Реферат по предмету "Психология"


Сравнительный анализ сказок, сочиненных студентами музыкального и психологического факультетов

МинистерствоОбщего и Профессионального ОбразованияСамарскийГосударственный Педагогический УниверситетКурсовая работа на тему:
«Сравнительный анализ сказок,сочиненных студентами музыкального и психологического факультетов»
Выполнила: студентка 3 курса
специализации
 возрастной психологии
Клюева Ю.А.
Проверила: ст. преподаватель
 Саломатина Т.В.
Самара – 2002.

Содержание.
Введение.
Глава 1. Комплексная сказкотерапия.
1.1.    Структуракомплексной сказкотерапии.
1.2.    Преимуществакомплексной сказкотерапии.
1.3.    Эффект отвнедрения комплексной сказкотерапии.
Глава 2. Семантическоепространство проективной сказки.
2.1.    Понятиесемантического пространства.
2.2.    Механизмыустановления сходства семантических пространств.
2.3.    Средства анализасочиненной сказки.
2.4.    Диагностическиевозможности сказки.
Глава 3.Психокоррекционные возможности сказкотерапии.
3.1.    Возрастная динамика использованияпсихокоррекционно-развивающих функций народных сказок.
3.2.    Алгоритм работы склиентами зрелого возраста.
3.3.    Частные приемыработы со сказкотерапией.
Глава 4.Исследовательская часть.
Заключение.
Приложение.

Введение.
Интерес психологов к сказке существует давно. Однако только впоследние годы возникла сказкотерапия как самостоятельное направлениепрактической психологии и сразу же приобрела огромную популярность(2,3). Нам быхотелось подчеркнуть актуальность применения сказки как проективной методики вработе со взрослыми, так как сказка занимает незаслуженно низкое положение. Всемы стремимся узнать нечто новое, познакомиться с последними разработками вобласти педагогики и психологии, использовать не известные ранее технологии. Ночасто забываем о том, что нам известно с раннего детства, — о сказках. Мы знаемих, но не обращаем внимание на это знание, считая его уже использованнымбагажом. Но это не так. В сказках для нас есть еще много неоткрытого иневостребованного. Сказка – это удивительное по силе психологического воздействиясредство работы с внутренним миром человека(2,74). Количество проблем, скоторыми сталкиваются люди, с каждым годом растет. Они требуют своего решения.А сказка помогает не только выявить и осознать эти проблемы, но и найти выходиз сложившейся ситуации.
Для психодиагностики проблем клиента чаще всего используютсяопросники и проективные методики. При применении опросниковых методов возникаетпроблема неискренности клиентов, так как большинству людей свойственностремление казаться лучше, чем они о себе думают. Кроме того, опросникиограничивают клиентов в выборе обсуждаемых проблем, так как  предлагают ужеготовый и общий для  всех перечень вопросов, на которые предлагается датьответ. Причем не акцентируется внимание на том, актуальна  для человека обсуждаемаяпроблема или есть что-то более значимое. Существенная особенность опросниковых методов и в том, что они адресуются к осознанной информации клиента. Сказка жепо своим свойствам являет противоположность опросникам(2,180).
Этот вид диагностики в разных формах используются во всеммире в виде проективной методики, и как инструмент работы практическогопсихолога удобен по многим соображениям. На начальном этапе сказка позволяетналадить контакт и разговорить клиента, а так же в быстрой и щадящей формеочертить его проблемное поле, выяснить, что на данный момент времени его большебеспокоит(5,172). Кроме того, у клиентов меньше возможности искажать илиутаивать информацию, так как она извлекается из бессознательного и выражаетсяна языке метафор, а не открытым текстом.
На первом этапе работы нами было принято решение провестиисследование, которое позволило бы выявить эффективность использования сказкикак проективной методики при раскрытии актуальных для студентов проблем. Данноеисследование  мы проводили на факультете музыкального образования. В этом годуцель нашей работы – сравнительный анализ сказок, сочиненныхстудентами-музыкантами и студентами-психологами, выявление сходства и различийв построении сюжета, позициях героев, средствах решения проблем, наличииатрибутов связанных с будущей профессиональной деятельностью.

Глава 1. Комплексная сказкотерапия.
1.1.    Структуракомплексной сказкотерапии.
Комплексная сказкотерапия – метод, использующийсказочную форму, ореол волшебства для интеграции личности; развития творческихспособностей, адаптивных навыков; совершенствования способов взаимодействия сокружающим миром.
  В структуру комплекснойсказкотерапии в технологической последовательности входят пять блоков:
1.        Блокпсихологической диагностики реализует функцию сбора материала о затрудненияхили потребностях развития и индивидуального развития и самовыражения. Онвключает выполнение проективных тестов в форме сказок; беседу с родителями,членами семьи, драматизацию в форме сказок актуальных ситуаций и др.
2.        Блокпсихолого-педагогической коррекции направлен на обогащение спектра позитивныхприемов взаимодействия, представленных в сказочной форме (психодинамические истатические медитации, создание сказочного контекста и путешествие по СказочнойСтране, решение сказочных задач).
3.        Блоксоциально-психологической адаптации служит для закрепления новых формпозитивного поведения и взаимодействия, адаптации индивидуального стиля жизни кусловиям социума. В состав блока входят следующие приемы: встречи со сказочнымисуществами, сочинение сказок, различные формы рассказывания сказок и пр.
4.        Блок творческогосамовыражения реализует задачу развития творческих проявлений в повседневнойжизни, усиления спонтанности и сепарации от условий тренингового процесса. Всостав блока входят следующие приемы: самостоятельное составление картин изпеска, самостоятельная постановка спектакля и пр.
5.        Блок работы сродителями, членами семьи, социальным окружением(4,44).
Внашей исследовательской работе мы решили остановиться на первом блокекомплексной сказкотерапии, а именно на психологической диагностике с помощьюпроективной сказки. Что в свою очередь, не исключает дальнейшей работы в данномнаправлении, то есть переход к следующим блокам комплексной сказкотерапии.
1.2.    Преимущества комплекснойсказкотерапии.
Комплексная сказкотерапияпредполагает как индивидуальную, так и групповую форму работы. В еепреимущества входят:
1.        Охват широкоговозрастного диапазона – от 3-х лет без ограничений верхней границы.
2.        Широкий спектррешения разнообразных психолого-педагогических проблем: от плохой успеваемостидо разрешения кризисных ситуаций и проблем в бизнесе, ибо предполагаетраскрытие конфликта и поиск путей выхода в доступной  и интересной сказочнойформе.
3.        Синтез разнообразныхновейших психологических подходов, что позволяет на его основе оказыватьнаиболее эффективную помощь.
4.        Возможностьиспользования как эффективного метода обучения дошкольников и школьников, вслучае адаптации в ее рамках учебных программ.
5.        Структурнаягибкость: возможность реализации, как целиком, так и отдельными элементами, взависимости от целей социально-психологической работы или педагогической.
6.        Открытость длявключения новейших психологических разработок.
7.        Реализациянастоящей технологии не требует больших материальных затрат и предполагаетнаиболее полное использование имеющихся активов(4,45).
1.3.    Эффект отвнедрения комплексной сказкотерапии.
1.    Снижение уровнявнутренней тревожности и агрессивности, повышение успеваемости, развитиепозитивной коммуникации, развитие нравственных ценностей  и творческихспособностей у детей и подростков, взрослых.
2.    Стабилизациясоциально-психологического климата в семьях и психолого-педагогическихколлективах.
3.    Создание новыхучебно-развивающих программ педагогами, воспитателями, социальными работниками,дефектологами(4,45).
Чтокасается следующих глав, мы хотели бы перейти к рассмотрению
частныхвопросов, связанных с  методом проективной сказки.

