Узнать стоимость написания работы
Оставьте заявку, и в течение 5 минут на почту вам станут поступать предложения!
Реферат

Реферат по предмету "Разное"


1. Семантика фразеологизмов

СОДЕРЖАНИЕ Введение …………………………………………………………………………… 3-5 1.Семантика фразеологизмов …………………………………………………….. 6-31 1.1.Семантико-грамматическая классификация ………………………………… 6-22 1.1.1.Предметные ФЕ ……………………………………………………………... 7 1.1.2.Процессуальные ФЕ ………………………………………………………… 11 1.1.3.Качественно-обстоятельственные ФЕ ……………………………………... 15 1.1.4.Пизначные ФЕ ………………………………………………………………. 18 1.1.5.Модально-междометные ФЕ ……………………………………………….. 19 1.1.6.Количественные ФЕ ………………………………………………………… 20 1.1.7.Местоименные ФЕ …………………………………………………………... 20 1.1.8.Служебные ФЕ ………………………………………………………………. 21 1.2.Фразеологические синонимы и антонимы …………………………………... 23-33 2.Синтаксические модели исследуемых фразеологизмов ……………………… 32-37 2.1.Модели сочетания слов ……………………………………………………….. 32 2.2.Модели словосочетания ………………………………………………………. 33 2.3.Модели простого предложения ………………………………………………. 35 2.3.Модели сложного (части сложного) предложения …………………………. 36 3.Фразеологизмы как средство выразительности в поэзии ……………………. 38-68 3.1.Стилистический анализ фразеологизмов ……………………………………. 38-47 3.1.1.Книжные фразеологизмы …………………………………………………… 40 3.1.2.Разговорные фразеологизмы ……………………………………………….. 43 3.1.3.Просторечные фразеологизмы ……………………………………………... 45 3.2.Индивидуально-авторские преобразования фразеологизмов ……………… 48-58 3.2.1.Формальные преобразования ………………………………………………. 49 3.2.1.1.Грамматическое варьирование …………………………………………… 49 3.2.1.2.Словообразовательное варьирование ……………………………………. 53 3.2.1.3.Лексическое варьирование ……………………………………………….. 56 3.2.2.Формально-семантические преобразования ………………………………. 59 3.2.3.Семантические преобразования ……………………………………………. 66 Заключение ………………………………………………………………………… 69-70 Библиография ……………………………………………………………………… 71-73 ВВЕДЕНИЕ Николай Иванович Глазков – один из самобытных поэтов ХХ века. Расцвет его творчества пришелся на конец тридцатых – сороковые годы. Его не печатали, как и многих, в советское время по идеологическим соображениям. О нем не писали, но говорили, его знали в литературных кругах, стихи Глазкова распространялись в списках и рукописных сборниках, создаваемых поэтом и его друзьями. В последнее время интерес к творчеству Н.И.Глазкова значительно возрос. В наши дни современники открывают все больше имен поэтов ХХ в., незаслуженно обойденных вниманием, не признанных и не узнанных. Теперь их творчество полнее открывается для массового читателя. Поэзия Н.И.Глазкова представляет собой прямой непосредственный диалог с читателем. Языковое оформление стихов производится автором, большей частью, посредством разговорного стиля. В поэтическом мире Глазкова происходит общение между автором и читателем, приближенное к бытовому. Тем не менее, это общение предполагает образованного и интеллектуально развитого читателя, способного проникнуть в глубинный смысл поэтического слова. Например, излюбленный художественный прием Глазкова – ирония и самоирония – часто очень тонкая, едва уловимая, требует от читателя острого языкового чутья. Простота и точность выражения идей, мыслей и чувств – характерная черта творчества поэта. Е.Евтушенко во вступительной статье к сборнику стихов Н.И.Глазкова, указывая на свободу, как характерную черту его творчества, писал: «Поэтическая свобода начинается с освобождения от словес.»[7,5]. Действительно, лексический и фразеологический строй поэтического языка Глазкова поражает своей простотой и обычностью. «Необыкновенно простые, «милионожды» повторявшиеся слова, но в каком-то удивительно обаятельном порядке.»[7, 5]. Этот порядок создавал поэтическую интонацию, рождаясь из совокупности слов и фразеологизмов. Фразеология в стихах Глазкова занимает особое место. Исключительно редко встречаются стихи, в которых не было бы ни одного фразеологизма. А потому вопрос об использовании фразеологизмов поэтом становится еще более актуальным. Встречаются строфы и «краткостишья» (Н.И.Глазков), сплошь пестрящие фразеологизмами: Все изменяется под небом, Цепь изменений – божий глас; И книги по сравненью с хлебом Подешевели во сто раз. Но как-то раз перед рассветом, Ко мне явился сам князь тьмы.