кто служит делу, а не лицам… -11-Фамусов: Строжайше б запретил я этим господам На выстрел подъезжать к столицам.^ Слуга (входит): Полковник Скалозуб.Фамусов (ничего не видит и не слышит): Тебя уж упекут под суд, Как пить дадут.Чацкий: Пожаловал к вам кто-то на дом.Фамусов: Не слушаю, под суд!Чацкий: К вам человек с докладом.Фамусов: Не слушаю, под суд! Под суд!Чацкий: Да обернитесь, вас зовут.^ Слуга: Полковник Скалозуб. Прикажете принять?Фамусов: Ослы! Сто раз вам повторять? Принять его, позвать, просить, сказать, что дома, Что очень рад. Пошёл же, торопись Пожалуйста, сударь, при нём остерегись…^ Чацкий: Как суетится! Что за прыть! А Софья? – Нет ли впрямь тут жениха какого?Фамусов: Сергей Сергеич, к нам сюда-с Прошу покорно, здесь теплее… Давно полковники, а служите недавно.Скалозуб: Да чтоб чины добыть, есть многие каналы; Об них как истинный философ я сужу; Мне только бы досталось в генералы.Фамусов: Зачем откладывать бы дальше Речь завести об генеральше?Скалозуб: Жениться? Я ничуть не прочьФамусов: В Москве ведь нет невестам перевода; Чего? Плодятся год от года; А, батюшка, признайтесь, что едва Где сыщется столица, как Москва -12-Скалозуб: Дистанции огромного размераФамусов: Вкус, батюшка, отменная манера; На всё свои законы есть: Вот, например, у нас уж исстари ведётся, Что по отцу и сыну честь: Будь плохонький, да если наберётся Душ тысячки 2 родовых, - Тот и жених. Другой хоть прытче будь, надутый всяким чванством, Пускай себе разумником слыви, А в семью не включат, на нас не подиви: Ведь только здесь еще и дорожат дворянством.^ Фамусов и Скалозуб уходят. Появляется Чацкий.Чацкий: Дождусь её и вынужу признанье! Кто наконец ей мил? Молчалин? Скалозуб? Молчалин прежде был так глуп! Жалчайшее созданье! Уж разве поумнел? А тот – хрипун, удавленник, фагот, Созвездие маневров и мазурки!^ Входит Софья. Вы здесь? Я очень рад Конечно, не меня искали?Софья: Я не искала вас.Чацкий: Дознаться мне нельзя ли, Хоть и некстати, нужды нет: Кого вы любите?^ Софья: Ах! Боже мой! Весь свет!Чацкий (после некоторого раздумья): Я странен, а не странен кто ж? Тот, кто на всех глупцов похож; Молчалин, например… -13-^ Софья: Примеры мне не новы…(Хочет уйти)Чацкий: Постойте жеСофья: Молчалин… уступчив, скромен, тих Чужих и вкривь и вкось не рубит, Вот я за что его люблю^ Чацкий (В сторону): Шалит, она его не любит Бог с вами, остаюсь опять с моей загадкой.Софья (Пожимает плечами иуходит)В доме Фамусова готовятся к балу. Слуги суетятся.Главный слуга: Эй, Филька, Фомка, ну ловчей! Столы для карт, мел. Щёток и свечей!^ Приём гостейГости-мужчины садятся за столики, играют в картыДамы заняты разговорами, разглядыванием гостей, нарядов.(Чацкий и Молчалин раскланиваются друг с другом)Чацкий: Нам, Алексей Степаныч, с вами Не удалось сказать двух слов Ну, образ жизни ваш каков? Без горя нынче? Без печали?Молчалин: По прежнему-сЧацкий: А прежде как живали?Молчалин: День за день, нынче как вчера.Чацкий: К перу от карт? И к картам от пера?Молчалин: По мере я трудов и сил С тех пор, как числюсь по Архивам , Три награжденья получил.^ Чацкий: Взманили почести и знатность? -14-Молчалин: Нет-с, свой талант у всех …Чацкий: У вас?Молчалин: Два-с: Умеренность и аккуратность.^ Чацкий: Чудеснейшие два! И стоят наших всехМолчалин: Вам не дались чины, по службе неуспех?Чацкий: Чины людьми даются, А люди могут обмануться.Молчалин: Не смею моего сужденья произнестьЧацкий: Зачем же так секретно?Молчалин: В мои лета не должно сметь Свои суждения иметь.^ Чацкий: Помилуйте, мы с вами не ребяты, Зачем же мнения чужие только святы?Молчалин: Ведь надобно ж зависеть от других.Чацкий: Зачем же надобно?Молчалин: В чинах мы небольшихРаскланивается, уходит.Чацкий: С такими чувствами, с такой душою Любим!... Обманщица смеялась надо мною!-15-На балу.Софья (подходит к графине Хлестовой)Хлестова: Ну, Софьюшка, мой друг, Какая у меня арапка для услуг… А знаешь ли, кто мне припас? – Антон Антоныч Загорецкий.Загорецкий (выставляется вперед)Хлестова: Лгунишка он, картёжник, вор.Загорецкий (исчезает)Хлестова: Я от него было и двери на запор; Да мастер услужить…Чацкий (с хохотом Платону Михайловичу): Не поздоровится от этаких похвал…Хлестова(Софье): Кто этот весельчак? Из звания какого?^ Софья: Вон этот? Чацкий.Хлестова: Ну? А что нашел смешного?