Реферат по предмету "Педагогика"


Учитель иностранного языка. Мастерство и личность

Государственноеобразовательное учреждение
Губернский колледжг. Похвистнево
Сергиевский филиал
Курсовая работа
На тему: «Учительиностранного языка. Мастерство и личность».
Суходол 2009

Содержание
Введение
1.Педагогическое мастерство и личность учителя
2. Учительиностранного языка. Мастерство и личность
2.1Особенности урока иностранного языка
2.2Учитель иностранного языка как организатор межкультурного общения
3.Профессионально-педагогическое развитие учителя иностранного языка
Заключение
Списокиспользованной литературы

Введение
В настоящее время проблема преподавания иностранногоязыка в школе является актуальной. Традиционно считается, что успехпедагогической деятельности зависит от знания педагогики, своего предмета, отвладения его методикой. Психологи же в последние десятилетия доказали, чточасть успеха зависит от умения учителя создавать в классе атмосферувзаимопонимания, доверия, способствующую контактам, развитию, творческому общению.
Учителя работают, полагаясь в основном на интуицию,доверяя своему педагогическому дару. Но даже самые талантливые иногда чувствуютбеспомощность и осуждают себя. Не всегда взаимоотношения со школьникамиприносят радость. Многие психологи видят причину тому в авторитарности, имеющейместо в нашем обществе и, как следствие, в школе. Попытки же отказаться от«командного» воспитания и обучения оборачиваются анархией, хаосом. Такоепротиворечие усиливает разъединенность, тревогу. В результате взрослые и детине могут найти общего языка.
Профессиональная деятельность учителя определяетсяспецификой его профессионально-предметных, личностных(индивидуально-психологических) и коммуникативных (интерактивных) качеств.
Профессиональной деятельности учителя любого предметасвойственны следующие функции:
развивающая;
воспитывающая;
коммуникативная;
гностическая;
конструктивно-планирующая;
организаторская.
Вместе с тем учитель-предметник обладает особойспецификой своей профессиональной деятельности. Так, учитель иностранного языкадолжен иметь высокий уровень знаний по иностранному языку, владеть лингвострановедческойи социокультурной информацией, методикой обучения иностранному языку и новымиразработками в данной сфере. Что касается знаний по методике обученияиностранному языку, студента как будущего преподавателя необходимо не тольконаучить, как обучать фонетике, лексике, грамматике, видам речевой деятельностина иностранном языке, но также формировать у него систему методических понятий,категорий, показать их взаимосвязь и взаимообусловленность.
В наше же время все более актуальной становится ориентацияна развитие индивидуальных способностей каждого ученика, на воспитаниеинтеллигентных, думающих личностей, склонных к самообразованию. Стартовойплощадкой для этого может послужить адекватная организация процесса обучения, аименно — взаимодействие учителя с учениками как с равными партнерами,личностями, коллективом личностей. Когда учитель действует на ученика не как наобъект — не решает вместо ученика задачу, который затем лишь повторяет решение,а они вместе решают ее, причем учитель только помогает, — достигается продуктивноевзаимодействие.
Но успешность обучения (и особенно, обучения иностранномуязыку) зависит не только от совместной согласованной деятельности учителя иучеников. Важную роль играет также взаимодействие учащихся друг с другом. Однакосовместная учебная работа детей на уроке, предполагающая обращение учениковдруг к другу, обмен мнениями, действительно сотрудничество встречаются редко.Дети работают рядом, но не вместе. Но именно взаимодействие их личностей, атакже личности учителя, складывающееся между ними взаимопонимание являетсяпсихологической основой сотрудничества на уроке.
Лишь в условиях совместной творческой деятельностиучителя и учащихся, имеющей для каждого из них личностный смысл, то есть вусловиях личностного взаимодействия, между ними складываются отношенияпартнерства, которые проявляются во взаимосвязи и взаимовлиянии учителя иучеников.

1. Педагогическое мастерство и личность учителя
Смысл педагогической профессии выявляется в деятельности,которую осуществляют ее представители и которая называется педагогической. Онапредставляет особый вид социальной деятельности, направленной на передачу отстарших поколений младшим накопленных человечеством культуры и опыта, созданиеусловий для их личностного развития и подготовку к выполнению определенныхсоциальных ролей в обществе.
Педагогическая деятельность как профессиональная имеетместо в специально организованных обществом образовательных учреждениях:дошкольных заведениях, школах, профессионально-технических училищах, среднихспециальных и высших учебных заведениях, учреждениях дополнительногообразования, повышения квалификации и переподготовки.