Глава 2. Семантическоепространство проективной сказки.
2.1.    Понятиесемантического пространства.
Как уже упоминалось,сказка как инструмент работы психолога удобна по многим соображениям. Клиентовона устраивает, потому что (1) доступна – «всем возрастам покорна», подходитлюдям разных интеллектуальных способностей, не предполагает долгих разъяснений,задания схватываются на лету; и (2) привлекательна – к сказкам устойчивозакрепилось положительное отношение, проистекающее из переживаний далекогодетства. Для психолога сказка хороша тем, что (3) иносказательна – насыщенаметафорами и образами, благодаря условности сюжета и места действия позволяетснизить естественное сопротивление клиента; и (4) многомерна – не тольконаполнена глубинными архетипическими элементами, но и соотносится с реальнымижизненными событиями, то есть адресуются к индивидуальной целостности человека.Особенно следует подчеркнуть, что сказка из средства психодиагностики легкопревращается в психотехническое средство – становится агентом коррекционногопреобразования, совершенно не теряя при этом богатых диагностическихвозможностей(3,72).
Следует подробнееостановиться на том, почему мы уверены в том, что испытуемый проецирует своижизненные проблемы на сюжет сказки, ее персонажей, в том числе идентифицируетсебя с одним из действующих лиц. Это объясняется существованием семантическогопространства – это душевный мир человека, в котором окружающий мир представленчерез призму интересов и опыта живущего в нем человека. Душевные миры разныхлюдей могут быть сколь угодно различны, но все они похожи между собой в тойчасти, в которой несут в себе особенности окружающего мира. Это семантическоепространство содержит в себе множество подпространств – фрагментов внутреннегомира человека, соответствующих некоторым фрагментам внешнего мира и жизненномуопыту взаимодействия человека с ним. Например: «моя работа», «моя семья», «кругдрузей», «город, в котором я живу» и др. Каждое такое пространство содержитмножество сведений о некотором фрагменте мира, воспоминаний о своих и чужихдействиях, личных переживаниях в связи с ними, объяснений устройства этогомира, а также собственные ожидания от него или опасения, жизненные планы имногое другое. (5,74)
Повседневная жизньчеловека есть непрерывное путешествие из одного семантического пространства вдругое – по мере того, как человек относит (идентифицирует) себя к той или инойобщности людей, обладающей сходными смысловыми характеристиками: потребностями,интересами, знаниями, привычками, установками и пространств. Такое пространствосубъективно в принципе, в нем самым причудливым образом сплетены и взаимнообусловливают друг друга порой самые неожиданные содержания. Причемсемантические «переходы» создаются в соответствии с особенностями жизненныхсобытий (3,75).
Семантическоепространство жизни способно отражаться в любые виды продукции производимойчеловеком, например, рисунки. Кроме того, переменные, существующие в жизненномпространстве, обнаруживают себя и в сказках, которые сочиняет ребенок иливзрослый. Разумеется, в сказке, как и в рисунках, отображается не всепространство, а лишь какая-то часть его. Языки обоих пространств, будь топространство сказки или рисунка и жизненное смысловое пространство, могутрассматриваться как метафоры  в отношении друг друга – как иносказание, намек,аллегория. В общем случае, два семантических пространства однозначно взаимноотображаются  друг в друга, если любому содержанию одного из них может бытьпоставлено в соответствие некоторое содержание другого, так что язык каждого изних может быть иносказательно (метафорически) использован для описаниясодержания другого(3,76).
Когда мы толкуем сказку,то стремимся восстановить переменные, по которым имеется изоморфизм (сходство,подобие) между жизненной ситуацией клиента (ее фрагментами) и текстом сказки.Два семантических пространства сходны (подобны, изоморфны) друг другу, еслимежду их элементами возможно взаимное отображение. В основе некоторого сходствамежду изоморфного пространства могут лежать: структурное подобие,динамическое сходство, мозаика переживаний, паттерны отношений и многое другое.Когда мы толкуем сказку, то стремимся восстановить переменные, по которымимеется изоморфизм между жизненной ситуацией клиента (ее фрагментами) и текстомсказки. В идеальном варианте мы уже все знаем про своего клиента, а в сказкелишь находим соответствие тем или иным особенностям его жизненной ситуации:проблемы, установки, стратегии и пр. Но даже в этом случае приходится уточнять,какому фрагменту жизни клиента соответствует расклад персонажей, какой персонажкакому реальному человеку соответствует и т.п. В наиболее трудном «слепомварианте мы имеем лишь текст сказки, по которому надо сочинить нечтоправдоподобное о неизвестном нам человеке – вероятность «попадания» будет ниже.Но чаще всего мы имеем нечто промежуточное – что-то уже знаем, а о чем-то ещетребуется узнать. Поэтому, предпочтительно собрать такую информацию, котораядавала бы надежные опоры для калибровки – фактические данные. В сказке лучшепроявляются собственно смысловые особенности, то есть отношение человека кжизненным реалиям. Сказка хороша там, где мы готовимся очертить проблему,охватить ключевой круг реально работающих метафор (глубинных образов),составить «баланс» ресурсов клиента (недостающих и опорных) и т.п. Задачапсихолога не в том, чтобы что-то узнать о фактах жизни человека, а о том,какова эта жизнь в его представлениях. Кроме того, сказка позволяет вскрытьсодержательные и динамические моменты, особенно типичные затруднения ипривычные стратегии взаимодействия, способы решения возникающих проблем(3,77).

2.2.    Механизмы установления сходствасемантических пространств.
Каким же образом в субъективном мире клиентапроисходит поиск сходного содержания между сочиняемой сказкой и своим жизненныммиром? Клиент, как и психолог, способен толковать сочиняемые сказки. Правда,сходство им осознается лишь при достаточно явных параллелях между сказкой ижизнью, но иногда  приходится опасаться такого обнаружения. Сама же способностьнаходить соответствие не ограничивается осознанием – она составляет фундаментальноесвойство психики. Даже если человек не осознает наличие сходства, такоесходство он все же чувствует(3,82).
Момент обнаружения (егосубъективное переживание) сходства между семантическими пространствами, однимиз которых является образ мира данного человека, называется семантическимрезонансом. При этом фрагмент образа мира, с которым установлено такоесоответствие, актуализируется, «распаковывается», приводится в рабочеесостояние. Момент возникновения семантического резонанса переживается какузнавание, понятность, сходство.
Как было показано вразных работах (С.Д.Смирнов, Е.Ю.Артемьева, В.В.Петухов), образ мира человекасодержит глубокие ядерные структуры, которые служат переводчиками из одноймодальности в другую, из одних образов в иные. Такой процесс поискасоответствия эволюционно заложен как механизм минимизации затрат, благодарякоторому живое существо быстро находит в опыте в чем-то схожие заготовки длярешения жизненных задач. И именно этот процесс поиска соответствия междуактуальной ситуацией и фрагментами опыта можно назвать трансдеривационнымпоиском (извлечение схожего), механизмом которого выступает семантическийрезонанс (момент обнаружения сходства, его субъективное переживание).
Если в резонанс вступаютте фрагменты образа мира, которые соотносятся с проблемами или надеждамичеловека, субъективно возникает ощущение значимости, важности, сокровенности ипр. При этом качество переживаний может быть самым разнообразным: беспокойство,страх, тоска, восхищение, тихая радость, грусть, злость, раздражение, тупость,подозрение, скука – всегда именно те чувства, которые хранятся вактуализированном фрагменте. Актуализированное содержание и переживаетсяактуально, в режиме здесь и теперь. Оно может быть замаскировано или прикрытосредствами сознательного контроля или привычками, которые возникают в ответ наособенности ситуации. Избежать этого практически невозможно(3,84).
2.3.    Средства анализа сочиненнойсказки.
Говоря о психологическоманализе сказок, следует отметить ряд способов их интерпретации. Один из самыхпростых подходов – поведенческий, или бихевиоральный – велит относиться ксказкам как к описанию возможных форм поведения. Трансактный анализ обращаетвнимание на ролевые взаимодействия в сказках. Иными словами, каждый персонажможет описывать реального отдельного человека, вернее – определенную роль,которую человек может играть или даже брать в основу своего жизненного сценария(по Э.Берну). Другой очень плодотворный подход рассматривает героев сказки каксубличности, части «я» одного человека. Это в основном является точкой зренияюнгианской аналитической психологии. Те, кто уделяет внимание эмоциям, такжечасто рассматривают сказочных героев как персонифицированные эмоции. Какими бывыдуманными ни были персонажи и их действия, вызываемые ими эмоции совершеннореальны. При этом чаще всего говорят об отыгрывании эмоций. Гипнотическая школаобращает внимание на сходство между наведением транса и прослушиванием,проживанием сказки. В рамках данного подхода утверждается, что сказка может нетолько предлагать, но и внушать модели поведения, ценности, убеждения,жизненные сценарии (6,23).
Мы в своей работе будемпридерживаться схемы анализа сказок, предложенной Е.Л.Доценко, с опорой наспособы интерпретации, используемые в ТАТ.
Используемые средстваанализа сказки – это измерения субъективного семантического пространства ееавтора. Токовать с их помощью можно лишь потому, что это не столько элементысобственно сказки, а элементы семантического пространства, изоморфногонекоторому участку жизненного семантического пространства данного человека.
Тема – то, о чем сюжет,на чем строится интрига действия; толкуется как значимая сфера жизнииспытуемого. Например, очевидно различную заинтересованность отражают такиетемы как путешествия, семейные сцены, поиск друзей, таинственные превращения,исполнение желаний и т.д. К особым темам (по аналогии с ТАТ) можно отнестиодиночество, суицид, наркотизацию, сильные конфликты (тяжелые войны), смертьблизких, бессмысленность жизни, избыточная эйфория и прочие.
Персонажи – круг основныхдействующих лиц, их характеристики. В зависимости от цели исследования могуттолковаться либо как значимые лица из окружения ребенка или взрослого, либо какперсонификация его внутренних устремлений, как субличности, сотрудничающие вделе достижения жизненных целей или конкурирующие за право диктовать поведение.
Герой – персонаж, скоторым идентифицируется рассказчик или участники совместной работы надсказкой. Выявляются особенности образа Я, самосознания, отношение к себе ипрочие важные характеристики.
Отношения междуперсонажами и героем – типы взаимоотношений, к которым можно их отнести:соперничество или сотрудничество, забота, помощь, жертва и преследователь,совместное обогащение, интеллектуальная борьба…Толкуются либо как преобладающиев жизни рассказчика виды отношений со значимыми людьми, либо как желаемыеобразцы отношений  — в зависимости от контекста и других дополнительныхпризнаков.
Типичные события – то,что составляет основную фабулу сказки: преследования, поиск кладов, созданиелучших условий жизни, исцеление, поиск лучшей жизни и др. Толкуются подобноотношениям и теме.
Трудности (проблемы,затруднения) – типичные (наиболее частые), важные (эмоционально нагруженные)проблемы, с которыми сталкивается испытуемый. Мы стремимся понять, откуда, откого и какие именно проблемы приходят, для кого именно создаются трудности.
Типичные средствасовладания с возникающими трудностями. Для  анализа можно использовать любыеподходящие понятия, можно использовать такие классификационные основания какуход/нападение, обман/открытость, контроль себя/управление другим,борьба/договор и пр.
Недостающие ресурсы – точего не хватает для снятия трудностей, решения проблем: их качество (смелость,честность, активность, сила, выносливость, желания, ответственность, друзья,ум, покровители, технические средства, средства связи, красота, средствапередвижения…), количество, степень дефицита по каждому и в совокупности.Толкуются как реально недостающие в жизни клиента ресурсы (внутренние иливнешние).
Имеющиеся ресурсы: ихкачество, доступность, мощность.
В принципе, переченьсредств анализа может быть продолжен. Например, могут обратить на себя вниманиеспособы введения персонажей или пути коррекции доступа к ресурсам ипространств. Но, как правило, эти детали возникают как вариации в рамкахуказанных переменных. Используемые средства анализа сказки – это измерениясубъективного семантического пространства ее автора. Толковать с их помощьюможно лишь потому, что это не столько элементы семантического пространства,изоморфного некоторому участку жизненного семантического пространства данногочеловека(3,80).
2.4.    Диагностическиевозможности сказки.
Обозначим основныепеременные, по которым может быть оценена сказка как диагностический инструмент.
Трудозатраты. Процедура,как правило, необременительна ни для клиента, ни для психолога, она проста икратка.
Гибкость процедуры.Достоинство сказки в том, что процедура может гибко перестраиваться взависимости от задач. Различают четыре возможных варианта диагностическойпроцедуры: а) психолог рассказывает заготовленную (стандартную) сказку –«считываем» спонтанные реакции испытуемого; б) начинает сочинять сказкупсихолог или дает стандартную заготовку ее начала, создает тестовую ситуацию - просит испытуемого продолжить, или ответить на специальный вопрос: «Что былодальше?», «Что подумал (почувствовал) медвежонок…», «Как ты думаешь, выпил лион воду?» и др. (по Шелби); в) просит испытуемого сочинить сказку (наиболеенеопределенный вариант); г) просит рассказать испытуемого любимую сказку –толкуются в парадигме Э.Берна. Как уже упоминалось, мы в своей работе решилиостановиться на третьем варианте.
Экологичность. Сказкойтрудно навредить. Естественность процесса сочинения, привлекательность сказоквообще дает огромный запас экологичной прочности. Только слишком грубое ипрямолинейное толкование может оказать травмирующее воздействие на клиента, ноэто уже претензия не к сказке, а к такту и квалификации психолога.
Универсальность. Вотличие от других близких по идеологии методик (например, ТАТ), сказка выгодноотличается в том, что способна естественным образом превращаться вкоррекционную технику. Для этого она имеет все необходимые свойства: позволяетзадавать любую степень отстранения от наличной жизненной ситуации, возможностьпроизвольно локализовать место действия, создавать любые  ситуации, и любыенелогичные переходы (при этом реализуется логика смысловых связей), подвергатьклиента любым мыслимым испытаниям, распаковывать любые ресурсы, в любом ихколичестве и сочетании и пр.
Некоторые ограничениясказки обнаруживаются в том, что а) нет разработанных стандартов по«специальным» темам, поэтому толковать приходится по аналогии с ТАТ или сопорой на профессиональную интуицию; б) иногда бывает сложно собратьнеобходимое количество вербального материала (3,81).

