«МОЙ ГАДКИЙ УТЕНОК» Пьеса по мотивам сказки Ганса-Христиана Андерсена Действующие лица:Утка, Гусь, Гадкий Утенок, Индюшка, Петух, Курица, Наследник, Августина, Ворон, Лис, Старуха, первый кот, второй кот, Пес, Мышь, первый дикий Селезень, второй дикий Селезень, шестеро утят, утки, куры птичьего двора.СЦЕНА 1 Утро на птичьем дворе.Утка (пересчитывая яйца в гнезде). Почти восемь, господин Гусь.Гусь (удивленно) . Сколько?Утка. Но седьмое яйцо вдвое больше остальных.Гусь (укоризненно) . Госпожа Утка.Утка (смущенно) . Или первое, не помню. Ой, смотрите, лебеди! Почему мы не летаем, господин Гусь?Гусь. Вес тела не соответствует размаху крыльев…Утка. Да, надо худеть. Ах, как хочется плавать! (Кричит в сторону.) Господин Ворон, вы напрасно надеетесь, что я уйду, и вам удастся стащить хоть одно яйцо! (К Гусю.) Какой у него мрачный вид, посидите со мной и не молчите, рассказывайте.Гусь. Мне опять снилось, что я — Император.Утка. Я чувствую, сегодня они вылупятся, Это так необыкновенно, так радостно. Именно сегодня! А вы сомневаетесь? Вы — чудак, господин Гусь. И ничего не могу с собой поделать: то плачу, то смеюсь. Это от страха, я такая трусиха.Гусь. Я большой невежа, госпожа Утка, но рядом с вами мне приходят в голову умные мысли. Мне с вами хорошо…Утка. Ах, лучше молчите, господин Гусь.Гусь. Короткие крылья не способны поднять в воздух мое тучное тело. Значит?!Утка. Не мучайте меня.Гусь. Но вы же сами сказали — надо худеть!Утка. Тихо! (Прислушивается.) Нет, показалось. Я неделю ничего не ем, сижу, как привязанная.Гусь. Но и не пытаетесь взлететь.Утка. Этого только не хватало (В сторону.) Господин Ворон, вы нам надоели! (К Гусю.) Скажите ему что-нибудь.Гусь. Кхе! Господин Ворон, я не знаю, почему мы перестали летать! Полагаю, что мы сами виноваты в этом. Да, мы толстые и ленивые домашние птицы, но мы — птицы! У нас есть крылья, и сбросить лишний вес в наших силах. Господин Ворон, я заявляю вам, что в следующий раз, когда вы появитесь в нашем дворе, ваше место на заборе будет занято, и займу его я!Утка. Слышите? Слышите? Стучат, они стучат, они просятся наружу. Началось, господин Гусь, началось!!!СЦЕНА 2 Ворон сидит на дереве, появляется Индюк.Индюк. Эй, на груше, не видел мою супругу?Ворон. Разве вы не узнали меня, уважаемый господин Индюк?Индюк. Почему? Ты — Ворон, живешь триста лет, сидишь на заборе.Ворон. Мне уже триста один, уважаемый господин Индюк.Индюк. Какой ужас, ее интересуют все, кроме меня. Где она шляется? А ты почему на дереве, а не на заборе?Ворон. Мое место занял господин Гусь.Индюк. Хм. Как он туда попал?Ворон. Он взлетел, уважаемый господин Индюк.Индюк. Ах, да, наслышан, худеет, учится летать. Глупый гусь набирается мудрости на заборе. Моя дражайшая еще не сидит рядом с ним?Ворон. Ну что вы? Господин Гусь учит летать вылупившихся на прошлой неделе шестерых утят госпожи Утки.Индюк. И как успехи? Ворон молчит.Но ты же умная птица, живешь триста лет.Ворон. Мне триста один, уважаемый господин Индюк.Индюк. Ну же?Ворон. Возможно все!Индюк. Какой ужас, они научатся летать и фьють.Ворон. Куда?Индюк. Какая разница. Фьють и все, и все фьють. Какой же я тогда индюк?Ворон. Гусь возится с утятами, потому что утка занята…Индюк. Ну?Ворон. Она высиживает последнее яйцо, уважаемый господин Индюк.Индюк. Очень хорошо, это дело.Ворон. В таком случае выбирайте: одно яйцо против шестерых утят.Индюк. Забрать яйцо! Но как?Ворон. Я бы попробовал, заручившись поддержкой вашей супруги, уважаемой госпожи Индюшки, я бы…Индюк. Нужен сообщник? Так и скажи. (Кричит.) Госпожа Индюшка?! Где? Где эта индейская курица?СЦЕНА 3 Утро. Утка высиживает яйцо, сзади появляются Ворон и Индюшка.Индюшка. Доброе утро, госпожа Утка.Утка. Фух, как вы меня напугали. Здравствуйте, госпожа Индюшка, с кем это вы?Ворон. Прекрасная погода, госпожа Утка. В такую погоду неплохо поплавать с утятами в пруду.Утка (удивленно). Господин Ворон?Индюшка. Господин Ворон — галантный кавалер. А вы все сидите? Вы плохо выглядите, дорогая.Утка. Да, госпожа Индюшка, мой последний не торопится, набирается сил, вы только посмотрите, какое большое яйцо.