Он, серый, словно весь из дыма, - Стал дуть, что было адских сил, - И я весомо, грубо, зримо^ Смертельный холод ощутил…С тех пор…Да сгинет сила злая! Я самому себе не враг: И водку не употребляю, А лишь по праздникам коньяк. Фразеологизм существует в языке и функционирует в речи наравне со словом. Но значение и значимость их различны. Фразеологизм зачастую более емок и глубок семантически и стилистически, чем слово. Поэзия стремится использовать наиболее емкие языковые средства всех уровней. Единицы фразеологического уровня отвечают требованиям лаконичности и образности выразительных и изобразительных средств поэтического языка. Н.И.Глазков, опираясь на эту особенность, широко использует фразеологические выражения. Фразеологизм воспринимается носителем языка с быстротой и легкостью, не составляет труда восстановление ассоциативных связей и образной структуры. Использование фразеологии, как черта, свойственная разговорной речи, отражается в произведениях поэта, исповедующего краткость, как «единственную сестру таланта», и доступность для широкого читателя. Обладая метафоричностью, фразеологический оборот отвечает и эстетическим функциям поэтического произведения. Таким образом, изучение функционирования фразеологизмов в поэтическом тексте представляет несомненный научный интерес. Актуальность и малоизученность проблемы способствовали выбору данной темы. ФЕ в нашей работе рассматривается в широком понимании, т.е. как номинативная единица, имеющая сверхсловную форму и характеризующаяся целостностью (нечленимостью) значения, а также относительной устойчивостью, часто – метафоричностью, обладающая признаком частиречной отнесенности, служащяя одним членом предложения и способная сочетаться с другими номинативными единицами в составе предложения. Фразеологизм выполняет те же функции, что и слово, но для лексемы всегда первична номинативная функция, для ФЕ – коннотативная. Фразеологизм может содержать не только стилистическую, но и культурную коннотацию, которая все больше привлекает внимание современных лингвистов. Фразеология – фрагмент языковой картины мира, наряду с метафорой, символом, стереотипом, т.е. «системы интуитивных представлений о реальности» [22, 2], выраженных и закрепившихся в языке нации. Всестороннее рассмотрение семантики фразеологизмов является лишь начальным, но необходимым этапом на пути к выявлению фразеологической картины мира, как части языковой, представленной в художественном творчестве данного автора. «Наиболее четко сигналы того или иного «конкретного» мира выражаются в словах-концептах, в лексике и фразеологии. Слова-концепты, каждый из которых выступает, как правило, в качестве имени семантического поля, служит сигналом «вхождения» в своеобразный языковой «мир» конкретного семантического поля.»[22, 3]. А через анализ совокупности семантических полей пролегает путь к вычленению характерных черт индивидуальной языковой картины мира, определению ее сходства и отличий в сопоставлении с узуальной национальной картиной мира. Объектом данного исследования является фразеологический состав русского языка; предметом – фразеологизмы, используемые Н.И.Глазковым в поэтических произведениях. Исследованию подверглось 500 ФЕ. Основные задачи состоят в сборе практического материала для исследования (составлении картотеки); анализе семантических, грамматических, стилистических свойств и синтаксической структуры ФЕ и их классификации на этой основе; рассмотрении синонимических и антонимических отношений фразеологизмов; определении характера авторских преобразований фразеологических оборотов с целью уточнения семантики и выявления выразительных стилистических возможностей фразеологизмов, функционирующих в поэтической речи Н.И.Глазкова. В работе были использованы следующие методы исследования: теоретический анализ научной литературы; описательный метод; метод структурно-семантического анализа ФЕ; метод функционально-стилистического разграничения ФЕ; метод классификации; элементы языковых разборов; метод математической обработки данных. Научная новизна работы состоит в том, что в ней впервые предпринята попытка разностороннего исследования фразеологии русского языка применительно к творчеству Н.И.