Глава 3.Психокоррекционные возможности сказкотерапии.
3.1. Возрастная динамика использованияпсихокоррекционно-развивающих функций народных сказок.
Как мы уже говорили, сказкотерапия удобна в работе слюдьми разного возраста. Следует подробнее остановиться на специфичностиприменения сказки на разных возрастных этапах. В преднатальный, натальный ипостнатальный период (до 3 лет) рекомендуется использование распевного,плавного чтения сказок с убаюкивающей интонацией, способной успокоить ребенкаперед сном.
В дошкольном и младшешкольном возрасте (от 3 до 10лет) используется воспитательно-развивающая функция народных сказок, творческаяработа с ними и сочинение собственных сказок.
Подростковый и юношеский возраст (от 10 до 21 года).Активный поиск себя и экспериментирование в разных сказочных ролях. Групповаяработа с народными сказками, несущими в своей сути жизненное самоопределение.
Зрелый возраст (от 21 до 60 лет). Психокоррекционная ипсихотерапевтическая работа на основе стандартных (народные сказки) испонтанных (авторские сказки) метафор с целью совершенствования зрелогочеловека.
Пожилой и старческий возраст (свыше 60 лет).Рассказывание народных сказок в роли бабушки и дедушки(1,95).
3.2. Алгоритм работы склиентами зрелого возраста (по Андреевой).
Сказкотерапия в групповой работе с клиентами зрелоговозраста (студентами, учителями, воспитателями, практическими психологами)строится по следующему алгоритму:
1.        «Разогрев».Используются упражнения для перевода адекватного, рационального восприятия мирана символически-мифологический уровень.
2.        Чтение ипрослушивание сказки. Выбор народной сказки осуществляется исходя изпотребностей членов группы и особенностей групповой динамики.
3.        Выбор сказочныхперсонажей. Каждый член группы по желанию выбирает главные и второстепенные,одушевленные и неодушевленные сказочные образы, опираясь на два принципа:«сказочный персонаж похож на меня» и «сказочный персонаж совсем не похож наменя».
4.        Идентификация собразами. Участники готовят и используют сказочные атрибуты, проводят свернутуюминирепетицию для лучшей идентификации с собственными образами, знакомства сдругими персонажами, для пространственного обозначения мест сказочных действий.
5.        Настрой наспонтанность и творческость. На фоне функциональной музыки все персонажиисполняют коллективный танец.
6.        Постановкасказки. В сказочном действии все персонажи на телесном  и эмоциональном уровнепроживают сюжет и свои трансформации в рамках этого сюжета, при этом используяспонтанные реплики и поведенческие модели.
7.        Рефлексия.Участники вербализируют свои чувства и телесные ощущения, полученный опыт входе взаимодействия и общения с другими сказочными персонажами. В рефлексииучаствует супервизор.
8.        Дополнительноеобсуждение.
9.        Теориясказкотерапии. Теоретический анализ наработанного клиентского опыта.
10.     Повторнаяпостановка сказки. Во-первых, предоставляется возможность еще раз «прожить»линию сказочного персонажа, но уже с новым опытом и подключением внутреннихресурсов, во-вторых, можно выбрать совершенно другой сказочный образ и получитьновый эмоциональный, телесный опыт.
Принципами работыведущего сказкотерапевтической группы являются: недирективность, направленностьна каждого участника в отдельности и группу в целом, креативность,спонтанность, образная и семантическая гибкость, вербально-невербальнаяфлексибельность, постоянная рефлексивность(1,96).
3.3. Частные приемы работы со сказкотерапией.
Первое упражнениекасается работы над недостатками и достоинствами. Ведущий тренинга предлагаетучастникам подумать и выбрать то качество, которое на взгляд участников,развито у них недостаточно. Затем следует вспомнить какого-нибудь сказочногогероя, который обладает этим качеством в полной мере, может быть даже сизбытком. Совсем необязательно, чтобы этот герой был положительным. Далееучастники делятся на команды и создают спектакль, в котором выбранные героипроявят как можно ярче и четче те самые качества, за которые были выбраны. Далеедемонстрируется спектакль, и проводится обсуждение.
Проведенное упражнениедолжно стать прологом к обсуждению и глубокому осмыслению участниками группыпредставлений о своих недостатках и достоинствах. Оно способствует развитиюнавыков рефлексии, уточнению Я-образа, выработке позитивного самоотношения.Интересно, что в конце игры никто уже не скрывает задуманное качество. Эффектыэтого упражнения могут быть разными: кто-то, опробовав новую роль и «примерив»непривычное для себя качество, вдруг понимает, что способен перенести эту рольв свою жизнь и на самом деле стать носителем положительного свойства, а кто-тонеожиданно осознает, что выбранное им качество настолько чуждо ему, что мешаетпроявлению его подлинного Я, и человек отказывается от желания развивать это«достоинство». Многие делают для себя открытие, что освоение новых ролей естьмеханизм развития личности и что благодаря использованию роли можно развить усебя нужное качество. В любом случае это упражнение может быть использовано втренингах, имеющих целью развитие самосознания.
Другие упражнения,например, по решению проблем участников строятся по той же схеме.