Индюшка. Очень! Очень большое! Это не камень?Утка. Ну что вы, оно теплое.Индюшка. Ну-ка, дайте я посижу. (Садится.) Действительно, теплое, нежное, очаровательно! А вы ступайте, ступайте к своим утятам, поплавайте, отдохните…Утка. В самом деле? Вы согласны ненадолго подменить меня?Индюшка. Да, я согласна, согласна хоть на весь день, хоть…Утка. Вы так добры, госпожа Индюшка.Индюшка. Ступайте!Утка. Я быстро, туда и обратно.Индюшка. Да, да, да, да.Утка. А если что, вы позовете меня?Индюшка. Позову, позову.Утка. Я скоро. Как я вам благодарна, я скоро, госпожа Индюшка. (Уходит.)Индюшка. Какая смешная эта Утка.Ворон. Уважаемая госпожа Индюшка, позвольте мне сменить вас?Индюшка. За всю жизнь я не высидела ни одного яйца, оказывается — это даже приятно.Ворон. Госпожа Индюшка, у нас мало времени.Индюшка. Отстаньте. Вот все удивятся, Индюшка высидела утенка.Ворон. Вас засмеют.Индюшка. Ну и пусть.Ворон. Вы с ума сошли! Уважаемая госпожа Индюшка, супруга уважаемого господина Индюка, высиживает какого-то утенка.Индюшка. Какие условности.Ворон. Мы так не договаривались. Интересы двора, вашего супруга, наконец…Индюшка. А что если это — индюшонок? Рассказывают, что одна утка высидела индюшонка и пошла с ним на пруд, а он плавать не умеет. Чуть не утопила. Нет, я не позволю. Очень большое яйцо, конечно, оно индюшачье.Ворон. У-у-у-у! (Стонет в бессилии.) Появляется Утка.Утка. Я не опоздала?Ворон. Госпожа Утка, отдайте мне это яйцо. Пауза, треск.Индюшка. Ой, оно сломалось!Утка. Отойдите, отойдите прочь! (Отталкивает Индюшку.)Индюшка. Фу, как грубо.Утка. Ну, давай, давай, хороший мой, старайся. Из яйца появляется утенок.Вот ты и появился на свет. Здравствуй, родной. Госпожа Индюшка, господин Ворон, какая радость! Мой последний вылупился!Индюшка. Какой урод.Утка. Селезню необязательно быть красавцем. А какой большой!Индюшка. Урод. И на селезня не похож. Вы и при дворе с ним появитесь? Позабавите нас.Ворон. Лучше бы вы отдали это яйцо мне, госпожа Утка. (Уходит.)Утка. Госпожа Индюшка, господин Ворон, куда же вы? Ну и катитесь. Милый мой, скажи «Кря», ну что же ты? «Кря!»СЦЕНА 4 Пруд. Курица Августина идет по шаткому мостику.Петух. Умоляю вас, Августиночка, не оступитесь. (Идет следом.)Августина (уже на берегу, поет). Осторожней, Августина, холодна вода, и мутна и дна не видно, сгинешь без следа. Петух обнимает ее, она смеется, вдруг осеклась, на противоположном берегу появились Утка и Гадкий Утенок.Августина. Ах! (Убегает.)Утка. Доброе утро, Ваше Величество. (К утенку.) Поклонись.Петух. Какая приятная встреча, госпожа Утка. Очень рад, очень рад видеть вас в добром здравии, но не разделяю ваш выбор места для прогулок.Утка. Мы, утки, плаваем в этом пруду по вашему указу.Петух. Вот как? Замечательный пейзаж, здесь обретаешь покой, умиротворение, отдыхаешь от забот двора. Вы одна?Утка. Это — Гу, мой последний, Ваше Величество.Петух. Что-то не очень он похож на селезня. Вид у него какой-то заспанный. Вы слышали историю про утку, которая высидела индюшонка, а потом чуть не утопила в пруду? Я ее казнил. Всем в назидание, во имя торжества справедливости. А справедливость торжествует всегда!Гу. Сама по себе?Петух. Что?Гу. Торжествует сама по себе?Петух. Нет. С помощью императора Петуха XX, то есть с моей помощью, малыш. Надеюсь, ты умеешь плавать. (Уходит.)Утка. Прощайте, Ваше Величество.Гу бежит к воде.Куда ты, Гу? Куда? Стой! Там вода, ты утонешь!Гу (брызгается и плавает в пруду). Вода! Вода!Утка. Ты — превосходный пловец.Гу. Вода!Утка. Вода — это самые нежные объятия. Им этого не понять. Но мы никому не скажем, что видели нашего петуха и юную курочку вместе. Да?Гу. Кто эти красивые птицы!?Утка. Где?Гу. Там, на краю пруда!Утка. Это лебеди, Гу.Гу. Я хочу к ним, плывем к ним!Утка. Нельзя, Гу.Гу. Почему?!Утка. Они убьют нас.Гу. За что?Утка. Лебеди не принадлежат к нашему двору, они никому не принадлежат. У них нет наших законов, нет императора, а значит, у них царит беззаконие.Гу. Нет, нет, не убьют, они так красивы, нет!Утка. Тогда нас казнит двор.СЦЕНА 5 Двор. Петух, Индюк, Курица и Наследник стоят за небольшим занавесом.