Глазкова и выявлено индивидуальное осмысление поэтом фразеологии, как выразительного средства поэтического языка. Материалы исследования могут быть использованы при проведении уроков русского языка и литературы, факультативных и внеклассных занятий. Теоретическая значимость определяется тем, что оно способствует дальнейшей разработке вопроса о функционировании фразеологизмов в поэтическом произведении.^ 1. СЕМАНТИКА ФРАЗЕОЛГИЗМОВ1.1. СЕМАНТИКО-ГРАММАТИЧЕСКАЯ КЛАССИФИКАЦИЯДолгое время исследователи не находили основания для классификации фразеологических единиц. Фразеологический строй русского языка настолько разнообразен семантически, грамматически и стилистически, что представлялось трудным найти правила и принципы, общие для всех фразеологизмов без исключения. Однако постепенно при анализе единиц фразеологического уровня русского языка основания для их систематизации были установлены. Современные лингвисты классифицируют фразеологизмы на основании различных признаков и свойств, с различными целями. Одной из важнейших для анализа фразеологизмов является классификация по семантическим и грамматическим признакам. Так, с семантической точки зрения ФЕ организованы в определенные группы, объединившись по одному типу семантики. Этот тип значения у каждого класса фразеологизмов совпадает с категориальным значением определенной части речи, т.е. семантико-грамматическая классификация основана на принципе частиречной отнесенности фразеологизмов. Но и в разработке данной классификации нет однообразия. Подобные классификации предлагали Н.М.Шанский, М.А. Леонидова, В.П.Жуков, А.М.Эмирова, А.М.Чепасова, В.А.Лебединская и др. Все классификации отличаются и по количеству членов, и по составу, особенно в частностях, хотя основные компоненты выделяются всеми в соответствие с частями речи СРЯ. Большинство фразеологизмов является средством обозначения понятий, поэтому фразеология вместе с лексикой образуют номинативный строй языка. Но в основе понятия, обозначаемого фразеологизмом, лежит чаще не один, а несколько признаков, которые характеризуют понятие с разных сторон. Следует учитывать, что значение фразеологизма шире и обычно сложнее, чем значение знаменательных частей речи, с которыми он соотносится. ФЕ обозначает более общее понятие, охватывающее больший круг предметов, признаков, действий. Существуют и фразеологизмы, соотносимые со служебными частями речи, в смысловом отношении они обычно равны лексическим. Итак, все фразеологизмы по общему значению соотносятся с частями речи СРЯ, но не повторяют их. В нашем исследовании выделяются следующие семантико-грамматические классы: предметные, процессуальные, качественно-обстоятельственные, призначные, количественные, модально-междометные, местоименные (знаменательные фразеологизмы) и служебные фразеологизмы.^ 1.1.1. ПРЕДМЕТНЫЕ ФЕ Фразеологизмы, обозначающие предмет (в широком смысле слова), объединяются в класс предметных. Предметные ФЕ имеют три субкатегории – лица, предмета, отвлеченного понятия. Субкатегория лица представлена двумя группами 1) фразеологизмы, обозначающие одно лицо: - белая ворона (человек, резко выделяющийся чем-либо среди окружающих его людей, не похожий на них) Среди мещан не растворенный Пророк Поэтограда, Я белой остаюсь вороной – Так мне и надо. - ненормальный псих, заклятый недруг этот ряд характеризует человека через отношение с окружающими; - близкий родственник, народный артист дают социальную характеристику лица; - покоритель сердец, царь природы характеризуют человека по поведению, деятельности; В группу ФЕ, обозначающих лицо, можно включить и наименование живого существа вообще: - живое существо Но драгоценный камень часто – живое существо. - черный ворон Черный ворон, черный дьявол, Мистицизму научась, Прилетел на белый мрамор…- князь тьмы (сатана, дьявол) Но как-то раз перед рассветом Ко мне явился сам князь тьмы. 2) фразеологизмы, обозначающие несколько лиц как раздельное множество: - потомственные дворяне (люли, унаследовавшие дворянский титул от предков) Рождал гражданских битв буран Анкетные вопросы, И на потомственных дворян В те дни смотрели косо. - божие странники (странствующие богомольцы) Есть преданье: Иуда повесился На осине, на горькой осине…Полагали так божие странники… - лбы которые медны, не дураки, друзья до гроба, мир ученый. В субкатегорию предмета входят фразеологизмы трех групп, обозначающих место, время и конкретный неодушевленный предмет или совокупность предметов. 