Содержание
Введение
Глава 1. Творчество Л. Улицкой
1.1 Критики о творчестве Л. Улицкой
1.2 Особенности прозы писательницы
Глава 2. Изучение творчества Л. Улицкойна школьных уроках литературы
2.1 Методические рекомендации попреподаванию литературы в школе
2.2 Произведения Л. Улицкой,изучаемые в школе
2.3 Анализ типов характера втворчестве Л. Улицкой на школьных уроках литературы
2.4 Разработка урока по творчеству Л.Улицкой в 7-м классе
2.5 Работа над рецензией на рассказЛюдмилы Улицкой «Капустное чудо»
2.6 Школьная конференция попроизведениям Л.Е. Улицкой на тему: «Искусство жить»
Заключение
Список литературы
Введение
Л. Улицкая — один изярких представителей современной русской литературы. Она создала особый, вомногом уникальный художественный мир.
За короткий срокЛ.Улицкая получила широкое признание как в России, так и за её пределами.Произведения писательницы переведены на 25 языков мира, пользуются устойчивыминтересом среди читателей разных стран. Рассказы многократно были переизданы истали сегодня «уже почти классическими».
Несмотря на полученноеЛ.Улицкой признание, её творчество, за исключением «Сонечки», «Медеи и еёдетей» и «Казуса Кукоцкого», которым посвящено немало литературоведческиеработ, остаётся недостаточно исследованным с художественной точки зрения.Полемика вокруг произведений Л.Улицкой, сопровождающая писательницу с самыхпервых публикаций, продолжается до настоящего времени. Противоречивость частныхсуждений практически всех, кто когда-либо писал о Л.Улицкой, сопровождалась единствоммнений в оценке всего её творчества как явления неординарного.
Специальныхисследовательских работ, посвященных изучению творчества Л. Улицкой на урокахлитературы в школе нет. Между тем, это ключевая проблема, сквозь призму которойможно проследить динамику мировосприятия писательницы, увидеть становление иразвитие художественного мира Л.Улицкой, особенности её неповторимогоавторского стиля. Именно этим определяется актуальность нашего исследования.
Проведённая работаявляется попыткой прояснить особенности художественной системы малой прозыЛ.Улицкой при ее изучении на уроках литературы в школе. Связь художественныхспособов воплощения замысла писательницы с жанром произведения очевидна,поскольку литературное произведение реально лишь в форме определённого жанра.Именно жанр определяет систему композиционно-речевых форм эпическогопрозаического произведения, способы его членения и сцепления частей, природухудожественного времени и так далее.
Цель работы: проанализировать особенности изучениятворчества Л.Улицкой на уроках литературы в школе.
Задачи работы:
— провести анализлитературы по теме исследования;
— рассмотреть отзывыкритиков о творчестве Л.Улицкой;
— выявить особенностипрозы писательницы;
— выделить методическиерекомендации по преподаванию литературы в школе;
— проанализироватьпроизведения Л.Улицкой, изучаемые в школе;
— дать анализ типовхарактера в творчестве Л.Улицкой на школьных уроках литературы;
— разработать уроки потворчеству Л.Улицкой в 7-м классе;
— разработать конспектшкольной конференции по произведениям Л.Е.Улицкой на тему: «Искусство жить».
Глава 1.Творчество Л.Улицкой
Появление первыхпроизведений писательницы не обратило на себя особого внимания официальнойроссийской критики. Это, на наш взгляд, из-за того, что написанные рассказы,отклонённые «толстыми журналами», были опубликованы лишь в ряде ежедневныхгазет и в массовых журналах.
Большую известностьпринесла писательнице повесть «Сонечка», опубликованная в 7-ом номере «Новогомира» 1992-го года. Последовали первые литературоведческие отклики в прессе.Признание художественного таланта Л.Улицкой за границей способствовало роступопулярности её произведений и в России. В 1993-ем и 1996-ом годах «Сонечка» ироман «Медея и её дети» дважды были номинированы на премию Букер. Залитературную деятельность писательница награждена литературными премиями:французской — Медичи за «Сонечку» (1996), итальянской — Джузеппе Адсерби зароман «Медея и её дети» (1999), и, наконец, она стала обладательницей премии Букерза роман «Казус Кукоцкого» (2001) [4, c. 76].
1.1 Критикио творчестве Л. Улицкой
Роман «Медея и её дети»назван критикой в числе лучших книг завершившегося десятилетия. Многие произведенияэкранизируются, находят воплощение на сцене. В 2004-ом году на 17-йМеждународной книжной ярмарке в Москве Л.Улицкая была признана автором года «зарекордную популярность произведений некоммерческой литературы». Совсем недавнописательница была награждена французским орденом Почётного легиона.
Основной корпусисследований составляет журнальная и газетная критика. Литературоведывоспринимают произведения Л.Улицкой неоднозначно. Одни видят в нейпредставительницу так называемой «женской прозы», часто иронически связывая еёимя с «дамской прозой», с «бульварной литературой». Другие рассматривают её как«постмодернистку». Третьи называют Л.Улицкую одним из лидеров современногонеосентиментализма или новой сентиментальности. Столь разные точки зрениясвидетельствуют о сложности и трудности восприятия художественного текстаписательницы. Примером тому может служить статья Э. Мелы. В нейисследовательница попыталась проанализировать повесть «Сонечка» с позицийтендерного подхода, но после скрупулёзного разбора текста автор пришла квыводу, что Л.Улицкая воспроизводит мир и изображает женщин не феминистскиммиропониманием, а «с точки зрения мужчин» [26, c. 54].
Критики приложили многоусилий для того, чтобы выяснить, к какому литературному течению принадлежиттворчество писательницы. Это, по нашему мнению, является свидетельствомнеоднозначной оценки творчества Л.Улицкой в российском литературоведении.Л.Куклин, опираясь на авторское отношение к персонажам, видит влияние факторовбывшей профессии Л.Улицкой на художественное творчество. С точки зренияисследователя, Л.Улицкая — «писатель сугубо бытовой», «работник Природы,Натуры, «натуралист» в самом полном, исчерпывающем смысле этогослова». Писательница, по мнению Л.Куклина, относится к своим персонажам как к«биологическим объектам», они у неё «растения». То, что написала Л.Улицкая,исследователь считает «литературой ни о чём». Секрет её читательского успехазаключается, по мнению автора статьи, исключительно в «теме ума, гонений,унижений, страданий» [7, c. 43].
О.Рыжовапозиционировалась ещё жёстче и хлеще. Исследовательница считает, что в сборнике«Бедные родственники» «духовная свобода» соединена с «сексуальной«раскрепощённостью»». В «Сонечке» исследовательница видит типично«дамскую литературу», «любовный роман», в «Медее и её детях» — внимание «кфизиологическим отправлениям «писательский биологизм»», в повести«Весёлые похороны» — «возможность существования домохозяйки в современной«серьёзной литературе»». Роман «Казус Кукоцкого», по мнениюО.Рыжовой, слабый, «даже очень», а вторая часть — «постмодернизм… иначе не назовёшь»,«Искренне ваш Шурик» — биологический роман, художественный мир новых рассказов«вознёсся до некоей прибедняющейся, агрессивной в своих жалобах ярмаркилицемерия» [2, c. 65].
Подобные отклики, на нашвзгляд, не могут способствовать объективному литературоведческому анализутворчества Л.Улицкой: в них много авторской субъективности, некорректногокликушества, что не помогает спокойному раскрытию художественных достоинств,недостатков творчества писательницы. Не случайно сама Л.Улицкая реагирует наних скромно и тихо, но с интонацией огорчения. Среди более объективных научныхразборов произведений Л.Улицкой выделяются работы С.И.Тиминой, В.Я.Скворцова иА.И.Скворцовой, Е.Щегловой [19, c. 45].
С.Тимина проанализировала«Медею и её детей», использовав мифопоэтический подход. Учёный отнеслаЛ.Улицкую «к разряду таких писателей, которые даже в страшные времена не боятсяпоместить смятенную и попираемую, но всё же бесконечно сильную человеческуюдушу в центр созидаемого ими мироздания» [21, c. 54].
В статье В.Я.Скворцова иА.И.Скворцовой рассматривается тема жертвенной любви и своеобразного восприятиямира у героев в повести «Весёлые похороны». Авторы попытались выявитьпроблематику и основную идею произведения, поверяя его с мыслью современнойфилософии, К.Ясперса и др. [8, c. 76].
Е.Щеглова сделала акцентна идейно-содержательный план крупных произведений Л.Улицкой, рассматривая их вконтексте современного литературного процесса, и пришла к выводу, что главноедостоинство творчества писательницы заключается в авторском отношении к своемугерою, в спокойной повествовательной манере. Критик справедливо замечает, что«Л.Улицкая подкупала и подкупает не просто интересом к человеческой личности, асостраданием к ней — вовсе делом в нынешней литературе нечастым» [15, c. 31].