Петух. Жара-а-а.Индюк. Великая сушь, император.Курица. Что будет с огородами?Наследник. Когда я стану императором, прикажу лить дождю.Петух. Да, как бы со мной не случился удар. Полдня на солнцепеке.Наследник. А вам, господин Индюк, я прикажу свистать соловьем. Ха-ха.Индюк (исчезает за занавесом, является). Ну, наконец-то, все собрались. Разрешите объявить?Петух. Я готов.Наследник. Объявляйте.Индюк (исчезнув за занавесом). Император Петух XX с голландской курицей и Наследником! Занавес распахивается, под аплодисменты двора, Петух со свитой идет к насесту.Петух. Жарко.Курица. Вы, мои милые, вы, мои хорошие, поздравьте меня.Наследник. Здрасьте, здрасьте.Индюк. Император произносит речь с насеста!!! Аплодисменты.Петух. Здравствуйте, мои птицы и птички…Августина. Здравствуйте, Император.Петух. Господин Индюк, нельзя ли письменно?Индюк. Как можно? Услышать речь с насеста — большая честь для всех нас!Петух. Птицы и птички, сегодня госпожа голландская курица…Индюк. Отныне именуемая — Императрица!Курица. Да. да, мои милые.Петух. Госпожа голландская курица снесла неожиданно для меня и всех вас Наследника.Индюк. Аплодисменты! Двор аплодирует.Петух. Теперь ваше будущее определено, я спокоен за вас, и меня уже не страшит бульон из императора…Августина. Ах! (Падает в обморок.)Индюшка. Какая прелесть.Индюк. Я плачу, Император.Петух. Полно, полно, господин Индюк, еще неизвестно, кто из нас раньше попадет в суп. Никому не известно, что записано в поваренной книге — великой книге судеб и блюд! Куриный бульон, жаркое из индюшатины, гусь с яблоками или утка с черносливом, — никому не дано знать, каков итог нашей жизни! Любите моего наследника, птицы! Жизнь продолжается!Индюк. Бал в честь наследника! Музыка, птицы танцуют, но танец расстраивается, музыка смолкает, все смотрят на лихо отплясывающего в центре Гу.Курица. Кто это?Индюшка. Госпожа Императрица, этот урод вылупился сегодня у госпожи Утки.Курица. Сегодня? В один день с нашим петушком? Это мило.Индюшка. Но Ваш — красавец, а этот — урод.Утка. Видели бы вы, как он плавает.Петух. Значит, не утонул? Хвалю.Гу. Я видел лебедей на пруду. Они очень красивы, и вы тоже все очень красивы, по-другому, но красивы! Мне так весело, так радостно быть с вами!Индюк. Вспоминаю, Ваше Величество, залетного попугая, тот беззастенчиво врал, что есть страны, где лето не кончается.Петух. Смешно.Наследник. Шут! Он будет шутом. Эй, урод, повесели нас!Гу. Я? Я с удовольствием, но я не знаю, как это делается.Наследник. Скажи, что ты самая красивая птица в нашем дворе.Гу. Я не уверен в этом, то есть, скорее наоборот.Наследник. Ха-ха-ха, он сомневается. Повторяй за мной. Я самая…Гу. Я самая…Наследник. Красивая…Гу. Красивая…Наследник. Птица в нашем дворе!Гу. Птица. Все смеются.Индюшка. А ну-ка, крякни! Да он и крякать не умеет! Ха-ха-ха!Наследник. Вы, госпожа Индюшка, тоже не свистите соловьем. Что скажешь, урод?Гу. Я научусь, научусь петь соловьем, кукарекать, гоготать и даже брюзжать, как вы.Наследник. Ха-ха-ха! Госпожа Индюшка — брюзга! Брюзга!Индюшка. Господин Индюк, вы позволяете сносить оскорбления вашей супруге?Индюк. Я бы мечтал, чтобы вы снесли хоть что-нибудь. Ха-ха.Индюшка. Ваше Величество, я требую смертной казни для этого гадкого, скверного утенка.Гусь. Господа, хи-хи, позвольте мне…Наследник. Вот тоже превосходный шут.Гусь. Сочту за честь, хи-хи. Ваше Величество, позвольте сюрприз?Индюшка. Но Ваше Величество, я первая…Петух. Позволяю.Утка (к Гусю). Вы-то зачем в шуты лезете, старый дуралей?Гусь. Ода в честь рождения Наследника!Наследник. Тихо!!!Гусь. Кхе. Ты мог бы стать яичницей, а вылупился личностью! Пауза.Наследник. И все?Гусь. Все. Я сам сочинил, хи-хи.Утка. Не стыдно вам?Индюк. Да вы…Наследник. Мило. Вяло аплодирует, все подхватывают.Индюк. Вы у нас поэт!Индюшка. Ваше Величество…Гусь. Песня!Шестеро утят (поют). Хорошо из яйца утром вылупиться.Петух (вдруг сорвавшись с места, проходится чечеткой). Эх, гуляем! Оца-дрица-бум-ца-ца, казни отменяются! Давай, давай наяривай. Эх, жаль, сдох болтливый попугай!Индюк. Музыка! Музыка! Все танцуют.