Реферат по предмету "Разное"


13. кто такие христианские "столпники". По-видимому "столп" это высокая колокольня-мечеть

ГЛАВА 7. РАЗНОЕ. 13. КТО ТАКИЕ ХРИСТИАНСКИЕ "СТОЛПНИКИ". ПО-ВИДИМОМУ "СТОЛП" - ЭТО ВЫСОКАЯ КОЛОКОЛЬНЯ-МЕЧЕТЬ. В истории христианства хорошо известен не очень понятный в рамках скалигеровской истории обычай столпничества. Считается, что СТОЛПНИКИ проводили большую часть своей жизни "на столбах". При этом обычно отмечают, что эти СТОЛПЫ были самыми настоящими деревянными столбами, вкопанными вертикально в землю, либо высокими башнями, либо естественными скалами. Церковно-Исторический Богословский Словарь сообщает: "СТОЛПНИКИ. Стилиты подвизались на столпах, башнях или на скалах. ОСОБЕННО МНОГО СТОЛПНИКОВ БЫЛО В СИРИИ" [90], с.246. Сегодня нам предлагают понимать обычай столпничества буквально, то есть считать, что особо увлеченные аскеты взбирались на вершины столбов, башен и скал и там проводили очень много времени. Это кажется довольно странным. Особенно на фоне сообщения Церковно-Исторического Словаря, что таких подвижников было "особенно много в Сирии". Задумаемся, нет ли здесь какого-то простого объяснения. Скорее всего, христианские столпники, как и современные мусульманские муэдзины, были связаны со старинным церковным обычаем громко провозглашать молитвы с вершины христианской колокольни или мусульманской мечети. То есть СТОЛП - это высокая колокольня или мечеть. Действительно, башня похожая на столб. На ее вершину вела винтовая лестница. Наверху находилась площадка или специальный балкон, откуда священник провозглашал молитву. Согласно нашей реконструкции, до эпохи XV-XVI веков христианство оставалось единой религией Великой = "Монгольской" Империи и заметно разделилось на православие, католичество и мусульманство лишь начиная с XVI-XVII веков. Вероятно, современные христианские колокольни у церквей и мусульманские минареты у мечетей имеют одно и то же общее происхождение. Их стали рассматривать как существенно различные элементы архитектурных стилей христианства и мусульманства лишь начиная с эпохи XVII-XVIII веков. Становится понятным и сообщение Церковно-Исторического Словаря, что "особенно много столпников было в Сирии" [90], с.246. Вдумаемся в него. Скалигеровская история пытается убедить нас в подлинности следующей картины. Будто бы страна Сирия покрыта высокими столбами, скалами и башнями, на вершинах которых сидят столпники-аскеты. В общем-то никак не взаимодействуя с основной массой верующих. Нет, картина была по-видимому другой. Более естественной и понятной. "Античная" Сирия, - отождествляемая, кстати, в нашей реконструкции с Русью-Ордой XIV-XVI веков, - действительно была покрыта большим числом высоких колоколен или минаретов. С вершин которых священники провозглашали христианские молитвы. На рис.7.48 мы приводим старинную русскую икону, называющуюся "СТОЛПНИК". Здесь четко показано, что столп - это на самом деле колькольня-мечеть, с вершины которой инок читает молитвы. Именно в таком виде обычай сохранился сегодня у современных мусульман. Речь идет о муэдзинах на вершинах минаретов. Они ГРОМКИМ голосом читают молитвы. А в христианстве XVIII-XIX веков этот старинный христианский обычай был вероятно забыт после разделения первоначального культа на несколько ветвей. Сегодня с вершины христианских колоколен ГРОМКО звучит только голос колоколов. Между прочим, раньше на Руси колокола чаще всего устанавливались не на колокольнях, как сегодня, а на низких помостах или в стенах-звонницах [91]. А столпы, которые мы сегодня устойчиво отождествляем с колокольнями, могли использоваться в основном как минареты. Как это изображено на рис.7.48 и рис.7.49.^ 14. В СРЕДНИЕ ВЕКА ЗВУКИ Р И Л ЧАСТО ПУТАЛИСЬ. В книге "Введение в новую хронологию" мы продемонстрировали на конкретных примерах, что в средние века звуки Р и Л часто переходили друг в друга. В частности, такая путаница происходила в средневековом названии известного европейского города Амстердам. Его называли то АмстеРдам, то АмстеЛдам [ВВЕД]:4, с.493. Приведем здесь еще один любопытный штрих. На рис.7.50 показан титульный лист книги по навигации, изданной в 1625 году в Амстердаме. Здесь название города приведено как AMSTERDAM, то есть уже в звучании, принятом сегодня, - со звуком Д. А вот на старинной гравюре, воспроизведенной тут же, внизу титульного листа, мы видим СТАРОЕ название города в интересной форме AMSTELREDAM, рис.7.51. То есть, здесь ОДНОВРЕМЕННО присутствуют оба, часто переходящие друг в друга звуки - и Р, и Л. В результате получилось любопытное сочетание АмстеЛРедам. Итак, мы видим, что ЕЩЕ СРАВНИТЕЛЬНО НЕДАВНО, многие названия, например европейских, городов еще "плавали", заметно изменяли свое звучание. Пока наконец не были зафиксированы позднейшей книгопечатной эпохой.