Фамусов: Филька, зови девок гостей веселить!Музыка. Исполняется 2 танца – хоровод и полонез. (1.Девушки кланяются и ведут хоровод; 2. Звучит музыка бала и кавалеры приглашают дам.)Софья(про себя): Ах! Этот человек всегда Причиной мне ужасного расстройства Унизить рад, кольнуть: завистлив, горд и зол!^ Г.Н. (подходит): Вы в размышленьи?Софья: Об ЧацкомГ.Н.: Как его нашли по возвращеньи?Софья: Он не в своем уме.Г.Н.: Уж ли с ума сошел?Софья(помолчавши): Не то, чтоб совсем… -16-Г.Н.: Однако, есть приметы?Софья: Мне кажется.Г.Н.: Как можно, в эти леты!Софья: Как быть! (в сторону) Готов он верить! А,Чацкий! Любите вы всех в шуты рядить, Угодно ль на себя примерить?Уходит^ Г.Н.: С ума сошел!Г.Д.: Что?Г.Н.: Об ЧацкомГ.Д.: Что такое?Г.Н.: С ума сошел.Г.Д.: Пустое.Г.Н.: Не я сказал, другие говорят.Г.Д.(Загорецкому): Ты знаешь ли об Чацком?Загорецкий: Ну?Г.Д.: С ума сошел .Загорецкий (Графине-внучке): Он сумасшедшийРеплики гостей на балу: - С ума сошел. - Сумасшедший. - Безумный по всему.Чацкий (подходит к Софье): Душа у меня каким-то горем сжата… (отходит от Софьи) Что это? Слышал ли моими я ушами! Нелепость обо мне все в голос повторяют… А Срфья знает ли?^ Лакей: Каре…Чацкий: Сс (выталкивает его вон) -17- Буду здесь и не смыкаю глазу Хоть до утра. Уж коли горе пить, Так лучше сразу.^ София прячется, Чацкий за колонноюЛиза: Вы, сударь, камень, сударь, лёд.Молчалин: Ах! Лизанька, ты от себя ли?Лиза: От барышни-сМолчалин: Охота быть тебе лишь на посылках?Лиза: А вам, искателям невест, Не нежиться и не зевать бы; Пригож и мил, кто не доест И не доспит до свадьбы.Молчалин: Какая свадьба? С кем?Лиза: А с барышней?Молчалин: Поди. Надежды много впереди, Без свадьбы время проволочим.^ Софья (в сторону) Какие низости!Чацкий (за колонною): Подлец!Молчалин: Пойдем любовь делить плачевной нашей крали(Лизе) Зачем она не ты! ^ Пытается обнять Лизу, но она не даётся. Молчалин хочет уйти. Софья не пускает.Софья: Ужасный человек! Себя я, стен стыжусь.Молчалин: Кок? Софья Павловна…Софья: Молчите, я на всё решусь.Молчалин (бросается на колени, ползает у ног Софьи): Помилуйте…^ Софья: Не подличайте, встаньте.Молчалин: Сделайте мне милость. -18-Софья: Нет. Нет. Нет.Молчалин: Шутил и не сказал я ничего, окромя…^ Софья: Чтоб никогда об вас я больше не слыхала.Молчалин: Как прикажете.Софья: Довольна тем, что ночью всё узнала: Нет укоряющих свидетелей в глазах.^ Чацкий (бросается между ними): Он здесь, притворщица!Софья: Ах!Лиза: Ах!Молчалин (убегает)Чацкий: Молчалины блаженствуют на свете!Чацкий, Софья, Лиза, Фамусов, слуги.Фамусов: Сюда! За мной! Скорей! Скорей! Свечей побольше, фонарей! Ба, знакомые всё лица! Дочь, Софья Павловна! Страмница! Бесстыдница… Сама его безумным называла…^ Чацкий (Софье): Так этим вымыслом я вам еще обязан?Фамусов (Лизе): Ты, быстроглазая, всё от твоих проказ; Постой же, я тебя исправлю: Изволь-ка в избу, марш за птицами ходить! (Софье): Да и тебя, мой друг, я, дочка, не оставлю, Не быть тебе в Москве, не жить тебе с людьми, Подалее от этих хватов, В деревню, к тетке, в глушь, в Саратов, Там будешь горе горевать…-19- (Чацкому): А вас, сударь, прошу я толком Туда не жаловать ни прямо, ни просёлком Я постараюсь, я, в набат я приударю…Чацкий (после некоторого молчания): Не образумлюсь…виноват, И слушаю, не понимаю, Как будто всё еще мне объяснить хотят, Растерян мыслями … чего то ожидаюСлепец! Я в ком искал награду всех трудов! Спешил! Летел! Дрожал! Вот счастье, думал близко Пред кем я давича так страстно и так низко Был расточитель нежных слов! А вы! О боже мой! Кого себе избрали? Когда подумаю, кого вы предпочли! Зачем меня надеждой завлекали? Зачем мне прямо не сказали, Что всё прошедшее вы обратили в смех?! Мой вид, мои слова, поступки – всё противно, - Я с вами тотчас бы сношения пресек И перед тем, как навсегда расстаться, Не стал бы очень добираться, Кто этот вам любезный человек. С кем был! Куда меня закинула судьба! Все гонят! Все клянут! Мучителей толпа! Безумным вы меня прославили всем хором. Вы правы: из огня тот выйдет невредим, Кто с вами день пробыть успеет, Подышит воздухом одним, И в нем рассудок уцелеет -20-Чацкий: Вон из Москвы! Сюда я больше не ездок Бегу, не оглянусь, пойду искать посвету, Где оскорбленному есть чувству уголок! Карету мне, карету!Уходит.