Глава4. Исследовательская часть.
Нашаработа посвящена изучению актуальных проблем (выявленных с помощью методапроективной сказки) студентов музыкального и психологического факультетов, атакже сравнительному анализу сказок.
Предмет исследования: личностные проблемы студентов.
Объект исследования: студенты 2 курса факультетапсихологии и факультета музыкального образования Сам ГПУ (20 человек).
Гипотеза: в сочинении сказок студентамимузыкального и психологического факультетов имеют место существенные различия(построение сюжета, проблемные ситуации, атрибуты, характерные для их будущейпрофессиональной деятельности).
Методы: тест «несуществующее животное» ипроективная сказка.
Процедура исследования  включала в себя следующие этапы:
1.        Студентам 2курса   было предложено нарисовать несуществующее  животное.
2.        Затем испытуемымбыло предложено сочинить в письменном виде  сказку о нарисованном иминесуществующем животном.
3.        Полученнаяинформация была обработана по каждому испытуемому в направлении выявленияактуальных проблем, также был проведен сравнительный анализ сказок, написанныхстудентами психологического  и музыкального факультетов.
Использование данных методик обусловлено несколькимифакторами. Как мы уже убедились в предыдущей нашей работе, метод проективнойсказки позволил выявить актуальные проблемы клиента,  а данные, полученные спомощью теста «Несуществующее животное», стали дополнительным подтверждениемнашим интерпретациям. Кроме того, многие черты характера, личности, выявленныев методике «НЖ», проявились в результате написания сказки. Следует отметитьразличия этих методик. Так, методика «НЖ» направлена на выявление скорееконстантных характеристик личности (агрессивность, инфантильность,общительность, эгоцентризм и др.). А в сказках мы обнаруживаем саму проблемнуюситуацию, причину возникновения, способы ее решения.
Так как подтвердилась эффективность использования проективнойсказки как диагностической методики, то должна была отпасть необходимостьприменения теста «НЖ». Но мы решили его использовать и в данной работе по рядудругих причин. Во-первых,наглядность картинки будет стимулировать инертных  испытуемых, ввиду своегодополнительного чувственного воздействия, возбуждать их воображение, во-вторых, установленнаяидентификация с изображенным животным, поможет нам во время интерпретациивыделить персонаж, с которым идентифицирует себя испытуемый в сказке.
Тест «Несуществующее животное» относится к числу проективных. Длястатистической проверки или стандартизации результат анализа может бытьпредставлен в описательных формах. Но в нашей работе мы не проводили анализрисунков студентов, так как  использовали данный метод, исходя из другихсоображений, о которых говорилось выше. Далее следует сказать о том, что мыиспользовали два вида инструкции в работе с испытуемыми. Когда исследованиепроводилось на факультете музыкального образования, испытуемым предлагалось взятьлист бумаги и карандашом нарисовать несуществующее животное, придумать емунесуществующее название. Перед тем, как проводить исследование на факультетепсихологии, мы решили дать  маскирующую инструкцию. Это обусловлено тем, чтонекоторым студентам в ходе обучения стала известна данная методика, поэтому,во-первых,  это могло помешать спонтанности мысли, а, во-вторых, студенты могутформально, поверхностно отнестись к работе или фальсифицировать результаты. Всвязи с этим им было объяснено, что данное исследование направлено на изучениетворческих способностей студентов. Кроме того, по аналогии с другимиметодиками, использующими маскирующую инструкцию, если исследованиепредставляется как тест способности воображения, интерес испытуемого вместе состремлением заслужить одобрение, может настолько сосредоточить его навыполнении задачи, что он забывает свое сензитивное и необходимость защиты егоот исследователя. Не сознавая этого, он высказывает определенные веши овыдуманном характере, применимые к нему самому вещи, которые он не был бысклонен признать в ответ на прямой вопрос. Как правило, испытуемый заканчивает тест в счастливомневедении, что он дал психологу то, что равнозначно рентгеновскому снимку еговнутреннего «Я».
Как и предполагалось, из аудитории задали вопрос: «Разве эта методикане проективная?» После чего экспериментатору пришлось делать следующеепояснение: «Да, действительно данная методика проективная, но среди всегопрочего она позволяет выявить, насколько вам известно, и творческие способности». После этого студенты приступили к работе. Затем испытуемым обоих факультетовбыло предложено сочинить сказку о данном животном, которую им следовалооформить в письменном виде. Для интерпретации сказок использовались средстваанализа сказок, предложенные Доценко Е.Л., с опорой на способы интерпретации, применяемые в ТАТ.

Сравнительный анализ сказок,выполненных студентами музыкального и психологического факультетов.
Следует отметитьследующие  особенности в написании сказок у студентов. В исследовании принималиучастие только девушки, в сказках же идентификация с противоположным поломнаблюдается в 70% случаев (8 из 10 рассказов у музыкантов; 6 из 10 упсихологов). Но мы можем говорить лишь об описательном моменте данногофеномена, так как качественный анализ этого явления не встречается влитературе. Следует отметить, что в ТАТ свидетельством нормальной, устойчивойпсихосексуальной позиции является идентификация испытуемого со своим полом в50-70% рассказов. Но так как в нашем случае мы имеем только одну сказку откаждого испытуемого, то мы не можем говорить об особенностях психосексуальнойидентичности. Хотя можно предположить, что эти испытуемые склонны к эмпатическому пониманию партнера противоположного пола. Но данное явление можетслужить и подтверждением сформировавшихся в обществе установок (многие формыслов употребляются только в мужском роде; до недавнего времени в книгах частотаизображения мальчиков в несколько раз превосходила таковую девочек и др.) Хотяданное явление может быть обусловлено формулировкой задания (нарисоватьнесуществующее животное),  которая  провоцирует у большинства испытуемыхвозникновение образа животного мужского рода.
Логика построения сюжета,словарный запас не зависят от принадлежности испытуемого к той или иной группе,данные показатели индивидуальны.
Следует начать с названий несуществующих животных. Во всехрисунках они различны, но следует отметить некоторое сходство в преобладаниивидов названий у психологов, как группы, так и у музыкантов. Уменьшительно-ласкательныеназвания у психологов встречаются в 6-ти случаях: Лесик-Калесик, Лапуська,Малышка, Клепа, Кошарик, Пумпусик; т.е. больше чем в 1/2 рассказов, при этомпредставляют собой подлинно ласкательные названия, без иронического оттенка,что можно интерпретировать как доброжелательное отношение к окружающим,определенную степень открытости, непосредственности и доверчивости.      В товремя как у музыкантов, они встречаются лишь в 2-х рассказах (1/5 рассказов):Капик, Пузочесик, причем первое в большей степени  свидетельствует орациональности (Капик — производное от капли, само животное изображено в формекапли); а второе об иронически-снисходительном отношении к окружающим. Умузыкантов же в большей части рассказов (60%) встречаются названия, которые вбольшей мере можно отнести к рациональным с оттенком научности: Этлания,Облакиня, Бентон, Склинфы, Серенадун (производное от «серенада»), Капик, — чтоможно трактовать как конкретную установку при ориентировке и адаптации, а такженаправленности на демонстрацию собственного разума и эрудиции. Это, возможно,является защитной реакцией студентов на устоявшееся в обществе мнение о людяхтворческих профессий, как подвластных эмоциям, импульсам.
По сравнению смузыкантами, у психологов снижена продуктивность рассказов. Мы приводим таблицуколичества слов. Первый столбец количество слов в рассказах музыкантов, авторой – психологов.
                    Количество слов врассказах Музыканты Психологи 168 145 309 154 180 78 251 169 220 58 322 121 15 174 148 60 181 116 244 329
Только в одном случае рассказ музыканта составляет 15 слов,но по его содержанию можно сделать вывод, что сработала защитная реакция наобследование. Если его не брать в расчет, то средняя длина рассказа умузыкантов составляет 224(203) слова, в то время как у психологов – 140(учитывая и один самый длинный рассказ в 329 слов). Это можно интерпретироватьс двух разных позиций: 1) можно говорить о снижении творческих возможностей упсихологов, 2) можно предположить, что это явилось следствием того, что этистуденты догадались об истинной цели исследования. Но следует отметить невысокое качество рассказов и их малую информативность у психологов, которыесочетаются с низкой продуктивностью.
Содержательный анализсказок.
У студентов музыкального факультета в3-х работах: «Серенадун», «Облакиня» и «Этлания» мы выявили наличие атрибутов,связанных с будущей профессиональной деятельностью испытуемых. Так, сказка оСеренадуне включает в себя музыкальные «гастроли», само животное нарисовано сгитарой, в рисунке «Облакиня» весь лист «усеян» нотами, в рисунке «Этлания» вголове животного также ноты. Возможно, это говорит  о положительной мотивации кучебе в ВУЗе и будущей профессии, уверенности в правильности сделанного выбора.
У студентов факультета психологиитакие яркие, явные атрибуты отсутствуют. Но профессиональной атрибутики кактаковой нет и в реальной жизни. Зато отмечается употребление темгуманистического характера. К таким случаям следует отнести сказки оСчастьеносе, Лапуське, Лесике-Калесике, Марушке. В основе сюжета положена темапомощи другим, полезности. Так, в сказке о Счатьеносе повествуется обудивительном животном, которое приносит людям счастье. Когда оно было украдено«марсианами», «земляне стали ругаться между собой, опять у них все пошлоплохо». То есть оно спасало людей от раздоров, ссор, возможно, войн. Но затемживотное было «освобождено из рук врага», и вновь «земляне зажили оченьхорошо». В другой сказке говорится о «доброй-предоброй» о Лапуське, которая «ужочень любила детей». Она была другом всех маленьких ребят. Лесик-Калесик также«был очень добрым и дружелюбным». Жители леса «приходили к нему за советом илипросто поговорить по душам». Очень метафорично выражение: «Лесик-Калесик всегдавыручал и показывал заблудившемуся дорогу домой». Что можно рассматривать какпроецирование на животного представлений о своем предназначении как психолога. Марушка — животное, которое «кто  увидит, то счастьеполучит». В своих характеристиках животные очень похожи, как, наверное, похожии представления испытуемых о роли психолога и его основных функциях (советник,друг, помощник, носитель счастья, его даритель). Но дальнейшее развитие событийв сказках сугубо индивидуально. Таким образом, в ситуации данного экспериментав 40% случаев испытуемым-психологам свойственно проявлять в написании сказокчерты, ожидаемые от человека данной профессии в обществе.
Следует отметить и еще одну особенность, в 3-х сказкахпсихологов встречаются справочные суждения (человеческие имена второстепенныхперсонажей, указание дат): «32 января 9999г», «через 1 час», «через 3 суток»(сказка о Счастьеносе), «мальчик Гена» (сказка о Лапуське), «подружка по имениКатя», «исполнялось 6 лет» (сказка об Улыбке). В ТАТ такие показатели свидетельствуют о личностныхизменениях испытуемого или о болезненном процессе (по Раппапорту). Естественно в таком случае долженучитываться и ряд других признаков. У музыкантов справочные суждения такогохарактера не встречаются.
Тема – то, о чем сюжет,на чем строится интрига действия; толкуется как значимая сфера жизнииспытуемого. Например, очевидно различную заинтересованность отражают такиетемы как путешествия, семейные сцены, поиск друзей, таинственные превращения,исполнение желаний и т.д.
 