1 – ФЕ, обозначающие место: - мир подлунный (Земля) Пишу стихи про мир подлунный Который раз? - морская пучина (море, толща морской воды) В морской утонувши пучине, Мог быть достоянием крабов… - старый мир, ярмарка невест, райский уголок, белый свет и др. 2 – ФЕ, обозначающие периоды времени: - пора осенняя (осень) Пришла пора осенняя, Покончившая с летом … - минувшие года (прошедшее, прожитые годы) Прошедшее прошло и миновало, Оно уж не вернется никогда, Но для меня не все еще пропало Пропали лишь минувшие года. - черный час (недоброе время, темное, неясное, не предвещающее ничего хорошего) Черный ворон, черный дьявол, Мистмицизму научась, Прилетел на белый мрамор В час полночный, черный час. 3 – ФЕ, обозначающие конкретный неодушевленный предмет, имеющий физические параметры. В нашем исследовании это в основном предметы живой природы, например: - солнце в зените (солнце, находящееся в самой высокой точке над горизонтом в полдень) А солнце в зените Струило свой зной. - мириады звезд, драгоценный камень; Предметы неживой природы, созданные человеком:- могильные плиты, черный хлеб, трудовые мозоли, стихотворные строки (имеется ввиду материальное, печатное выражение поэтического слова) По издательствам отважно тычась, Я сдавал свои работы в срок, С именем Глазкова много тысяч Появилось стихотворных строк. В третью субкатегорию объединяются фразеологизмы, обозначающие абстрактные, отвлеченные понятия. Среди исследуемых нами ФЕ можно выделить ряд групп. 1 – фразеологизмы, обозначающие философско-этические понятия. Философские понятия: - истина нагая (чистая истина, без всяческих наслоений, не требующая никаких пояснений) В нашем мире – истина нагая, В книжном мире – в море корабли. - взгляд на вещи (восприятие человеком какого-либо явления с определенной, выбранной им стороны, точки зрения, и выработка соответствующего к нему отношения) Взгляд на вещи бывает разный Я сжигаю свои корабли. - философские каменья, фортунные дары (дары судьбы), естественный отбор, неприложная истина. Этические понятия: - здравый смысл (рассудочность) А здравый смысл был чрезвычайно прост… - насущный хлеб (самое существенное, жизненно необходимое) - Не считаясь с тем, что говорят Ты нуждаешься в насущном хлебе. - шапка Мономаха, дым отечества, дерево судьбы. 2 – фразеологизмы, обозначающие религиозные понятия: - божий глас (предсказание свыше, божественное откровение) Все изменяется под небом, Цепь изменений – божий глас… - грехов отпущение (прощение греховных поступков, мыслей, чувств после раскаяния в них) Жизнь – путевка в Сибирь, И грехов отпущение, И морская вода. - ворота рая (небо) Умирая Под ураганным огнем, Стучится в ворота рая Энский батальон. - жизнь иная, ночь Варфоломея, бессмертие души, эдем на планете. 3 – фразеологизмы, обозначающие отвлеченные понятия, называющие жизненные явления: - факты биографии (конкретные события жизни человека) Загружая гулкие года, Громоздятся факты биографии.- личная жизнь (индивидуальная внутренняя жизнь человека ) Очевидно очередная В личной жизни ошибка сделана. - смена декораций (изменение обстановки, движение событий) Хоть факт упрям, но мы живем в антракт, Где происходит смена декораций.- мелочи жизни, порядок вещей, желанная встреча. 4 – фразеологизмы, обозначающие материальные и нематериальные блага, создающие благополучие людей: златые горы, земные дары, разливанные реки, несметные богатства.5 – фразеологизмы, обозначающие качественные характеристики предмета и их субъективную оценку: - радужные мечты (светлые, романтические и несбыточные мечтания) Проклятье вашим радужным мечтам И миру, что не был, а назывался – За то, что я всего добился сам, Когда бы не надеялся на вас я. - не детский сад (не ребячество) А поэзия – не детский сад – Посему и не хожу на совещанья. - грязные дела, праведные труды, белоснежная белизна, искусство для искусства.В том числе, фразеологизмы, характеризующие предмет, явление как незначительное, пустое: - пустяк сущий, суета сует, всякая всячина, чепуха в павлиньих перьях. 6 – фразеологизмы, обозначающие чувства, ощущения, состояние человека: - горечь утраты (скорбные чувства, связанные с кончиной дорогого, близкого человека) Стихи без рифмы написать труднее, А эти вот стихи – они без рифмы… Но горечь преждевременной утраты Я побоялся рифмой исказить… - жажда жизни, усталость от жизни, горечь разлук. Как видим, Н.