Основными характеристиками педагогической деятельностиучителя и показателями его профессионального роста можно назвать:педагогическую умелость и педагогическое мастерство. Под педагогическойумелостью следует понимать такой уровень профессионализма учителя, которыйвключает в себя обстоятельное знание им своего учебного предмета, хорошеевладение психолого-педагогической теорией и системой учебно-воспитательныхумений и навыков, а также довольно развитые профессионально-личностные свойстваи качества, что в своей совокупности позволяет достаточно квалифицированноосуществлять обучение и воспитание учащихся. [15]
Педагогическая умелость – это основа профессионализмаучителя, без которой невозможно работать в школе. Следующей ступеньюпрофессионального роста является педагогическое мастерство.
Педагогическое мастерство как качественная характеристикаучебно-воспитательной деятельности учителя есть не что иное, как доведенная имдо высокой степени совершенства учебная и воспитательная умелость, котораяпроявляется в особой отшлифованности методов и приемов примененияпсихолого-педагогической теории на практике, благодаря чему обеспечиваетсявысокая эффективность учебно-воспитательного процесса.[15]
Хотелось бы сказать ещё о педагогическом творчестве. Ведьучитель – это не только педагог, это ещё и актер, художник, скульптор и т.д. Каждыйурок для него это спектакль, где он и главный герой, и постановщик, и режиссер.От его умения, знаний, навыков и конечно же творчества зависит как пройдетурок, как учащиеся усвоят материал, с каким настроение придут на следующийурок.
Педагогическое творчество характеризуется внесением вучебно-воспитательную деятельность тех или иных методическихмодификаций, рационализацией приемов и методов обучения и воспитания безкакой-либо ломки педагогического процесса.
Высшим уровнем профессиональной деятельности учителяявляется педагогическое новаторство. Оно органически включает в себя внесение иреализацию новых, прогрессивных идей, принципов и приемов в процессе обучения ивоспитания и значительно изменяет и повышает их качество.
Учитель — не только профессия, суть которой транслироватьзнания, а высокая миссия сотворения личности, утверждения человека в человеке.В этой связи цель педагогического образования может быть представлена какнепрерывное общее и профессиональное развитие учителя нового типа, которогохарактеризуют:
высокая гражданская ответственность и социальная активность;
любовь к детям, потребность и способность отдать им своесердце;
подлинная интеллигентность, духовная культура, желание иумение работать вместе с другими;
высокий профессионализм, инновационный стильнаучно-педагогического мышления, готовность к созданию новых ценностей и принятиютворческих решений;
потребность в постоянном самообразовании и готовность кнему; физическое и психическое здоровье, профессиональная работоспособность.
В деятельности учителя идейная убежденность определяетвсе другие свойства и характеристики личности, выражающие егосоциально-нравственную направленность. В частности, социальные потребности,моральные и ценностные ориентации, чувство общественного долга и гражданскойответственности. Идейная убежденность лежит в основе социальной активностиучителя. Именно поэтому она по праву считается наиболее глубокойфундаментальной характеристикой личности учителя.
Учитель-гражданин верен своему народу, близок ему. Он незамыкается в узком кругу своих личных забот, его жизнь непрерывно связана сжизнью села, города, где он живет и работает. В структуре личности учителяособая роль принадлежит профессионально-педагогической направленности. Онаявляется тем каркасом, вокруг которого компонуются основные профессиональнозначимые свойства личности педагога.
Профессиональная направленность личности учителя включаетинтерес к профессии учителя, педагогическое призвание,профессионально-педагогические намерения и склонности. Основой педагогическойнаправленности является интерес к профессии учителя, который находит своевыражение в положительном эмоциональном отношении к детям, к родителям,педагогической деятельности в целом и к конкретным ее видам, в стремлении ковладению педагогическими знаниями и умениями. Педагогическое призвание вотличие от педагогического интереса, который может быть и созерцательным,означает склонность, вырастающую из осознания способности к педагогическомуделу.
Наличие или отсутствие призвания может выявиться толькопри включении будущего учителя в учебную или реальную профессиональноориентированную деятельность, ибо профессиональная предназначенность человекане обусловлена прямо и однозначно своеобразием его природных особенностей.Между тем субъективное переживание призвания к выполняемой или даже избраннойдеятельности может оказаться весьма значимым фактором развития личности:вызывать увлеченность деятельностью, убежденность в своей пригодности к ней.
Таким образом, педагогическое призвание формируется впроцессе накопления будущим учителем теоретического и практическогопедагогического опыта и самооценки своих педагогических способностей. Отсюдаможно сделать вывод, что недостатки специальной (академической)подготовленности не могут служить поводом для признания полной профессиональнойнепригодности будущего учителя.
Основу педагогического призвания составляет любовь кдетям. Это основополагающее качество является предпосылкойсамосовершенствования, целенаправленного саморазвития многих профессиональнозначимых качеств, характеризующих профессионально-педагогическую направленностьучителя.