Индюшка. Гадкий утенок, пошел прочь.Наследник. Кыш, урод!Все. Гадкий утенок, гадкий утенок, гадкий! Гадкий! (Хохочут.)Петух. Эй, прощай, воля, гуляй, птицы! Августина! (Подхватывает Августину.)Гу. Я научусь, обязательно научусь, поверьте мне, я научусь.СЦЕНА 6 Гу и Гусь.Гусь. Гу, ты никогда не научишься гоготать, кукарекать и брюзжать. Не стоит на это тратить время. У тебя есть свой голос, будет и своя песня, со временем, потерпи.Гу. Господин Гусь, что это течет из моих глаз?Гусь. Это дождь, с утра было душно, все предвещало грозу.Гу. Но на небе ни облачка.Гусь. Тогда — это слезы, твои слезы, соленые?Гу. Странно, почему они текут сами по себе?Гусь. Потому что тебе больно, Гу.Гу. Но меня уже никто не щипает и не пинает.Гусь. У тебя болит сердце.Гу. Сердце? Оно что, тоже само по себе? Да? Значит, это не я плачу?Гусь. Не ты? Да, конечно, ты отважный утенок, а это, это плачет твое оскорбленное сердце.Гу. Раз оно мое, я могу приказать ему не плакать, я приказываю ему смеяться, смейся, сердце! Вот видите, я почти смеюсь.Гусь. Плачь, Гу, плачь.Гу. Господин Гусь, вы тоже плачете?Гусь. Да, Гу, приятно поплакать вдвоем.Гу. Я, я ненавижу их.Гусь. Нет Гу, ты никогда не научишься ненавидеть, даже, если им взбредет в голову изжарить тебя на вертеле. В твоем сердце нет такого органа, должен быть такой металлический механизм ненависти, а твое сердце живое. Ты можешь научиться презирать себя и тогда они смирятся с тобой и назовут старым дуралеем. Но ты должен отстоять себя, пусть даже в полном одиночестве. Одиночество — единственный выход. Это горько, но что поделаешь?Гу. Но ведь мы вдвоем, господин Гусь.Гусь. Да?Гу. Мы — вдвоем, господин Гусь, вдвоем!Гусь. Ну да, как же это я не сообразил. Мы вдвоем! Ха-ха! Старый дуралей и юный Гу — отличная компания!Оба (смеются). Гу и Гусь! Гусь и Гу!СЦЕНА 7 Гу, Гусь, появляется Утка и шестеро утят.Первый утенок. Вот он!Утка. Гу! Мы обыскались тебя.Гу. А я не прятался.Утка. Я не могла сразу уйти за тобой, утята танцевали и вообще…Второй утенок. Конечно, не так, как ты.Утка. Правила двора требовали, чтобы я станцевала кадриль с господином Индюком.Второй утенок. Он такой неуклюжий, как ты.Третий утенок. Смешная получилась парочка.Первый утенок. Император объявил себя шутом и научился крякать.Гусь. Он занял наше место?Гу. Вы и сейчас смеетесь надо мной.Первый утенок. Ты и в самом деле смешон, особенно, когда говоришь серьезно.Гу. Прощайте. (Уходит.)Утка. Гу, куда ты, Гу?Гусь. Останься, Гу!Второй утенок. Он обиделся.Утка. Ступайте домой, утята. Утята уходят.Господин Гусь, я прошу вас, не учите Гу своим чудачествам.Гусь. Каким именно, госпожа Утка? Сочинять дурацкие стихи приседать перед Императором или ходить с завязанными глазами?Утка. Не учите его летать. Гусь молчитПроголодается и вернется домой. Госпожа Индюшка требовала, чтобы Император издал указ о запрещении нести мне яйца.Гусь. А кто же их будет нести, он сам?Утка. Ах, не знаю, господин Гусь, а вы подумали, что я плясала с Индюком из удовольствия?Гусь. Вам следовало бы рассказать об этом Гу.Утка. Ему еще рано. Так обещайте мне?Гусь. У него крылья больше, чем у всех остальных. Мне кажется, что он и сам научится летать.Утка. Зачем?Гусь. Может, мы оттого всего лишь водоплавающие, госпожа Утка, что задаем себе этот вопрос — зачем?СЦЕНА 8 Пруд, два молодых диких селезня.Первый селезень. Одна совсем кривая, она ходит по ровному берегу как по лестнице.Второй. Значит, всего три уточки?Первый. Да, но кривая у них самая главная.Гу (появляется). Вы не знаете, куда уплыли лебеди?Первый. Нет.Гу. Извините. (Отплывает.)Второй. Позови его.Первый. Эй, головастик, греби обратно.Гу. Здравствуйте.Второй. Хорош, неотразим, вот и парочка для предводительницы. Ты знаешь, кто мы такие?Гу. Нет.Первый. Мы — ужасно дикие молодые селезни, слыхал?Гу. Нет.Второй. Мы летим к трем уточкам, две из них — наши возлюбленные. Ты знаешь, что такое любовь?Гу. Да! Я полюбил белых лебедей, но они исчезли.Первый. Это совсем не то.Второй. Любовь — это смысл жизни, а не фантазии о каких-то там лебедях. Так вот, эти паршивки…Первый. Ужасно дикие уточки.