И.Глазков активно использует предметную фразеологию. Значение предметности у рассмотренных ФЕ основано на семантике имени существительного, которое является в них грамматически главным компонентом и обладает общекатегориальным значением предметности, включающим субкатегориальные значения лица, предмета и отвлеченного понятия. Самыми многочисленными и разнообразными в исследовании оказались группы фразеологизмов, обозначающих отвлеченные понятия, особенно – философско-этические, религиозные понятия и качественную характеристику предмета или явления. Очень распространены в произведениях Н.И.Глазкова ФЕ субкатегории предмета, обозначающие место. Фразеологическое наименование лиц используется поэтом достаточно редко.^ 1.1.2. ПРОЦЕССУАЛЬНЫЕ ФЕ Категория процессуальных фразеологизмов является наиболее обширной и охватывает около четверти исследуемых единиц. Фразеологизмы, входящие в ее состав, чрезвычайно разнообразны по семантике, в основе которой всегда лежит общее понятие процесса. В настоящее время фразеологи выделяют три наиболее общих значения – деятельности, состояния и отношения – которые в свою очередь могут конкретизироваться на основе вида деятельности, качества состояния и характера отношений. К первой субкатегории относятся фразеологизмы со значением деятельности лица, они делятся на четыре большие группы: 1 – Ментальную деятельность обозначают фразеологизмы - думать и гадать (раздумывать над чем-либо, не зная однозначного ответа) Мы поедем на Мытищи. Что нам думать и гадать? - ставить вопросы (обнаруживать проблему, требующую осмысления, решения, обсуждения) Как мудрецы мы волосы ворошим И всевозможные вопросы ставим. - не смыслить ничего (совершенно ничего не понимать в чем-либо) Четыре девушки идут И думают о нем.А почему не обо мне, Чем хуже я его?! Ничем не хуже, но оне Не смыслят ничего. - довести до абсурда (показать нелепость, абсурдность какого-либо умазаключения с помощью логических мыслительных операций) Не сердись на меня безрассудно И с моим интересом смирись, Я нарочно довел до абсурда Твою подгениальную мысль. - проторять пути, подводить итоги, посмотреть в корень, знать толк, делать вывод,брать быка за рога, лезут в голову мысли и др. 2 – Поведение, поступки человека обозначают такие фразеологизмы, как - сжигать корабли (решительно порывать с прошлым) Я годов занимаюсь проводом И сжигаю свои корабли. - покончить с собой (лишить себя жизни, убить) Мысль о смерти угнетала, Как никто иной. И вот, чтоб ее не стало, Покончил он с собой.- утолять жажду, гулять на свадьбе, писать начерно, вооружиться до зубов,давать отпор, сваливать на кого/что-либо, бросать на ветер, взваливать на плечи, брать на абордаж и т.д. В данную группу вошло большинство субъектных фразеологизмов, в том числе, большое количество ФЕ, обозначающих бесполезную, бессмысленную деятельность или безделие: - делать нечего (нечем заняться) Ветру больше делать нечего. Будто Брут, Ветер дует воинственно вечером, Люди врут. - пропадать пропадом (бесцельно, бесполезно существовать, никому не будучи нужным) Я научен всемирным опытом. В мир, который нехорош, Пришел и пропадаю пропадом…- плевать в потолок, толочь воду (водку) в ступе, расточать бисер дуракам, валять дурака, тратить время, считать ворон. 3 – Коммуникативную деятельность характеризуют следующие фразеологизмы:- ругаться матом (нецензурно выражаться) Никого нет со мною рядом На пустынном мосту Москвы-реки, Где чуть слышно ругаются матом Электрические фонарики. - читать стихи (выразительно декламировать поэтическое произведение) Достаточно пронырлив и хитер, Стихи читает лучше, чем актер, И обладает электронной памятью. - вступать в споры (начать спорить) И вступал в бессмысленные споры… - просить прощения, тратить воду, дать слово, срывать с губ что-либо, объявить благодарность, рассказывать сказки.4 – Социальная деятельность:- открыть двери в мир кому-либо (ввести в общество кого-либо, дать представление о мире кому-либо) Был не от мира Велимир, Но он открыл мне двери в мир. - получить в наследство (унаследовать от кого-либо) Мой предок раб. Мой предок скиф. Он не разборчив был на средства, И недостатков нет таких, Чтоб я не получил в наследство. - дать рекомендацию, сниматься в кино, продолжать традиции, причислить к лику Николаев Чудотворцев, денег не стяжать, выйти в свет (о печатной продукции). Вторую субкатегорию составляют фразеологизмы, характеризующие состояние человека. Они делятся на группы в соответствии с типом состояния человека. 