Среди таких качеств — педагогический долг иответственность. Руководствуясь чувством педагогического долга, учитель всегдаспешит оказать помощь детям и взрослым, всем, кто в ней нуждается, в пределахсвоих прав и компетенции; он требователен к себе, неукоснительно следуясвоеобразному кодексу педагогической морали. Высшим проявлением педагогическогодолга является самоотверженность учителя. Именно в ней находит выражение егомотивационно-ценностное отношение к труду. Учитель, имеющий данное качество,работает, не считаясь со временем, подчас даже с состоянием здоровья. Яркимпримером профессиональной самоотверженности является жизнь и деятельность А.С.Макаренко и В.А.Сухомлинского. Исключительный пример самоотверженности и самопожертвования— жизнь и подвиг Януша Корчака, видного польского врача и педагога, презревшегопредложения фашистов остаться в живых и шагнувшего в печь крематория вместе сосвоими воспитанниками. Взаимоотношения учителя с коллегами, родителями идетьми, основанные на осознании профессионального долга и чувствеответственности, составляют сущность педагогического такта, который естьодновременно и чувство меры, и сознательная дозировка действия, и способностьпроконтролировать его и, если это необходимо, уравновесить одно средстводругим. Тактика поведения учителя в любом случае состоит в том, чтобы, предвидяего последствия, выбрать соответствующие стиль и тон, время и местопедагогического действия, а также провести своевременную их корректировку.
Педагогический такт во многом зависит от личных качествпедагога, его кругозора, культуры, воли, гражданской позиции ипрофессионального мастерства. Он является той основой, на которой вырастаютдоверительные отношения между учителями и учащимися. Особенно отчетливопедагогический такт проявляется в контрольно-оценочной деятельности педагога,где крайне важны особая внимательность и справедливость.
Педагогическая справедливость представляет собойсвоеобразное мерило объективности учителя, уровня его нравственнойвоспитанности. В.А.Сухомлинский писал: «Справедливость — это основадоверия ребенка к воспитателю. Но нет какой-то абстрактной справедливости — внеиндивидуальности, вне личных интересов, страстей, порывов. Чтобы статьсправедливым, надо до тонкости знать духовный мир каждого ребенка»'.
Качества личности, характеризующиепрофессионально-педагогическую направленность педагога, являются предпосылкой иконцентрированным выражением его авторитетности. Если в рамках других профессийпривычно звучат выражения «научный авторитет», «признанныйавторитет в своей области» и т.п., то у учителя может быть единый инеделимый авторитет личности.
Основу познавательной направленности личности составляютдуховные потребности и интересы. Одним из проявлений духовных сил и культурныхпотребностей личности является потребность в знаниях. Непрерывностьпедагогического самообразования — необходимое условие профессиональногостановления и совершенствования.
Один из главных факторов познавательного интереса —любовь к преподаваемому предмету. Л.Н.Толстой отмечал, что если «хочешьнаукой воспитать ученика, люби свою науку и знай ее, и ученики полюбят тебя, аты воспитаешь их; но ежели ты сам не любишь ее, то сколько бы ни заставлялучить, наука не произведет воспитательного влияния»'. Эту мысль развивал иВ.А.Сухомлинский. Он считал, что «мастер педагогического дела настолько хорошознает азбуку своей науки, что на уроке, в ходе изучения материала, в центре еговнимания не само содержание того, что изучается, а ученики, их умственный труд,их мышление, трудности их умственного труда».
Современный учитель должен хорошо ориентироваться вразличных отраслях науки, основы которой он преподает, знать ее возможности длярешения социально-экономических, производственных и культурных задач. Но этогомало — он должен быть постоянно в курсе новых исследований, открытий и гипотез,видеть ближние и дальние перспективы преподаваемой науки.

2. Учитель иностранного языка. Мастерство и личность
2.1 Особенности урока иностранного языка
У урока иностранного языка своя специфика, которуюучитель иностранного языка не может не учитывать. В настоящее время глобальнойцелью овладения иностранным языком считается приобщение к иной культуре иучастие в диалоге культур. Эта цель достигается путем формирования способностик межкультурной коммуникации. Именно преподавание, организованное на основезаданий коммуникативного характера, обучение иноязычной коммуникации, используявсе необходимые для этого задания и приемы, является отличительной особенностьюурока иностранного языка.
Иноязычная коммуникация базируется на теории речевойдеятельности. Коммуникативное обучение иностранному языку носит деятельностныйхарактер, поскольку речевое общение осуществляется посредством «речевойдеятельности», которая, в свою очередь, служит для решения задачпродуктивной человеческой деятельности в условиях «социальноговзаимодействия» общающихся людей. Участники общения пытаются решить реальныеи воображаемые задачи совместной деятельности при помощи иностранного языка.
