III турнир «Интеллектуальная ворона» Москва, 21 января 2007 г.Топ-редактор – Евгений Нехаев, ассистент-редакторы – Анатолий Белкин, I турВопрос 1. Внимание, чёрный ящик! С королем Майорки Санчо I на охоте случился приступ астмы, и местный крестьянин оказал королю помощь. Король, стеснявшийся своей болезни, взял с него слово хранить тайну, разрешив разгласить её только после того, как они ещё сто раз встретятся. Через пару дней король решил испытать крестьянина и послал к нему слугу – тот запросто выведал тайну. Впрочем, крестьянин сумел привести веский довод в своё оправдание. В ЧЯ – аналог этого довода.^ Внимание, вопрос: ответьте точно, что в чёрном ящике? Ответ: [КАРТИНКА] Сто (золотых) монет. (У нас – юбилейный рубль с портретом Ленина). Комментарий. На монетах был портрет короля. Источник: рассказ местного гида. Автор – Анатолий Белкин.Вопрос 2. ЭТО часто происходит на спортивных соревнованиях, а вот однажды перед футбольным матчем Свен-Ёран Эрикссон воздержался от участия в ЭТОМ. ^ Внимание, вопрос: Какие команды участвовали в матче? Ответ: сборные Англии и Швеции. Комментарий: Эрикссон воздержался от пения гимна на ЧМ-2002, т.к. не мог решить, какой ему петь: английский или шведский. Источник: «Футбол XXI», спецвыпуск, 2002 г., с. 50. Автор – Артём Матухно, в редакции Анатолия Белкина. Вопрос 3. В похоронах знатного римлянина обычно участвовали особые люди, изображавшие предков усопшего. Каждый из них в сопровождении ликторов нёс атрибуты высокой должности, которую этот предок занимал при жизни. Некоторые из этих участников не шли пешком, а ехали в колеснице – если этот предок был... ^ Внимание, вопрос: Кем? Ответ: триумфатором. Источник: Гиро П. Быт и нравы древних римлян. – Смоленск, 2002, с. 178. Автор – Анатолий Белкин.Вопрос 4. В этой своеобразной автобиографии фигурируют: немудрёное кулинарное изделие, царская обувь, возвышение в церкви, простецкое прозвище братского народа... Мы не спрашиваем у вас, как фамилия автора. ^ Внимание, вопрос: от какой фамилии он отказался в этой автобиографии? Ответ: Мусин-Пушкин. Зачет: Мусин. Комментарий. Речь идет о стихотворении Пушкина «Моя родословная»: ... Не торговал мой дед блинами, Не ваксил царских сапогов, Не пел на клиросе с дьячками, В князья не прыгал из хохлов... И далее: ... Я Пушкин просто, не Мусин. Источник: Пушкин А.С. Моя родословная (люб. изд.). Авторы – Дмитрий Лурье, Анатолий Белкин.Вопрос 5. Заголовок зимней заметки в «Комсомольской Правде» о выступлении наших спортсменов в Канаде и Австрии на первый взгляд можно истолковать как насмешка над тем, что титулованные особы-де остались ни с чем. Однако по прочтении заметки становилось ясно, что ребята как раз выступили очень успешно – это заставляло понять заголовок совершенно по-иному. ^ Внимание, вопрос: Какие же три слова стояли в заголовке? Ответ: принцы на бобах. Комментарий. Заметка была об успешных выступлениях бобслеистов (и саночников). Источник: «Комсомольская Правда», 13.12.05, с. 33. Автор – Анатолий Белкин. Вопрос 6. Автор вопроса неоднократно занимался этим лично, ведь всё, что надо пацану – свободный кусок асфальта. А вот вполне взрослый уроженец Брюсселя использовал для этого совсем другие вещию То, что у него получилось, увидело свет 44 года назад. ^ Внимание, вопрос: Назовите упомянутого уроженца Брюсселя. Ответ: Хулио Кортасар Комментарий: речь шла об игре в классики Источник: http://julio-cortazar.narod.ru/biogr.htm Автор: Антон Перепелица (Ашхабад) Вопрос 7. Внимание, в вопросе есть замены. Став чемпионом мира, Анатолий Карпов попал