^ 15. "ДРЕВНЕЙШИЕ ВАВИЛОНСКИЕ И ШУМЕРСКИЕ" ДОКУМЕНТЫ НАЗЫВАЮТ БИБЛЕЙСКОГО НОЯ - ХРИСТОФОРОМ И ИИСУСОВЦЕМ-ОРДЫНЦЕМ, И ВЕРОЯТНО УКАЗЫВАЮТ НА ХРИСТОФОРА КОЛУМБА XV ВЕКА. Напомним, что в книгах [БР]:2, том 2, глава 25, [БР]:3, глава 15, и [РЕК]:1 мы высказали мысль, что известный библейскийпатриарх Ной - это в действительности Христофор Колумб. А описанное вБиблии плавание Ноя "по великим водам" - это отражение путешествияХристофора Колумба через Атлантику, когда он открыл Америку. Этот континент в XV-XVI веках назвали Новый Свет. Библейское имя Ной - это слегка искаженное слово НОВЫЙ, NEW. Он же - и "древне"-греческий ЭНЕЙ. Напомним также, что некоторые старые документы сохранили яркие следы того факта, что БИБЛЕЙСКОГО НОЯ НАЗЫВАЛИ ТАКЖЕ ХРИСТОФОРОМ. Одно из таких свидетельств мы обнаружили в известном средневековом сочинении - в Книге Козьмы Индикоплова [87]. Козьма Индикоплов рассказывает О БИБЛЕЙСКОМ НОЕ в частности следующее. У Ноя, оказывается, было еще и другое имя. А именно, его звали (КСИ)СУФРА [87], с.297. Козьма Индикоплов повторяет это другое имя Ноя НЕСКОЛЬКО РАЗ. Здесь первая буква имени - греческое КСИ, которая в латинице передается буквой Х. Нетрудно видеть, что (КСИ)СУФРА - это просто легкое видоизменение имени ХРИСТОФОР. Итак, средневековый Козьма Индикоплов ПРЯМЫМ ТЕКСТОМ НАЗЫВАЕТ БИБЛЕЙСКОГО НОЯ ИМЕНЕМ ХРИСТОФОР, ТО ЕСТЬ ИМЕНЕМ КОЛУМБА. Обратимся теперь к труду "Фольклор в Ветхом Завете" [92] известного английского ученого Дж.Фрезера. Он собрал и проанализировал много различных версий рассказов о библейском Ное, дошедших до нас в старых текстах. Сегодня считается, что самый древний рассказ о Ное сохранился в вавилонской и сумерийской = шумерийской литературе. Дж.Фрезер пишет: "Как ни стара сама по себе вавилонская версия этой легенды, она была заимствована ВАВИЛОНЯНАМИ от еще более древних предшественников, СУМЕРИЙЦЕВ" [92], с.48. В книгах [БР]:2 и [БР]:3 мы показали, что говоря о вавилонянах и сумерийцах или шумерийцах = шумерах, старые тексты имеют в виду Белую или Волжскую Орду и Самарцев, выходцев из Руси-Орды. То есть тут речь идет, скорее всего, о Великой = "Монгольской" Империи XIV-XVI веков. Сумерийцы - самарийцы, Шумер - Самар. Считается, что "Вавилонское предание... было записано вавилонским историком БЕРОЗОМ, который составил историю своей страны в первую половину III в. до нашей эры. Бероз писал по-гречески, и его труд до нас не дошел, но некоторые фрагменты его сохранились благодаря позднейшим греческим историкам" [92], с.48. Имя БЕРОЗ, вероятно, является вариантом имени Б-РУС и указывало на Белую Русь = Белую Орду, то есть на Вавилонию. Таким образом, Бероз = Б-Рус или П-Рус, писал свою историю Вавилонии, вероятно не ранее XV-XVI веков н.э. Далее Дж.Фрезер цитирует рассказ Бероза = Б-Руса о великом "потопе", который "произошел в царствование КСИСУТРУСА, десятого царя Вавилонии. Бог Кронус явился к нему во сне и предупредил его о том, что все люди будут уничтожены потопом" [92], с.48. Дальнейший рассказ вавилонянина Бероза = Б-Руса ПРАКТИЧЕСКИ СОВПАДАЕТ с библейской версией о плавании Ноя. Единственное отличие рассказа Бероза = Б-Руса от рассказа Библии состоит в том, что Бероз = Б-Рус называет Ноя именем КСИСУТРУС. Но ведь совершенно ясно, что имя КСИСУТРУС - это то же самое, что имя (КСИ)СУФРА, которым Козьма Индикоплов называл библейского Ноя. Таким образом, "древнейший" вавилонский историк Бероз = Б-Рус также считал, что библейского Ноя звали Кси-Сутрус или Кси-Суфра, то есть ХРИСТОФОРОМ. Мы видим, что имя Христофора Колумба присутствует и в "древнейшей" вавилонско-шумерской литературе. Которая, как мы теперь начинаем понимать, была создана в основном в XIV-XVII веках н.э. Дж.Фрезер пишет: "В течение многих веков вавилонское предание о великом потопе оставалось известно западным ученым лишь по сохранившимся греческим фрагментам исторического труда Бероза, и только нашей эпохе суждено было извлечь из давно утерянных архивов Ассирии подлинную вавилонскую версию... Английским исследователям удалось открыть обширные остатки библиотеки великого царя Ашурбанипала... Клинописные тексты, написанные НА ТАБЛИЦАХ ИЗ МЯГКОЙ ГЛИНЫ, впоследствии отвердевших... Благодаря кропотливому труду Джорджа Смита, хранителя Британского музея, множество фрагментов было ВОССТАНОВЛЕНО, и таким образом ему удалось РЕСТАВРИРОВАТЬ знаменитую эпическую легенду о Гильгамеше в 12 песнях, вернее таблицах, из которых 11-я содержит вавилонскую легенду о потопе" [92], с.49-50. Напомним, что согласно нашей реконструкции, библейская Ассирия - это Русь-Орда XIV-XVI веков. См. книгу [БР]:2 или книгу [БР]:3. По-видимому, в некоторых регионах Великой = Монгольской" Империи, например на Ближнем Востоке и в Азии писали на глиняных табличках вплоть до XVII-XVIII веков н.