Деятельностная сущность коммуникативно-ориентированногообучения иностранному языку реализуется в условиях гуманистического подхода кобучению. При таком подходе создаются положительные условия для активного исвободного развития личности в деятельности. В общем виде, эти условия сводятсяк следующему:
учащиеся получают возможность свободного выражения своихмыслей и чувств в процессе общения;
каждый участник общения остается в фокусе вниманияостальных;
участники общения чувствуют себя в безопасности откритики, преследования за ошибки и наказания.
При гуманистическом подходе к обучению исчезаютхарактерные для учебного процесса познавательные барьеры, снижающие мотивациюучащихся, побуждающие их к раздражительности.
Гуманистический подход предполагает обучение,центрированное на ученике. Это означает, что учение, а точнее,взаимодействующие между собой учащиеся являются центром познавательнойактивности на уроке.
Подводя итог вышесказанному, необходимо подчеркнутьважность взаимодействия и сотрудничества учащихся, а также речевого задания дляорганизации коммуникативного усвоения языка. Коммуникативное обучение включаетформирование коммуникативной концепции, то есть внутренней готовности испособности к речевому общению, ориентирующей учащихся на «вхождение»в иное культурное пространство. Для такого обучения характерны, прежде всего,нетрадиционные формы проведения занятий.
Повышение эффективности урока иностранного языка.
Содержание, организация и проведение урока иностранногоязыка определяют силу воздействия на учащихся учебно-воспитательного процесса.
Для повышения действенности урока иностранного языка всовременных условиях имеется много возможностей.
К первым из них можно отнести обучение школьников приемамучения, способам познания иностранного языка, столь необходимым длярациональной самостоятельной работы учащихся по овладению им. Овладение любымпредметом вообще, а иностранным языком — в большей мере, возможно лишь приусловии активной деятельности каждого ученика, вовлечения их в саму речевуюдеятельность.
Отсутствие у школьников естественной потребности инеобходимости пользоваться изучаемым языком в коммуникативных целях создаетбольшие трудности, как для учителя, так и для них самих. Потребность можетвозникнуть только при условии такой организации учебной деятельности учащихся,которая способна вызывать высокую мотивацию, обеспечивающую не только ихактивность на уроке, но и сохраняющую свою воздейственную силу и во внеурочноевремя. Интерес к предмету, желание овладеть им зависят в большей степени оттого, какая технология обучения используется, как учит учитель, и как учатся унего школьники.
Тщательная подготовка к уроку иностранного языка — этодругая возможность повысить его действенность.
Овладение языком осуществляется, прежде всего, на уроке.Современный урок иностранного языка — это сложное образование. Подготовка ипроведение его требуют от учителя большой затраты творческих сил.
Во-первых, на уроке решаются многоплановые задачи. Накаждом уроке учащиеся непременно должны получить «прибавку» кпрактическому владению изучаемым языком. Она может выразиться в лучшемпонимании речи на слух за счет усвоения новых слов, новой грамматической формы,структуры; в приобретении знаний о культуре страны изучаемого языка в областилитературы, музыки, истории, то есть учащиеся погружаются в национальнуюкультуру и национальную психологию страны изучаемого языка.
Материал урока и средства для его активизации следуетиспользовать в воспитательных целях. Учитель решает, что конкретно следуетвоспитывать у школьников на данном уроке, используя приемы и методы для ихэмоционального и интеллектуального развития.
Во-вторых, на уроке используются различныеорганизационные формы работы: групповые, парные, индивидуальные. Чтобы вовлечьвсех и каждого, нужно развивать и совершенствовать свои организаторскиеспособности для подготовки своего рода сценария урока.
В-третьих, урок должен быть обеспечен средствамиобучения, соответствующими решаемым задачам.
В-четвертых, использование учителем на уроке компонентовУМК и других средств обучения должно быть доведено до степени свободногоманипулирования ими. Это возможно только при условии, если учитель регулярноиспользует их и содержит постоянно в рабочем состоянии.
В-пятых, важным фактором является создание положительноймотивации в изучении иностранного языка при глубоком знании учителем личностикаждого школьника. Это достигается использованием приемов, которые вызываютличную заинтересованность у ребят в выполнении заданий. К ним относятся: речевыезадания, проблемные задания.
Таким образом, урок как сложное образование играетрешающую роль в овладении учащимися иностранным языком. Урок иностранного языкатребует особенно тщательной подготовки. На нем формируются и развиваютсяречевые навыки и умения.
Глубокое понимание учителем того, что от него ожидаютдети, следует рассматривать как еще одну возможность повышения действенностиурока иностранного языка.