Исследовательский интересназванных публикаций к прозе Л.Улицкой сводился в основном к обзорному анализуидейно-содержательного плана отдельных крупных произведений. Хорошо и позитивноотзывается о творчестве писательницы западная славистика. Французскиерецензенты, называя прозу Л.Улицкой «исповедальной», отмечают, что «она чуткоулавливает нюансы человеческой природы и, облекая их в прихотливые одеждыяркого и точного языка, возвращает читателю. Творческая фантазия писательницы — продолжение собственного опыта, совершенно оригинального и, тем не менее,близкого многим. Её герои владеют особым языком — сохранившим изумительнуюбуквальность, охраняющим первоначальный смысл слов».
D. Fernandezрассматривает творчество Л.Улицкой как литературу, которой удалось «проникнутьв сердце». По мнению C.Mouze, главная тема новых рассказов писательницы — любовь:«Все происходящее между людьми или относящееся к человеку, его личности уЛ.Улицкой выражает через любовь.… Она (любовь) вносит в реальную жизньдругую, которую сама создает». Рецензируя сборник «Сквозная линия», немецкийкритик K. Obermuller отметил преемственность творчества писательницы склассикой русской литературы: «Истории, которые рассказывает Л.Улицкая, едва ливозможно осмыслить вне русской литературы. Автор, изображая абсурдность постсоветскихбудней, представляет это не только виртуозно — она блестяще импровизируетлитературными традициями» [9, c. 82].
Главные произведенияЛ.Улицкой уже переведены на китайский язык, но ещё не освоены китайскимлитературоведением. Только в отдельных случаях имя Л.Улицкой появлялось вработах общего характера по современной русской литературе. Среди нихвыделяется три публикации обзорного плана. Значительно меньше внимания уделеномалой прозе писательницы. Работ, посвященных непосредственному анализу её проблематикии поэтики, очень немного [11, c. 98].
Разбору отдельныхрассказов Л.Улицкой, чаще всего, сборнику «Бедные родственники», посвященынебольшие работы О.Барановой, С.Гедройца, Е.Ишкиной, И.Ключаревой, О.Носовой,У.Шольц и И.Щуровой [16, c. 32].
Рассматривая проблемугероев в сборнике «Бедные родственники», О.Носова интерпретировала своёпонимание концепции «маленького человека» писательницы: «Герои Л.Улицкой поройощущают себя «бедными родственниками», но светлый и проникнутыйсимпатией взгляд автора на человека открывает нам людей, наделенных чувствомсобственного достоинства, мудростью и умением любить» [22, c. 97].
В своей статье «Поэтикарассказов Л.Улицкой» Е.Ишкина коротко обобщила основные художественные элементытого же сборника «Бедные родственники», выделила такие, как герои, авторскаяпозиция, главные мотивы, образ мира [4, c. 87].
Значительный вклад влитературоведческий анализ малой прозы внесли исследователи Т.Казарина,Т.Колядич, И.Остренко и А.Цуркан.
Статья Т.Казаринойотносится к одной из первых публикаций о проблематике и поэтике сборника«Бедные родственники» Л.Улицкой, исследовательница сделала много важныхоткрытий в изучении малой прозы писательницы. Т.Казарина выявила духовнуюсущность героев, определила ведущие мотивы и сказочно-мифологические подосновырассказов. С её точки зрения, главным исследовательским предметом у Л.Улицкойявляется ««центральная драма» человеческого бытия» [23, c. 76].
Достоинство статьи А. Цуркансостоит в том, что она впервые попыталась рассматривать рассказы сборника«Бедные родственники» Л.Улицкой как художественное целое. На наш взгляд, внекотором смысле исследовательница дополнила проницательные замечанияТ.Казариной. Композиционное единство книги «Бедные родственники», её типыгероев, связь творчества писательницы с классической литературой и своеобразныйстиль письма — главный научный интерес учёного [19, c. 54].
На основе подробногоанализа трёх рассказов из цикла «Девочки» И. Остренко детально рассмотрела одиниз ключевых аспектов в художественном мире Л.Улицкой — мотив взросления.
Своеобразие организациициклов рассказов писательницы исследовала Т. Колядич. Автор статьи даёт краткийобзорный анализ структурных составляющих рассказов писательницы: хронотоп,художественная деталь, ирония, форма повествования. По мнению учёного,особенности стиля Л.Улицкой проявляются «в чётком конструировании фразы,употреблении цепочки эпитетов, часто встречаются цветовые или составныеэпитеты, номинативные конструкции, разновидности наречий (обычно временные ислова состояния), создании неологизмов, авторских образований (построенных поассоциации), смешении разных слоев лексики с целью проявления оценочного эффекта».
Названные работы сталиэтапом в научном постижении творчества писательницы. Они могут служитьотправной методологической базой для изучения рассказов Л.Улицкой [25, c. 23].
При этом очевидно, насовременном этапе творчество Л.Улицкой во многом исследовано недостаточно полнои глубоко, нет единства мнений по ряду существенных вопросов [12, c. 87].
Один из наиболее сложных- и до сих пор нерешённых в научной литературе о Л.Улицкой — вопрос о человекев художественном мире писательницы, об авторском взгляде на «природу людей». Посправедливому утверждению академика Д.Лихачёва, «человек — всегда составляетцентральный объект литературного творчества. В соотношении с изображениемчеловека находится и всё остальное: не только изображение социальнойдействительности, быта, но также природы, исторической изменяемости мира ит.д.».
1.2 Особенности прозы писательницы
Творчество Л.Улицкойотличается трогательно-любовным отношением к герою, ярким выражением иутверждением самоценности «частной жизни» и глубинной связью слитераторами-предшественниками. Связь с русской классикой проявляется вобращении к положениям, характерам, типологически соотносимым с положениями,характерами таких авторов, как А.Пушкин, Н.Гоголь, Ф.Достоевский, А.Чехов,Л.Андреев [16, c. 23].
Создавая выразительные персонажи,писательница прибегает к речевой и портретной характеристике, к предметнойдетали, к несобственно-прямой речи. Важную роль в малой прозе Л.Улицкой играютвнефабульные элементы, призванные осветить сознательные и подсознательныепроцессы у создаваемых характеров: авторское отступление, сон, ассоциативноевоспоминание [17, c. 65]. Для прозыЛ.Улицкой характерен углубленный психологизм. Писательница дифференцируетпроцессы, происходящие во внутреннем мире взрослого человека и ребёнка. Авторособенно оригинален в рассказах на тему сохранения человеческого достоинства вусловиях тоталитарного режима. Глазами детей писательница смотрит на конфликтличности с государством. Проза Л.Улицкой отличается от прозыавторов-постмодернистов психологической разработанностью характеров [13, c. 52].
Особое значение всоздании характеров в прозе Л.Улицкой играет сравнительная характеристикапредставленных автором поколений, принятие или неприятие ими этическихориентиров взрастившего их времени, их отношение к прошлому, к вневременнымценностям.
В своём большинстве положительныехарактеры Л.Улицкой, особенно в рассказах на тему столкновения мечты идействительности, спасения от жестокостей внешнего мира, являютсяромантическими, ведомыми жизнью души. Их поступки определяет интуиция,генетическая память. Автор зачастую не мотивирует отличительные особенноститаких характеров [10, c. 45].
Глава 2.Изучение творчества Л.Улицкой на школьных уроках литературы
На школьных урокахлитературы рассматривается творчество Л.Улицкой, посвященное проблеме героя,сквозь призму которой прослеживается динамика мировосприятия писательницы,становление и развитие ее художественного мира, особенности её неповторимогоавторского стиля.
2.1 Методические рекомендации по преподаванию литературы вшколе
Литература –базовая учебная дисциплина, формирующая духовный облик и нравственные ориентирымолодого поколения. Ей принадлежит ведущая роль в эмоциональном,интеллектуальном и эстетическом развитии школьника, в формировании егомировоззрения и национального самосознания, без чего невозможно духовное развитиенации в целом [23, c. 76].
Необходимозаметить, что следует использовать учебно-методический комплект (программу,учебники, методические рекомендации) одного автора или авторского коллектива,так как только в этом случае полностью осуществляются идеи, заложенные в них.
Нужно иметь ввиду, что авторские программы и учебники были созданы до начала работы надстандартом общего образования по литературе, поэтому при составлении рабочейпрограммы следует пользоваться Примерной программой по литературе для основнойшколы [18, c. 65].
Идеязавершенности литературного образования в основной школе решается по-новому:предполагается подробное изучение творчества А.С. Пушкина, М.Ю. Лермонтова,Н.В. Гоголя, Л. Улицкой и др. при сохранении требований развития представленийоб историко-литературном процессе от древности до современности [3, c. 45].