э. В силу тех или иных специфических местных обстоятельств. Может быть, тут было мало бумаги и дорогого пергамента. Поэтому некоторые фрагменты Библии, - которая в эту эпоху еще только формируется, - местные писцы и священники были вынуждены записывать на грубых глиняных табличках. Затем, - когда в эти места наконец-то в достаточных количествах завезли писчую бумагу, - неудобные глиняные таблички быстро вышли из употребления и вскоре были забыты. Их нашли в земле через 200-300 лет, уже археологи XIX-XX веков. Которые были воспитаны на скалигеровской хронологии и ошибочно объявили глиняные таблички "древнейшими" письменными свидетельствами, датируемыми якобы за несколько тысячелетий ДО н.э. В вавилонской поэме говорится, что Гильгамеш разыскал "своего отдаленного предка Утнапиштима, сына Убаратуту" [92], с.50. Утнапиштим рассказал ему о своем "плавании по великим водам". Как справедливо отмечают историки, в том числе и Дж.Фрезер, этот вавилонский рассказ практически тождественен библейскому - о плавании патриарха Ноя. В этом вавилонском варианте библейский Ной назван именем Утнапиштим и сыном Убаратуту. Кстати, не исключено, что имя его отца Убаратуту является легким искажением имени Б-АРАТУТ, то есть Б-АРТА, Белая или Вавилонская ОРДА. Сохранились старинные изображения Утнапиштима, плывущего В КОВЧЕГЕ ПО МОРЮ. На рис.7.52 мы приводим "древне"-вавилонское изображение Утнапиштима, которое, согласно книге [93], называется "Сить-Напистим в ковчеге" [93], т.1, с.213. Но еще более интересен следующий факт. Оказывается, сохранился другой вавилонский вариант этого же рассказа, в котором библейский Ной назван не Утнапиштимом, а другим именем - АТРАХАЗИС [92], с.53. Дж.Фрезер сообщает: > [92], с.53. Таким образом, нам сообщают, что ПЕРВОНАЧАЛЬНЫМ именем героя было АТРАХАЗИС. И лишь потом его заменили на Утнапиштим. Что могло означать имя АТРАХАЗИС? Чтобы получить вполне ясный ответ, достаточно прочесть его в обратном направлении, как это положено делать в случае арабских или семитических языков. И мы сразу получаем имя СИЗАХАРТА, то есть ИИСУС-ХАРТА или ИИСУС-ХАРДА. Напомним, что слово ОРДА писалось, например, как HORDA, то есть с добавлением звука Х или Г в начале слова. Отсюда, кстати, имя ГОРДЫЙ и слово ГОРОД, как вариант названия ОРДА или ХОРДА. Следовательно, согласно старым документам, одним из имен библейскогоНоя было красноречивое имя ИИСУС-ОРДА, то есть ИИСУСОВЕЦ-ОРДЫНЕЦ. Орда, на знаменах которой было написано имя Иисуса Христа. По-иному - крестоносцы. Это обстоятельство прекрасно объясняется нашей реконструкцией, согласно которой открытие и колонизация Америки христианскими войсками Христофора Колумба - это масштабная военно-морская экспедиция Руси-Орды и Османии-Атамании в XV веке, во время завоевания, названного в Библии покорением "земли обетованной". Далее Дж.Фрезер приводит еще одну версию библейского рассказа о Ное, приписываемую "древним" СУМЕРИЙЦАМ или ШУМЕРАМ [92], с.55-56, то есть вероятно самаритянам = самарцам. Он справедливо отмечает, что и здесь перед нами - практически тот же самый библейский рассказ. Дж.Фрезер говорит: "ЕДИНСТВЕННОЕ существенное различие касается ИМЕНИ ГЕРОЯ, который в сумерийской версии называется ЗИУДЗУДДУ, а в семитической - Утнапиштим или АТРАХАЗИС. Сумерийское имя ЗИУДЗУДДУ напоминает другое - КСИСУТРУС, которое Бероз дает герою, спасшемуся от потопа. Если сходство этих двух имен не случайно, то мы имеем новое основание удивляться той верности древнейшим документальным источникам, которую сохранил в своем описании вавилонский историк" [92], с.56. Нам нечего здесь добавить. Напомним лишь, что Ной = Атрахазис = Зиудзудду = Ксисутрус был также назван в вавилонском тексте сыном Убаратуту, то есть сыном Б-Орды. Что, как мы уже понимаем, вполне отвечало исторической действительности. Далее Дж.