В глазах школьников учитель — прежде всего носительпреподаваемого им иностранного языка. Следовательно, первое, что от учителяожидают учащиеся, — это хорошее практическое владение преподаваемым языком.
Ученик воспринимает учителя иностранного языка какфилологически образованного человека, знакомого с иноязычной культурой,интересного собеседника на родном языке. Учитель «представляет»школьникам культуру народов стран изучаемого языка, знакомит их с традициями,памятниками культуры, выдающимися деятелями, писателями, художниками и т. д.
Учитель образовывает, воспитывает и развивает учащихся.Он вдохновляет школьников на изучение иностранного языка, организует процессовладения им, учитель создает атмосферу иностранного языка, условия дляовладения им, обеспечивая ощутимое продвижение школьников вперед.

2.2 Учитель иностранного языка как организатор межкультурногообщения
Языковое образование — это залог овладения культуройстраны изучаемого языка. Изучение иностранного языка позволяет учащимся: 1)ознакомиться с иной социальной культурой, другими видами государственногоустройства, жизнью и бытом сверстников; 2) понимать, а не оценивать сходство иразличие других культур, особенности менталитета, стиля жизни и системыморальных ценностей других народов. В этой связи в методической науке появилосьмнение внести определенное изменение в содержание обучения иностранному языку.В центре содержания иноязычного образования должна стать «иноязычная культура».[10]
Иностранный язык становится, таким образом, неотъемлемымкомпонентом культуры, ее аккумулятором, носителем и выразителем. Иностранныйязык содержит в своих словах и грамматических формах не только знания о системеязыка, о правилах пользования элементами этой системы, но и фоновые знания.Сведения о культуре другого народа можно встретить и в названиях предметов иявлений традиционной и нового быта, в понятиях, отражающих явленияобщественного характера. Элементы культуры содержатся, кроме того, вневербальных средствах общения. В связи с этим перед учителем иностранногоязыка встает задача по формированию вторичной языковой личности, способной бытьэффективным участником межкультурной коммуникации. Для того, чтобы диалогкультур состоялся, необходимо развивать у учащихся готовность пользоватьсяиностранным языком как средством общения, а также развивать их интеллект, творческоемышление, желание учиться.
Данное обстоятельство определяет требования, которыепредъявляются к учителю иностранного языка как организатору межкультурногообщения на уроке. Прежде всего, он должен обладать профессиональнойкомпетенцией, показателем которой является профессиональное мастерство учителя.
Учитель иностранного языка должен хорошо представлятьсебе мир иностранного языка и иностранной культуры. Этот мир включает в себязнания о связях иностранного языка и личности, иностранного языка и общества,взаимопонимание другого народа в межкультурном диалоге.
Методическое мастерство учителя как раз в и том состоит,чтобы вовлечь в диалог двух культур личность школьника. Учитель должен вовлечьв межкультурное общение все стороны жизни и деятельности ученика, его опыт,мировоззрение, интересы (учебные и не учебные), склонности и его чувства. Любойурок иностранного языка — это творческая деятельность, взаимодействие равныхпартнеров общения (учителя и учащихся, учащихся друг с другом). Каждый ученикдолжен быть всегда уверенным в том, что его слушают, стараются понять,правильно оценивают то, что он говорит и делает. Мнение ученика, как и мнениеучителя, уважается взаимно. Ученик имеет возможность свободно высказать своемнение. А учитель со своей стороны не навязывает ему собственного мнения.
На уроках иностранного языка должна царить атмосфераблагоприятного психологического климата, атмосфера демократических отношений.Доброжелательный психологический микроклимат должен исключать всякую раздражительностьи насмешку по поводу ошибок, сделанных учеником.
Уроки иностранного языка — это всегда уроки общения.Учащиеся осваивают технику общения, овладевают речевым этикетом, стратегией итактикой диалогического и группового общения, учатся решать различныекоммуникативные задачи. Учитель и ученик должны стать равноправными речевымипартнерами. Иноязычное общение будет доставлять радость учащимся, если оничувствуют, что играют важную самостоятельную роль на уроке.
Овладевая новым средством общения, учащиеся открывают длясебя культурные ценности новой страны, а затем получают и непосредственныйдоступ к ним. Каждая порция нового материала подается как факт культуры другогонарода. Новизна самого факта культуры, способ его подачи, соответствующая технологияработы над ним способствуют повышению познавательного, развивающего ивоспитательного потенциала урока иностранного языка.
Процесс овладения иноязычной культурой способствуетудовлетворению разнообразных интересов личности школьников. Одновременнопроисходит развитие мышления, культуры умственного труда. Развитие мышленияосуществляется главным образом за счет решения постоянно усложняющихсяречемыслительных задач разного уровня, отражающих содержание процесса общения.