Кроме того,необходимо учесть, что 10% времени, отведенного на изучение литературы в каждомклассе, используется на изучение регионального компонента, т.е. литературыРусского Севера. В соответствии с программой регионального компонента политературе это составляет:
V – VIIIклассы – по 7 часов в год;
IX класс – по10 часов;
X, XI классы,базовый уровень – по 10 часов, профильный уровень – по 17 часов в год.
Обязательным присоставлении рабочих программ и тематического планирования является выделениечасов внеклассного чтения:
V – XI классы(базовый уровень) – не менее 8 часов в год в каждом классе;
X – XI классы(профильный уровень) не менее 12 часов в год; (произведения рекомендованные длявнеклассного чтения, указаны в авторских программах; развития речи:
в V – VIклассах учащиеся должны за учебный год написать не менее 4 сочинений (из них 3аудиторных);
в VII – VIIIклассах – не менее 5 сочинений (из них 4 аудиторных);
в IX классе –не менее 6 сочинений (из них 5 аудиторных);
в X – XIклассах (базовый уровень) – 8 сочинений (из них 6 аудиторных);
в X — XIклассах (профильный уровень) – 10 аудиторных сочинений.
Длярасширения, углубления знаний учащихся по литературе учитель может разработатьпрограммы элективных курсов для предпрофильного и профильного обучения всоответствии с уровнем подготовки, интересами учащихся и возможностей школы(библиотеки) и учителя.
2.2Произведения Л. Улицкой, изучаемые в школе
Объектом изучения науроках литературы в школе являются произведения Л.Улицкой, относящиеся к малойпрозе. Выбор материала осуществляется таким образом, чтобы можно было выявитьгенезис творчества писательницы, исследовать развитие и становление стилевыхособенностей прозы Л.Улицкой от самых ранних рассказов до последнихпроизведений, опубликованных сравнительно недавно. Таким образом,хронологический подход к объекту исследования позволяет увидеть динамикутематических форм и средств в художественном мире Л.Улицкой [14, c. 98].
Предметом изучения науроках литературы в школе является поэтика, эволюция малой прозы Л.Улицкой,основной содержательной структуры её художественного мира, выраженного особымихудожественными приёмами и языковыми средствами. Имя писательницы ЛюдмилыУлицкой широко известно и на родине и за рубежом. Ее книги переведены намногие языки мира, она — обладательница престижных премий и лауреат Букеровскойпремии 2001 года [1, c. 76].
Л. Улицкая — авторнаблюдательный и потому так емки и выпуклы образы ее героев.
Тем не менее, попробуемпроанализировать некоторые ее произведения, изучаемые в школе. Сюжет романа «Медеяи ее дети» прост — это хроника одной семьи. Хроника, в которой нетстрогой последовательности событий, но в которой все истории членов этойбольшой семьи переплетаются с жизнью «чистопородной гречанки» МедеиМендес из рода Синопли, у которой, впрочем, своих детей нет. Ее дети — этомногочисленные племянники и племянницы, их жены, мужья и дети, которым Медеядавно потеряла счет. Этот неспешно разматывающийся клубок судеб членов однойсемьи, как ни странно, заставляет задуматься о том, что есть Судьба, Рок и внашей жизни, настолько жизнь одного члена семьи связана с жизнью другого [5, c. 76].
В повести Л. Улицкой «Сонечка»рассказывается история некрасивой женщины, типичной «книгочейки»,старой девы, неожиданно, почти на старости лет, приобретшей семейную пристань.Однако счастье Сонечки оказалось недолгим: неуемная натура ее мужа возжаждалателесной женской красоты, и Сонечка снова осталась одна. И бывшего своего мужаона простила.
Действие романа «Веселыепохороны» разворачивается в сложном для России августе 1991 года,среди русских эмигрантов, у каждого из которых на родине остались родные идрузья. Главный герой повествования художник Алик умирает, постепеннорастворяется в этом многоцветном искрящемся шумном мире Нью-Йорка, у него одинза другим отказывают внутренние органы, пока живым не остается только дыхание.Даже умирая, этот жизнелюбивый человек относится к смерти с некоторым цинизмоми насмешкой. Это насмешка и неприятие им смерти остается в друзьях, в его дочерив его способности посмеяться над тем, с чем справиться он так и не смог [17, c. 98].
Циклы рассказов ЛюдмилыУлицкой «Бедные родственники» и «Девочки» также как и ее романы наполнены различными житейскими историями.
Произведения Л. Улицкой — это чтение для человека, которому интересно через призму чужих жизненныхситуаций увидеть собственный мир, мир своей родины.
2.3 Анализтипов характера в творчестве Л. Улицкой на школьных уроках литературы
Для решения центральноговопроса анализа типов характера в творчестве Л.Улицкой на уроках литературы обычноизбирается проблемный подход. При этом под характером понимается «совокупностьпсихических свойств, из которых складывается личность человека и которые проявляютсяв его действии, поведении». Изучение именно типа характеров на уроках литературыв школе позволяет глубже осмыслить произведения писательницы. Сопоставление,противопоставление, описание существенных свойств этих типов даёт чёткоепонимание авторских представлений о человеке.
Проблема характера втеоретическом освещении неоднозначно решается в русском литературоведении [24, c. 61].
Г.Поспелов различаетперсонажей литературного произведения и их характеры. «Персонаж — это…целостная личность, воплощающая характерные черты жизни и вызывающая к себе определённоеотношение читателя». А «характеры персонажей развиваются не сами по себе, а подвоздействием типических обстоятельств, хотя последние могут быть и не изображеныв произведении». За характерами, с точки зрения учёного, в литературе стоят ихсоциальные характеры. Характеры помещаются Г.Поспеловым как бы за кулисамилитературоведения, где действуют герои, обнаруживающие большую или меньшую«верность» своим «типическим характерам». Писатель-реалист, согласно концепцииГ.Поспелова, «заставляет героев действовать (хотеть, поступать, думать,чувствовать, говорить) в соответствии с особенностями их социальных характеров,порождёнными общественными отношениями их страны и эпохи. Подобная концепцияпредставляется нам спорной. Мы разделяем точку зрения С. Бочарова, справедливополагающего, что нельзя выносить характер за пределы структуры произведения,герой в этом случае теряет своё содержательное значение [18, c. 51].
В. Хализев различает двеипостаси персонажа художественного произведения. «Персонаж, — утверждаетисследователь, — имеет… двоякую природу. Он, во-первых, является субъектомизображаемого действия, стимулом развёртывания событий, составляющий сюжет. Во-вторых,и это едва ли не главное, персонаж имеет в составе произведения значимостьсамостоятельную, независимую, от сюжета (событийного ряда): он выступает какноситель стабильных и устойчивых (порой, правда, претерпевающих изменения)свойств, черт, качеств...». Под характером, с точки зрения учёного, «разумеетсяне жизненная основа изображаемого, а персонаж, воспроизведённый вмногоплановости и взаимосвязи его черт, а потому воспринимаемый как живое лицо»[5, c. 92].
Мы разделяем эту точкузрения и позиции Л.Гинзбург, которая определяет героя «как индивидуальноесочетание новых признаков — как характер». «Литературный герой, — считаетЛ.Я.Гинзбург, — моделирует человека», не являясь при этом абстракцией, это«конкретное единство, обладающее расширенным символическим значением»,способным представлять идею. Это комплекс представлений о человеке в разныхнаборах и сочетаниях». В него может войти и бытовая характерология, и запасчастных наблюдений, и автопсихологический опыт. Литературная традиция,унаследованные повествовательные формы и единичный замысел автора строят изэтого комплекса художественный образ личности [8, c. 73].
На уроках литературы вшколе по творчеству Л. Улицкой характер рассматривается как один из основныхэлементов художественной системы произведения, особым образом выражающий идеюавтора, при создании которого он опирался на эмпирические наблюдения,мировоззренческий и философский контекст эпохи, собственные представления очеловеке и мире, но после создания произведения существующий самостоятельно.
При анализе характерагероя в художественном произведении следует учитывать справедливое замечаниеН.Д. Тамарченко: «Герой литературный часто не отграничивается, с одной стороны,от типа — когда последнему приписывается нормативное для всякого образаединство индивидуального и общезначимого, с другой стороны — от характера,когда таковым считается всякое изображение человека в словесном искусстве [14, c. 42].
Персонаж может бытьотличим от героя литературного по степени участия в действии — каквторостепенное действующее лицо и как субъект высказываний, не доминирующих в речевойструктуре произведения».
Проблема характера — это не только проблема героя, но и проблема выработкипринципов, приёмов, средств образного раскрытия личности. В диссертационнойработе мы будем рассматривать характер героя как некий центр, к которомустремятся все содержательные и формальные элементы художественного произведения[20, c. 76].