в элиту советской молодежи и вывел для себя интересный закон. Дети министров общаются только с детьми министров, детей замминистров в этот круг не допускают. Дети тех, кого возят на «Чайках», никогда не пересекаются с детьми тех, кого возят на «Волгах» и т. д. В общем, это было вполне понятно: белый король никогда не встретится с черным королем. ^ Внимание, вопрос: Назовите в любом порядке те словосочетания, которые заменены на «белый король» и «чёрный король». Ответ: белопольный слон, чернопольный слон. Источник: 1).http://www.peoples.ru/sport/chees_player/karpov/facts.html Автор – Алексей Уланов, в редакции Анатолия Белкина.Вопрос 8. Название статьи в газете «Блик» в конце октября 2006 г. было противоположно по смыслу названию известной музыкальной композиции, в течение долгого времени бывшей на слуху у жителей Советского Союза. Название самой этой композиции могло бы стать названием статьи схожей тематики, но несколькими месяцами позже или раньше. ^ Внимание, вопрос: Как называлась упомянутая статья? Ответ: «Время – назад!» Зачет: можно без кавычек и тире. Комментарий. Статья была посвящена переводу часов на зимнее время; в конце марта, когда часы переводятся на летнее время, название композиции Г. Свиридова «Время – вперед!», которая много лет сопровождала начальные кадры информационной программы «Время», было бы более актуально. Источник: «Блик», 2006, # 133. Автор – Александр Лисянский. Вопрос 9. В одном из стихотворений этого поэта барин называет его буяном, а пристав – смутьяном. А сам поэт в заголовке обзывает себя нелестным эпитетом. ^ Внимание, вопрос: Каким? Ответ: (мужик) вредный. Комментарий: Все эти слова рифмуются со словом «Демьян». Источник: Бедный Д. О Демьяне Бедном, мужике вредном. Автор – Александр Кудрявцев, в редакции Анатолия Белкина. Вопрос 10. В книге Харуки Мураками «Охота на овец» подруга главного героя работала моделью в рекламном агентстве. Специализация у неё была весьма узкая. Известен случай, когда человек избавился от одного из, так сказать, «инструментов», используемых в работе этой модели. ^ Внимание, вопрос: Назовите кличку того, у кого в результате шахматной партии пострадали два этих «инструмента»? Ответ: Хмырь Комментарий: речь шла об ушах Источник: 1) http://lib.ru/INPROZ/MURAKAMI/ovtza.txt 2) Х/ф «Джентльмены удачи» Автор: Антон Перепелица (Ашхабад) Вопрос 11. Незадолго до Первой Мировой войны владелец механического заводика в Петрограде по имени Айваз принял предложение немца по фамилии Вебер. Образно говоря, на этом заводе была произведена замена букв – C на W. В этом же году заводу было дано имя – и красивое, и соответствующее профилю.^ Внимание, вопрос: Назовите это имя. Ответ: «Светлана». Комментарий: Ныне это объединение «Светлана». С – это углерод, W – вольфрам, который сменил его в лампочках. Источник: http://www.computer-museum.ru/histussr/svetlana.htm Автор – Евгений Нехаев.Вопрос 12. Рассуждая логически, ВЫДОХА у НЕГО быть не может в принципе, но в сказках упоминаются способы достижения как раз ВЫДОХА. А вот ВДОХОМ применительно к НЕМУ почему-то сказки интересуются гораздо меньше. Однако согласно тверскому фольклору ВДОХ случился именно здесь, в древних Старицких пещерах. Мы не спрашиваем, что такое ВДОХ и ВЫДОХ,… ^ Внимание, вопрос: назовите ЕГО. Ответ: Кощей Бессмертный. Комментарий. Как достичь смерти кощеевой – в сказках говорится, а вот рождением его там мало интересуются. А вот местный туристический альбом прямо пишет: Старицкие пещеры – родина Кощея Бессмертного. Источник: журнал «Отдых в России», 2005, № 9, с. 32. Автор – Анатолий Белкин.