Фрезер излагает различные еврейские версии о патриархе Ное, дошедшие до нас в средневековых текстах. Здесь стоит отметить любопытное обстоятельство. Оказывается, одна из еврейских версий утверждает, что вместе с Ноем, "по великим водам" плыл "Великан ОГ, царь БАШАНСКИЙ" [92], с.64. В этом имени мы узнаем народ ГОГ. Как мы показали в книге [ИМП]:1, ГОГ - было одним из имен ГОТОВ = КАЗАКОВ = ТАТАР. Указание еврейского текста, что ГОГ был царем Башанским = Басанским, то есть БОСНИЙСКИМ, по-видимому означает, что часть войск Руси-Орды, пересекавшая Атлантику в XV веке во главе с Колумбом = Колоном = Колонистом, пришла из европейской БОСНИИ, с Балкан. Напомним, что звуки Ш и С часто переходили друг в друга. Кстати, как утверждают средневековые еврейские тексты, "Великан Ог, царь Башанский, также НЕ МОГ ПОМЕСТИТЬСЯ ВНУТРИ СУДНА" [92], с.64. И якобы "сел на крышу" Ноева ковчега, - как фантазируют поздние летописцы, уже смутно понимавшие суть дела. Скорее всего, тут речь шла о том, что людей ГОГА, царя БОСНИЙСКОГО, было в экспедиции Ноя настолько много, - недаром ОГ был назван ВЕЛИКАНОМ, - что они НЕ ПОМЕСТИЛИСЬ ВНУТРИ ОДНОГО КОРАБЛЯ. И ПЛЫЛИ НА НЕСКОЛЬКИХ КОРАБЛЯХ. Что вполне согласуется с сообщениями других средневековых европейских источников, что флотилия Христофора Колумба состояла из НЕСКОЛЬКИХ каравелл. Согласно же нашей реконструкции, на протяжении нескольких десятилетий XV-XVI веков Атлантику и Тихий Океан несколько раз пересекал огромный ордынско-османский флот, перевозивший в Америку "монгольские" войска из Европы и Азии. Добавим здесь, что в одной из "древне"-греческих версий, тоже рассказывающей о плавании по великим водам, имя этого великана ОГА упомянуто в еще более откровенной форме: ОГИГЕС [92], с.69. Ясно, что имена ОГИГЕС и ГОГ практически тождественны. Интересно, что "христианский летописец Юлий Африканский переносит ОГИГЕСА ИЗ ЭПОХИ НОЯ В ЭПОХУ МОИСЕЯ" [92], с.69. Это сообщение Юлия Африканского очень хорошо согласуется с нашей реконструкцией, согласно которой эпоха библейского Ноя - это эпоха Колумба, то есть ордынского и османского = атаманского завоевания мира XV века. Оно же, по Библии, - завоевание земли обетованной. Это завоевание, согласно Библии, было начато МОИСЕЕМ. Так что эпоха Ноя, эпоха Моисея, эпоха Огигеса = Гога = Готов = Казаков = Татар - это, действительно, одна и та же эпоха XV века. В этом Юлий Африканский был прав. Царя Васанского по имени ОГ помещает в эпоху Моисея не только Юлий Африканский, но и сама Библия. На ее страницах Ог царь Васанский упоминается несколько раз при описании завоевания земли обетованной. См. Числа 21:33, Второзаконие 3:1, 3:11, 29:7, Иисус Навин 12:4 и так далее. Всего Ог царь Васанский упоминается в Библии 22 раза [94], с.669-672. Согласно нашей реконструкции, все перечисленные, и многие другие, не упомянутые здесь, варианты библейского рассказа о "плавании по великим водам" имеют в своей основе одно и то же важное событие далекого XV века. Это - открытие и колонизация Американского континента.^ 16. К КАКОЙ ГОРЕ АРАРАТ ПРИСТАЛ КОРАБЛЬ БИБЛЕЙСКОГО НОЯ. Этот материал дополняет главу 25 из книги [БР]:2, том 2, и главу 15 из книги [БР]:3. Библия говорит, что ковчег Ноя в конце своего "плавания по великим водам" пристал к ГОРЕ АРАРАТ: "И остановился ковчег... на ГОРАХ АРАРАТСКИХ" (Бытие 8:4). Считается, что эти Горы Араратские расположены в стране под названием АРМЕНИЯ. "Толковая Библия" говорит об этом так: "Библия знает целую страну АРАРАТСКУЮ, которую она отождествляет с АРМЕНИЕЙ, как это ясно видно из сопоставления 4 кн. Цар. XIX, 37 с Ис. XXXVII, 38 (по LXX). Подобным же именем - URARDA или URTU - обозначается АРМЕНИЯ и в клинописных памятниках ассирийских царей... На одной из гор этой Армении... и остановился ковчег Ноя" [95], том 1, с.54. Итак, библейские комментаторы утверждают, что страна АРМЕНИЯ - это то же самое, что и страна УРАРДА или страна УРТУ, УРАРТУ. То есть, ОРДА. Указанное обстоятельство хорошо объясняется нашей реконструкцией, согласно которой одним из названий Руси-Орды был РИМ или РОМАНИЯ, от слова "рама" = пространство, мир. См. подробнее книги [БР]:2 или [БР]:3. В слегка искаженном произношении Романия превращалось в Армения. Кроме того, в книгах [БР]:2 и [БР]:3 мы показали, что Библия, говоря о ГОРАХ, часто имеет в виду ГОРОДА. Поэтому название ГОРА АРАРАТ означало, скорее всего, ГОРОД ОРДЫ. И расположен он был, как мы только что видели, в стране УРТУ = УРАРДА = УРАРТУ = АРМЕНИЯ. То есть, опять-таки в ОРДЕ. Кстати, Библия говорит, что ковчег пристал не к какой-то одной горе Арарат, а к ГОРАМ АРАРАТСКИМ. То есть, скорее всего, к ГОРОДАМ ОРДЫ, городам ордынским. Итак, получается, что корабль Ноя причалил к какому-то ОРДЫНСКОМУ ГОРОДУ. Где он был расположен? Может быть, речь шла о каком-то месте в Центральной Америке, где по прибытии туда в XV веке войск Руси-Орды и Османии = Атамании возникли многочисленные ГОРОДА ОРДЫ. Может быть, имеется в виду, что после возвращения в Европу, корабли Колумба пристали к какому-то ГОРОДУ ОРДЫ в Европе. Оказывается, в некоторых старых хрониках гора Арарат, к которой пристал ковчег Ноя, называлась также горой БАРИС, то есть опять-таки горой или городом Б-РУС. Дж.