Второй. Считают нас недостаточно красивыми. Конечно, мы не лебеди, но и не такие «красавцы», как ты.Первый. Ха! Я все понял, они увидят нас в компании этого урода и сразу поймут, что мы — совершенство.Второй. Откровенность прежде всего. Ты согласен поддержать друзей в трудную минуту?Гу. Разве мы уже друзья?Первый. А как же? Ты помогаешь нам, значит, ты — наш друг. Или ты не хочешь?Гу. Я рад помочь, но…Второй. Друг.Гу. Спасибо.Первый. Вперед, дружище!Гу. Вперед, друзья! Выстрел.Второй. Ох! (Падает.) Второй выстрел.Первый. По-моему, уточки отменяются. (Падает.) Третий выстрел.Гу. Друзья, что же вы? Вы пошутили надо мной, друзья?СЦЕНА 9 Гу и Гусь.Гусь (шепотом из камышей). Гу, плыви сюда.Гу. Кто здесь?Гусь (появляясь). Это я. Скорей. Сейчас появятся охотничьи собаки и тогда нам крышка, бежим.Гу. Но я не могу бросить друзей. Вставайте, друзья, это господин Гусь, тоже мой друг.Гусь. Скорее, Гу.Гу. Не пойду я никуда!Гусь. Тихо. Они мертвые. Их застрелили охотники, ты слышал выстрелы? Оставь их течению. Что у тебя с крылом?Гу. Болит. Это сердце?Гусь. Это дробь. Ложись. Мимо пробегает собака.Домой, домой, к маме.Гу. Но все во дворе смеются надо мной.Гусь. И только? Обидно, но если тебя обижают, это еще не значит, что и ты должен обижать свою маму. Ты видел когда-нибудь камнепад? А я слышал. Что же получается, тебя обидел один, ты — другого, другой — третьего, все обидят всех и не будет счастливых?Гу. А разве тот, кого обидели, не может стать счастливым? Гусь: Может, если его сердце ответит на зло добром. Идем домой, Я тебе говорил, что взлетаю на яблоню? А ты думал, что я яблоки люблю? Да люблю, но тут тоже своя задачка, взлететь на яблоню и не съесть яблоко. Я научу тебя летать, и мы улетим далеко-далеко.Гу. Над вами тоже все смеются.Гусь. Это наплевать. Они не верят. А чтобы взлететь, нужно верить. Я ведь худею, не смейся, я только с виду — круглый, внутри я пустой. Послушай, как урчит в желудке — великая жизнеутверждающая музыка! Бодрит, да?! Главное — верить, я с забора прыгаю не только для тренировки. Тренировка -это не самое главное, я себя поверить заставляю, я приучаю себя к тому, что летать — это возможно! Когда я об этом впервые подумал, то обалдел и целый день ничего не ел. Завтрак, обед, ужин — все отдал Индюку, лишь бы он не приставал, «отчего я такой не в себе». Я заставляю себя поверить, я почти верю, но иногда сомневаюсь. Знаешь, забор такой зеленый. Нет, я верю, но не до конца, сомневаюсь пока, оттого и нет во мне летучести. Если неоткуда упасть, то и не взлететь.СЦЕНА 10 Утро, двор, встает солнце.Петух. Опоздал.Августина. Туман, милый, прикажи солнцу посидеть немного в этом тумане, чуть-чуть.Петух. Августина, слышишь, в нашем курятнике уже кудахчут.Августина. Прикажи им спать, милый.Петух. Опоздал. В таком тумане можно явиться вовремя лишь к самому себе.Гу. А я проснулся и не сразу понял, где я.Петух. Кто здесь?Гу. Это я, Гу.Петух. Утенок? Что ты все время высматриваешь, тебе интересно знать, почему я здесь, а не в курятнике?Гу. Нет.Августина. Император, я ухожу.Петух. А ты чего ждешь?Гу. Я жду, когда вы прикажете солнцу вставать.Петух. Ах, это? Смотри, оно поднимается само, я приучил его к порядку.Августина. Император!? (Уходит.)Петух. Подъем, объявляю подъем. Закудахтали куры.Гу. Здорово у вас получается. А вы не смогли бы и это объявить шепотом?Петух. Никто не услышит.Гу. А как же солнце?Петух. Душная была ночь, оно только и ждало приказа.Гу. Мне тоже не спалось.Петух. И напрасно. Приказываю тебе спать по ночам, или я прикажу тебя казнить.Гу. Я боялся умереть во сне, болит крыло. Но я попробую. Прикажите солнцу сесть обратно, мне легче будет заснуть.Петух. Что?Гу. Шепотом. Или казнить меня проще?Петух. Молчи, вольнодумец. Молчи и запомни. Закон власти — это порядок и своевременность. Слышен шум.Что там?Гу. Августина бежит.Петух. Ну и что?Гу. Она бежит сюда.Петух. Ну и что?Гу. У нее нет головы!!! Вбегает Августина без головы.Петух. Августина? Августина! (Ловит и обнимает ее.) Появляется Индюк.Индюк. ПО высочайшему повелению Августина казнена!