^ II турВопрос 13. Комментируя матч, проигранный Крамником компьютеру, гроссмейстер Сергей Макарычев отметил, что этот проигрыш подтвердил знаменитые слова: чемпион слаб, а порой и непозволительно слаб. ^ Внимание, вопрос: Какие слова заменены на слова «чемпион непозволительно слаб»? Ответ: человек внезапно смертен. Комментарии: Имеется в виду булгаковская фраза: «Человек смертен, а иногда и внезапно смертен». Макарычев имел в виду «внезапную смерть» – неожиданно полученный Крамником мат в один ход. Источник: Эфир телеканала НТВ-Плюс Спорт от 3 декабря 2006 года. Автор – Алексей Уланов, в редакции Анатолия Белкина.Вопрос 14. В книге Иоанны Хмелевской героиня надевает парик и говорит, что не хочет быть осмеянной. В ответ подруга предлагает ей быть оваршавленной. ^ Внимание, вопрос: Какое слово мы заменили на ОСМЕЯННОЙ? Ответ: опознанной. Комментарий: подруга проассоциировала это слово с Познанью. Источник: И. Хмелевская «ТТ или трудный труп», М., 2004, с. 72. Автор – Елена Каминская.Вопрос 15. Опрос радиостанции «Эхо Москвы» показал, что фамилия одного из лидеров американских неоконсерваторов мало что говорит москвичам. Одни считали, что он – писательница, другие – что голливудский актёр, третьи – что спортсмен... Но самой оригинальной оказалась версия: он – китайский поэт. ^ Внимание, вопрос: Напишите фамилию этого американца. Ответ. Чейни. Комментарий. Дик Чейни – вице-президент США, и его фамилия не имеет никакого отношения к Китаю. Источник. http://echo.msk.ru/interview/46166/ Автор – Руслан Горусев. Вопрос 16. Умберто Эко был рад, что этот роман написал не он, и поэтому ему не пришлось спорить с французским переводчиком. Эко отмечает трудность перевода известного фрагмента романа. В качестве решения проблемы адекватного перевода он предлагает воспользоваться английским языком. ^ Внимание, вопрос: Что же это за роман? Ответ. «Война и мир» Комментарий. Умберто Эко размышляет над тем, как можно адекватно перевести роман «Война и мир» на французский язык, если начальный диалог романа был написан как раз на французском. Эко предлагает поместить во французском переводе романа английский текст этого диалога. Источник. http://fictionbook.ru/author/eco_umberto/roza_drugogo_imeni/ eco_roza_drugogo_imeni.html Автор – Руслан Горусев. Вопрос 17. Во время съёмок актёр для пущей достоверности в течение месяца – и даже чуть больше – не проронил ни слова. Одно из творений его героя через 40 лет после съёмок повергло знатоков в уныние.Внимание, вопрос: Назовите это творение. Ответ: «Троица» Андрея Рублёва. Источник: 1) «Труд-7» 22.09.2005, 20 стр.; 2) Телевизионная программа «Что? Где? Когда?», игра команды Бычуткина. Автор: Антон Перепелица (Ашхабад) Вопрос 18. Из партийной характеристики человека, которого однокашники звали Данилой: «Русский псевдоним – Дроздов. Парторг группы. Наиболее пригоден к организационной работе». Подлинное имя этого человека для русского уха звучит смешно, да и на родном его языке вместо него укоренилось прозвище, означающее «маленькая бутылка», – то ли за его небольшой рост, то ли за непотопляемость. ^ Внимание, вопрос: Напишите русскими буквами, как это прозвище звучит на его родном языке. Ответ: (Дэн) Сяопин. Комментарий. Дэн – это фамилия, но в Коммунистическом университете трудящихся Востока в Москве Дэна запросто переделали в Даниэля и Данилу. Имя его – Сисянь, а «маленькая бутылка» (сяопин) – это метафора, близкая к «неваляшке»: круглый пузырек китайской водки нельзя положить на бок – он перекатывается обратно. Сам Дэн тоже был дважды, казалось бы, низвергнут – и дважды вернулся на самый верх. Источник: Овчинников В.