Реферат по предмету "Педагогика"


Стилістичні засоби лексикології та фразеології

Стилістичнізасоби лексикології та фразеології

 
1.  Аутотренінг
Явільно володію засобами рідної мови.
Дбаюпро культуру мовлення.
Я— особистість творча, маю допитливий розум.
Менецікавлять мовні таємниці.
Яможу творити.
Яхочу і можу зробити свій проект та презентувати його.
Яміркую, замислююся.
Я хочу знати і поділитисятим, що знаю.
 
2. Ознайомлення студентів зтемою та навчальними цілями заняття
/> 
Лексикологія— наука про лексику (словниковий склад нашої мови).Лексика сучасної української літературної мови з погляду стилістичноїдиференціації поділяється на стилістично нейтральну (міжстильову), щовживається в усіх стилях мови та стилістично забарвлену, що співвідноситься зодним чи з кількома (але не з усіма) функціональними стилями. Уживаючись упереносному значенні, нейтральні слова набувають додатковихемоційно-експресивних відтінків (переважно — художній та публіцистичний стилі).Особливу групу лексики становлять слова вузького стилістичного призначення:терміни, професіоналізми, жаргонізми, розмовна та просторічна лексика,застарілі слова, неологізми, зокрема поетичні.
Якелемент мовної системи слово пов'язане з іншими словами на рівні лексики,граматики, стилістики. Важливою лексичною характеристикою в цьому плані єсполучуваність слів, тобто здатність їх поєднуватися з іншими словами в процесівисловлення думки (За О. Пономарьовим).
Необхіднідля повторення і вивчення поняття: лексичнезначення слів, багатозначність, тропи, пряме (переносне значення слова;синоніми, антоніми, омоніми, пароніми, фразеологія, фразеологізми (та їхстилістичні можливості).
Тропи— слова, вжиті в переносному значенні для створенняобразності (передача загального поняття через конкретний словесний образ):порівняння, епітет, метафора, метонімія, синекдоха, персоніфікація, гіпербола,алегорія, літота, уособлення.
Стилістичніфігури (антитеза, оксиморон, парономазія,перифраза, евфемізм...), є також еліпсис, повтор, анафора, епіфора, тавтологія,ампліфікація, плеоназм і т. ін.
Лексиказа походженням, вживанням. Фразеологізми. Фразеологічні зрощення, єдності,сполучення. Прислів'я, приказки. Крилаті вислови. Афоризми. Сентенції. Максима.Парадокс. Літературна цитата. Ремінісценція. Трансформація (видозмінафразеологізмів з певною стилістичною настановою). Контамінація. Визначитистилістичні особливості, можливості зазначених понять; занести поняття доособистого довідника, використовуючи приклади. З поданих понять кожен учень дляобговорення на семінарі обирає 1 — 2 поняття.
 
3.Мотивація навчання
Цікавознати (для обговорення).
•Для потреб повсякденного спілкування досить невеликої кількості слів. Але длячитання і розуміння книг їх треба знати дуже багато. Встановлено, що дитина 7років уже використовує близько 5 000 слів, а в 14 років — до 10 000; обсягсловника конкретної людини залежить від роду її занять, освіченості іздібностей.
•Словник мови прозових творів Т. Г. Шевченка охоплює 20 000 слів, а поетичних —понад 10 000.
•Лексичне значення слова хоч і стійке, але не залишається незмінним. Наприклад,запозичене слово білет первісно означало «водяна бульбашка», «брунька», «золотакапсула з амулетом», з часом набуло нового значення — «записка з печаткою»,пізніше — «Картка з екзаменаційними питаннями»; розмовне — те саме, що квиток.
Утворітьіз поданих словосполучень і речень схему, відповідь ілюструйте прикладами.Слово та його зв'язки. Фонетично оформлене. Може мати семантичні зв'язки. Маєсловотворчі відношення. Є грамматична форма. Є граматичне і лексичне значення.Висловтевласну точку зору за поданим реченням.  Справді,слово не відображає предмет безпосередньо, воно тільки позначає його умовнимсимволом (В. Колесов).
 