Фрезер сообщает по этому поводу: > [92], с.49. В связи с этим отметим следующий любопытный факт. Мы уже много раз обнаруживали, что "древне"-греческий герой ЭНЕЙ, как и библейский НОЙ, является в действительности отражением Христофора Колумба XV века. В скалигеровской истории считается, что троянец Эней после падения Трои прибыл на корабле в Италию. Оказывается, КОРАБЛЬ ЭНЕЯ был настолько знаменит, что его долгое время сохраняли, якобы в итальянском Риме, как МУЗЕЙНЫЙ ЭКСПОНАТ. Об этом с восхищением сообщает средневековый летописец Прокопий Кесарийский, якобы VI века н.э. Известный германский историк XIX века Ф.Грегоровиус пишет об этом так: "ПРОКОПИЯ ПОРАЗИЛ... вид ЛЕГЕНДАРНОГО КОРАБЛЯ ЭНЕЯ, ЕЩЕ ХРАНИВШЕГОСЯ В АРСЕНАЛЕ НА БЕРЕГУ ТИБРА... При этом он счел нужным в особенности удостоверить, что ЛЕГЕНДАРНЫЙ КОРАБЛЬ ВЫГЛЯДЕЛ ТАК, КАК БУДТО ОН ТОЛЬКО ЧТО БЫЛ СДЕЛАН И В НЕМ НЕ БЫЛО ЗАМЕТНО НИКАКОГО СЛЕДА ГНИЕНИЯ" [96], т.1, с.406. Дословно Прокопий пишет следующее: "Из этого дерева НИЧЕГО НЕ СГНИЛО, НЕ ИМЕЕТ ВИДА ТРУХЛЯВОГО, НО ВО ВСЕХ СВОИХ ЧАСТЯХ КОРАБЛЬ ЯВЛЯЕТСЯ СВЕЖИМ, КАК БУДТО ОН ТОЛЬКО ВЫШЕЛ ИЗ РУК МАСТЕРА... И СТОИТ КРЕПКИМ, ДАЖЕ НА МОЙ ВЗГЛЯД ВЫЗЫВАЯ УДИВЛЕНИЕ ТАКИМ ЧУДОМ" [97], с.89. По нашему мнению, ничего удивительного тут нет. Скорее всего, Прокопий Кесарийский - это автор XV-XVII веков. Ошибочно отнесенный затем в якобы VI век н.э. Он вероятно созерцал настоящий корабль реального КРЕСТОНОСЦА, то есть ХРИСТОФОРА, "древне"-греческого ЭНЕЯ = библейского НОЯ = Колумба. Корабль-ковчег Колумба был построен незадолго до эпохи Прокопия. Как мы понимаем, в XV веке н.э., когда ордынско-атаманский флот Колумба-КОЛОНА в 1492 году двинулся через Атлантику для КОЛОНИЗАЦИИ Америки. Совершенно ясно, что этот корабль, бывший вероятно флагманским Адмиральским кораблем, после своего возвращения в Европу, стал знаменитостью. Его постарались сохранить как легендарный музейный экспонат. Может быть действительно он какое-то время стоял в итальянском Риме, рядом с римским ВАТИКАНОМ = БАТЫЙ=ХАН. Может быть, в каком-то другом ордынском городе Великой = "Монгольской" Империи. Потом, после распада Империи, он был забыт и постепенно разрушился. Или же был уничтожен, как слишком яркое напоминание об одном из славных деяний Империи. В эпоху мятежа Реформации такие воспоминания об Империи были объявлены очень вредными. Название Армения сохранили лишь за небольшим кавказским государством, входившим в состав прежней Великой = "Монгольской" Империи. Затем ошибочно стали думать, будто корабль Ноя пристал к вершине горы Арарат = АРТА, расположенной именно в этой небольшой Армении. Сегодня эта гора находится на территории Турции. Нашлись энтузиасты, которые стали усиленно искать здесь остатки библейского ковчега. На Арарат организуются экспедиции. Время от времени нам радостно сообщают, что "наконец-то нашли". Какие-то трухлявые доски, какие-то остатки старого жилища на склоне горе. Скорее всего, все эти усилия напрасны. Знаменитая флагманская каравелла Колумба "Санта Мария" плавала, а потом хранилась, совсем в других краях. ^ 17. ЧТО ОБНАРУЖИВАЮТ ПАЛОМНИКИ, ПОСЕЩАЮЩИЕ СЕГОДНЯ ИЕРУСАЛИМ В СОВРЕМЕННОЙ ПАЛЕСТИНЕ. Этот материал дополняет параграф 9 главы 17 в книге [БР]:2, том 1, и параграф 7 главы 4 в книге [БР]:3. Известная современная писательница Татьяна Толстая пишет о своем посещении Иерусалима в современной Палестине следующее: "Старый Город, обнесенный стеной, занимает всего один квадратный километр площади и вмещает четыре квартала... Дом громоздится на дом, то, что для одних - крыша, для других пол; улицы идут ступенями; взбираясь по лестнице, оказываешься не наверху, а внизу; идешь прямо, а возвращаешься на то же место... Мы идем по Виа Долороза - Крестному Пути (Иисуса Христа - Авт.) на Голгофу, насчитывающему 14 стоянок. ПУТЕВОДИТЕЛЬ ПИШЕТ, ЧТО ПУТЬ ИСТОРИЧЕСКИ НЕДОСТОВЕРЕН, В ОСНОВНОМ ПРИДУМАН В ВОСЕМНАДЦАТОМ ВЕКЕ. Тем не менее он весь расписан. Здесь Господь упал. Здесь он встретил свою Мать. Здесь Симон подставил плечо и помог нести крест. Здесь Господь опять упал. Вот