В. Калейдоскоп жизни. – М., 2006, с. 152-153. Автор – Анатолий Белкин. Вопрос 19. Известный рэп-исполнитель Серёга толкнул в московском ресторане «Горки» речь: «Многие почему-то думают, что рэп – сугубо американский жанр. Это не так. Вспомните, как ещё в 1969 году Гагарин исполнял первый рэп». Конец цитаты. Мы не спрашиваем, какую фамилию мы заменили на «Гагарин».^ Внимание, вопрос: Воспроизведите строчку из первого советского рэпа, по мнению этого самого Серёги. Ответ: [МУЗЫКА] «Хорошо живёт на свете Винни-Пух» Критерий зачёта: любая строчка из песенок Винни-Пуха Комментарий: Гагарин = Леонов. Речитативы Винни вполне могут быть отнесены к Рэпу. Источник: http://music.km.ru/article.asp?id=a070ca925a324748ad2d8859a6ad4801 Автор: Антон Перепелица (Ашхабад) Вопрос 20. Прослушайте лимерик Анатолия Белкина о Басманном рынке: Оплошал архитектор Канчели – В крыше рынка огромные щели...В общем, будет Нодар А вперёд будет строить качели. ^ Внимание, вопрос: вставьте пропущенную строку, являющуюся, увы, устойчивым фразеологизмом. Ответ: Отвечать за базар... Источник: Белкин А. Р. Лимерикон, или Всемирная история в лимериках. – М., 2006. Автор – Анатолий Белкин. Вопрос 21. По ходу «Обороны Севастополя 1854-55 годов» музыканты Башкадыкларского полка кричали «ура» и били в барабаны, имитируя атаку пехоты и орудийные залпы. Однако в других местах их всех вполне заменял один-единственный человек. ^ Внимание, вопрос: Назовите его профессию. Ответ: тапёр. Зачет: пианист. Комментарий. Демонстрировался фильм Ханжонкова «Оборона Севастополя 1854-55 годов». Источник: Ворчалки об истории, вып. 354 от 08.01.06. Автор – Андрей Переварюха, в редакции Анатолия Белкина. Вопрос 22. Как пишет журнал «Вокруг Света», у переводчицы Юлии Добровольской по-домашнему собиралась одна из самых ярких компаний тех лет: Лев Ландау, Виталий Гинзбург, Мераб Мамардашвили, Мариэтта и Александр Чудаковы – в общем, весь цвет [ПРОПУСК] того времени. ^ Внимание, вопрос: Восстановите пропуск, состоящий из трёх слов. Ответ: физиков и лириков. Зачет: физики и лирики. Комментарий: Ландау и Гинзбург, как известно, были физиками, остальные – литераторы и философы. Источник: http://www.vokrugsveta.ru/publishing/vs/archives/?item_id=2728. Автор – Артём Матухно. Вопрос 23. Эпиграмма Станислава Говорухина: «Чайки» стаей вылетают,Инсценируются «Бесы» –И всё это называют Внимание, вопрос: Закончите эпиграмму. Ответ: «Школа современной пьесы». Источник: программа ТВ «культура», 15.05.05, 22.10. Автор – Маргарита Белкина. Вопрос 24. Модель в исполнении Луи Реара появилась не на пустом месте – в том же году Жак Хейм создал аналогичную. На современный взгляд она была довольно большой – расстояние между двумя частями составляло всего 10 см, однако рекламировалась она как самая маленькая в мире. Творение Хейма именовалось «Атом». ^ Внимание, вопрос: Как называлась модель, созданная Луи Реаром? Ответ: «Бикини». Источник: журнал «Эгоист», 2006, № 7, с. 80. Автор – Анатолий Белкин.^ III турВопрос 25. Внимание, чёрный ящик! Это прозвище объединяет широко известный автомобиль повышенной проходимости, ещё одно транспортное средство, появившееся в 1920-х годах, и уроженца Курской губернии, родившегося в 1894 г. В ЧЯ – портрет этого человека.^ Внимание, вопрос: Назовите его фамилию. Ответ: [КАРТИНКА] Хрущёв. Комментарий. Прозвище «кукурузник» носил не только Хрущёв, но и самолет У-2, а ныне – джип Тойота Лэнд Круизер. Источники: 1) http://www.airwar.ru/enc/other1/u2.html (про У-2). 