4.Актуалізація опорних знань (повторення вивченого в школі)
Лексикологія як наука прослово.
Ознаки слова як мовноїодиниці.
Лексичне значення слова.
Багатозначні й однозначніслова.
Пряме та переносне значенняслова.
Омоніми. Синоніми. Антоніми.
Лексика української мови запоходженням.
Власне українська лексика.
Лексичні запозичення з іншихмов.
Загальновживані слова.
Професійна, діалектна,розмовна лексика.
Терміни.
Лексика української мови зпогляду активного й пасивного вживання.
Застарілі й нові слова(неологізми).
Нейтральна й емоційнозабарвлена лексика.
Поняття про стійкі сполукислів і вислови.
Фразеологізми.Приказки, прислів'я, афоризми

 
5.Виконання практичної роботи (повторення правил та виконання вправ)
Слово є однією зосновних одиниць мови. Воно дає найменування для всіх пізнаних людиноюпредметів і явищ природи та суспільства, відношень і залежностей, для вираженнялюдиною почуттів, емоційних реакцій і волевиявлень. Слово бере на себеНОМІНАТИВНУ (називальну) функцію.
Лексичнимзначенням називається співвіднесеність слова зпредметами, явищами, процесами, відношеннями, закономірностями реальноїдійсності та поняття про них. Слово називає предмет, і це є його лексичнимзначенням. Воно само по собі є складним явищем і змінним, воно може мати в собіє складним явищем і змінним, воно може мати в собі окремі відтінки, які впроцесі життя слова набувають здатності переростати у нові значення.
Слова виникають зодним лексичним значенням, але поступово в ньому під впливом різних мовнихситуацій виникають мовні зміни, що ведуть до появи нових значень — похідних.
Слова, що маютьпервинне і вторинне /похідне/ значення, називається БАГАТОЗНАЧНИМИ /полісемічним/.Первинне значення називають ПРЯМИМ, вторинні — ПЕРЕНОСНИМ.
Багатозначністьвиникає від того, що мовці помічають схожі риси предметів, подібність явищ ужитті і тому переносять назву одних предметів на інші.
АНТОНІМИ — словапротилежні за значенням (чорний-білий).
СИНОНІМИ — словаблизькі за значенням та різні за написанням (йти, чимчикувати, пересуватися,швендяти, шкандибати).
Пароніми — словаблизькі за звучанням та різні за значенням (абонент, абонемент).
ОМОНІМИ — словарізні за значенням, але однакові за написанням (ключ).
Лексикологієюназивають науку, яка вивчає лексику. Слово лексика походить відгрецького слова — «словесний», «словниковий». Ним називаютьусі слова мови, а також окремі шари чи групи слів та слова письменників і їхтворів.
Підрозділилексикології:
Семасіологія- вивчає значення слова, багатозначність, омоніми,синоніми, антоніми.
Етимологія- вивчає походження слів, спорідненість з іншимисловами.
Ономастика — вивчає власні назви.
Топоніміка- вивчає власні географічні назви.
Гідроніміка- вивчає власні назви водних артерій.
Антропоніміка- вивчає власні назви істот — прізвища, імена, клички)
Термінологія- вивчає терміни.
Лексикографія — охоплює укладання словників.
Художнізасоби української мови.
На перенесеннізначення слів за якоюсь певною ознакою формуються художні засоби мови: епітети,порівняння, метафора, метонімія, синекдоха.
Метафора-це перенесення назви з одного предмета на інший засхожістю якихось ознак, форм, якостей, властивостей, функцій (цвіте Казахстан).
Епітет- прикладка, прізвисько — різновид метафори. Цепереносне значення, яке виконує роль образного означення (золоте серце).
Метонімія- перейменування — це тип переносного значення заспільністю (випив склянку, читав Шевченка).
Синекдоха — спільне сприймання, витлумачення — це видпереносного значення, яке формується на заміні назви цілого його частиною(білий парус).
Іронія- вжитвання слова в протилежному значенні,утворюється тонка усмішка (благоденствіє).
Антитеза — різко протиставлені прямо протилежні поняття(мужик-пан).
Синоніми