Петух. Ав-гус-ти-на!!! (Рыдает.)Гу. Так это вы приказали отрубить ей голову?Петух. О-о-о! Августина-а-а!Утка. Гу, почему ты здесь? Немедленно домой. Собрались птицы.Гу. Мама, я ничего не понимаю, мама! Император и Августина, они ведь любили друг друга?Утка. Уйдем отсюда, Гу. Уходят.Петух. О, Августина, солнце мое!Индюк. Император, вы теряете лицо.Петух. Лицо? Ее голова! Где ее голова? Где ее голова?Индюк. Исполнен приговор!Петух. Нет!!! Разве я приказывал!? Нет!!!Индюк. В таком случае — это интрига, подлая интрига, Император.СЦЕНА 11 Гу и Утка.Гу. Мама, что это было?Утка. Я не хотела тебе рассказывать, но раз ты все видел… Каждые семь дней в нашем дворе происходят казни по высочайшему повелению.Гу. Значит, через неделю Император прикажет отрубить голову мне или тебе, или…Утка. Нет, нет. Ты еще мал и ничего такого не сделал.Гу. А ты?Утка. Я? Я несу яйца. У меня есть смысл жизни. Если я перестану их нести… Появляется Гусь.Гу. А господин Гусь? У него какой смысл жизни?Утка. Да, он не несет яйца, но мы будем уповать на высочайшую милость и торжествующую справедливость.Гусь. Какой ужас, госпожа Утка, Августина…Утка. Она не несла яиц последнее время.Гусь. Нет, я полагаю, это за то, что она осмелилась полюбить Императора.Гу. Полюбить? Значит, у нее был смысл жизни?Гусь. Не всякое слово можно положить на музыку. У каждого есть смысл жизни, Гу, только он не всегда совпадает с жизненной необходимостью.Гу. А у вас, господин Гусь?Гусь. Конечно, это воздухоплавание!Гу. А когда научитесь летать?Гусь. Тогда полечу отсюда куда глаза глядят. Летать — вот смысл жизни каждой птицы!Утка (с укоризной). Господин Гусь.Гусь. Госпожа Утка, ваши глаза не стали шире от ужаса.Гу. А ваш смысл жизни, господин Гусь, он совпадает с жизненной необходимостью?СЦЕНА 12 Утро. Гнездо Утки.Утка. Проснись, Гу, ты спал дольше всех.Гу. Доброе утро.Утка. Сегодня праздник, слышишь, трубят трубы. Сегодня Император объявит Рождественского Гуся. Он выберет самую красивую и умную птицу. Рождественский Гусь — это почти что Император. Утята пошли на пруд, наш господин Гусь согласился присмотреть за ними.Гу. Значит, я пойду немытым. А что, этот Рождественский Гусь и солнце поднимать будет?Утка. Нет, но это очень важная должность.Гу. Я бы выбрал нашего господина Гуся.Утка. Я думала об этом. В нем нет важности. Хотя, с другой стороны, чем наш Гусь хуже остальных?Гу. Лучше.Утка. Да, лучше. Он пишет стихи, а это, говорят, редкий дар. Но он слишком сдал последнее время, похудел, какой-то ощипанный.Гу. Я проснулся, а все кажется, что сплю, и вы мне снитесь, ущипните меня.Утка. Это не поможет. Мне иногда тоже кажется, что я заснула.Гу. Значит, ты просыпалась, да?Утка. Да, когда был жив господин Селезень, ваш отец, но его казнили.Гу. Как Августину? Мне снились белые птицы на пруду, и ты говорила: «Лебеди, лебеди». Или это было на самом деле?Утка. Это был сон, Гу.Гу. Э-э-э-й! Э-ге-ге-гей!Утка. Не кричи, не кричи этим криком, я запрещаю тебе!Гу. Кря.Утка. Что ты сказал, или мне послышалось?Гу. Кря!Утка. Милый, все-таки ты не индюшонок! Крякни громче, пусть все услышат, я снесла не индюшонка!!!СЦЕНА 13 Двор. Император со свитой на насесте.Петух. Подданные мои, птицы и прочая, и прочая, и прочая. Оказывается, сегодня праздник. Сегодня мы, то есть я, выбираем рождественского Гуся. Это большая честь и для меня, ибо я выбираю самую красивую и умную птицу. Жаль, Августина не дожила до этого дня. Холодно.Индюк. Ураганный ветер, Император, со стороны канавы.Петух. Каждый из вас надеется, обязан надеяться, что монарший выбор падет именно на него. Иначе, зачем я здесь? Но каждый ли с полной ответственностью может сказать себе: «Я достоин быть Рождественским Гусем?»Курица. Ты простудишься, милый.Петух. Оставьте. (К Индюку.) Кто там у нас?Индюк. Объявляется монаршая воля. Отныне и навеки именуется Рождественским Гусем — господин Гусь! Ему жалуется на шею голубой бант с вензелем! Оркестр играет туш.Петух. Да, да холодно мне.Индюк. ВЫ счастливы, господин Гусь? Господин Рождественский Гусь?Гусь. Я? Я — Рождественский Гусь? Вы к кому обращаетесь?