Овладение культурными ценностями другого народа впроцессе изучения иностранного языка вносит заметный вклад и в саму культуруумственного труда. У школьников развиваются умения пользоваться словарями,справочниками, памятками по рациональному выполнению учебных заданий.
Таким образом, одновременный процесс овладения иностраннымязыком и фактами иноязычной культуры представляет собой особый видинтеллектуального труда. Этот труд систематический и упорный. Процесс изученияиностранного языка тесно взаимодействует со всеми сферами жизнедеятельностиобщества (экономической, политической, социальной, духовной}.
Иностранный язык выступает не только в качестве средствапознания, хранения национальной культуры, общения, развития и воспитанияличности, но и в качестве важного средства межнационального,межгосударственного и международного общения. «Иностранный язык, — какуказывает Е. И. Пассов, — делает человека дважды человеком».[10]
Высокие требования предъявляются к учителю иностранногоязыка как организатору межкультурного общения. Учитель иностранного языка долженуметь пользоваться им как средством общения, должен уметь создавать ситуацииречевого общения в учебном процессе.
Особые требования предъявляются к уровню его языковой подготовки.Уровень языковой подготовки должен позволять учителю моделировать обучающуюиноязычную речевую среду, вести уроки на изучаемом языке. Речь учителя должнабыть аутентичной, нормативной, выразительной и служить образцом для учащихся.
Кроме того, учитель должен уметь адаптировать свойиноязычно-речевой опыт к уровню речевых возможностей и общего развитияучащихся. Он должен владеть определенным набором выражений классного обихода, которыепомогут ему правильно строить процесс взаимодействия с детьми на уроке.
Для естественной коммуникации на иностранном языке оченьважно установить и правильный темп речи. Существующее мнение, что учащиесялучше понимают замедленный темп речи, глубоко ошибочно. Такой темп речинарушает ритмико-интонационный рисунок фразы и тем самым затрудняет восприятиеи осмысление иноязычного материала. Темп речи должен соответствоватьтемпераменту учителя и быть нормальным. Нормальным считается такой темп речи,который не кажется странным для носителя языка. При нормальном темпе речиудается достичь не только понимания без перевода, но и сэкономить определенноеколичество времени. Нормальный темп речи способствует лучшей концентрациивнимания учеников, хорошей дисциплине. Он побуждает учеников напряженно следитьза учителем, за его речевыми и неречевыми действиями.
Чтобы создать атмосферу подлинного общения на уроке,учитель должен сам уметь общаться: говорить естественно, а не механически(заученно), обращать внимание на реакцию собеседника. Учитель не должен читатьсвои реплики по плану урока. Ему нужно уметь учитывать интересы собеседника,быть искренним: формализм, безразличие убивает дух общения.
Во время общения учитель должен умело использовать иневербальные средства общения (жесты, мимику), делающие его речь болееэмоциональной и экспрессивной. Он должен уметь правильно передвигаться поклассу, стоять у доски, сидеть за рабочим столом. Это связано с тем, что отпозы собеседника во многом зависит речевая настроенность партнера.
Однако общение — это процесс, который определяетсядвусторонним характером. Какими бы умениями общения ни обладал учитель, он несможет добиться речевого партнерства, если ученики не будут обучены хотя бы элементарнымправилам общения на уроке.
Учитель должен одновременно управлять процессом усвоенияучащимися изучаемого языка как средством межкультурной коммуникации. В то жевремя для него важно управлять и процессом общения на уроке на этом языке. Адля этого ему необходимо уметь передавать свои знания, навыки и уменияшкольникам, организовывать учебный процесс.
Отрицательное отношение иностранного языка у учащихсявызывает многократное повторение речевых образцов без коммуникативной задачи. Вэтом случае процесс изучения языка и культуры народа — носителя этого языкавоспринимается учащимися, как формальная процедура.
На уроке и после него учитель анализирует деятельность своюи учащихся, вносит соответствующие коррективы в учебный процесс. Таким образом,современный учитель иностранного языка должен владеть не только наукой обученияи воспитания учащихся, но и искусством общения с ними. Он должен быть справедливымк ним. Способность учителя организовывать педагогическое общение с учащимисяопределяет во многом эффективность учебного процесса по иностранному языку. Урокиностранного языка следует рассматривать как сложный акт общения. На каждомэтапе урока действия учителя и учащихся должны быть согласованы. Учащиеся должныосознанать потребность в приобретении иноязычных знаний, навыков и умений. Еслидействия учителя в самом начале урока будут направлены на выражение радости отвстречи с учениками, от предстоящего общения с ними, то они будут мотивировать истимулировать всю последующую речевую деятельность учащихся.