Одна знайприкметніших рис української мови – її синомінічне багатство. Синоніми– слова, близькі за значенням і різні за звучанням; тобто вонивідрізняються семантичними відтінками, стилістичним забарвленням або обома цимиознаками. Для лексикології синонімія – це повний або частковий збіг значеньдвох чи кілька слів як одиниць словника у відриві від контексту.Офіційно-діловий стиль, якому притаманне прагнення до граничної точностівислову (щоб уникнути неправильного тлумачення), використовує синонімиобмежено, бо вони майже завжди вносять у мовлення зміни відтінків значення.Окремі слова відрізняються лише префіксами, і тут треба бути надзвичайнообережними, бо заміна однієї літери може позначитись на значенні слова та тексту.
Слід запам’ятатизначення окремих слів.
Замісник.Заступник.
Замісник– посадова особа, яка тимчасово виконує чиїсьобов’язки, тобто заміщає відсутнього керівника.
Заступник– офіційна назва.
Суспільний.Громадський.
Суспільний– лад, клас, система, праця, становище, виробництво,буття.
Громадський– обов’язок, осуд, порядок, діяч; робота, справа, думка.
Квиток.Білет.
Квиток– театральний, залізничний, студентський.
Білет– кредитний, банківський, екзаменаційний.
Скоро.Швидко.
Скоро– вживається, коли йдеться про час.
Швидко– позначення інтенсивності руху.
Тепер.Зараз. Нині. Сьогодні.
Ці словарізніза лексичним значенням. Слово тепер виражає теперішній час. З таким жезначенням вживаються слова нині, сьогодні. Слово заразхарактеризує момент розмови, тобто цієї миті, цієї хвилини.
Наступний.Подальший.
Наступний– вживається лише з конкретним поняттям: наступназупинка, наступний тиждень.
Подальший– вживається на означення абстрактного поняття: подальшежиття, подальша доля.
Запитання.Питання.
У прямомузначенні це близькі слова, які взаємозамінюються. У переносному значеннівживається тільки слово питання. Наприклад: спинимось на цьомупитанні, але поставити запитання.
Спиратися.Опиратися.
Спиратися– на знання, досвід, уміння.
Опиратися — чинити опір.
Положення.Становище. Стан.
У російськіймові на ці слова існує один відповідник – положение. Щоб правильнодобрати потрібне слово, визначаємо значення кожного з них. Слово положення вживаєтьсяу словосполученнях горизонтальне чи вертикальне положення.
Становище– міжнародне, офіційне; вживається і взначенні: знайти вихід з певного становища.
Стан– економіки, фінансів, справ, хворого.
Пароніми
Часто у мовівживаються слова, близькі за звучанням, але різні за значенням – пароніми.Не всі слова, схожі за звучанням, можна вважати паронімами. До паронімічнихналежать тільки ті, що мають невелику відмінність у вимові:
Уява–уявлення,
Дефектний–дефективний,
Декваліфікація– дискваліфікація.
Часто вони маютьодин корінь, а відрізняються лише суфіксом, префіксом, закінченням, наявністючи відсутністю частки (-ся). Серед паронімів є слова з різними коренями (плюш іплющ).
Незначна різницяу вимові паронімів спричинює труднощі у їх засвоєнні, призводить до помилок,зокрема до неправильної заміни одного слова іншим.
Тому требаособливо уважно стежити за вживанням малознайомих слів і завжди звертатися довідповідних словників, щоб уточнити значення, правопис і вимову потрібногослова. У діловому мовленнінайчастіше зустрічаються такі пароніми.
Виборний.Виборчий
Виборний — посада, агітація.
Виборчий — кампанія, право, бюлетень.
Виключно.Винятково
Виключно — тобтолише, тільки.
Винятково — дуже, особливо, надзвичайно.Фразеологія тафразеологізми
У лексиціукраїнської мови поряд з окремими словами існують стійкі словосполучення,вирази і навіть цілі речення, які мають одне лексичне значення і воно подібне дозначення окремого повнозначного слова:
клювати носом — дрімати,
кров з молоком — здоровий,
ні пари з уст — мовчати.
Такі стійківирази називають фразеологізмами, а розділ мовознавства, що їх вивчає,називається ФРАЗЕОЛОГІЄЮ.
Джерелофразеології:
* народна творчість — на ладан дише,
* професійна лексика — дати задній хід,
* біблійна лексика — святая святих,
* антична література — сізіфова праця,
* влучні вирази — сміх крізь сльози — Гоголь.
6.Виконання практичної роботи. Коментар роботи студентів
 