Индюшка. Поздравляю вас, господин Рождественский Гусь! Поздравляют.Утка. Поздравляем! Ну-ка!Утята (хором). По-здра-вля-ем!!!Гусь. Спасибо, спасибо.Индюк. Благодарственная речь господина Рождественского Гуся!Гу. Скажите им все!Гусь. Спасибо. Ваше Величество, господин Индюк, госпожа Индюшка, птицы…Наследник. И птички, ха-ха-ха.Гусь. Я благодарен, я рад, что вы так высоко оценили меня, заметили мои старания. Я близок к тому, чтобы свободно летать, я упорно тренируюсь и скоро, надеюсь, открыть тайну свободного полета. Или это тайна откроется мне, так точнее, да. Это будет великое открытие нашего двора. Мы все взлетим гораздо выше забора, выше яблони, мы обозрим наш двор с небес, поднимемся выше облаков и, возможно, поселимся на них!Индюк. О чем вы говорите? Это глупости. Благодарите Императора.Гусь. Да-да, я благодарен, я ведь уже сказал, конечно.Петух. Мы удовлетворены, господин Рождественский Гусь.Наследник. Смешно.Петух. Холодно.Курица. Бедненький мой.Император со свитой уходят.Индюк. Ну, вот и все. Торжество окончено. Отныне господин Гусь — Гусь Рождественский. У вас есть, что им сказать?Гу. Господин Гусь, я горжусь вами, я, знаете, как рад! Вас называли чудаком, смеялись над вами, а теперь вы торжествуете, все завидуют вам, да я и сам завидую, но я радуюсь, я счастлив, потому что сегодня я знаю, я верю, справедливость торжествует, доброта вознаграждается. Вас унижали, а теперь вы выше всех! Об одном умоляю, не забывайте меня.Гусь. Милый, милый Гу, ты сейчас, как никто, нужен мне. Я уверен, ты будешь самым способным из моих учеников, ты первым поднимешься в небо.Гу. Я готов, готов! Вы плачете? Я тоже вот-вот расплачусь. Это от счастья, да?Гусь. Да. Гу. Послушай меня, слушайте, птицы! Ветер! Этот ветер поможет нам. Он подхватит нас, и мы взлетим. Не расходитесь, вы станете настоящими птицами, я покажу вам, как надо взлетать, не расходитесь, расправляйте крылья против ветра, разбегайтесь и подпрыгивайте… Куда же вы? Я — Рождественский Гусь, я требую!Гу. Смотрите, смотрите, я разбегаюсь и… (Падает.)Утка. Гу, ты разбился? Бедный Гу!Первый утенок. Он разбился.Гу. Нет, нет, я живой, это крыло, я сейчас, у меня должно получиться, сейчас, сейчас. (Разбегается и падает.)Гусь. Гу, остановись!Гу. Сейчас, сейчас.Гусь. Ты еще слаб, Гу.Гу. Что же они уходят? Мы будем летать как лебеди! Ушли, они ушли, они не верят нам. За что? (Плачет.)Гусь. Ты когда-нибудь поймешь их и пожалеешь. Я — глупый гусь, я не могу им помочь, не могу. Не плачь, Гу. Твой мир иной, ты обретешь его, он сам стремится к тебе. Это трудно. Им кажется, что труд наш напрасен, оттого и смеются над нами, им уже хорошо в их мире, который ограничен канавой и огородами с той стороны. Так уж случилось, и не они это придумали. Нужно терпение. И, может быть, они почувствуют нашу правоту, может, уже сейчас чувствуют свою невозможность и негодуют на самих себя, а думают, что на нас. Мы внесли смятение, это уже что-то!Гу. Нам надо скрываться, молчать?Гусь. Только не тайна. Всякое наше таинство превращается в трусливую хитрость. Хитрость опустошает, хитрость от глупости и страха. Есть тайны недоступные всем, и надо искать открыто, стоит схитрить, и большая тайна скроется навсегда.Утка. Идем домой, Гу.Первый утенок. Пойдем, Гу.Второй утенок. Мы все ждем тебя.Третий утенок. Мы не уйдем без тебя.Гусь. Иди. Утка с утятами уходят.Индюк. Все-таки вы шут, господин Рождественский Гусь. И у вас растет смена. Поздравляю.СЦЕНА 14 Гнездо Утки, утята резвятся.Гу. Я составлю десять лестниц, поднимусь на самый месяц и оттуда прыгну в море. Спорим?Первый утенок. Спорим!Второй утенок. Гу прыгнет в море!Утка. Ты видел море, Гу?Гу. Не знаю. Появляется Гусь.Гусь. Гу, можно тебя на минутку?Утка. Добрый вечер, господин Рождественский Гусь.Утята. Добрый вечер.Гусь. Да, вечер добрый, нормальный вечер.Утка. С тех пор, как вас избрали Рождественским Гусем, вы не посещали нас.Гусь. Дела двора.Гу. Господин Рождественский Гусь, повторите: во дворе трава, на траве дрова!