2.4Разработка урока по творчеству Л.Улицкой в 7-м классеПриведем в качестве примера конспект урока по творчествуЛ.Улицкой в 7-м классе. ЛюдмилаУлицкая «Капустное чудо»(рассказиз сборника «Детство, 49»)
Целиурока:
— познакомитьучащихся с именем современной писательницы Людмилы Улицкой:
— путёманализа произведения Л. Улицкой «Капустное чудо» углубить понятиежанра рассказа, его особенностей (композиции, сюжета, художественной детали,названия, речевой характеристики героев и т.д.);
— совершенствоватьи развивать умение творческого чтения методом критического мышления, интерпретациихудожественного текста и прогнозирования его содержания.
Оборудование:
1. Портрет А.Чехова, Л. Улицкой.
2. Тексты рассказаЛ. Улицкой «Капустное чудо».
3. Запись на доске:«Рассказ и его жанровые особенности». (Приложение 1)
Ходурока
1. Организационныймомент (объявление темы и целей урока).
2. Проверкадомашнего задания.
Художественное мастерствоЧехова в рассказе «Хамелеон». (Учащиеся анализируют особенностичеховской прозы, акцентируя внимание на названии произведения, роли художественнойдетали, характерологической сущности диалога).
3. Переход к новойтеме.
Учитель:Сегодня на уроке мы познакомимся с творчеством известной современнойписательницы Людмилы Улицкой. На Западе её сравнивают с Чеховым. И это неслучайно. Тот же лаконизм, те же ёмкость, сжатость, концентричность мысли. ОтЧехова не только умение сокращать, но и простота, душевность,непосредственность. Родилась Л. Улицкая в городе Давленканово (Башкирия) в 1943году. Сейчас живёт в Москве. По национальности — еврейка. По профессии — биолог. Но она давно оставила свою специальность. Под микроскопом писательницы- человеческие жизни, судьбы людей.
Л. Улицкаяактивно печатается в центральных журналах. Является лауреатом двух престижныхпремий: премии Медичи (за роман «Сонечка»), премии Букера (роман«Казус Кукоцкого»). Её произведения переведены на 25 языков мира.Людмила Улицкая названа лучшей писательницей 2004 года.
Многиепроизведения Улицкая связывает со своим жизненным опытом. Это, в большинствесвоём, то, что она пережила в детские годы, время детей, рождённых в концесороковых.
Подтверждениемтому — рассказ «Капустное чудо».
4. Работа надрассказом «Капустное чудо».
Чтениерассказа учителем вслух (читаю медленно, обращая внимание на жанровыеособенности рассказа).
Аналитическаябеседа с классом по содержанию рассказа.
-Какоесобытие легло в основу сюжета рассказа? (поход детей за капустой).
-На какуюкомпозиционную особенность вы обратили внимание при чтении рассказа? (кольцеваякомпозиция).
-Чьимиглазами читатель видит мир? (глазами двух девочек, сестёр Дуси и Ольги). Двегероини — фактически одно лицо, обобщённый образ ребёнка послевоенных лет).
-Есть ли втексте описание портретов главных персонажей? (только лишь отдельные портретныедетали: «вострая», «умненькая Дуся», «два светло-голубыхглаза», «обутые в городские ботинки и по-деревенски повязанныетолстыми платками»).
-Учительобращает внимание на то, что главное не в описании портретов, а в передачевосприятия окружающего мира детьми, их душевного состояния. И в этом большуюроль играет описание природы. Учащимся предлагается найти в тексте пейзажныезарисовки и определить их смысловую нагрузку. Пейзажные зарисовки ("…было сумрачно и хмуро", «временами шёл не то дождь, не то снег»,«кучи перемешанных со снегом и сумраком листьев...» и т.д.) являютсяв данном тексте деталями-символами, помогающими раскрыть тему бесприютностичеловеческой жизни, её беззащитности, разорванности, гонимости, а такжебыстрого взросления детей.
-Что повлиялона взросление детей? (события войны, гибель отца на фронте, смерть матери,потеря близких). Учитель: Несмотря на то что рассказ строится на реалиях жизни,в которой много тёмных, мрачных красок, беспросветности(«беспросветно-тёмная очередь»), в произведении есть элементысказочного. (Учащиеся без труда находят мотивы сказочного в рассказе. — Оживаетдесятирублёвка: «измятая десятирублёвка обиженно скользнула в дыру карманаи полетела вдоль мостовой»; оживает «картинка из журнала снарисованным жёлтым зубастым японцем». Снег превращается в доброговолшебника: «Он покрывал сутулые спины людей и спины домов. От белизныснега стало чуть веселей и вроде светлее».) Учитель: В данном рассказе нетолько сказочные мотивы, но и мотивы святочного рассказа.
-С какимисвяточными рассказами мы знакомились на уроках литературы? (Ф. Достоевский — «Мальчик у Христа на ёлке», А. Куприн — «Чудесный доктор»).Какое событие в сюжете рассказа является кульминационным? (несчастье: потеряденег, переживания детей)
-Учитель: врассказе Улицкой кульминация быстро перерастает в развязку (как в ипроизведениях Чехова). Учащимся предлагается найти развязку: «Машинавильнула возле них, рванулась и поехала мимо, сбросив к их ногам два огромныхкочана» и объяснить слово «чудо». Чудо: фантастика, диво, мистика,волшебство, неожиданное счастье. Чудо — это и свет фар грузовика, напоминающийсвет Рождественской Звезды, это и «бело-голубое сияние капусты» какдара свыше.
-Учительпредлагает ещё раз прочитать первый абзац рассказа: не зная произведения, можноли предположить, о каком «чуде» пойдёт речь? (сделать это было бытрудно, т.к. события разворачиваются в реальном мире, жёстком, суровом).
-Подводяитоги беседы, учитель обращает внимание на финал рассказа, и в качестведомашнего задания предлагается написать окончание текста, выделив образ старухиИпатьевой и идею объединения людей в этом мире. (Необходимо отметить, что написьме процесс мышления становится видимым и, следовательно, доступным как дляучащихся, так и для учителя, проверяющего творческую работу. И в этом смыслеписьменное сочинение — наиболее эффективное средство обучения критическомумышлению).
5. Подведениеитогов урока и комментарии оценок за устные ответы. Рассказ
Малаяэпическая жанровая форма художественной литературы — небольшое по объёмуизображённых явлений жизни прозаическое произведение.
1. «Режимэкономии»: не может быть длинных описаний.
2. Большую рольиграют не детали-подробности, а детали-символы (особенно в описании пейзажа,портрета, интерьера).
3. В областипсихологизма: важно не столько отразить душевный процесс во всей его полноте,сколько воссоздать ведущий эмоциональный тон, атмосферу внутренней жизни герояв данный момент.
4. В композициирассказа очень важна концовка, которая носит либо характер сюжетной развязки,либо эмоционального финала, либо «открытого» финала (концовка,которая не разрешает конфликта, а лишь подчёркивает его неразрешимость). 2.5 Работа над рецензией на рассказЛюдмилы Улицкой «Капустное чудо». Конспект урока по литературе в 7классе
Тип урока — урок развития речи.
Цели урока
· обучить написаниюрецензии на рассказ;
· развить умениеоперировать необходимыми литературоведческими понятиями;
· развить умениеанализировать художественный текст;
· развит интерес клитературе через чтение произведений современных авторов;
· воспитать чувствонравственной и моральной ответственности перед людьми.
Ученик должензнать — особенности жанра святочного рассказа;
— особенности жанра рецензии.
Ученик долженуметь находить типологические черты рождественского рассказа в другихпроизведениях; должен уметь составлять рецензию.
Ученик долженуметь применять на практике основные приемы анализа художественно текста,находить художественные приемы выразительности и уметь самостоятельно ихосмыслить.
Оформлениедоски:
1. Число.
2. Тема «Неситебремена друг друга …». Урок развития речи. Работа над рецензией на рассказЛюдмилы Улицкой «Капустное чудо».
3. Эпиграф к уроку.- Чудо будет, дайте срок!.. Срок прошел, другой истек… Обвалился потолок… — Чудо будет, дайте срок! Лилит Козлова
4. Рецензия — отлат.recenio — осмотр, обследование — статья, отзыв, которые дают оценкукакому-либо художественному произведению, спектаклю, кинофильму и т.д.
5. Примерный планрецензии:
1. Определение жанрапроизведения.
2. Приметы илипризнаки жанра в данном произведении.
3. Оценкарецензируемого произведения:
— А) важностьпоставленной в нем проблемы,
— Б) художественныеприемы, используемые автором для решения данной проблемы.
6. Оксюморон — отгреч. оxymoron — остроумное — глупое — один из художественных тропов; сочетаниепротивоположных по смыслу определений, понятий, в результате которого возникаетновое смысловое качество.
7. Чудо:
1. нечто,происходящее под влиянием сверхъестественных сил;
2. нечто небывалое,необычное, то, что вызывает удивление;
3. сказочное,необычное;
4. вызывает общееудивление, восхищение;
5. удивительное,поразительное.
o Итоговая таблица,которая заполняется в течение урока в ходе беседы с классом Реальность Мечта Эпитеты.