Лексична«хвилинка»
•Вкажіть «зайві» слова, що не мають ознак решти слів, ужитих в рядку: малина,явір, лисиця, ромашка; доброзичливість, охайність, вимогливість, довгий; —сукня, матеріали, документи, доповідь.
•З'ясуйте групу поданих слів за способом використання(загальновживана та маркована лексика): пюпітр, зошит, цитоплазма, клітина,культура, хата, прикраси, політика, витримка, генетика, зорі, світло. Чи довсіх можна дібрати синоніми, антоніми?
•Пригадайте три фразеологізми про лінощі, людські вади (характеру, наприклад).
•Доберіть синоніми, антоніми: дотепний, йти, лаштувати
З'єднайтесиноніми
Дояких слів можна дібрати пароніми?
Доказ                            кінець                           правопис
Перешкода                   фініш                                      бар'єр
Аргумент            орфографія
Доберітьсиноніми до груп слів. Поруч запишіть антоніми
Черезпомилку — помилково; як звичайно —…; через непридатність —…; кожноїсуботи —…; входити (у дрібниці) —…; сповіщати —…; другого дня —…; термін —…; вносити —…; позаторік —… ..
Перекладітьросійською
Мороззавдав шкоди сходам, через лінощі, через технічні причини, поїхати у справі,щоб не було, справа налагоджується, громадянський обов'язок, службовий злочин,будинок примусової праці, день-у-день, щодня, підстава, спадкове розпорядження,складати умову, собівартість, є у продажу, коли-не-коли, штучне освітлення,цими днями, на разі.
Перекладітьрідною мовою, поясніть значення фразеологізмів. Визначте їхвид
Поуспехам и честь, более или менее, большой вопрос, взять верх, бросаться вглаза, бросить на произвол судьбы, бумаги к делу, вне очереди, безвыходноеположение, давать взаймы, дать жару, до основания, жить на чужой счёт, изо дняв день, оказать услугу, оставаться в стороне, очередной вопрос.
Прочитайтенародні прислів'я, поясніть значення. Доберіть синоніми-фразеологізми.
Народскаже, як зав'яже.
•Що вище на вежу, то дрібніші люди внизу.
•Товкти воду в ступі теж робота, якщо вона високооплачувана.
•Не вистеляй лиходійством стежку в рай — заведе у пекло.
•Темні фарби тону ретельно згущує, щоб самому виглядати світлішим.
•На благо народу старається: то воду каламутить, то палиці в спиці пхає.
•Нація без рідної мови, що людина без крові.
•Коли порожня бочка котиться — вуха заткнути хочеться.
•Високо задерешся — низько падати буде.
•Не плюй до криниці, бо схочеш водиці.
Створіть,взявши за основу прислів'я, невеликий повчальний твір (в межах 15—20 речень).
Пояснітьлексичне значення фразеологізмів
Злегкої руки, злий на язик, п'яте колесо до воза, від серця одлягло, влучати вяблуко, викинути з голови, крізь землю провалитись, на ноги поставити, сісти намілину, терпець урвавсь, теревені правити, збити з пантелику, ні за холоднуводу братися, облизня піймати, пороги оббивати.
Три(на вибір) уведіть до самостійно складених речень.
Виразнопрочитайте. Назвіть загальновживані слова і слова обмеженого вжитку
Вонався з гомону полів, лісів і морів отчої землі, мережана сходом і заходом сонця,гаптована сяйвом місяця, зірок і переткана калиною, барвінком і вишневимцвітом; кожна її ниточка вимочена в Дунаї, криницях і струмках людськоїзвитяги.
Воназ голосу тура, мисливським сурем, скрипу дерев'яного рала, крику погонича,стогону вола в борозді (За Б. Харчуком).
Аргументуйтевласну думку.
Лексичнийпрактикум
З'ясуйтелексичне значення слів: абреже, абонемент, абразія, авгіт, аерограф,акванавтика, азотизація, айлант, байдак, базальний, багнет, бакай, бездар,букса, гранд, бонус, данець, дина, економікс, етюдник.
•Чи можна застосувати всі слова як загальновживані? Чому?
•Складіть з кожним із цих слів речення.
Редагування
Внправтенедоліки, допущені у наступних реченнях. Відповіді обґрунтуйте.
1)Багато сот кілометрів пройшов він з офіцерами і солдатами, які згодом сталигероями військових творів.