 
К значимым сферам музыкантов следует отнести:
·   поиск спутникажизни, любовь (2 сказки о Мрипуприке и о Серенадуне);
·   жилищная проблема(1 сказка о Бентоне);
·   поиск себя,проблема идентификации (1 сказка о Гузяке);
·   поиск своегоместа в социуме, проблема социальной справедливости (1 сказка о Сигме);
·   проблемаперепадов настроения (1 сказка о Капике);
·   проблемаскрытности и замкнутости (рисунок Облакиня, сказка про осла);
·   проблема страха ибоязни (Пузочесик). а также проблемы привлекательности, гордости, целей исредств достижения.
 
К значимым сферампсихологовотносятся:
·   одиночество,поиск друзей (5 сказок о Лесике-Калесике, Лапуське, Клепе, Улыбке, Кошарике);
·   поиск спутникажизни, любовь (в чистом виде в 2 сказках -  о Малышке и Пумпусике);
·   социальноевзаимодействие, помощь людям, дарение счастья (2 сказки о Счастьеносе, Марушке,эта же тема проходит и в сказках о Лесике-Калесике, Лапуське);
·   проблемадостижения желаемого, но невозможного (1 сказка о Жаркрале).
Нас заинтересовал вопрос, почему у студентов психологическогофакультета часто встречается проблема поиска друзей (в 50% случаев). Мы пришлик выводу, что в основе данного различия лежат возрастные особенности. Какоказалось, возраст студентов 2-го курса факультета музыкального образованиясоставляет 20-21 год (так как большинство из них до поступления в ВУЗ окончилимузыкальное училище); в то время как возраст психологов — 18 лет.  
Позиции героя исамостоятельность в решении проблем. Следует сразу отметить, что в сказкахописывается не реальный стиль поведения испытуемого, он лишь моделируетситуацию и предполагает, как бы поступил в данном случае. То есть мы имеем делос продуктами воображения, а  не с проявлениями действительного поведения.Рассматривая сказки музыкантов и психологов, следует отметить, что различий впроцентном соотношении активных и пассивных позиций персонажей нет. И в той, ив другой группах ярко выраженная активная позиция присутствует в 50% рассказов,пассивная позиция – 20%, неоднозначная (когда активность проявляется одинаковои со стороны главного героя и со стороны второстепенных персонажей, среды) –30%.
Исход сказки у психологовположительный во всех 10 сказках;  у музыкантов – в 8-ми сказках иотрицательный в 2-х (о Серенадуне, об осле). Следует отметить, что  2 рассказамузыкантов завершаются своеобразной моралью: «Отсюда – не в красоте счастье, ав понимании души человеческой» (Мрипуприк), «не надо быть наивным, филин.Мудрый Бентон». Так же интересен тот факт, что в одной сказке психолога и водной сказке музыканта в конце задается риторический вопрос, своеобразноеобращение к читателю, предполагающее обратную связь:
-          Вспомните и Вы,может, у Вас также был такой хороший друг, про которого никто из взрослых незнал? Не получается? Это все потому, что только в детстве ты его знаешь, акогда вырастаешь, то забываешь… (Лапуська);
-          А вы виделиРадугу? Иногда их бывает две, а то и три – то-то веселая игра идет в небесах(Склинфы).
Что касается творческихвозможностей студентов, то у психологов они снижены. Это выражается в том, чтоживотные принимают форму «готового», существующего животного: Пумпусик –обыкновенный кот, «не оснащенный никакими дополнительными деталями»; если саможивотное Кошарик можно отнести к несуществующему, то этого явно не скажешь оего названии, Улыбка представляет собой человека с крыльями, Клепа похож наперсонажа из мультика (Чебурашку), Малыш напоминает кролика или зайца. Все этоговорит о том, что 50% испытуемых склонны брать за основу готовое, использоватьшаблон, не прилагая усилий к придумыванию чего-то особенного. У музыкантов в1-м случае при рисовании животного наблюдается снижение творческихвозможностей: Капик (похож на каплю).
Что касается самихрассказов, то наличие творческих возможностей определяется по аналогии с ТАТ:сила замысла, живость, жизненность восприятия, наличие в рассказах зрительных,слуховых, тактильных ощущений. У психологов зрительные ощущения присутствуют в4-х сказках (40%), частота встречаемости редко превышает один раз: «ярко-ярко»,«белые-белые», «солнечные-солнечные» (о Счатьеносе), «в темном-темном лесу, натемном-темном дереве» (о Марушке), «глядя на голубое небо, на его глубину икрасоту» (о Жаркрале), «цвета спелой ржи» (о Клепе). Слуховые ощущения (заисключением выражений  «сказал», «ответил») и тактильные ощущения не встречаются.Сила замысла и живость восприятия наблюдается в 6-ти рассказах: Счатьенос,Лесик-калесик, Лапуська, Улыбка, Пумпусик, Жаркраль.
У музыкантов же сказки в60% случаев наполнены зрительными, слуховыми, тактильными ощущениями, богатысравнительными оборотами, метафорами: «его уши улавливали любые звуки»(Бентон); «ночная, распустившаяся роза, нежная, как водяная лилия,благоухающая, как ландыш»; «услышав прекрасный голос» (о Серенадуне); «юныелисточки трепал весенний ветерок»; «слышится какой-то тихий серебряный звон инадежда» (о Капике); «улыбнувшись первым лучам солнца»; «тысяча разноцветныхогней вспыхнуло в эту секунду, переливаясь в лучах солнца»; «обязательноцветное, например, оранжевое или изумрудно-желтое» (об Этлании); «в самойтемной части леса»; «слышит за огромным деревом около малины жалобный стон»;«ранил ее в лапу» (Пузочесик); «в Мире полном красок, цветов»; «каждая каплязаискрилась, засверкала словно драгоценность» (Склинфы). Сила замысла и живостьвосприятия встречается в 9-ти рассказах. К этим рассказам не относится толькорассказ об осле, так как он представляет собой защитную реакцию испытуемого наобследование (15 слов).