Беспросветно-темная очередь
Было сумрачно и хмуро
Тяжелые, темно-красные флаги
Вьюжный вечер
Бурые промерзшие листья
Белый снег
Бело-голубая капуста
Светло-голубые глаза Сиротство Обретение близких, любящих людей Символы и мотивы. Картинка с японцем Мотив ожидания Открытый финал
Структураурока:
1. Постановка целиурока.
2. Повторениеособенностей святочного рассказа (изученных в 5 классе).
3. Совместная работакласса в поэтапном анализе рассказа Л. Улицкой как литературной традициирождественского рассказа с одновременным выявлением художественных особенностейрассказа: использование приема контраста, инверсии, оксюморона, мотива ожиданияи др. Выявление роли автора в раскрытии идейного замысла произведения.
4. Обобщение,подведение итогов урока.
5. Домашнее задание:написать рецензию на рассказ.
Ход урока.
Постановкацели урока.
Учитель — Насегодняшнем уроке мы будем осваивать новый вид работы, а именно, составление инаписание рецензии на художественное произведение. Итак, что же такое рецензия?(Объясняется определение, записанное на доске)
Рецензия — отлат.recenio — осмотр, обследование — статья, отзыв, которые дают оценкукакому-либо художественному произведению, спектаклю, кинофильму и т.д.)
Значит,конечным результатом нашей работы будет рецензия на художественноепроизведение, но писать рецензию на известное произведение не интересно,поэтому особенность нашего урока будет заключаться в том, что предметом нашегоисследования станет произведение современного автора — рассказ Людмилы Улицкой«Капустное чудо». Это новый, пока мало кому известный рассказ, из еесборника «Детство сорок девять». На эти рассказы еще нет критическихотзывов, а мы с вами попробуем составить первые рецензии.
Учитель — Выуже прочитали этот рассказ, каковы первые впечатления?
Ученик(предполагаемые ответы)- Рассказ поставил больше вопросов, чем дал ответов.
Учитель — Итак, мы приступаем к работе над рецензией. Рецензии имеет свое построение,познакомимся с планом рецензии. (Знакомство с планом рецензии, который записанна доске).
Примерныйплан рецензии:
1. Определение жанрапроизведения.
2. Приметы илипризнаки жанра в данном произведении.
3. Оценкарецензируемого произведения:
o А) важностьпоставленной в нем проблемы,
o Б) художественныеприемы, используемые автором для решения данной проблемы.
Повторениеизученного в 5 классе. Особенности святочного рассказа.
Учитель — Начинаем с первого пункта плана. Попробуйте определить жанр этого рассказа.
Ученик(предполагаемые ответы)- Святочный рассказ.
Учитель — Намнеобходимо выявить, какие элементы позволят сделать такой вывод, а для этогонужно вспомнить составляющие святочного рассказа. Эти составляющие мы выявили в5 классе при изучении таких произведений, как «Чудесный доктор» И.Куприна, «Ангелочек» Л. Андреева, «Мальчик у Христа наелке» М. Достоевского, «Девочка со спичками» Г. Андерсена.
Ученик(предполагаемые ответы)- Составляющие элементы святочного рассказа:
· действиепроисходит в канун Рождества,
· противопоставляетсяреальность и мечта героев,
· совершение чуда,
· счастливый финал.
Учитель — Всели из названных произведений полностью соответствуют канону рождественскогорассказа?
Ученик(предполагаемые ответы)- Нет, не все произведения. Каноническим вариантомсвяточного рассказа можно назвать только рассказ Куприна «Чудесныйдоктор», остальные рассказы являются литературной традицией святочногорассказа.
Учитель — Почему?
Ученик(предполагаемые ответы)- Потому что финалы всех остальных рассказов трагичны, аэто противоречит самой идее рождественского праздника, который должен нестисвет, радость, надежду на лучшее, веру в спасение и пробуждение человечности.
Учитель — Почему же авторы, обращаясь к жанру святочного рассказа, трансформируют егоосновы?
Ученик(предполагаемые ответы)- Зачастую это делается для того, чтобы противопоставитьнесоответствие гуманной идеи праздника Рождества антигуманной жизненной реальности.
Поэтапныйанализ рассказа «Капустное чудо».
Учитель — Новернемся к рассказу Улицкой. Как вы думаете этот рассказ канонический илилитературная традиция святочного рассказа?
Ученик(предполагаемые ответы)- Литературная традиция.
Учитель — Итак, найдем элементы, позволяющие сделать этот вывод. Когда происходитдействие рассказа?
Ученик(предполагаемые ответы)- В конце ноября.
Учитель — Аимеет данный факт — смещение временных рамок — принципиальное значение дляпонимания идеи рассказа?
Ученик(предполагаемые ответы)- Нет.
Учитель — Следующий элемент «Противопоставление реальности и мечты». Составимтаблицу, в которой отразим также художественные приемы, используемые автором(см. Оформление доски.).
Учитель — Какова историческая реальность событий происходящих в рассказе?
Ученик(предполагаемые ответы)- Послевоенные годы, сорок пятый — сорок шестой год.
Учитель — Охарактеризуйте это время.
Ученик(предполагаемые ответы)- Разруха, сиротство, голодное, трудное время.
Учитель — Припомощи каких эпитетов автор погружает нас в этот неуютный мир?
Ученик(предполагаемые ответы)- «беспросветно-темная очередь», «былосумрачно и хмуро», «тяжелые темно-красные флаги», «вьюжныйвечер», «бурые промерзшие листья». А мир мечты наполнен другимиэпитетами: «белый снег», «бело-голубая капуста»,«светло-голубые глаза». Используется прием контраста.
Учитель — Нокроме пейзажных зарисовок противопоставляются и внутренние состояния героеврассказа. В центре повествования находятся две девочки, две сестры, Дуся иОльга. Посмотрим, какова их реальность и мечта. Что они желают и что они имеют?
Ученик(предполагаемые ответы)- Девочки — сироты, а их мечта — обрести семью.
Учитель — Какова композиция данного рассказа?
Ученик(предполагаемые ответы)- Повествование ведется от третьего лица. Композиционныечасти расположены не в хронологическом порядке.
Учитель — Какназывается это прием?
Ученик(предполагаемые ответы)- Инверсия композиционных частей. Этот прием делаетболее выпуклым противопоставление этих двух миров.
Учитель — Всовременной литературе очень распространено использование символов, условныхсигналов, позволяющих активировать мысль читателя. Найдем такие символы врассказе, которые сопровождают героев на протяжении всего рассказа.
Ученик(предполагаемые ответы)- Мотив ожидания. Девочки утомительно ждут своейочереди: с самого утра до позднего вечера, когда привезли — долго разгружали,появился народ, закрыли на обед…
Картинка сяпонцем — символ жестокости мира, насмешки судьбы, ее злая шутка.
Учитель — Следующее составляющее святочного рассказа — совершение чуда. Но чудо не должнобыть каким-то сверхъестественным и волшебным. Это чудо человеческих дел,поступков, житейского везения. Какое чудо совершается в рассказе, по вашемумнению?
Ученик(предполагаемые ответы)- Девочки получают то, от чего, по их мнению, зависит ихдальнейшая жизнь — капусту.
Учитель — Верно, совершается «капустное чудо». В чем особенность этогосочетания слов «капустное чудо»?
Ученик(предполагаемые ответы)- Соединяются два несопоставимых понятия:
Чудо:
· нечто,происходящее под влиянием сверхъестественных сил;
· нечто небывалое,необычное, то, что вызывает удивление;
· сказочное,необычное;
· вызывает общееудивление, восхищение;
· удивительное,поразительное.
«КАПУСТА»
Учитель — Такой прием в литературе называется оксюморон. Посмотрим на определение.
Оксюморон — от греч. оxymoron — остроумное — глупое — один из художественных тропов;сочетание противоположных по смыслу определений, понятий, в результате котороговозникает новое смысловое качество.
Какое женовое смысловое качество этого сочетания мы можем выделить?
Ученик(предполагаемые ответы)- Свершение таинства и загадочности чудодейственногосвершения намеренно снижается, приземляется. Чудо происходит на земле с людьмии при помощи людей.
Учитель — Ктоже подвергается этим чудесным изменениям?
Ученик(предполагаемые ответы)- Изменения происходят с Ипатьевой: в начале появлениядевочек она была недовольна этим, но в конце рассказа мы видит, слышим, как онапереживает за своих воспитанниц
«Ипатьевойдома не было. Она сидела у подружки Кротовой, плакала, утирая слезы кривым ситцевымлоскутом:
— Шура,подумай, ведь два раза к ларьку бегала… Пропали, пропали девчонки мои… Цыганесвели или кто…
— Данайдутся, кому они нужны-то? Сама подумай! — утешала ее Кротова.
— Девчонки-токакие были! Золотые, ласковые… Как же они без меня? А я-то, я-то как без них? — убивалась Ипатьева, комкая промокшую тряпочку.»