К существенным потерям в овладении иностранным языкомможет привести и недооценка взаимопонимания между учителем и учащимися. Известно,что возникающие межличностные отношения могут тормозить нормальноевзаимодействие или, наоборот, способствовать ему.
Так, В. А. Кан-Калик выделяет следующие стилипедагогического общения учителя и учащихся: а) общение на основе увлеченностисовместной творческой деятельностью; б) общение на основе дружеского расположения;в) общение-дистанция; г) общение устрашение; д) общение-заигрывание. Лишь вусловиях совместной творческой деятельности между учителем и учащимися складываютсяотношения партнёрства. Для речи учителя характерны просьбы, советы, похвала,одобрение. Основной формой учебной деятельности является живое общение учителяс учащимися. Благодаря доброжелательным межличностным отношениям ученик не испытываетстраха сделать языковую ошибку, чувствует себя раскованно и свободно,следствием чего являются повышение уровня мотивации изучения иностранного языка.
Принятие того или иного стиля общения не может несказаться на характере содержания и организации урока иностранного языка. Вступаяв отношения сотрудничества, учитель ориентируется на личность ученика и перспективыее развития. Этому способствуют совместное оформление газет, коллажей, работанад мини- и макси проектами. Этим целям отвечают и методы обучения, создающиеатмосферу релаксации, активизирующие речемыслительную деятельность учащихся истимулирующие их самостоятельность и творчество. Лишь при этих условиях и приусловии хорошего владения вышеназванными знаниями и умениями, составляющими профессиональнуюкомпетенцию учителя иностранного языка, учитель средней школы сможет реализоватьсовременную образовательную и языковую политику в области обучения иностраннымязыкам

3. Профессионально-педагогическое развитие учителя иностранногоязыка
«Учитель – главная производительная сила общества» И.А.Зязюн.
В условиях глобализации современных образовательныхпроцессов, развитие компьютерных процессов обучения актуализируется проблемаинтенсивного изучения иностранных языков, национальных культур. В этихсоциокультурных условиях развивается новая концепция педагогическогообразования, в частности, подготовки учителя иностранного языка, повышенияквалификации преподавателей иностранного языка в техническом ВУЗе.
Имеются две главные составляющие учителя – мастерство иличность. Если учитель не будет ими обладать, нам не удастся сделатьобразование мощным фактором социального, экономического и духовного развитияобщества, фактором его интеллектуального возрождения. Е.И. Пассов предлагаетследующие тринадцать исходных положений новой системы профессиональной подготовкиучителя иностранного языка. [10]
Передача будущему учителю профессиональной культуры,которая включает в себя четыре компонента:
знания о сферах приложения деятельности;
опыт осуществления известных способов деятельности;
умение подойти творчески к решению новой профессиональнойзадачи;
опыт эмоционального отношения к профессиональнойдеятельности, преломленный через систему ценностей личности (И.Я. Лернер).
Эти четыре компонента и должны составить содержаниепрофессиональной культуры учителя.
Система профессиональной подготовки учителя должна быть профессиональнонаправлена, т.е. нужно готовить учителя иностранных языков, а не специалиста поиностранным языкам.
Стержнем, системообразующим фактором профессиональнойподготовки учителя является его методическое мастерство, основанное напедагогических и психологических знаниях и умениях и подкрепленное другимидисциплинами, имеющими обязательно профессиональную направленность. Учителюмало «знать», он должен уметь эти знания передавать.
Система профессиональной подготовки должна бытьнаправлена на подготовку учителя-исследователя, для которого культ познания (ане знаний) – ведущая его страсть.
Система профессиональной подготовки учителя должна бытьфункциональной, т.е. моделировать содержание и структуру учительской деятельности.
Основу этой деятельности составляют восемь видов умений:
проектировочные (умения спланировать любой вид работы);
адаптационные (умения применить свой план в конкретныхучебных условиях);
организационные (умения организовать любой вид работы);
мотивационные (умения мотивировать учащихся к учебнойдеятельности);
коммуникативные (умения общаться на уроке и вне его);
умения контроля и самоконтроля;
познавательные (умения вести исследовательскуюдеятельность);
вспомогательные (умения петь, играть на каком-либоинструменте, рисовать и т.п.).
Именно эти умения в совокупности и составляют основу,стержень профессиональной культуры. Процесс обучения в значительной степениесть моделирование учительской деятельности в учебных задачах, моделирование сцелью развития указанных умений.
Система профессиональной подготовки должна бытьнаправлена на формирование личности учителя. Это ведущая задача педвуза. Тольколичность способна формировать личность.
Личностный подход определяет гуманизацию отношений. Увсех великих педагогов взаимоотношения с воспитанниками строились не на уровне«учитель-ученик», а на уровне «личность-личность».