Заключение.
Нами было проведеноисследование на факультетах психологии и музыкального образования, в которомучаствовали студенты 2-го курса. Они, как уже упоминалось, рисовалинесуществующее животное и сочиняли сказку о нем. В ходе проведения исследованиябыли получены следующие результаты:
a)        общие черты внаписании сказок студентами:
-          70% испытуемыхидентифицировали себя с героем противоположного пола (в исследовании принималиучастие девушки);
-          логика построениясюжета, словарный запас индивидуальны;
-          ярко выраженнаяактивная позиция присутствует в 50% рассказов, пассивная позиция – 20%,неоднозначная (когда активность проявляется одинаково и со стороны главногогероя и со стороны второстепенных персонажей, среды) – 30%;
-          в одной сказкепсихолога и в одной сказке музыканта в конце задается риторический вопрос,своеобразное обращение к читателю, предполагающее обратную связь;
б) различия в сочинениисказок студентами:
-          в 60% случаев упсихологов название животного уменьшительно-ласкательное, у музыкантов лишь в20%; в 60% случаев у музыкантов встречается рациональное название животного соттенком научности;
-          низкаяпродуктивность рассказов психологов, средняя длина рассказа 140 слов, в товремя как у музыкантов — 203 слова;
-          наличие умузыкантов атрибутов связанных с их профессиональной деятельностью в 30%случаев; наличие в 40% рассказов психологов гуманистических тем, связанных соказанием помощи, при этом герой выступает как советник, друг, помощник,носитель счастья, его даритель, т.е. проявление в написании сказок черт,ожидаемых от человека данной профессии в обществе;
-          в 30% сказокпсихологов встречаются справочные суждения (время, имена людей);
-          в 20% случаев умузыкантов в конце сказки присутствует мораль;
-          темы сказокиндивидуальны, но в 50% сказок психологов встречается проблема поиска друга,что может быть обусловлено возрастом испытуемых (психологам на моментпроведения исследования – 18 лет, а большинству музыкантов – 20-21 год);
-          положительныйисход сказки у психологов в 100% случаев, у музыкантов – 80%;
-          творческиевозможности, выявленные при рисовании животного и придумывании ему названия:50% психологов склонны брать за основу «готовое», использовать шаблон, и 10%музыкантов;
-          творческиевозможности, выявленные при написании сказок: упсихологов зрительныеощущения присутствуют в 40% сказок, слуховые и тактильные отсутствуют, сила замысла,образность в 60% случаев; в то время как у музыкантов присутствуют все видыощущений в 60% случаев и сила замысла, живость восприятия в 90%.
Мы не можем утверждать,что данные различия обусловлены обучением на конкретном факультете. Мы лишьможем констатировать, что они имеют место. Вопрос же о первичности:обуславливают ли индивидуальные способности (черты личности, стиль поведения)выбор конкретного вида будущей деятельности или учебная ситуация обуславливаетпроявление данных особенностей, — остается нерешенным. Но можно быть увереннымив том, что проективная сказка позволяет изучать особенности юношеского возрастаи проблемы, возникающие   на данном возрастном этапе.
Таким образом, нашагипотеза подтвердилась: в сочинении сказок студентами музыкального ипсихологического факультетов имеют место существенные различия (продуктивность,профессиональная атрибутика, творческие возможности, некоторые особенности всюжете: справочные суждения, мораль, исход). Но следует отметить, чтосуществует ряд особенностей, которые сугубо индивидуальны и соответственноникак не зависят от принадлежности испытуемого к той или иной группе. Поэтомуони проявляются и у психологов и у музыкантов в примерно одинаковом процентномсоотношении (позиция персонажа, психосексуальная идентификация и такженекоторые особенности в построении сюжета, например, риторический вопрос).Естественно, полученные данные требуют дальнейшей проверки и подтверждений, чтовозможно при воспроизводящем исследовании. Кроме того, мы предполагаем расширитьвыборку, для проверки и уточнения процентных соотношений. В дальнейшей работемы намерены провести данное исследование на факультетах иностранных языков,журналистики и художественного образования.

Приложение.
Сказки,сочиненные студентами-психологами.
 
Счатьенос.
Однажды, на облаках произошло чудо. 32 января 9999г.люди увидели, что небо над их головами стало светить ярко-ярко. «Что случилось?Что такое?» — твердили все.
Как-то раз прибылимарсиане на Землю, их было трое. Они были очень несчастными, им все ненравилось у себя на планете. И тут они узнают, что земляне становятся с каждымчасом счастливей и счастливей. И тут они узнают, что в их атмосфере былообнаружено животное, которое приносит всем счастье. Люди назвали его счатьенос.
И марсиане украли это чудное животное и унесли на свою планету. Буквальночерез 1 час земляне стали ругаться между собой, опять у них все пошло плохо. Нолюди – самые догадливые существа во вселенной, они поняли, что марсиане укралиих счастьеноса. И пошли войной на марсиан. Через 3 суток счатьенос былосвобожден из рук врага. Счастьеноса поселили на облака самые белые-белые,самые солнечные-солнечные. И земляне зажили очень хорошо.
Лесик-калесик.
Жил-был Лесик-калесик. Он был очень добрым и дружелюбным. Поэтому его всеи любили. Каждый, увидев его впервые, пугался (думали, что он злой), к тому женикто даже не знал, кто он, даже он не знал. Все считали его лесным чудом иприходили к нему за советами или просто поговорить по душам. Он всегда всехвыслушивал и давал мудрые советы. Если приходилось кому-то заблудиться, тоЛесик-Калесик всегда выручал и показывал заблудившемуся дорогу домой. Нооднажды Лесик решил уйти из леса (ему было скучно, ведь он был так одинок) ксвоим друзьям в другой лес. Тогда-то все и поняли, как им не хватает Лесика –люди начали теряться в лесу, им было не с кем поговорить по душам, и они решилипойти искать его. Искали Лесика-Калесика очень долго, а когда нашли, то он былнесказанно рад их увидеть. Тогда он понял, что его ценят и любят, вернулся всвой лес. И начали все жить-поживать и добра наживать.
Марушка.
Было это давным-давно. В темном-темном лесу, на темном-темном деревежила-была Марушка. Жила и горя не знала. И вот однажды решила она мир повидатьи выбралась из леса родного и к людям попала. А те, кто ее увидел, то счастьеполучал. И стали люди за Марушкой гоняться, счастья отведать. А, отдавая своесчастье, стала Марушка слабеть с каждым днем. И чтобы выжить приходиться ей досих пор прятаться от людей. Но если случится чудо, то кто-то может ее увидеть.
Лапуська.
Жила-была Лапуська, и была она доброй-придоброй. Уж очень она любиладетей, поэтому всегда носила с собой леденцы, цветочки, шарики. Дети в своюочередь благодарили ее своей любовью и вниманием: увидят ее, подбегают, целуют,обнимают.
Родители не понимали, зачем это их детишки подбегают к скамейке в парке,когда там никого нет. Все это потому, что только ребята могли видеть Лапуську,а взрослые – нет. Но вот однажды мальчик Гена подошел к скамейке и начал игратьс нашим добрым животным, а мама его куда-то торопилась и поэтому тянула заруку. Когда Гена уходил Лапуська на пружинке (чтобы быстрее) провожала его, итогда мальчик успокоился и перестал хныкать. Как-то мама спросила, почемуребенок так себя вел, тогда Гена все рассказал, и она, теперь не боясь,оставляла с Лапуськой сына, чтобы те поиграли. Так и нашла себе Лапуська друга.Вспомните и Вы, может у Вас также был такой хороший друг, пространств которогоникто из взрослых не знал? Не получается? Это все потому, что только в детстветы его знаешь, а когда вырастаешь, то забываешь…
Малышка.
Жила-была Малышка в лесу, она была милым, пушистым, но очень вреднымребенком. Питалась морковкой, яблоками. У нее было много друзей, с которыми онаиграла на полянке, но из-за своей вредности часто с ними ругалась. Малышкачасто любила оставаться наедине с самой собой, гулять  по лесу, собирать цветы.Однажды она встретила очень красивого чертика и вышла за него замуж.
Клепа.
Жил-был Клепа. И не было у него друзей, поэтому он всегда ходил оченьгрустный, печальный. Но в один прекрасный день он сидел на берегу прекрасногоозера и любовался этой красотой, как вдруг увидел, что из кустарника неподалекувышел какой-то человечек. Человечек этот был небольшого роста, весь покрытгустой шерстью цвета спелой ржи, но  у него были очень грустные глаза.Казалось, что он вот-вот заплачет. Звали его Пипа.
Увидев друг друга, Пипа и Клепа сначала растерялись, испугались другдруга. Но затем они подошли ближе, разглядели каждый своего «противника» и поняли,что бояться не стоит. С тех пор они очень подружились и никогда нерасставались. А поскольку у каждого из них теперь был друг, то они теперьтолько смеются и никогда не грустят.
 
Улыбка.
Улыбка живет в стране, где всегда лето. Ее домик стоит на полянке, рядомс которой протекает небольшая речка. Улыбка дружит со всеми животными иптицами, которые обитают в ближайшем лесу. В один прекрасный день Улыбка вышлапогулять и наткнулась на тропинке на маленькую брошку в виде цветка. Улыбкалюбила все красивое, а брошка была очень красива. Немного подумав, Улыбка взялаброшку и приколола себе на грудь.
У Улыбки была подружка по имени Катя. Катя жила в небольшой деревенькевместе со своими родителями. У нее не было ни братика, ни сестрички, но Улыбказаменила ей их. Скоро у Кати должен был быть день рождения. Ей исполнялось 6лет. Она, конечно же, пригласила на него свою любимую подружку – улыбку.
Улыбка, приняв приглашение, стала думать о подарке. В прошлом году онадарила Кате букетик полевых цветов, что растут у нее на полянке. А что подаритьв этом году она не знала. И тут ей в голову пришла замечательная идея: подаритьКате найденную брошку. Катя была очень довольна подарком. Она сочла этотподарок лучшим за свои шесть лет.
Сказка про Кошарика.
Жил-был Кошарик, жил он в лесу. Питался тем, что найдет, в этом емупомогал его нос. Жил он один и ему было очень скучно, пока он не встретилсвоего друга, с которым началась у Кошарика веселая жизнь. Они вместе сталиходить и добывать себе пищу, вместе купались в реке и играли. Так вот и сталиони вместе жить и поживать.
 