2) БЭС, статья «Хрущёв». 3) http://www.4wd.ru/dictionary/dictionary_28.html про джип. Автор – Дмитрий Лурье, в редакции Анатолия Белкина. Вопрос 26. Первый памятник В. И. Ленину был установлен в текстильном посёлке Глухово (ныне город Ногинск) скульптором-самоучкой Федором Кузнецовым из рабочего клуба. Но церемония открытия прошла не совсем гладко. ^ Внимание, вопрос: Сообщение о каком событии прервало церемонию? Ответ: о смерти Ленина. Комментарий: Рабочих тамошней отделочно-красильной фабрики сильно огорчила весть о болезни вождя мирового пролетариата. И Федор Кузнецов воплотил в жизнь свою давнюю мечту – изваял Ильича. Не забывайте, какое сегодня число. Источники: ld.fontanka.ru/culture.thtml?mday=5&mon=1&year=2003&id=96466172; http://www.arhpress.ru/ps/2004/4/22/29-p.shtml. Автор – Андрей Переварюха.Вопрос 27. Писатель Боб Такер нередко брал кое-что у своих друзей – впоследствии подобная практика получила название «такеризация». В наши дни желающие стать «такеризованными» порой выкладывают за это изрядную сумму. ^ Внимание, вопрос: За что же они платят? Ответ: за использование имён, за то, чтобы в их честь назвали персонажа произведения. Зачёт: По смыслу. Источник: http://www.esli.ru/news/2006/10/10/223849-index.html Автор – Александр Кудрявцев. Вопрос 28. Название альбома английской группы Deep Purple удачно согласуется с названием самой группы и одновременно намекает на профессиональный термин, означающий чувство эйфории человека, оказавшегося в новой среде. ^ Внимание, вопрос: Кто ввёл этот термин, если он не был ни музыкантом, ни англичанином? Ответ. Жак Ив Кусто. Комментарий. «Rapture of the depth» - «экстаз глубины». Термин этот когда-то ввел в обиход Жак Ив Кусто для обозначения состояния водолаза, который погружается на глубину 40 метров и испытывает эйфорию от отравления азотом. Источник. 1) http://bdg.press.net.by/2005/10/2005_10_21.1569/1569_13_1.shtml 2) CD-энциклопедия Кирилла и Мефодия Автор: Андрей Переварюха, Санкт-Петербург.Вопрос 29. Журналист Вера Копылова считает пушкинистику не только наукой, но и складом характера. Уже десятки лет учёные копаются в каждой минуте жизни, принимая или отвергая концепции друг друга, а нынешние уже выискивают последние крохи. В подтверждение своей мысли она приводит серьёзный научный труд, где доказывается, что это слово – не существительное, а глагол. Внимание, вопрос: Какое слово? Ответ: правил. Зачет: точный ответ. Источник. Московский Комсомолец от 10.02.2006. Автор – Андрей Переварюха, в редакции Анатолия Белкина. Вопрос 30. Автору вопроса, залезшему в Интернет, предлагались: кардиоинтервалографический модуль, журнал «Картон и гофрокартон», катушки индуктивности, да не простые, а герметизированные, хотя искал он интернет-газету с кроссвордами и головоломками. Даже сайт компании «Урал-Информ ТВ» попался по ошибке – то ли веб-мастер неграмотный, то ли редактор после вчерашнего...^ Внимание, вопрос: ответьте точно, о соревнованиях в каком виде спорта вещал заголовок на этом сайте? Ответ: соревнования по КИГ-БОКСИНГУ. Комментарий: Автор искал сайт интернет-газеты «КиГ», что расшифровывается как «Кроссворды и головоломки». Всё вышеперечисленное отзывается в Инете на поиск по маске КИГ. И. И.: Поиск в Яндексе. Заметка «Пермяки стали призерами по киг-боксингу» Автор – Евгений Нехаев.Вопрос 31. Фильм «Хук правой» получил премию «Сезар» и долго шел в советском прокате. А по результатом обследования 240 представителей игровых видов спорта, таких как футбол, волейбол и баскетбол, был сделан вывод, что хук правой не оказывает особого воздействия на эту характеристику игрока. Мы не спрашиваем, какие два слова заменены на «хук правой».