тут он оперся на стену - вот и вмятина в стене. Женщины из нашей группы, и пожилая армянская пара, и какой-то бледный, потрясенный старик тихо плачут, шепчут, гладят вмятину. Мы листаем ПУТЕВОДИТЕЛЬ: ДОМ ПОСТРОЕН В ЧЕТЫРНАДЦАТОМ ВЕКЕ... Выходим к маленькой площади перед Храмом Гроба Господня - цели паломничества всех христиан... Путеводитель сухо сообщает, что многие посетители Храма бывают разочарованы: никакого величия, никакой архитектуры, здание втиснуто среди каких-то стен, сарайчиков, домишек; все строено-перестроено, делано и недоделано; шесть различных христианских общин совместно владеют храмом и не могут договориться между собой о том, как достроить крышу... Помимо всего прочего, неясно, действительно ли он воздвигнут над Голгофой - местом распятия, и действительно ли найденная рядом гробница - это настоящая гробница Спасителя" [98], с.271-273. Согласно нашей реконструкции, подлинный евангельский Иерусалим - это огромный Царь-Град = Константинополь = Стамбул, а евангельская гора Голгофа, где был распят Иисус Христос - это гора Бейкос на окраине Стамбула, самая высокая гора на азиатском берегу Босфора. На вершине горы находится гигантская "могила Иисуса". Местные жители называют ее могилой Юши, поскольку имя Иисус по-турецки звучит как Юша. Подробнее об этом см. в наших книгах [БР]:2, [БР]:3 и [РЕК]:1. Между прочим, насколько нам известно, ни один из российских императоров никогда не появлялся в "Святой Земле" в современной Палестине. Наверное не случайно.^ 18. ЧТО ОЗНАЧАЛО СЛОВО PELUSIENSIS ИЛИ PHELUDIENSIS В ИМЕНИ ПТОЛЕМЕЯ. На титульных листах первых изданий Альмагеста Птолемей назван философом и математиком из Пелузийской, - в других изданиях Фелудийской, - Александрии. Так, например, на титульном листе латинского издания якобы 1537 года читаем:^ CL. PTOLOMAEI PHELVDIENSIS ALEXANDRINI PHILOSOPHI ET MATHEMATICI ... См. рис.7.53. На титульном листе другого латинского издания, относимого сегодня к 1551 году, написано следующее:^ CLAVDII PTOLEMAEI PELUSIENSIS ALEXANDRINI... См. рис.7.54. Обратим внимание на слово PHELVDIENSIS или, в другом написании, PELUSIENSIS в этом титуле. Различные написания этого слова вероятно получились из-за путаницы букв. Скажем, букву S, в том виде, как она написана в слове PELUSIENSIS, рис.7.54, вполне можно принять за букву d с утраченной петелькой. И действительно, во втором варианте на ее месте стоит буква d, а именно - PhelvDiensis, рис.7.53. Видимо, в основе того и другого варианта лежало какое-то слово, не очень понятное редакторам указанных латинских изданий. Или более ранним переписчикам, рукописи которых были использованы для этих изданий. Что именно означает это слово - современные комментаторы уверенно сказать не могут. Приведем, например, комментарий из русского издания Альмагеста [23]. > [23], с.431. Таким образом, слово PELUSIENSIS - Пелузийский современные комментаторы считают ошибочным прочтением какого-то другого слова. Какого именно - они сказать не могут. Выдвинем в этой связи следующее предположение. Заметим, что сравнение упомянутых выше двух вариантов загадочного слова приводит к следующей простой мысли. Вероятно, здесь первоначально стояло слово ПОЛУДЕННАЯ. То есть полуденная, южная Александрия. Записав это русское слово латинскими буквами, получили POLUDEN(SIS). Здесь SIS - добавленное латинское окончание. Затем, забыв первоначальный смысл, его превратили в PELUDENSIS, а потом - в PELUSIENSIS, заменив первое d на s. Впрочем, в другом варианте буква d осталась на месте. Но зато первую там букву p превратили в ph, то есть просто заменили П на Ф. Слово стало трудно узнаваемым. А затем, по прошествии времени, стали строить различные догадки - что бы оно могло означать. Но слово ПОЛУДЕННЫЙ - хорошо известно в старом русском языке. Оно означало ЮЖНЫЙ. Поэтому Полуденная Александрия означает просто Южная Александрия. Итак, вероятно, в утраченных рукописях Альмагеста было написано, что Птолемей был философом и математиком ЮЖНОЙ АЛЕКСАНДРИИ. Это вполне естественно. Ведь Птолемей был астрономом-наблюдателем. А астрономические наблюдения удобнее всего проводить на юге. Здесь видно больше звезд, чем не севере. На юге лучше условия наблюдения - чаще бывает чистое небо, нет северных туманов. В средние века было много городов с названием Александрия. В частности, Александрия была и на Руси. Это - знаменитая Александровская Слобода, недалеко от Москвы, царская ставка XVI века. Ныне - город Александров. Александрия была и в Северной Италии. Она указывалась там на средневековых картах. И так далее. Поэтому совершенно естественно, что на обложке печатного издания Альмагеста было уточнено - в какой именно Александрии работал Птолемей. А именно - в полуденной, то есть южной. Возможно, это была Александрия в современном Египте. А в XVI веке полуденная Александрия "Монгольской" Империи находилась, возможно, и еще южнее. Например, на юге современной Индии. Где в XV-XVI веках вполне могли располагаться обсерватории Империи и производиться астрономические наблюдения.