1 – Психическое состояние:- проявлять волю (прилагать волевые усилия) Ловлю минуту каждую И волю проявляю.- сходить с ума (становиться сумасшедшим, находиться в состоянии душевного разлада) Я чувствую, что постепенно Схожу с ума.- отдохнуть от земных тревог, губы покусать, бояться как огня, страстью обуян и т.д. 2 – Эмоциональное состояние:- хвататься за голову (приходить в ужас, отчаяние) За голову хватишься, Бестолково тычешься, Ан проходит два часа, А потом и три часа.- не устоять (поддаться соблазну, придя в восторг) Возьми ее, одень ее в гранит, Труды и камни на нее затрать… Она такая, что не устоит И даст тебе все то, что сможет дать! 3 – Социальное состояние:- не иметь права (быть не в состоянии произвести какое-либо действие, руководствуясь моральной, этической или социальной нормой) Что-нибудь в этом роде Писать не имею прав.- быть на хорошем счету (иметь хорошую репутацию, быть в фаворитах у начальства) Доносов был на хорошем счету…- терпеть лишения, быть не в чести, мелко плавать, лезть по служебной лестнице и др. 4 – Физическое состояние:- чувствовать себя (ощущать характер своего физического состояния) Он чувствовал себя довольно плохо…- не спится (состояние бессонницы) Спать хочу, но мне не спится, На машине еду в склад.- в глазах двоится, искры из глаз посыпались. 5 – состояние природы: дождь идет, свет не льется, ветер выл, трещат морозы.6 – переход лица или предмета из одного состояния в другое:- приходить в ярость (разъяриться, разгневаться) Иной бы весь день изнывал от тоски, Иной приходил бы в ярость.- потерпеть крах (иметь совершенную неудачу в деле, быть побежденным) Я потерпел под небом крах, Хоть было небо темно-синее…- перековать мечи на орала, возноситься в рай, в эре кануть, уйти в прошлое, пойти на слом. Третью субкатегории составляют фразеологизмы, характеризующие отношение человека к кому-либо, чему-либо: Положительное отношение- пойти на встречу (согласиться, помочь) Вы пойти мне на встречу могли бы, Я бы мог Вас воспеть как поэт.- оценить по достоинству, пожать руку, поднять на щиты, не променяю, стоять за что-либо, оставлять в покое и др.; Отрицательное отношение- смотреть косо (относиться с неодобрением, осуждением, не принимать) И на потомственных дворян В те дни смотрели косо.- падать в чьих-либо глазах (вызывать неодобрение), этот фразеологизм характеризует изменение отношения от лучшего к худшему: Я стал ценить мирок простых вещей: В своих глазах я, возвышаясь, падаю…; - выжать все соки из кого-либо, не может быть речи о чем-либо, изгоняется из обихода, ездить на ком-либо. Безразличное или пренебрежительное отношение- не ставить ни во грош (совершенно не ценить) Он на ней жениться согласится, А потом не ставит ни во грош…- нет дела до кого-либо, пройти мимо, пыль пускать в глаза. Таким образом, использование процессуальной фразеологии продуктивно в творчестве Н.И.Глазкова и требует детального рассмотрения. Обшекатегориальное значение процесса у ФЕ данного класса сформировалось путем перенесения его с их основного грамматического компонента – глагола. Группы и подгруппы, в которые объединились процессуальные фразеологизмы, оказались различными по объему. Самой многочисленной стала группа фразеологизмов, входящих в субкатегорию действия, где ФЕ со значением деятельности преобладают. Полнее всего представлены группы, обозначающие поступки и поведение человека и ментальную деятельность человека. Субкатегория состояния представлена единицами, выражающими широкую гамму состояний человека, особенно разнообразны ФЕ, характеризующие психическое и социальное состояние. Субкатегория отношения небольшого объема, большинство фразеологизмов, входящих в ее состав, характеризуют положительное отношение субъекта к объекту.