^ Внимание, вопрос: назовите упомянутую характеристику двумя буквами. Ответ: IQ. Зачет: ум, КИ. Комментарий. Ученые-психологи измеряли коэффициент интеллекта (КИ, IQ) и выяснили, что частые удары головой на него вроде не влияют. Фильм «Coup de tête» – известная французская комедия (1978) с участием Патрика Деваэра. Долго шла в СССР. Источники: «Наука и жизнь», № 1, 2003, с. 102 + личные воспоминания автора вопроса. Автор – Анатолий Белкин.Вопрос 32. Командам раздаётся текст^ А.Нилин, воспитанник Н.Насибова, в сер. 60-х гг. ХХ в. 3 года подряд завоевывал «Приз Европы». В тексте, который вам раздали, мы намеренно кое-что увеличили и кое-что добавили. ^ Внимание, вопрос: Ответьте одним словом, что именно добавили. Ответ: точку. Зачёт: Точный ответ. Комментарий: Речь идёт о коне Анилине. Источник: Юный натуралист. 1983. # 7, с. 15. Автор – Александр Кудрявцев.Вопрос 33. Перед началом сравнительно недавнего поединка по регби между сборными Франции и Италии французские регбисты не проделали традиционного действия со своим талисманом. ^ Внимание, вопрос: Что, по мнению комментатора, явилось тому причиной? Ответ: птичий грипп. Зачет: эпидемия (боязнь) птичьего гриппа. Источник: Трансляция упомянутого матча. Комментарий: Французы перед игрой выпускают петуха на поле. На время проведения матча в мире была актуальна проблема птичьего гриппа. Автор – Виталий Варбанец.Вопрос 34. Сын автора вопроса, первоклассник музыкальной школы по классу скрипки, целый день готовился к экзамену, упорно разучивая знаменитую композицию Бетховена. ^ Внимание, вопрос: Как остальные члены семьи назвали этот день? Ответ: день сурка. Комментарий: ребенок упорно повторял знаменитую песню «Сурок»; фильм «День сурка», как известно, тоже построен на повторяемости одних и тех же событий. Источник: Личные впечатления автора вопроса. Автор – Татьяна Лещенко, в редакции Анатолия Белкина.Вопрос 35. В одном из киевских институтов изобрели устройство: прикрепляемые к спине датчики давления, соединённые с мини-радиопередатчиком. Сделано это было для облегчения работы. ^ Внимание, вопрос: Чьей именно работы? Ответ: судей в соревнованиях борцов. Зачет: по словам «судья» и «борьба» («борцы»). Комментарий: датчики крепятся на лопатки – судье уже не надо ползать на карачках и смотреть, уложен борец на лопатки или нет. Источник: «Изобретатель и рационализатор», 1984, # 4. Автор – Александр Лисянский.Вопрос 36 Этот литературный вопрос в среде знатоков стал крылатым. ^ Внимание, вопрос: Ответьте на него так, как ответил бы Борис, согласно стихотворению Сергея. Ответ: «У меня в кармане гвоздь». Зачет: гвоздь. Комментарий. Вопрос: «Что у меня в кармане?» Источники: Толкиен Д.Р.Р. Хоббит, или Туда и обратно; Михалков С. А что у вас? Автор – Елена Каминская.^ IV турВопрос 37. Раздача на карточке:NEW NEW DOORВнимание, вопрос: Переставьте буквы на карточке, чтобы получить одно новое слово. Ответ: [КАРТИНКА] ONE NEW WORD. Автор – Анатолий Белкин. Вопрос 38. Одна из НИХ жила между Майнцем и Кобленцем. С другими однажды повстречалась группа мореплавателей, вынужденная из предосторожности воспользоваться своего рода строительным материалом. ^ Внимание, вопрос: А что они с ним сделали? Ответ: уши залепили (заткнули). Комментарий: ОНИ – сирены. В реке Рейн между Майнцем и Кобленцем жила речная сирена Лорелея, а спутники Одиссея залепили воском уши, чтобы не слышать пения морских сирен. Воск – строительный материал для сотов. Источники: 1. Гомер «Одиссея», Ода 49. 