Пумпусик.
Шел Пумпусик по лесу, хотел познакомиться с друзьями. Но лес был пуст, ноПумпусик не отчаивался, он очень хотел познакомиться, вдруг он встретил лису исказал ей: «Лиса-патрикеевна, давай дружить!» А она говорит: «Не буду я с тобойдружить, я такого животного как ты не знаю, и не знаю, хороший ты или нет, вотсделаешь для меня что-нибудь приятное, и буду я с тобой дружить». И тогдаПумпусик сказал: «Хочешь, я свожу тебя в ресторан «У волка», накормлю вкуснойедой». Лиса согласилась, они долго разговаривали. Вечером Пумпусик проводиллису домой и предложил ей выйти за него замуж. Лисе он тоже очень понравился, и она согласилась.
Вскоре у них родились лисапумпусики, и они жили долго и счастливо.
Жаркраль.
Это сказка про одного динозавра, который всю жизнь хотел летать. Глядя наголубое небо, на его глубину и красоту, на Солнышко, на птиц, которые парили ввоздухе так легко и быстро, он мечтал о том, что настанет когда-нибудь момент,и он воспарит в воздухе, проникнется в тайны облаков, солнца, неба. Он любилсмотреть на небо, любил мечтать о полете, который никогда не должен былосуществиться.
В один из солнечных дней, когда динозаврик учился мастерству полета,взмахивая неуклюжими лапками, к нему подлетела чайка:
-          Что ты делаешь? — спросила она.
-          Учусь летать, — скромно ответил динозаврик.
Чайка заинтересовалась:
-          Но как же тыполетишь, если у тебя нет крыльев, и ты просто не приспособлен к полету. Тырожден, чтобы ходить по Земле.
-          Наверное, тыправа, — промолвил динозаврик. — Но моя мечта настолько сильна, что я готовпотратить на учебу всю жизнь.
 И тут динозаврик, кстати, его звали Краль, проделал телодвижение,подпрыгивая вверх, замахал лапами и вдруг, он не опускался на Землю, он замер ввоздухе и оставался там в неподвижном состоянии. Краль понял, что это шанс,который, возможно, никогда не представится в его жизни. И он еще сильнеезамахал лапами, и тут из его боков начали образовываться крылья. Это было чудо.Краль не знал техники полета, но как-то сразу включился в этот новый образ,образ птицы-динозавра, и, взмахнув побольше крыльями, воспарил в небо.
         Он был счастлив. Это было неимоверное чувство, чувство свободы,свободы полета. Чайка, видевшая все это, была мудрой, она было вожаком стаи –старейшина. Такого в жизни она не видела, но она не удивилась. Она проводилаКраля взглядом в небо и улетела к своим ученикам.
Краль так и остался птицей – динозавром, и его прозвали Жаркраль. Онлетал не хуже самых грациозных птиц, легко и быстро пикировал в воздухе.
Рожденные на земле, летать не могут. Но Краль так этого хотел, он добилсясвоего и поверил в свои силы, и смог. Если верить и пытаться – все получится. Ана эту поляну пришел новый динозаврик и посмотрел на небо.

Сказки,сочиненные студентами-музыкантами.
 
О Мрипуприке.
В одной космическойстране Фряпунтии жили фантастические Пирпюки. Было у них в стране несколькогосударств, различных по составу. В каждом государстве были свои законы,представители власти. Каждый месяц они собирали совет, от каждого государствапо одному представителю. И вот как-то на одном из советов они решили отправитьнесколько представителей этой страны в Чурдовское путешествие. Выбрали одного –красавца  по имени Чистоплюй, другого – «гадкого утенка» Мрипуприка, а третий –обалдуй Терпсихуй. Дали каждому по автомобилю: первому – Джипогаз, второму –лошапони, а третьего и вовсе отправили своим ходом. Идет каждый своим путем идумает, а что меня ждет в Красноглазии, Пузеляндии, Головощекии?
Несмотря на всю свою привлекательность,Чистоплюй не смог встретить кого-то, кто мог бы увидеть что-то особенное в нем,чтобы остановить на нем взгляд. Терпсихуй, получил удовлетворение отпутешествия, но это было лишь мимолетное увлечение. А вот Мрипуприк, несмотряна свое уродство, встретил в Красноглазии прекрасную, симпатичную деву по имениМодефляу. Лишь он один возвратился из путешествия с тем, кто принял его.
Отсюда – не в красотесчастье, а в понимании души человеческой.
Бентон — покорительпещеры.
Жил-был Бентон  симпатичный  на взгляд лесных жителейзверью. Лишь один  недостаток был у Бентона, он завидовал всему и всем. Природаодарила его  суперушами, которые улавливали любые  звуки на расстоянии тысячикилометров. И вот слышит он, как в соседнем лесу филин (богач из богачей)говорит ежихе: «Недавно я женился, так отец моей женушки совы подарил нам своюподземную пещеру». Ежиха бормотала какие-то поздравления, но Бентон уже неслушал ее. Подземная пещера отца совы давно была пределом его мечтаний. В этойпещере находилась чудо-вода, тому, кто  регулярно ее пьет, открывается мудростьмира. «А  мудрость  — ключ и к богатству»-так думалось Бентону. «Нет, пещера  будет моя, на что
она этому прохиндею филину, ему мудрость не нужна, какбыл балбесом, так и останется, да и жена его, сова, не блещет умом. Сама судьба дает мне шанс»,- решил Бентон. И вот, завел он свой самокат, который, поскоростным возможностям не уступал любой машине, и отправился в  соседний лес,прямо  к филину домой. Филин, который  хорошо знал Бентона, обрадовался:                       
— Бентон, разлюбезный мой гость, рад, рад тебе…
— А уж, как я рад, милыймой Филимон (это полное имя филина), слышал, ты счастливый наследник.
— Ах, уж эти твои уши.Все-то ты знаешь. Может, покажешь владения?!
Надо отметить, филинобожал хвастаться. Поэтому такое предложение пришлось ему по вкусу:
— Ну, что ж, если хочешь,то я готов показать тебе пещеру!
-Пещера изумительна.Стены в старинных лесных росписях. Маленькие фонтаны с мудрой водой…Послушай,филин, — сказал Бентон, незаметно перекладывая ключ от входа в пещеру в свойкарман, — я слышу, тебя твоя жена зовет.
— Ты что! Конечно! Моисупер-уши не ошибаются! И, по-моему, она плачет без тебя…   
— Ах, моя дорогая…-расчувствовался филин. – Подожди меня здесь, Бентон, я ее успокою и вернусь.
         И филин исчез. Бентонусмехнулся и запер входную дверь. Ключ от пещеры только в единственномэкземпляре.
Не надо быть наивным, филин. МудрыйБентон.
 
О Серенадуне.
А история эта началась так:
«Однажды этот милый,обаятельный Серенадун уехал на гастроли в Испанию, где повстречал единственнуюлюбовь.
Долго он решался, подойтик ней. Звали эту красотку – Виолетта. Она, действительно была прекрасна, какночная, распустившаяся роза, нежная, как водяная лилия, благоухающая, какландыш. Об этой девушке знали не только испанцы, но и соседи страны.
Но, как истинная испанка,она была горделива, и ни один мужчина так и не смог добиться и завоевать еесердце. Однажды Виолетта, услышав прекрасный голос и талант игры наэлектрогитаре Серенадуна, она с первого взгляда влюбилась в этого юношу. Ноиз-за своей гордости она тоже не решалась подойти к нему. И вот осталсяпоследний день концертов Серенадуна…
НочьюСеренадун подошел к балкону Виолетты, которая тоже надеялась и мечтала овстрече с ним, и запел прекрасным своим голосом нежную, ласковую,проникновенную серенаду, которая задела и тронула душу этой тонкой и оченьгордой девушки.
Но разговор между нимитак и не состоялся. Судьба.
Но эта историяпоказывает, что музыка способна пробудить, даже в самом черством и холодномчеловеке чувство любви и задеть те тонкие струны души человека.
Про Гузяку.
Когда это было, никто ужене помнит. Где это было, никто не знает. В общем, жил когда-то Неизвестныйзверек. Так бы он и жил себе приспокойненько, но только вот спросил его кто-то,что же он за зверь. Неизвестный зверек не знал, что и ответить, и решилспросить у Мышки. Мышь посмотрела на него и сказала: «А, может быть, ты птичка,ведь у тебя есть крылья!» Тогда он полетел к своей соседке Синице. И спросил ее:
— Как ты думаешь, я похожна птичку? 
— Ну что ты! У тебя женет перьев! Может быть ты оса? Ведь ты летаешь и у тебя полосатое брюшко.
         ТогдаНеизвестный отправился к другой своей соседке – Осе.
— Как ты думаешь, я похожна Осу?
         — Нет, не похож.Посмотри, какая у меня талия. А у тебя что?
         — Что?
— Толстое пузо. Нет, тыне оса! Скорее всего, ты Муха!
Пришлось неизвестномулететь к Мухе.
         — Как тыдумаешь, я похож на муху?
— Нет, ты определенно не муха! Ведь у тебя такие большие уши, у мух таких не бывает.Я не знаю, кто ты.
         ТогдаНеизвестный очень огорчился. Мухе стало жалко его, и она сказала:
— Не печалься. Раз уж тыне знаешь, кто ты, и никто не знает, то придумай сам себе имя.
         И теперь, есликто-нибудь спрашивал его, кто он, то он гордо отвечал: «Я Гузяка.» И никто немог ему противоречить, ведь никто и никогда раньше не видел Гузяк. И всерадовались, что рядом с ними живет единственный и неповторимый Гузяка!
Сказка о Сигме.
В одной маленькой стране жил грустный зверек, и звалиего Сигма. Он был всегда один. Другие звери почти не замечали его или не хотелизамечать. Сигма был не такой как все, может быть, поэтому на него не обращаливнимания, или просто об этом никто не догадывался.
Сигма очень любилузнавать что-нибудь новое и делиться этим с другими. А другие, воспользовавшисьего наивностью, присваивали его идеи себе и становились ближе к королю. В концеконцов, Сигма понял, что нельзя всем доверять, поэтому он стал молчаливым инеразговорчивым. И все стали его замечать все меньше и меньше.
Однажды он отправился влес и, гуляя, не заметил, как заблудился. И тут на его пути коррекции возникстарый дуб, на коре которого было что-то вырезано. Сигма стал всматриваться,там было написано: «Главное в жизни вовремя спохватиться». Сигма сел и задумался,тут он понял, что во всем виноват он сам, и теперь нужно меняться, меняться какможно быстрее…
С каждым днем онстановился все веселее и веселее, стал чаще общаться с другими животными. И вотв один прекрасный день его заметили и оценили его способности. Сигма сталправой рукой короля! А когда король умер, страной стал править Сигма. Он былочень справедливым и добрым. А животные его царства вспоминали и ставили его впример своим детям: «Вот смотрите, как маленький и незаметный Сигма сталкоролем».
 