^ 1.1.3. КАЧЕСТВЕННО-ОБСТОЯТЕЛЬСТВЕННЫЕ ФЕ В нашем исследовании чрезвычайно много фразеологизмов, обозначающих обстоятельства и качества действия, а также степень проявления действия или признака. Они составляют семантико-грамматический класс качественно-обстоятельственных фразеологизмов. По количеству единиц он является вторым после процессуального. ФЕ этого класса по общему категориальному значению соотносятся с наречием. Однако наличие наречий в их составе не обязательно, наиболее частотным элементом таких ФЕ являются существительные. В отличие от предыдущих классов, категориальное значение единиц рассматриваемого типа формируется не на основе значения грамматически главного компонента, а определяется опосредованно, исходя из общей семантики ФЕ. Среди качественно-обстоятельственных выделяются фразеологизмы, обозначающие обстоятельства – первая субкатегория – имеющие значение: 1 – Времени. Например,- в наше дни (в современности, в настоящее время) Но в наши дни всемирной дури И героических побед Вступать я не рекомендую В Глазковский университет.- с каждым божьим днем (постепенно с течением времени) Ну, а мы богатыреем Чуть ни с каждым божьим днем.- испокону веков (издревле, с самого начала) Устроен испокону Веков так белый свет, Что прыгнула с балкону, А может быть и нет.- как-то раз, в былые времена, из тьмы веков, весь день до вечера, до сих пор, при жизни и т.д. 2 – Места. Например,- под гору (развиваться в неблагоприятном направлении, ухудшаться)- в гору (успешно развиваться в благоприятном направлении, улучшаться) Хорошо под гору, в гору, Пусть зачеркивает нудь. Счастье гнется, как подкова, Но не всякому согнуть.- на безрыбье (на пустом месте; там, где нет того, что пытаются здесь найти) На безрыбье ибо Мы рыбу удим, И в итоге рыбы – Ни себе ни людям.- под рукой, в миру, у разбитого корыта, с головы до пят, на свете том и др. 3 – Причины. Например,- с горя (от отчаяния) С горя пилю дрова я, И не понимаю того, Что ты, меня предавая, Себя предаешь самого.- от делать нечего (от безделья, от скуки, просто так) Ты слаба, слепа и недоверчива, А влюбляешься неинтересно, Исключительно от делать нечего.- по душевной простоте, под влиянием. 4 – Цели. Например,- на радость (для того, чтобы доставить кому-то радость, осчастливить) Нет никакой отрады от безделья.Что праздность нам на радость, люди врут.- на счастье, чтоб с голоду не умереть, для ахов и для охов, на всякий случай, на смертный бой. Во вторую субкатегорию объединяются фразеологизмы, обозначающие качественный признак действия:- огнем и мечом (войной; с беспощадной жестокостью, применяя оружие) Так какой-нибудь дикий народ Силой силы, огнем и мечом Всю страну у другого берет, А потом растворяется в нем.- не шутя, просто и легко, за здравие, за упокой и др. Фразеологизмы третьей субкатегории обозначают степень проявления признака или действия. Такие ФЕ одновременно могут обозначать и качественный, и количественный признак. Приведем примеры:- ни за грош (совершенно зря, напрасно, бесполезно) Сила страсти - за синей далью, Откровенно-правдивая ложь, Повседневное пропаданье, - Разумеется, ни за грош.- до упаду (продолжительно, с большим усердием, до изнеможения) Жил да был Искатель клада – Человек Такого склада, Что работал Парень милый до упаду…- как дважды два четыре (всем известно, бесспорно) Я не знал, куда они спешили, - Всяк по всякому спешил пожить, - Но проверено, как дважды два четыре: Нам некуда больше спешить.- как никто иной, в худшем смысле слова, что было сил и др. Как видно, категория качественно-обстоятельственных ФЕ подвергается очень четкому делению на группы и подгруппы, обозначающие всевозможные обстоятельства, разнообразные качественные характеристики действия, степень проявления действия или признака.^ 1.1.4. ПРИЗНАЧНЫЕ ФЕ Следующее звено нашей классификации составляют призначные фразеологизмы, класс немногочисленный, гораздо менее продуктивный по сравнению с предыдущими. Фразеологизмы такого типа характеризуют предмет или лицо по различным признакам. Их семантико-грамматическое значение раскрывается только в контексте и базируется не только на семантике прилагательных, причастий, местоимений, входящих в состав ФЕ, но и грамматически главных компонентов, в качестве которых обычно выступают существительные. Примеры призначных фразеологизмов:- лучшие из лучших (самые лучшие) И там и тут По прутьям проволок колючих Они пройдут, Как лучшие из лучших.- достойный уважения (очень уважаемый, вызывающий уважение) Достойный уваженья граф Сумел с врагом сразиться.- ни в чем не повинный (совершенно не виноватый ни в чем) Ни в чем не повинный Страдал наш актер.- увенчанные лаврами, распахнувший двери в мир, лгущая в глаза и т.