2. Гейне Г. Лорелея. Автор – Владислав Косаченко, в редакции Анатолия Белкина.Вопрос 39. Рядовому клирику о нём оставалось только мечтать, а вот у архиепископа Вышгородского владыки Павла в Киево-Печерской Лавре он есть. Правда, совсем небольшой, всего на четыре человека. ^ Внимание, вопрос: Назовите ЕГО. Ответ: свечной завод(ик). Комментарий. В Лавре есть небольшой свечной заводик, скорее, даже цех; а вот отец Федор понапрасну о нём мечтал. Источник: «Аргументы и факты» в Украине, 2006, # 49. Автор – Александр Лисянский, в редакции Анатолия Белкина.Вопрос 40. Статье о загадочных явлениях журналист Андрей Моисеенко предпослал в качестве уместного эпиграфа строчки из сказки, герои которой были огорчены и опечалены похожим невиданным явлением, но сумели найти разгадку. Статья тоже даёт разгадку, причем сугубо рационалистическую. ^ Внимание, вопрос: Где же обычно наблюдаются эти явления? Ответ: на полях (в полях). Комментарий. Эпиграфом в статье служили строки из «Конька-Горбунка»: «Кто-то в поле стал ходить / И пшеницу шевелить» («приключилось с ними горе...» «Мужички такой печали / Отродяся не видали»). Уфологи, обсуждавшие на конференции в Тольятти загадочные круги на полях, признали, что обычно это – просто мистификация. Источник: «Комсомольская Правда», 20.10.06, с. 26-27. Автор – Анатолий Белкин.Вопрос 41. Цитата: «… я хотел бы поблагодарить администрацию за хорошее отношение, особенно библиотекаря, снабжавшего меня газетами и литературой на английском языке». ^ Внимание, вопрос: Назовите фамилию автора этой благодарности, написанной в городе Владимире в 1963 г. Ответ: Пауэрс. Комментарий. Владимирский централ, где Пауэрс отсидел 18 месяцев (1961-63). Источник: Труд-7 12, 2006. Автор – Андрей Переварюха, в редакции Анатолия Белкина. Вопрос 42. Внимание, цитаты из двух разных источников: 1) Умершему ведьмаку следовало отрубить голову, положить его в гроб (ДВА СЛОВА ПРОПУЩЕНО), или забить в могилу осиновый кол. (Конец цитаты) Употребление здесь пропущенных слов кажется немного некорректным. 2) Прильнув к земле (ДВА СЛОВА ПРОПУЩЕНО), я прикрыл глаза руками. Точно так же я много раз сливался с землей на фронте, когда заставала бомбежка, а рядом не было окопов. (Конец цитаты) ^ Внимание, вопрос: Восстановите любой из пропусков. Ответ: вниз лицом Автор Алексей Уланов Источники: 1) Ф.С. Капица «Тайны славянских Богов», М. Рипол-классик, 2006 г. c. 33 2) http://militera.lib.ru/memo/russian/zharikov_ad/08.htmlВопрос 43. Внимание, в вопросе есть замена. Интернет-сайт версии.ком назвал Майкла Блумберга «главным стрелочником». Журнал «Компьютерра» так же назвал Стива Джобса. Но мы не спрашиваем, какое слово заменено на «стрелочника».^ Внимание, вопрос: скажите, кто является «главным стрелочником» России. Ответ: (Григорий) Явлинский. Комментарий. Вместо «стрелочника» следует подставить «яблочника». Блумберг – мэр Нью-Йорка («Большого Яблока»), Джобс – руководитель американской корпорации Apple Computer. Источники: 1) http://www.versii.com/print.php?pid=9431 2) Компьютерра, 2006, № 18. Автор – Анатолий Белкин. Вопрос 44. Прозвище, часто применимое к косоглазым и длинноухим, известный киногерой носил много лет. Другой киногерой – молодой военнослужащий – публично радовался тому, что к нему это прозвище не прилипло. Зато у него было другое прозвище, но это его не волновало. ^ Внимание, вопрос: Какое же у него было прозвище? Ответ: [МУЗЫКА] юнец безусый. Комментарий. Традиционный эпитет зайца – трус. Трус (в исполнении Вицина) появляется в нескольких фильмах Гайдая. Шурочка из «Гусарской баллады» поет знаменитый куплет: «Меня зовут юнцом безусым – / Мне это, право, все равно, / Зато не величают трусом / Давным-давно!» Источники: упомянутые фильмы. Автор – Анатолий Белкин. Вопрос 45. Внимание, слова русификация и компьютер являются заменами. По мнению Джона Раскина, русификация – наиболее полный вид разрушения, которое компьютер может претерпеть. В нашей стране множество компьютеров было разрушено, но мы не спрашиваем, что мы заменили словом компьютер.^ Внимание, вопрос: Назовите тех, чья русификация длилась около полутора десятков лет с перерывом чуть более 3 месяцев. Ответ: Бурбоны. Зачет: династия Бурбонов. Комментарий: Компьютер = памятник, русификация = реставрация. В 1814-30 годах происходила реставрация Бурбонов с перерывом на 100 дней Наполеона. Источники: 1. Лихачёв Д.С. Заметки и наблюдения. – Л.: Сов.Пис., 1989, с. 282; 2. Электронная энциклопедия КирМеф, ст. «Наполеон», «Сто дней», «Бурбоны», «Реставрация (во Франции)». Автор – Татьяна Аудерская в редакции Евгения Нехаева.Вопрос 46. Меню киевского ресторана «Cavern» имеет форму своеобразного пакета, напоминая заглавную латинскую букву «D». Примечателен и подзаголовок меню, состоящий из 5 английских слов. Последние два, что вполне логично, – «is eat», то есть «это еда». ^ Внимание, вопрос: Напишите три первых слова. Ответ: “All you need” Комментарий: В ресторане всё напоминает о «The Beatles»: «Cavern» – клуб, где они начинали, меню выполнено в форме пакета для грампластинки, а подзаголовок меню напоминает о знаменитой песне «All you need is love». Источник: упомянутый ресторан в Киеве на ул. Пушкинской. Автор – Владимир Печерога.Вопрос 47. Прослушайте стихи Ильи Резника «Музыке»: Сестра Гуно, подруга Сарасате!Избранница! Дари нам неземное!Звучи бескрайне днем и на закате!Но только не в (слово пропущено) за (слово пропущено).^ Внимание, вопрос: Заполните пропуски в эпиграмме. Ответ: квартире, стеною Источник: Резник И. Пугачева и другие. – М., 2006, с. 373. Автор – Ольга Неумывакина.Вопрос 48. В телепрограмме харьковского телевидения «Вечерний квартал» прозвучала банальная фраза, подчас используемая при подведении итогов конкурса или соревнования, подготовленных не так тщательно, как у нас. Впрочем, в данном случае это было не так. Кроме того, диктор не озвучил кавычки.^ Внимание, вопрос: какой воображаемый конкурс был проведён? Ответ: конкурс плавленых сырков. Комментарий: победила «Дружба» Источник: Программа «Вечерний квартал», эфир канала , 21.12.06 г.Автор: Татьяна Лещенко (Харьков) в редакции Евгения Нехаева.ЗапасВопрос 001 Еще в 1953 г. клинические данные показали, что применение амитала натрия не всегда достигает поставленной цели. Субъектам с устойчивой психикой удаётся симулировать ожидаемый эффект, а неврастеники впадают во власть обуревающих их фантазий. ^ Внимание, вопрос: Под каким более распространённым названием известен амитал натрия? Ответ: сыворотка правды. Зачет: наркотик правды. Незачет: скополамин, веселящий газ. Источник: http://www.sciam.ru/2003/6/50year.shtml Автор – Андрей Переварюха.Вопрос 002 На столы раздаётся текст: Мне остается, забыв мольбы, Гнев, отчаянье, страсть, В Сточную яму общей судьбы Сточной канавой впасть. Замените выделенные словосочетания двумя топонимами. Ответ: . Комментарий: цвета-то мы поменяли не зря… Источник: Д. Быков. Последнее время: Стихи, поэмы, баллады. - М.: Вагриус, 2006. - С. 417. Автор: Татьяна Лещенко (Харьков) в редакции Евгения Нехаева..