^ 19. ПОЧЕМУ СЕГОДНЯ ВЕСЕННЕЕ РАВНОДЕНСТВИЕ ПРОИСХОДИТ 21 МАРТА. 19.1.ИЗНАЧАЛЬНОЕ МЕСТО ДНЯ ВЕСЕННЕГО РАВНОДЕНСТВИЯ, УСТАНОВЛЕННОЕ НА НИКЕЙСКОМ СОБОРЕ. В наши дни весеннее равноденствие приходится на 21 марта. Хорошо известно, что это - следствие григорианской реформы календаря 1582 года. Во время этой реформы, буллой папы Григория было предписано изменить календарь так, чтобы день весеннего равноденствия стал и всегда оставался календарным 21 марта [99], с.216. А в старом, дореформенном календаре в 1582 году день весеннего равноденствия был 11 марта. Для того, чтобы он передвинулся на 21 марта, во время григорианской реформы из календаря было изъято 10 дней [99], с.216. В своей булле папа прямо требовал "вернуть" день весеннего равноденствия на "положенное" ему место. Возникает вопрос - почему "положенным местом" для весеннего равноденствия папа назвал именно 21 марта? Ответ содержится в самой булле. Оказывается, папа был уверен, что день равноденствия был установлен на 21 марта Первым Никейским Собором. Поясним, что согласно общераспространенному церковному преданию, именно Никейский Собор утверждал пасхалию и церковный календарь [100], с.5. Хотя в сохранившихся правилах Никейского Собора об этом ничего не говорится, но так написано в других церковных книгах, например в православной Кормчей [100], с.5. Папа Григорий тоже так считал. Вот текст папской буллы 1582 года: "Было заботою нашею... восстановить равноденствие НА ИЗДРЕВЛЕ НАЗНАЧЕННОМ ЕМУ МЕСТЕ, от которого СО ВРЕМЕН НИКЕЙСКОГО СОБОРА оно отступило на десять дней приблизительно" [99], с.216. Как мы подробно объяснили при анализе календарных вопросов и истории пасхалии, 10-дневная разница, якобы накопившаяся со времен Никейского собора до 1582 года, была указана в папской булле НЕВЕРНО [МЕТ2]:1, [БР]:1, [БР]:2. Конечно, папа вычислял эту разницу не сам. Он воспользовался трудами хронологов своего времени. Но они ошиблись. Причина ошибки была в том, что разница в 10 дней была вычислена ими на основе НЕПРАВИЛЬНОЙ ХРОНОЛОГИИ. В частности - неправильной датировки Никейского собора. На самом деле, как показано в наших книгах [МЕТ2]:1, [БР]:1, [БР]:2, в разделах о пасхалии, Никейский собор, утвердивший календарь, произошел отнюдь не в IV веке н.э., как ошибочно полагали Скалигер, Петавиус и некоторые другие хронологи XVI-XVII веков, а намного позже. Наш анализ астрономического содержания пасхалии показал, что Никейский собор состоялся не ранее VIII-IX веков н.э. и не позже XIV века [МЕТ2]:1, [БР]:1, [БР]:2. Однако утверждение папы Григория, что Никейский собор ИЗДРЕВЛЕ НАЗНАЧИЛ весеннее равноденствие на определенное число календаря - само по себе крайне важно и интересно. Здесь, папа, скорее всего, опирался на старую церковную традицию и вероятно был совершенно прав. Но тогда возникает естественное желание выяснить - на какое именно календарное число назначил весеннее равноденствие Никейский собор? Этот вопрос крайне интересен, в частности, с хронологической точки зрения. Если мы получим ответ на него, то, зная изменение весеннего равноденствия со временем, мы сможем приблизительно сказать - когда именно произошел Никейский собор. То есть, получить еще одну, независимую от полученных нами ранее в [МЕТ2]:1, [БР]:1, [БР]:2, датировку Никейского собора. И, вместе с тем, - датировку времени установления юлианского календаря. Который, согласно церковной традиции был установлен на Никейском соборе (см. вышеприведенный отрывок из папской буллы), а согласно утверждениям историков -- якобы в 45 году до нашей эры [62], с.480. Напомним, что Никейский собор в скалигеровской истории датируется IV веком н.