д.^ 1.1.5. МОДАЛЬНО-МЕЖДОМЕТНЫЕ ФЕ Более обширен следующий класс – модально-междометные фразеологизмы. Такие ФЕ выражают отношение говорящего к предмету высказывания, собеседнику или ситуации общения, т.к. основная сфера их пр^ 2. ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ СИНОНИМЫ И АНТОНИМЫВ дополнение к семантико-грамматической характеристике фразеологизмов рассмотрим их синонимические и антонимические отношения. Вступление ФЕ в различные языковые отношения весьма распространенное явление, поэтому при исследовании фразеологизмов в языке произведений какого-либо писателя или поэта мы часто сталкиваемся с наличием антонимических пар и синонимических рядов. Аналогично тому, как в языке наиболее распространенные ряды существуют для понятий, которые для данной нации имеют особое значение, предполагается, что для индивидуальной языковой картины мира какого-либо автора частотное употребление в его произведениях фразеологизмов, которые составляют синонимические ряды, будет не менее весомым. Антонимия, как выражение поляризации понятий в языке, фиксирует определенные отношения предметов/понятий в мире с точки зрения человека. С философской и логической позиций антонимия выражает противопоставление видовых понятий одного рода, т.е. противоположности внутри одной сущности. Антонимические отношения ФЕ изучены меньше, чем синонимические, но те и другие требуют одинакового внимания. Проблемы лексической антонимии подробно рассмотрены Л.А.Новиковым, ученым разработана семантическая классификация антонимов, которые разделяются в соответствие с типом выражаемой противоположности (в логике) на контративы, комплиментативы и квалитативы [21]. Фразеологические антонимы, как правило, выражают взаимоисключающие понятия и не предполагают наличия между ними среднего, переходного понятия, т.е. являются отражением комплиментарной противоположности в языке. В нашей работе было обнаружено несколько антонимических пар, которые принадлежат к различным семантико-грамматическим категориям и классам, выражающих понятия различных сфер. Самым простым способом создания антонима является добавление отрицательной частицы к лексической или фразеологической единице, что наблюдается, например, при образовании следующих антонимических пар: пополнить число – не увеличить число (два глагола выступают как контекстуальные синонимы, поэтому добавление отрицательной частицы делает их антонимами), лишенный смысла – не лишенный смысла, очень рад – очень не рад. Другой способ выражения антонимии – наличие в составе ФЕ с одинаковой с


Не сдавайте скачаную работу преподавателю!
Данный реферат Вы можете использовать для подготовки курсовых проектов.

Поделись с друзьями, за репост + 100 мильонов к студенческой карме :

Пишем реферат самостоятельно:
! Как писать рефераты
Практические рекомендации по написанию студенческих рефератов.
! План реферата Краткий список разделов, отражающий структура и порядок работы над будующим рефератом.
! Введение реферата Вводная часть работы, в которой отражается цель и обозначается список задач.
! Заключение реферата В заключении подводятся итоги, описывается была ли достигнута поставленная цель, каковы результаты.
! Оформление рефератов Методические рекомендации по грамотному оформлению работы по ГОСТ.

Читайте также:
Виды рефератов Какими бывают рефераты по своему назначению и структуре.

Сейчас смотрят :

Реферат по Анализу финансовой отчетности 3
Реферат Бухгалтерская отчетность организаций состав содержание и использование в анализе
Реферат Бухгалтерский учет на современном предприятии
Реферат по Бухгалтерскому учету 33
Реферат по Бухгалтерскому учету 17
Реферат Бухгалтерский баланс как информационная модель оценки фактического
Реферат по Бухгалтерскому учету 20
Реферат Бухгалтерская отчетность организации состав содержание и использование в анализе
Реферат Бухгалтерская отчетность предприятия 3
Реферат Бухгалтерский учёт как информационная система
Реферат Бухгалтерский финансовый учёт резервов организации
Реферат Бухгалтерский учет на предприятии 2 Общая характеристика
Реферат Бухгалтерский финансовый учет 3
Реферат Бухгалтерская отчетность, как информационная база для проведения финансового анализа
Реферат Порядок составления ликвидационного баланса на примере предприятия ЗАО ПО Сплав