2)Воєнний поїзд мчав вглиб гір.
Гра«Полісемія»
Наведітьприклади п'ятьох власне українських слів, що мають більш ніж три лексичнихзначення, двох неологізмів, термінів, діалектизмів.
Складітьз одним з цих слів речення.
Роботав групах. «Аукціон знань»
•Підготуйте три запитання за темою: «Лексикологія. Фразеологія».
•Поясніть значення фразеологізмів: гомеричний сміх, дамоклів меч, сізіфовапраця, підвести під монастир.
Напишітьп'ять сполучень слів у прямому і переносному значеннях.
Вправа-дослідження
Яквиникли крилаті вислови: акробати благодійності, парфянська стріла, летючийголландець, мавр зробив свою справу. Що вони означають?
Матеріалина допомогу
АКРОБАТИБЛАГОДІЙНОСТІ
Цейвислів характеризує марнославних філантропів, які перебільшують розміри своєїдуже невеликої допомоги тим, хто її потребує, і мають з цієї благодійностіособисту користь. Виник із повісті Д. В. Григоровича «Акробати благодійності»(1885), в якій сатирично зображено діяльність філантропічних товариств.
ПАРФЯНСЬКАСТРІЛА
Парфяниславилися як влучні стрільці. В битвах вони часто застосовували хитрий прийом:удавано тікали, а коли ворог, заспокоївшись, утрачав пильність, нежданоповерталися і, осипаючи не приятеля градом стріл, перемагали. Відтодіпарфянською стрілою жартівливо називають винахідливий доказ, який приберігавсяна кінець суперечки і збентежував співрозмовника.
ЛЕТЮЧИЙГОЛЛАНДЕЦЬ
Нідерландськалегенда зберегла розповідь про моряка, який присягнувся в сильну бурю обігнутимис, що загороджував йому шлях, навіть якщо на це знадобиться вічність. За своюгординю він був приречений вічно носитися на кораблі по морю, що вирує, ініколи не пристати до берега. Легенда ця, ймовірно, виникла в епоху великихвідкриттів. Можливо, історичною основою її була експедиція Васко де Гами, якийобігнув у 1497 році мисс Доброї Надії. У XVII столітті цю легенду пов'язували зкількома голландськими капітанами, що й відобразилося в її назві. Летючимиголландцями називають непосидючих людей, «летунів», а також постійнихмандрівників. Іронічно вживають щодо тих, хто вперто гне свою лінію.
МАВРЗРОБИВ СВОЮ СПРАВУ, МАВР МОЖЕ ЙТИ
Цитатаіз драми Фрідріха Міллера (1759-1805) «Змова Фіаско в Генуї». Цю фразупромовляє мавр, який став непотрібним після того, як допоміг графу Фіаскоорганізувати повстання республіканців проти тирана Генуї. Вислів ставприказкою, що характеризує цинічне ставлення до людини, послуги якої більше непотрібні.
Конкурс-захист
1.Розкажіть, яка галузь наук і мистецтв вам до душі. Чому? (Назвати перевагиобраної сфери діяльності).
2.Оберіть дві поезії (на власний розсуд). Проаналізуйте стилістичні засобилексикології в них. Відповідь обґрунтуйте.
Гра«Хто швидше?»
Вказатисиноніми, антоніми, омоніми, пароніми.
1)Думи мої, думи мої, квіти мої діти.
Вироставвас, доглядав вас. Де ж мені вас діти?
(Т.Шевченко)
2)Невідомо, не раховано скільки люду там поховано,
Невідомо,не помічено, скільки вбито й покалічено.
(Д.Павличко)
3)Ще музикою крила марить
Щетужить нуртом ефіру
Щедрижить нутром музика
Несейому в офіру кирилицю до каламаря...
(І.Калинець)
4)Поезії ясне світло, з тобою жить, тебе любить.
Понадсто років ти світило і будеш вічно з нами жить!
(П.Тичина)
5)У графа профіль — як у грифа...
(Л.Костенко)
6)Ой ви, ручки, ви спрацьовані,
Аза що ж ви тут поховані?!
Ойви, ручки, ви змозолені,
Аза що ж ви ще й поколені?!
(Д.Павличко)
7)Прощай, прощай чужа мені людино!
Щене було ріднішого, як ти,
Оцеі є той випадок єдиний,
Колинайбільша мужність — утекти.
(Л.Костенко)
8)За городом качки пливуть, каченята прячуть.
Вбогідівки заміж ідуть, а багаті плачуть.
(Народнапісня)
9)Скажи мені правду, мій добрий козаче,
Щодіяти серцю, коли заболить?
Яксерце застогне і гірко заплаче,
Якдуже без щастя воно защемить?
(Народнапісня)