Она поняла,что жить одна она уже не сможет, осознание самой себя она обретает толькосейчас — и это осознание того, что в ней есть еще желание взять на себяответственность, бремя за другого человека и есть человеческое чудо.
Учитель — Значит, финал рассказа счастливый? Все заканчивается хорошо? Чудо свершилось?
Ученик(предполагаемые ответы)- Нет, финал рассказа открыт, и мы не можем сказать, чтопроизойдет дальше:
«Ипатьевойдома не было. Она сидела у подружки Кротовой, плакала, утирая слезы кривымситцевым лоскутом:
— Шура,подумай, ведь два раза к ларьку бегала… Пропали, пропали девчонки мои… Цыганесвели или кто…
— Данайдутся, кому они нужны-то? Сама подумай! — утешала ее Кротова.
— Девчонки-токакие были! Золотые, ласковые… Как же они без меня? А я-то, я-то как без них? — убивалась Ипатьева, комкая промокшую тряпочку.
А девочки втемноте выложили на стол капусту, сели, не раздеваясь, на стул и ждали…»
Учитель — Герои нашего рассказа не встречаются, вновь прослеживается мотив ожидания.Кроме того, в конце предложения стоит многоточие. Почему автор оставляетмноготочие? Мы уверены, что все закончиться хорошо?
Ученик(предполагаемые ответы)- Нет, у нас есть только надежда, что все закончится счастливо.
Учитель — Аэто соответствует финалу канонического святочного рассказа?
Подведениеитогов.
Учитель — Почему современный автор не хочет нас обнадеживать?
Ученик(предполагаемые ответы)- Жизнь настолько непредсказуема, что автор боится датьнам пустую надежду и вселить в нас легковерие.
Учитель — Почему этого боится автор?
Ученик(предполагаемые ответы)- Легковерный человек слеп, он ведом, и никогда не сумеетобрести самого себя. Человек, не познавший самого себя, не может нести бремя другогочеловека.
Учитель — Ктокакое несет бремя ответственности в рассказе?
Ученик(предполагаемые ответы)- Ипатьева. Девочки (их необходимость в Ипатьевой).Автор.
Автор несетбремя ответственности за читателя. Автор должен научить читателя встрече сжизнью, а в жизни нет заведомо верных решений и абсолютно счастливых финалов.
Учитель — Такая тенденция трактовки жизненных устоев сформировалась только сейчас или ужебыли подобные произведения? Назовите примеры из прочитанных ранее произведений.
Учитель — Носамое главное то, что авторы верят в чудо человеческого преображения (например,«Ангелочек», «Капустное чудо»). Это семя, зерно есть вкаждом человеке, только нужен толчок, чтоб оно пробудилось.
И поэтомузакончить урок хотелось бы маленьким жизнеутверждающим стихотворениемсовременного автора, нашей землячки Лилит Козловой.
— Чудо будет,дайте срок!..
Срок прошел,другой истек…
Обвалилсяпотолок…
— Чудо будет,дайте срок!
Домашнеезадание: написать рецензию.
Отзывы наурок и семинар:
· «Порадовалацеленаправленная общность увиденных уроков, общность не случайная, ноосознанная. Она — в выборе материала: двадцатый век исключительно, в том числе- современная по преимуществу. Эта общность также — в выборе принципиальныхподходов анализа художественных произведений, но, может быть, самое главное — общее в морально — этической установке семинара: путь к себе — путь к людям.Эта установка превратила семинар в своего рода праздник для тех, кто в этотдень работал, и для тех, кто находился в гостях».
· «Задача,поставленная на уроке — написать рецензию — казалась бы невыполнимой, если быучащиеся не были бы подготовлены к ее решению своим предыдущим учебным опытом.Дело в том, что для прочтения рассказа был предложен угол зрения „святочногорассказа“, а этот материал прекрасно был усвоен детьми еще в пятом классе.Кроме традиционных рассказов, предложенных программой, им было предложенообнаружить типологические приметы данного жанра на протяжении всех лет учебы ив контексте самых разных авторов и произведений. Наложив типологическийалгоритм святочного рассказа на произведение Л. Улицкой, ребята без трудасмогли выстроить для себя логику предстоящей в качестве домашней работы рецензии».2.6 Школьная конференция попроизведениям Л.Е. Улицкой на тему: «Искусство жить»
Цели:
· знакомство сновыми именами;
· воспитаниевдумчивого читателя, собеседника.
Задачи:
· научить слушатьдруг друга, вести диалог;
· нравственноевоспитание;
· учить видетьлицо, индивидуальность писателя через художественные особенности произведения;
· расширить словарьлитературоведческих терминов.
Оборудованиеурока: портретЛ.Улицкой; тексты с произведениями писательницы; подсвечник с горящей свечой.
Литературныйсловарь: постмодернизм(80-90-е годы 20 в.)
Модернизм (отфранцуского слова — современный) — философско-эстетическое направление влитературе и искусстве 20 века.
Пост…(латинское — после) обозначает следующий после чего-либо.
Принципыпостмодернизма:
— искусствоне непрерывная компиляция человеческих документов, а сама поэзия, “Чем большепоэзии, тем ближе к действительности (Новалис);
— постмодернизм не придает приоритета жизни перед эстетикой;
— рисуеткартину мира, вынося на первый план полилог культурных языков, выражающих себяв высокой поэзии и грубой прозе жизни, в идеальном и низменном, в порывах духаи судорогах плоти;
— авторскоесамовыражение: от “как я вижу мир?” к “как мир устроен?”, “Что за мир?”
Эпиграфы
1. Двачитателя перед одним и тем же произведением — все равно, что два моряка, забрасывающиекаждый свой лот в море. Каждый достигнет глубины не дальше длины лота. В.Асмус
2. Я свеча, ясгорел на пиру, соберите мой воск поутру, и подскажет вам эта страница, как вамплакать и чем вам гордиться. (А.Тарковский)
Подготовительныйэтап
1. Самостоятельноечтение рассказов Людмилы Улицкой.
2. Выполнениезадания по выбору:
— созданиеотзыва о прочитанном рассказе;
— исследование художественных особенностей выбранного рассказа;
— нарисоватьиллюстрацию к отдельным эпизодам, подготовить её защиту.
3. Одинчеловек получает задание
— познакомиться с биографией писательницы, выступить на конференции в ролиЛюдмилы Улицкой, отвечающей на вопросы читателей.
4. Продуматьвопросы, которые читатели могли бы задать Л.Улицкой о её жизни и творчестве.
Весь класс(или классы) делится на 3 группы: читатели, критики и художники.
Выступать сосвоей точкой зрения может любой в свободном порядке.Ходконференции
Ведущийучитель:
— ЛюдмилаУлицкая… Её называют гранд-дамой в литературе, считают самой титулованной из российскихписательниц. Она лауреат престижных французских и итальянской литературныхпремий Медичи и Джузеппе Ацерби, лауреат премии “Буккер”. Её произведенияпереведены на 20 языков. Как видите зарубежные читатели давно признали талантУлицкой. И печататься она начала во Франции и только потом в России. Это было вконце 80-х. Сегодня Л.Улицкая — одна из читаемых отечественных писательниц.
Представим,что Людмила Улицкая у нас в гостях. Какие бы вопросы вы задали писательнице?
Диалог сЛюдмилой Улицкой
(вопросы иответы, прозвучавшие на конференции, были подготовлены старшеклассникамисамостоятельно).
Вопрос:
— Вы всегдамечтали стать писателем?
Ответ:
— Нет, писатья начала довольно поздно. В 1968 году я закончила биофак университета в Москве,мечтала о карьере ученого-генетика.
Вопрос:
— Чтопомешало Вам стать ученым?
Ответ:
— Послеокончания университета я работала в Институте общей генетики. Нашу лабораториюзакрыли в 70-м за чтение “самиздата”. Можно сказать, что это история кончиласьдля нас благополучно, могли и срок получить, а нас просто выгнали. Я послеэтого не работала 9 лет.
Вопрос:
— Чем вызанимались? Начали писать?
Ответ:
— Нет. У меняпоявились новые заботы. Умирала моя мама. Потом на свет появились мои сыновья.
Я многочитала — мне все было очень интересно. У меня была подруга — театральныйхудожник. Она работала в еврейском театре и время от времени звонила мне,задавала вопросы по этнографии, по костюму. Как-то у неё я встретилась срежиссером этого театра. Мы сидели, пили чай, и, видимо, я на него произвелавпечатление высокообразованного человека, что никак не соответствовалодействительности. Он предложил стать завметом театра. Я немедленно отказалась.Через несколько дней он перезвонил, я решила попробовать. Этому театру я отдала3 года, а в 1982 году ушла.
Вопрос:
— Как выпришли в литературу?
Ответ:
— После уходаиз еврейского театра я начала свою работу как литератор. Жизнь была довольнотрудная. Я не отказалась ни от чего. Делала сценарии для учебных программ нателевидении. Переводила стихи с монгольского языка, делала какие-тоинсценировки для детских театров, много работала для кукольных театров.