э. Но эта датировка, как выясняется, неверна [МЕТ2]:1, [БР]:1, [БР]:2. Попробуем разобраться - какое именно число месяца марта было днем весеннего равноденствия в эпоху Никейского Собора. При этом, мы воспользуемся утверждением папы Григория, что в юлианском, дореформенном календаре день весеннего равноденствия БЫЛ НАЗНАЧЕН НИКЕЙСКИМ СОБОРОМ ОДНОВРЕМЕННО С УСТАНОВЛЕНИЕМ ПАСХАЛИИ. Может возникнуть вопрос - почему весеннее равноденствие должно быть именно в марте? Дело в том, что весеннее равноденствие есть начало весны, а март считается первым весенним месяцем. Как мы подробно обсуждали выше, именно март отождествлялся с ПЕРВЫМ знаком-дугой равномерного Зодиака, отсчитываемого от весеннего равноденствия. Кстати, март в старом русском и византийском церковном календаре был ПЕРВЫМ месяцем года [99], с.238. Более того, в церковном календаре он до сих пор считается первым месяцем: "В России до 1343 года первым считался Март; а на Соборе, бывшем в сем году, определено считать по примеру Александрийской Церкви, начальным Сентябрь. В 1700 году Государь Петр Великий указал начинать год, подобно прочим Европейским народам, с Генваря: но в Церковном счислении и доселе остается первым Март; потому что от 1 числа его ведут начало свое, употребляемые в Пасхалии Круги Солнечный и Лунный, так же Вруцелето и Высокос" [100], с.12. То есть год раньше начинали с началом весны, а не в середине зимы, как сегодня. Таким образом, НАЧАЛО ГОДА В МАРТЕ было связано именно с весенним равноденствием. Но почему тогда день весеннего равноденствия не был установлен Никейским Собором на ПЕРВОЕ марта? То, что это действительно так, следует из самого календаря. Дело в том, что в юлианском календаре весеннее равноденствие совпадет с первым марта лишь в далеком будущем. Следовательно, изобретатели нашего календаря почему-то не захотели установить день равноденствия на первое марта. Видимо, они считали это неестественным, неправильным. Попробуем разобраться - какова была их логика. Прежде всего напомним, что наш календарный месяц определяется Луной. Точнее - временем смены лунных фаз. От новолуния до новолуния проходитв среднем 29,53058812 суток [99], с.238. То есть - приблизительно 29 споловиной суток. Месяцы нашего календаря имеют приблизительно такую жепродолжительность. Они изменяются от 28 до 31 суток. Это не случайно. Известно, что продолжительность месяца действительно была установлена в древности в соответствии с лунными фазами [99], с.238. Считается, что наш первоначальный календарь состоял из чисто лунных месяцев [100], с.8-9. Даже само название МЕСЯЦ означает "луна". Причем месяц календарный и месяц-луна обозначаются одним и тем же словом не только в русском, но и во многих других языках [99], с.238. Поэтому первые числа древних, первоначальных месяцев просто-напросто совпадали с новолуниями [100], с.8-9. Этот порядок до сих пор сохраняется в некоторых календарях. Например - в мусульманском [99], с.183, и в иудейском [99], с.170. Подобные календари так и называются - ЛУННЫМИ КАЛЕНДАРЯМИ. Так был устроен и наш старый календарь [100], с.8. Но теперь в нашем, юлианском календаре начала месяцев уже давно не привязаны к новолуниям. Кроме того, совокупная длительность месяцев года в юлианском календаре подогнана под солнечный, тропический год [100], с.9. То есть - под промежуток времени от одного весеннего равноденствия до другого. Для этого продолжительность большинства месяцев в юлианском календаре была увеличена на 1-2 дня по сравнению с продолжительностью соответствующего лунного месяца [100], с.12. "Солнечные месяцы от Марта до Июля включительно превышают соответствующие им Лунные одним, а Август, Октябрь и Декабрь двумя днями, только Сентябрь и Ноябрь равны своим Лунным месяцам" [100], с.22. Лунные месяцы состояли из 29 и 30 дней [100], с.8, наши же месяцы - 30 и 31 день. Продолжительность среднего лунного месяца, как было сказано выше, равна 29,5 суток. Таким образом, наш календарь является лунно-солнечным: он состоит из "подправленных" лунных месяцев, общая продолжительность которых приближена к солнечному (тропическому) году. Начала


Не сдавайте скачаную работу преподавателю!
Данный реферат Вы можете использовать для подготовки курсовых проектов.

Поделись с друзьями, за репост + 100 мильонов к студенческой карме :

Пишем реферат самостоятельно:
! Как писать рефераты
Практические рекомендации по написанию студенческих рефератов.
! План реферата Краткий список разделов, отражающий структура и порядок работы над будующим рефератом.
! Введение реферата Вводная часть работы, в которой отражается цель и обозначается список задач.
! Заключение реферата В заключении подводятся итоги, описывается была ли достигнута поставленная цель, каковы результаты.
! Оформление рефератов Методические рекомендации по грамотному оформлению работы по ГОСТ.

Читайте также:
Виды рефератов Какими бывают рефераты по своему назначению и структуре.