 
Підсумокзаняття
лексичнийфразеологізм стилістичний художній
Термінологічнийсловник
Лексикологія,семасіологія, етимологія, ономастика, термінологія, номінативна функція,термін, полісемія, пряме значення, переносне значення, метафора, метонімія, синекдоха,омоніми, омофони, омограми пароніми, синоніми, синонімічний ряд (гніздо), антоніми,власне українські слова, іншомовні слова, неологізми, архаїзми, історизми.
Питання длясамоконтролю
1. Що вивчаєлексикологія?
2. Яквизначається слово як основна лексична одиниця? Які ознаки його характеризують?Які функції виконує слово?
3. Які словамають конкретне значення, а які — абстрактне?
4. Які слованазиваються однозначними, які – багатозначними?
5. Яке значенняслова називається прямими, а яке – переносним?
6. Які слованазиваються омонімами? У чому полягає відмінність між омонімами ібагатозначними словами? На які групи поділяються омоніми? Чим відрізняються відомонімів пароніми?
7. Які слованазиваються синонімами? Дайте визначення синонімічного ряду. На які групи і заякими ознаками поділяються синоніми? З якою метою вживаються у мовленні?
8. Які слованазиваються антонімами? На якій основі будуються антонімічні відношення? Чимзумовлене вживання антонімів?
9. Чимвизначається належність слова до активної чи пасивної лексики?
Практичнізавдання
1. Опрацюватиматеріал підручника, скласти тезовий конспект.
Виконати тестовізавдання.
1. У переносномузначенні вжито всі прикметники рядка:
А Білий сніг,тихий шелест, чиста мова.
Б Золота нива,гіркий полин, солодка цукерка.
В Холоднийпогляд, тверда рука, гірка правда.
2. У реченніУсякі люди трапляються на містку: і щирі, і скупі, і мовчазні, і говіркі.(М.Стельмах) виділені слова є:
А Омонімами.
Б Антонімами.
ВСпільнокореневими.
3. Синонімічнийряд утворюють усі слова рядка:
А Висотний,висотник, верховина, верхівка, верхів’я.
Б Височина,вишина, висота, височінь, вись.
В Вишитий,вишивка, вишивання, вишиванка, вишиваний.
4. Не утворюютьантонімічних пар:
А Мовчати –співати, думати – відповідати.
Б Південь –північ, м’який – твердий.
В Чесний –підлий, багатий – бідний.
5. Условосполученнях козацький кіш, зібрати яблук кіш виділені слова є:
А Синонімами.
Б Омонімами.
ВФразеологізмами.
6. Запозиченимиє всі слова рядка:
А Край, князь,поні, хліб, фата.
Б Назва, море,прислів’я, кілометр, слово.
В Сантиметр,сарафан, сегмент, ілюзія, барометр.
7. Термінами євсі слова рядка:
А Варення, кров,курча, квадрат, білизна.
Б Фортепіано,майно, алюміній, молекула, повітря.
В Анафора,префікс, дифтерія, синтез.
8. Діалектизмамиє всі слова рядка:
А Отара, буряк,черес, ластівка, журнал.
Б Рискаль,туфля, плай, м’ясо, кружка.
В Викуп, журнал,фасулі, буряк, лице, легінь.
3. Скласти зподаними словами речення, в яких кожне вживалося б у прямому і переносномузначенні.
Золото, хліб,серце, сад, море, океан, солодкий.
4. Продовжитисинонімічний ряд:
Відважний –хоробрий,…… .
Говорити –розмовляти,…… .
Хуртовина –заметіль,…… .
Красивий –гарний, ……. .
Скласти реченняіз синонімами одного ряду.