А печататьрассказы я начала в конце 80-х годов.
Вопрос:
— Как к вампришла известность?
Ответ:
— Перваякнижка у меня вышла в 93-ем или 94-ом. Вышла во Франции и только черезнесколько месяцев уже в России. Это был сборник “Бедные родственники”, и прошелу нас он совсем незамеченным. Как, впрочем, и во Франции тоже. А вот со второйкнижкой повезло. За повесть “Сонечка” я получила французскую премию “Медичи”. Апотом… Потом — “Медея и её дети”. Так что история моя, конечно, немногоЗолушкина, потому что карьера-то произошла очень быстро. Всего 10 лет.
Вопрос:
— Сегоднямного спорят о будущем России. Что вы думаете по этому вопросу?
Ответ:
— Относительнобудущего нашей страны у меня дурные прогнозы. Боюсь, что она в состояниивыжить, если только откажется от огромной массы своих амбиций. И существоватьона должна на более человеческих основах.
Вопрос:
— Почему Вытогда не уедете?
Ответ:
— Я уже здесьосталась. Мы уже и уехали, и вернулись внутри себя много раз. И я надеюсь, чтовсе-таки доживу свою жизнь здесь. “Я здесь родилась, это моя страна — я никудане уеду”. Я иду на риск — жить здесь, потому что не только я в этой стране, ноона во мне. По самую печенку. Куда от этого денешься.
(Кругвопросов может быть расширен).
Ведущийучитель:
— СамаЛюдмила Улицкая определила, направление своего интереса. Это человек!
Писательницане дает нам готовых жизненных рецептов, избегает нравоучений, она размышляет ожизни сама, предлагая нам, читателям, тоже задуматься о том, что такое жизнь.Вот почему наш сегодняшний диалог мы озаглавили “Искусство жить…”
“Два читателяперед одним и тем же произведением — всё равно, что два моряка, забрасывающиекаждый свой лот в море. Каждый достигнет глубины не дальше длины лота”, — писалВ.Асмус.
Сегодня нанашей конференции присутствуют и читатели, и начинающие критики, и художники,гости и учителя. Интересно будет обменяться впечатлениями о прочитанном.
(Далее идутвыступления ребят. Учитель по ходу дискуссии задает вопросы, направляя диалог внужное русло).
ВЫСТУПЛЕНИЯСТАРШЕКЛАССНИКОВ
Рассказ“Перловый суп”.
Первыйчитатель:
“Перловыйсуп”… До знакомства с содержанием рассказа название казалось мне слишкомпрозаичным, неинтересным. Что можно написать о каком-то перловом супе? Но кактолько погрузилась в чтение, поняла, как была неправа.
Один задругим выплывают в памяти героини три эпизода из далекого детства, детства, вкотором была еще жива её мама (“милая моя мамочка”, как называла её тогдачетырехлетняя героиня).
Удивляешьсячеловеколюбию этой женщины. В сложнейшее, страшное время 30-х годов, о которомсвидетельствует кроваво-красная цифра ХХХ, три десятки, прочитанные маленькойдевочкой как “ха-ха-ха” (какая зловещая деталь!), в столь страшное время мамадевочки готова всем и всегда прийти на помощь. Нищим, которые жили в каморкепод лестницей, она посылала с дочкой золотистый перловый суп с хлебом. А потомэти нищие кому-то помешали, и они исчезли. Так совершилась чистка! Ненужныелюди просто-напросто исчезали.
Незадумываясь, бросилась мама помогать и лжепогорельцам. В то время, как сосед покоммунальной квартире захлопнул свою дверь, не желая ни во что вмешиваться,мама спешила собрать для пострадавших хоть какие-то вещи и, конечно же,накормить бедную женщину, оставшуюся с семьей без крова, без денег, перловымсупом.
В ней нетобиды на людей. Узнав, что была обманута мошенницей, прихватившей с собой коверсоседа, она лишь искренне смеется над своей наивностью.
А заключительныйэпизод написан с такой пронзительной болью, грустью и, конечно, любовью. Упожилой женщины умерла дочка-сердечница. К кому идти? Конечно, к Мариночке(маме героини). Другие жители этой квартиры черствы и равнодушны. О них Улицкаяпишет мало. Недостойны! Но отдельные детали говорят о многом: умер человек, асоседка, громко разговаривая по телефону, продолжает решать свои проблемы(элементарная бестактность!).
Мне понятно,почему Надежда Ивановна, потерявшая дочь, вместо валерьянки попросила у Мариночкиперловый суп. До сих пор перед глазами стоит картина: две женщины молча хлебаютиз одной тарелки перловый суп, смешанный со слезами.
Перловый супдля героини — это горькие и светлые воспоминания детства, это напоминание оравнодушии людей, это вечная помять о милой мамочке, которой уже давно нет,которая не жалела сердечного тепла для других. Перловый суп героиня никогда неварит. Понимаю почему. Слишком больно.
Равнодушие,отсутствие милосердия — болезнь и нашего времени. Так что читать Л.Улицкую нужно.
Второйчитатель:
В рассказеЛ.Улицкой “Бедная счастливая Колыванова” поднята проблема женского счастья.Писательница повествует о девушке, которая на фоне объединения женской имужской школ, любви, нахлынувшей на учеников и даже самых строгих преподавателей,выбирает предметом любви не озорного мальчишку, а … учительницу. Ради денег наподарок для неё она идет на самые безумные поступки: прислуживает суровойродственнице, вступает в близкие отношения с юношей, который ей даже ненравится, но её ждет разочарование: учительница по семейным обстоятельствамуходит из школы.
Проходятгоды… Колыванова выходит замуж, уезжает за границу, покупает дорогие вещи.По-мнению бывших одноклассниц, её жизнь состоялась, она счастлива.
Но счастливали она? Смогла ли она полюбить вновь, как в детстве? Смогла ли взрослая любовьзатмить девичью?.. Я думаю, что нет. Для читателя она бедная Колыванова.
Третийчитатель:
Я прочиталарассказ Людмилы Улицкой “Пиковая дама”, в первую очередь меня привлекло самоназвание. В этом произведении история женщины более чем преклонного возраста — старушки Мур. Она живет вместе со своей дочерью, известным профессором, АннойФедоровной и внучками, Катей и Леной. Улицкая знакомит нас сначала со своейгероиней Мур, а затем следуют страницы, посвященные её молодости и зрелости,дополняемые воспоминаниями её дочери и самой Мур (прием ретроспекции вкомпозиции рассказа).
Само название“Пиковая дама” сразу наводит на ассоциации с роковой женщиной. Так и есть, вмолодости Мур была очень красива, имела власть над мужчинами, вела бурнуюсветскую жизнь, в старости — бесконечные воспоминания и полное равнодушие кокружающим. А еще желание повелевать и добиваться исполнения всех капризов.Именно такое поведение мы можем наблюдать в сцене, где Мур требует в 5 часовутра горячего шоколада(!), а молока нет…, да и все спят…
Прочитав врассказе “Пиковая дама” эпизод, я задала себе вопрос: почему же Анна Федоровна,знаменитый врач, терпит её капризы и обиды? Это очень не простой вопрос, накоторый сама она отвечает кратко: “Я боюсь. И есть долг. И есть жалость”. Вэтих словах проявляется характер Анны Федоровны: совестливый, сострадательный имягкий. На мой взгляд, она, несмотря ни на что, любит свою мать.
Старушка Мур,страшнее “пиковой дамы” А.Пушкина: унижая слабых, кротких, добрых тешит онасвоё властолюбие, капризничает, привередничает, равнодушная к собственнымдетям, внукам, живет только для себя. Людмила Улицкая крайнему эгоизму старойженщине противопоставляет людей, полную истинную любовь и терпение.
В своей жизния бы не хотела встретиться с такими людьми, как Мур: они губят тех, кто ихокружает, уничтожая понятие “семья”.
Четвертыйчитатель:
Я впервыечитаю рассказы Людмилы Евгеньевны. И они произвели на меня большое и, должназаметить, хорошее впечатление.
За, казалосьбы, обычными сюжетами кроется очень глубокий тайный смысл.
К примеру, врассказе “Зверь” рассказывается о проказнике-коте, неизвестно откуда и зачемпришедшего в дом вдовы. На первый взгляд может показаться, что рассказ учит наслюбить животных. Но, если всмотреться в образ кота, обратить внимание наразвязку, сон вдовы, то можно понять, что смысл вовсе не в отношении человека кприроде, а во взаимоотношениях между самими людьми. Под зверем, я думаю,подразумевается не кот, а зверь в душе человека, зверь, заставляющий людейиспытывать злобу, ссориться друг с другом, ненавидеть друг друга.
Писательницапытается донести до нас одну из важнейших истин жизни: мы должны выгонять зверяиз своих душ так же, как героиня рассказа выгоняла кота из своей квартиры.