Сказка о Капике.
Где-то совсем не так далеко, как думают некоторые,существует страна, вернее, существовала (а, может, и нет) страна, в которойжили необычные существа. Хотя, почему необычные? Как и остальные, они жилисебе, поживали, ели, пили, смеялись, горевали, но… при этом все время плакали.И от радости, и с горя. И надо же было такому случиться, что постепенно весьнарод, населявший эту страну, просто утонул в своих слезах. И затопил своимгорем (а, может, наоборот) все ближайшие окрестности. Все звери и растения немогли найти укрытия от нахлынувшего бурного потока. Но, на счастье всех, странаслез располагалась в большой низине, окруженной бурно разросшимися дубами. А вдубе одного из самых старых могучих дубов жил отшельник, старый и дряхлый, но сясным умом и добрым сердцем. Услышал он шум потока, вылез из дуба, осмотрелся,улыбнулся чему-то и, забыв про свою старость, ловчее малого, да удалого,взобрался на самую верхушку, где юные листочки трепал весенний ветерок. Ивоззвал он к потоку с мольбами, прося пощадить его старость и остановить свойжестокий путь. Поток приостановился, но слезокапы возроптали: «Старик, ты намне указ». А он им в ответ: «Неужели вы не видите, что несете с собой толькогоре и разрушение. Ведь если бы вы научились по-другому жить, и вам, и другимпришло бы облегчение».
Вдруг поток разделился, истарик понял, что был прав: слезокапы задумались. И тут произошло то, чегоникто не ожидал: весенние проталины, залитые благодатными лучами солнца иполитые обильно слезокапами, раскрылись навстречу весне – вот букашка, вотлисточек, семечко, пташка. И от неожиданной красоты и удивления всем, от этойтихой, теплой радости растаяло сердечко одного слезокапки, и он, вместо того,чтобы заплакать, тихо-тихо засмеялся. Засмеялся и старик. И тут слезокапыпоняли, что и природа смеется вместе с ними. И так уж сильно это импонравилось, что с тех пор они даже перестали называть себя слезокапами, азвались просто капы или ласково – капики. Ведь даже в этом слове – «кап»слышится какой-то тихий серебряный звон и надежда.
Сказка про осла.
Жил-был осел. Пошел оноднажды в лес. Нашел там мешок золота. И сдох от счастья.Сказка…
— День добрый!.. – сказала Этлания, распахнув своиогромные глаза и улыбнувшись первым лучам солнца.
«Сегодняшний день, — подумала она, — будет одним из самых ярких…» Тысяча разноцветных огнейвспыхнуло в эту секунду, переливаясь в лучах солнца.
Этлания – дочь Земли иНеба, в ней удивительно сочетаются множество качеств. Она плодотворна в своихмыслях и деятельна, как матушка. И спокойна, ласкова, но порой нетерпелива,властна, как отец.
В этой жизни у нее естьопределенная цель, о которой знает только она. И, к сожалению, об этом онаникогда и никому не говорит.
Этлания обладаетпоразительными свойствами: превращение в «Рррык» и «Транту». Но особенноЭтлания любит летать, летать, превращаясь в облако, и обязательно цветное,например, оранжевое или изумрудно-желтое. А после собирает звезды в своюкорзину, чтобы раздать их друзьям.
— Спокойной ночи!.. –сказала Этлания, закрыв свои глубокие глаза, улыбнувшись песни, котораязвучала… — Завтра, я построю, а, может быть, слеплю то, что…
Пузочесик.
Вмаленькой-премаленькой стране жил ужасно маленький Пузочесик. Он был оченьзастенчивым и обожал все сладкое.
Жилон за речкой от огромного черного леса, где обитали страшные звери. Но страшнеевсех зверей был злой волшебник Кукарямба, который построил свой дом в самойтемной части леса – в «Чаще страха».
ОднаждыПузочесик вышел погулять, и захотелось ему сладкой малины, что растет на другомберегу речки. Взял он свою корзинку для сладостей (а она была у него немаленькой) и переплыл в ней реку. Как вдруг слышит за огромным деревом околомалины жалобный стон. Пузочесик был очень любопытным и поэтому заглянул задерево, там лежала раненая медведица – злой Кукарямба украл ее медвежонка иранил ее в лапу. Пузик приложил к ранке чудо-траву, собрал малину, накормилмедведицу и пошел искать другие ягоды, но увидел на дереве большую конфету –это была ловушка волшебника, и Пузик попал в нее: он упал в большую яму.  ВылезКукарямба из-за дерева и хотел уже съесть Пузочесика, как вдруг появиласьмедведица – она вытащила из ямы Пузочесика и посадила туда Кукарямбу. До сихпор сидит он там, а Пузочесик теперь никого не боится. 
Сказка о Склинфах.
В некотором Пространстве, неведомом мире жили-былиСклинфы. Они были очень веселые и подвижные существа – а как же иначе жить вМире полном красок, цветов и постоянных Игр. А играть Склинфы очень любили: онигонялись друг за другом по своему Миру, то, порхая как бабочки, то,стремительно несясь между листвы любимых деревьев. А еще любили Склинфы радиИгры постоянно заглядывать в другие Пространства – а как там играют.
И вот однажды заглянулиони на Землю, да, да на нашу родную Землю, и что увидели? Шел летний дождь, илюди понуро брели под зонтами по своим домам, но вот выглянуло солнце, и каждаякапля заискрилась, засверкала словно драгоценность. А люди все идут и ничегоэтого не замечают!
Удивились Склинфы: идетпрекрасный дождь, дающий влагу траве и деревьям, цветам и кустам; светит солнце– а они не рады?! Собрались тогда Склинфы все вместе и призадумались: какудивить людей, как сделать так, чтобы они улыбнулись? Долго ли, коротко лидумали – мы этого никогда не узнаем. Но вот один из Склинфов предложил другим:«Пошли, поиграем под Земным дождем и солнцем?» Высыпали Склинфы на Земнойнебосвод и заискрились, засверкали под Солнцем, а люди подняли глаза к небу иулыбнулись – некоторые маленькие люди (они называются дети) даже запрыгали отрадости. Оказывается, Солнце преломило свои длинные лучи о сверкающих Склинфов,и на небе появилась Радуга.
Вот так вот маленькиеСклинфы, того не ожидая, исполнили свое желание. А вы видели Радугу? Иногда ихбывает две, а то и три – то-то веселая игра идет в небесах.

Список литературы.
1.        Андреева Н.Н.«Психокоррекционно-развивающая сила чувашской сказки»// Журнал практическогопсихолога 1999, №10-11, стр. 94.
2.        Вачков И.В. «Сказкотерапия:Развитие самосознания через психологическую сказку». -  М.: Ось-89,2001.
3.        Доценко Е.Л. «Семантическоепространство психотехнической сказки»// Журнал практического психолога 1999,№10-11, стр.72.
4.        Зинкевич –Евстигнеева Т.,Михайлова Е. «Комплексная сказкотерапия как новая психолого-педагогическаятехнология» // Журнал практического психолога 1998, №5, стр.44.
5.        Лобачева Е.В., Доценко Е.Л.«Диагностика межличностных отношений с помощью проективной сказки»// Журналпрактического психолога 1999, №10-11.
6.        Соколов Д.Ю. «Сказки исказкотерапия». – М.: ЭКСМО-Пресс, 2001.
7.        Ямщикова Н.А. «Возвращение ксказке»// Журнал практического психолога 1999, №10-11, стр.172.


Не сдавайте скачаную работу преподавателю!
Данный реферат Вы можете использовать для подготовки курсовых проектов.

Поделись с друзьями, за репост + 100 мильонов к студенческой карме :

Пишем реферат самостоятельно:
! Как писать рефераты
Практические рекомендации по написанию студенческих рефератов.
! План реферата Краткий список разделов, отражающий структура и порядок работы над будующим рефератом.
! Введение реферата Вводная часть работы, в которой отражается цель и обозначается список задач.
! Заключение реферата В заключении подводятся итоги, описывается была ли достигнута поставленная цель, каковы результаты.
! Оформление рефератов Методические рекомендации по грамотному оформлению работы по ГОСТ.

Читайте также:
Виды рефератов Какими бывают рефераты по своему назначению и структуре.