 
Додаток
 
Тести
1.Упоезії М.Вінграновського (Вже небо не біжить тим синьо-білим бігом в своєму зорехмарномуряду) підкреслене слово є:
АЗагальновживаним.
БТерміном.
ВНеологізмом.
ГДіалектизмом.
2.Фразеологізм «пекти раків» означає:
АЧервоніти (від сорому).
БДорікати за сором.
ВНаполягати.
ГДопікати чимось.
3. Поєднайте стрілками вірний перекладфразеологізмів.
Українською
Російською Робить, як море горить Задирать нос Терпець урвався Глуп, как пробка Крутиться, як муха в окропі Два сапога пара Ні в сих ні в тих Было, да сплыло Дурний, аж крутиться Из рук все валится Кирпу гнути Терпенье лопнуло Обоє рябоє Крутится, как белка в колесе Було та загуло Не в своей тарелке
4.Вкажіть ряд слів з абстрактним значенням.
АМ'якість, м'якуш, м'язи, океан, безвілля.
БРозум, рік, сніг, мова, докори, корінь.
ВЗлість, радість, ніжність, синь, промінь, шлях.
ГКохання, дружба, мужність, сердечність, воля.
5.Вкажіть сполучення слів, вжите у переносному значенні.
АЗолотий годинник.
БТанець дітей.
ВСвіжий хліб.
ГСталеві м'язи.
6.Слова дорога — дорога, уранці — у ранці є:
АПароніми.
БСиноніми.
ВОмоніми.
ГАнтоніми.
7.До якої лексичної групи належить слово ключ у поданих реченнях 1. Ключугорі журавлиний рідною мовою кличе у невідомі краї (М. Рильський). 2. Ключемпозиції була ота двогорба висота (М. Бажан). 3. Гірським ключемвін пахне (М. Бажан). 4. Манісінька ручка цупко повертає ключ (С. Васильченко)?
ААнтоніми.
БПароніми.
ВОмоніми.
ГСиноніми.
8.Синоніми буква — літера — графема є:
ААбсолютні.
БСтилістичні.
ВСемантичні.
ГСемантико-стилістичні.
9.Краще погано їхати, ніж гарно йти. У цьому прислів'ї наявні:
ААнтоніми.
БПароніми.
ВОмоніми.
ГСиноніми.
10.Слова вареники, сніданок, линути, очолити,кремезний, розкішний, чарівний є:
АЗапозичені.
БВласне українські.
ВІншомовні.
ГДіалектні.
11.Вкажіть ряд слів-діалектизмів.
АҐазда, плай, лібрето, вар'ят.
БФайно, вуйко, тайстра, вивірка.
ВШтрек, ватра, вуйко, на-гора.
ГБовдур, телепень, беркицьнутися, роззява.
12.У якому реченні є просторічна лексика?
АЖита скосили за два дні, пшениця ще достигала (Ф. Бурлака).
БДесь збоку, у високості закурликали журавлі (Б. Калита).
ВУсі свої заробітки я проциндрив (Р. Іваничук).
ГСкажи мені правду, мій любий козаче (Т.Шевченко).
Домашнєзавдання:
Створітьтри речення зі словами, що належать до лексики іншомовного походження.


Не сдавайте скачаную работу преподавателю!
Данный реферат Вы можете использовать для подготовки курсовых проектов.

Поделись с друзьями, за репост + 100 мильонов к студенческой карме :

Пишем реферат самостоятельно:
! Как писать рефераты
Практические рекомендации по написанию студенческих рефератов.
! План реферата Краткий список разделов, отражающий структура и порядок работы над будующим рефератом.
! Введение реферата Вводная часть работы, в которой отражается цель и обозначается список задач.
! Заключение реферата В заключении подводятся итоги, описывается была ли достигнута поставленная цель, каковы результаты.
! Оформление рефератов Методические рекомендации по грамотному оформлению работы по ГОСТ.

Читайте также:
Виды рефератов Какими бывают рефераты по своему назначению и структуре.