Я думаю,современным людям, особенно молодежи, и людям будущего нужно читать рассказыУлицкой, которые, можно сказать, являются энциклопедией жизни, человеческихчувств и взаимоотношений.
Пятыйчитатель:
В рассказе“Зверь” Улицкая ставит проблему одиночества человека, проблему непониманиямежду людьми. Через образ кота она показывает озлобленность сторон, но если егопросто погладить, то есть просто отнестись к нему хорошо, то и он тоже ответитдобротой и не будет вредить.
Развязка исмысл этого рассказа рассказывается в конце, через сон Нины. Нина видит, как еемуж гладит мерзкого ката, а ее мать, с которой муж всегда ругался, накрыта егопиджаком, и после сна Нина понимает, что нужно было просто по другому смотретьна жизнь и не видеть в поступках других людей только “темные стороны”.
Послепрочтения этого рассказа я понял, что многое нужно искать в себе, а не в чужихсловах и поступках. Людям нужно хорошо относиться друг к другу и тогда мирсветлее будет.
Шестойчитатель:
Смыслназвания рассказа я думаю, закладывается в том, что зверь — это злоба, котораяживёт в человеке и мешает ему быть человеком.
ВОПРОСЫУЧЕНИКА:
— Как выотноситесь к употреблению ненормативной лексике в произведениях Л.Улицкой.
ОТВЕТУЧИТЕЛЯ:
— По мнениюсамой писательницы, употребление так называемой ненормативной лексикиоправдывается, когда в этом есть художественная необходимость. Она считает, что“язык живет, дышит, выбрасывает на берег, как морская волна, то мусор, тодрагоценную жемчужину, то дохлую рыбу”.
Я же думаю,что язык произведений Л.Улицкой выразителен, и нет необходимости наделятьгероев “сильными выражениями”. Меня поражает способность одной деталью отразитьи характер героев, и отношение автора к ним. Например, у матери Медеи, Матильды(повесть “Медея и её дети”) — “звонкие волосы”, у Ники (племянницы Медеи)“веселые волосы”, а у Нины (рассказ “Зверь”) волосы “грустные грузинские”.Очень у писательницы “кроткая”, “холмы”, из розовых делаются хмуро-голубыми.Тонкая ирония выражается канцеляризмом, отталкивает от личности генерала: “ПетрСтепанович не алчный, но и не растяпистый, в количестве одного товарноговагона, и с тех пор Вера Ивановна (его жена) все не могла остановиться,прикупала и прикупала добро; Матрена (их домработница), жила, чтобы есть: елапо ночам в темноте и одиночестве. Более едкой характеристики дать героям простоневозможно!
Даже этинемногие примеры дают исчерпывающее представление об Улицкой-рассказчике,глубоком психологе и тонком стилисте…
Каждаяпрочитанная страница произведений Л.Улицкой подскажет нам, ребята, “какплакать… и чем гордиться” (обращая внимание учащихся на слова А.Тарковского).
На дом детиполучают задание: используя понятие о “постмодернизме”, еще раз обратиться крассказам писательницы и убедиться в достоверности и убедительности принциповлитературы “новой волны”.
Заключение
В результатепроделанной работы нами проведен анализ литературы по теме исследования;рассмотрены отзывы критиков о творчестве Л.Улицкой; выявлены особенности прозыписательницы; выделены методические рекомендации по преподаванию литературы вшколе; проанализированы произведения Л. Улицкой, изучаемые в школе; дан анализтипов характера в творчестве Л. Улицкой на школьных уроках литературы;разработаны уроки по творчеству Л. Улицкой в 7-м классе; разработан конспектшкольной конференции по произведениям Л.Е. Улицкой на тему: «Искусство жить».
В результате выполненияработы можно сформулировать следующие положения:
1. На школьных урокахлитературы рассматривается творчество Л. Улицкой, посвященное проблеме героя,сквозь призму которой прослеживается динамика мировосприятия писательницы,становление и развитие ее художественного мира, особенности её неповторимогоавторского стиля.
2. Объектомизучения на уроках литературы в школе являются произведения Л.Улицкой,относящиеся к малой прозе. Выбор материала осуществляется таким образом, чтобыможно было выявить генезис творчества писательницы, исследовать развитие истановление стилевых особенностей прозы Л. Улицкой от самых ранних рассказов допоследних произведений, опубликованных сравнительно недавно.
3. Предметомизучения на уроках литературы в школе является поэтика, эволюция малой прозыЛ.Улицкой, основной содержательной структуры её художественного мира,выраженного особыми художественными приёмами и языковыми средствами.
Таким образомцель работы, заключающаяся в анализе особенностей изучения творчества Л.Улицкойна уроках литературы в школе достигнута, задачи выполнены.
Список литературы
1. Быков Л. «Сонечка» и другие //Урал. – 1994. – №2-3. – С. 287-288.
2. Желобцона С.Ф. Сюжегообразуюшаяфункция сна в романах Л. Улицкой и К. Вольф «Размышления о Кристе Т.» //Русское литературоведение в новом тысячелетии. В 2 тт. М., 2003.
3. Золотопосов И. Чувствительность сприставкой «нео» // Московские новости. – 1993. – №6. – С. 5.
4. Ишкина Е.Л. Поэтика рассказовЛ.Улицкой // Актуальные проблемы современной филологии. Литературоведение. –Киров. 2003.
5. Казарина Т. Бедные родственники:Людмила Улицкая. Серия «Первая книга». – М., «Слово». 2004.
6. Колядич Т.М. Можно ли считать«женскую прозу» явлением // Проблема эволюции русской литературы XX пека. Вып.IX. М., 2003.
7. Колядич Т. Своеобразие организациициклов рассказов Л.Улицкой // Литературный процесс в зеркале рубежногосознания.
Магнитогорск, 2004.
8. Кузичева Л.В списках значится…«Вечная Сонечка»? // Книжное обозрение. – 1993. – №50. – С. 13.
9. Куклип Л. Казус Улицкой // Нева. –2003. – №7. – С. 177.
10. Латынина А. Кровь и кубики /Финалисты Букера — 97 с двух точек зрения // Литературная газета. – 1997. –№39. – С. 78-92.
11. Лейдерман Н.Л., Липовецкий М.Н.Современная русская литература: В 3-х кн. Кн. 3. – М… 2003. С. 93-94.
12. Мела О. «Сонечка» Людмилы Улицкойс гендерной точки зрения: новое пол Солнцем? // Преображение. – 1998. – №6. –С. 107.
13. Молчанов Л. Настоящая женскаяпроза или Феномен Людмилы Улицкой. http://\vriter.fio.ru/ne\vs.php?n=200578&c=1668.
14. Остропко И. Субкультура детства вцикле Л.Улицкой «Девочки» // Мировая словесность для детей и о детях М., 2004.
15. Прусакова И. Людмила Улицкая.Сонечка. Повесть // Новый мир. –1992. – №7.
16. Ровенская ТА. Опыт новогоженского мифотворчества: «Медея и её дети» Л.Улицкой и «Маленькая Грозная»Л.Петрушевской // Адам и Ева: Альманах тендерной истории. СПб., 2003.
17. Скворцов В.Я., Скворцова А.И.Самобытие человека в повести Людмилы Улицкой «Весёлые похороны» // ВестникВолГУ. Серия 2: Филология. Журналистика. Волгоград. – 2000. – №5. – С. 105-112.
18. Тимипа С. Медея XX века:полемика, традиция, миф // Санкт-Петербургский университет. – 1998. – №16-17.http: // www. spbuinag.nw.ru/olilinclex.html.
19. Щеглова Е.О спокойном достоинстве- и не только о нём: Людмила Улицкая и ее мир // Нева. – 2003. – №7. – С. 185.
20. Улицкая Л. Счастливые // Ковчег. –1991. – №2. – С. 85-89.
21. Улицкая Л. Перловый суп //Столица. – 1991. – №46/47. – С. 120-121.
22. Улицкая Л. Бронька //Огонек –1989.- №52. – С. 20-23.
23. Улицкая Л. «Я пишу для вас...»:[Беседа с писательницей Л. Улицкой / Записала Наталья Мавлевич] // Семья и школа.– 2002. – №3. – С. 26.
24. Улицкая Л. «Считайте меняретроградом» // Санкт-Петербургский университет. 25 лек. 1998. №28-29. С. 4.http: // www.spbumag. nw.ru/oldindex. Html.
25. Улицкая Л. «Мне интересна жизнь«серых людей»»: [Беседа с писательницей Л.Улицкой / ЗаписалаМаргарита Рюрикова] //Литературная газета. – 1995. – №38. – С. 3.
26. Улицкая Л. «Принимаю всё, чтодаётся»: [Весела с писательницей Л.Улицкой / Записала Анастасия Гостева ] //Вопросы литературы. – 2000. – №1. – С. 224.