Гусь. Я должен открыть тебе один секрет, Гу. Для меня почти не осталось тайн. (Отводит Гу в сторону.) Я сам только что узнал. Господин Индюк сказал, что меня выбрали Рождественским Гусем вовсе не за мои достоинства, сказал, что могли бы выбрать и получше.Гу. Лучше не бывает.Гусь. Правда? Ты шутишь. Какой я красавец? Шея длинная, голова маленькая, сам неуклюжий. Я худел, чтобы взлететь, а свой корм отдавал Индюку. Как-то так получилось, что он оказался рядом. Ты знаешь, как он прожорлив. А он счел, что я его задабриваю, и потому предложил Императору выбрать меня Рождественским Гусем. Он при дворе фигура, а я…Гу. Вот это да! В обмен на несколько зерен, вы стали Рождественским Гусем. Вы купили красоту и ум?Гусь. Ну да. Мне не нужна была пища, а получилось вот что. Взятка! Индюк так и сказал, что я голодал недаром.Гу. Значит, Рождественским Гусем могу стать даже я?Гусь. Нет, у тебя не получится.Гу. Почему?Гусь. Потому, что ты отдаешь лишнее тому, кто нуждается.Гу. Я могу и постараться.Гусь. Нет, с такими как мы подобное происходит случайно.Гу. А вам не стыдно, господин Гусь?Гусь. Стыдно, но, может быть, это и не важно?Гу. Вам необходимо всем рассказать об этом.Гусь. Это очень серьезно. Если я объявлю об этом, это будет историческое событие в жизни двора. А вдруг Индюк соврал?! А? От зависти. Точно соврал, он завистлив, интриган, соврал. И, знаешь, мне иногда кажется, что я на самом деле умная и красивая птица. Осталось научиться летать, но это просто. Правда?Гу. Летайте без меня, господин Рождественский Гусь. (Уходит.)Гусь. Гу, останься, Гу… Не договорили.СЦЕНА 15 Двор. Петух со свитой на насесте. Все под зонтами.Петух. Когда кончится этот дождь?Индюк. Великий потоп, Император.Курица. Ты простудишься, милый. (Вяжет.)Наследник. Когда я буду императором…Петух. Начинайте.Индюк. Птицы, нам угрожает опасность. По слухам, хитрый враг уже совершил вероломное нападение на соседний двор. Мы — его следующая жертва!Индюшка. Я предлагаю определиться: мы — это мы, а жертва — это жертва.Петух. Как вы сложно изъясняетесь, госпожа Индюшка.Индюк. Мы дадим мощный отпор, только в непоколебимом единстве наша сила, я страстно верю в нашу победу!Индюшка. Если нужна жертва, то мы в состоянии назначить ее. Это должна быть самая бесполезная птица в нашем дворе.Наследник. Госпожа Индюшка предлагает в жертву себя?Индюшка. Все понимают, кого я имею в виду. С любым врагом можно договориться.Гу. Вы говорите обо мне, госпожа Индюшка?Индюшка. Ну почему так сразу и о вас? Но если вы вызываетесь сами…Индюк. Мы никогда не унизимся до переговоров с врагом!Индюшка. Почему — мы? Жертва и пойдет на переговоры.Гу. А враг кто?Утка. Они говорят о Лисе. Я его никогда не видела, но слышала от своей бабушки, что Лис — вор, он хитер и жесток. И если ему случится напасть, то наутро мы обязательно кого-нибудь не досчитаемся. Но кого именно, не предугадать.Индюк. Сразимся, птицы!Гу. Господин Индюк, как выглядит Лис?Индюк. Зачем тебе это, Гадкий Утенок?Гу. Я сочту за честь сразиться с ним, но я не хотел бы его перепутать с вами.Гусь. Да, я тоже его никогда не видел.Индюк. Его не видел никто!Гу. Тогда почему мы его боимся? Господин Рождественский Гусь, скажите всем, что нельзя бояться неизвестности. В конце концов, все становится явным, и потом будет стыдно за свои страхи. Если боишься врага, значит, уже наполовину проиграл, вы же сами учили меня этому!Гусь. Все-таки, я — Рождественский Гусь. Иначе, зачем торжественные речи и фейерверки по поводу моего избрания?Индюшка. Браво! Господин Рождественский Гусь. Страх перед Лисом — священный страх. Страх объединяет нас. Мы так любим сегодня друг друга, потому что боимся, и это замечательно! Как знать, может, некоторых мы видим сегодня в последний раз.Индюк. Да! И то, что говорит Гадкий Утенок — подлое предательство.Индюшка. Мы требуем отдать его в жертву!Гусь. Заприте его в старой собачьей будке.Гу. За что? Я согласен драться с врагом, но я должен знать…Гусь. Мир больше твоей головы, Гу. Я не хотел бы, чтобы ее поглотил еще и Лис.Гу (его уводят). Прощайте, господин Рождественский Гусь, у вас отличная компания.Индюк. Этот бой явит нам истинных героев, жертв не избежать, будут погибшие, но в честн