Система профессиональной подготовки должна способствоватьфундаментализации образования.
Система профессиональной подготовки учителя должнаобеспечивать широкое общегуманитарное образование. Учитель любого предметадолжен владеть хотя бы основами мировой и отечественной культуры в самомшироком смысле этого слова.
Система профессиональной подготовки учителя должнаспособствовать технизации гуманитарного образования.
Технизация осуществляется по двум линиям: включениекурсов управления и компьютерной техники, а также использование этой техники вучебном процессе.
Система профессиональной подготовки учителя должнаобеспечить высокий уровень практического владения методическим(профессиональным) мастерством.
Система профессиональной подготовки учителя должнастремиться к интегративности, нужно дать студенту возможность индивидуальнойсамореализации.
Система профессиональной подготовки учителя должнаубедить его в социальной значимости предмета, который он преподает.
Система профессиональной подготовки учителя должнапредусматривать дифференцированную оценку не столько знаний, сколькопрофессионального мастерства и умений.
Е.И. Пассов в 90-х годах, анализируя проблему развитияподготовки учителя иностранного языка в условиях межкультурного взаимодействия,отмечает, что целесообразно осуществлять подготовку учителя «иноязычнойкультуры», тем самым заменив понятие «учитель иностранного языка». При этом они ряд других авторов, в том числе и И.Я. Лернер полагают, что «главная цельобучения и воспитания состоит в передаче молодому поколению накопленнойчеловеческой культуры».
В качестве целей межкультурного воспитания ряд авторовназывают: способность к восприятию различий культур и многообразие культур,способность к критике культур и развитие новых жизненных возможностей и помощьпри разногласиях с конфликтами которые существуют на основе иерархическогоотношения культурных групп друг с другом в поликультурном обществе.
Концепция межкультурного воспитания возникла изпедагогической практики. Она конкретизируется в языковом, социальном исодержательном обучении.
Ядром дидактики межкультурной коммуникации являются кромеязыковых, страноведческих и других компонентов прежде всего ролевые игры людейангло-европейского происхождения с людьми из Азии, Африки и Латинской Америки.
В этой связи ставится также вопрос – можно ли распознатьпри создании межкультурной компетенции этапы развития, которые сравнимы сэтапами когнитивного и морального развития или даже связаны с ними.
Межкультурное воспитание означает, учиться друг у друга:«совместное обучение иностранцев,… а также через собственный мир и егозагадочность, наконец, через собственную историю и региональные особенностивнутри собственного общества».
Учитель иностранного языка не может преподавать безпостоянного самосовершенствования в языке, без самообразования. Английский язык- не застывшее явление, он постоянно меняется. Совершенствование знания языка итехнологий его преподавания – залог успешной работы учителя. Давно прошли тевремена, когда компьютер был для многих только мечтой. Сейчас это незаменимыйпомощник и в жизни и в бизнесе. Сфера применения достаточно широка – от игр доиспользования видеосвязи с любым концом земного шара посредством глобальнойсетевой системы Интернет.
Как вспомогательные средства обучения иностранному языку,компьютерные программы имеют свои преимущества. Компьютерные программыпозволяют осуществлять индивидуальный подход к учащимся: компьютеры занимаютсяс каждым столько, сколько нужно. Мультимедийные средства позволяют учителюкорректировать учебные планы исходя из интересов и возможностей отдельныхучеников. Чем богаче и разнообразнее банк обучающих программ, тем больше можнопровести интересных уроков с применением компьютера. Проблема в том, чтобы изизобилия обучающих программ выбрать самые интересные и познавательные.

Заключение
К важнейшим качествам педагога относятся его уменияорганизовать взаимодействие с детьми, устанавливать с ними необходимые связи иотношения, руководить их деятельностью.
Учителю необходимо постоянно учиться, учиться друг удруга. И лучшим побудителем для этого должен стать взаимообмен профессиональнымопытом, взаимообучение, взаимосовершенствование своей воспитательной ипреподавательской деятельности.
Бесконечно прав В.А. Сухомлинский утверждая, что«становится мастером педагогического труда скорее всего тот, ктопочувствовал в себе исследователя». Следует отметить, что достижениевысокого класса мастерства и его демонстрация с целью передачи и творческоговоспроизводства не есть одно и то же.
Профессионально значимые умения учителя иностранногоязыка можно условно разделить на четыре группы:
1. Умения познавать особенности личности обучаемого,которые формируются и развиваются на основе процесса самопознания.
Учитель должен проанализировать свой опыт изученияиностранного языка, соотнести его с современной теорией и практикой обученияпредмету и полученные данные спроецировать на конкретную учебную ситуацию.
2. Умения, связанные с планированием речевого общения вучебном процессе.
Учитель должен уметь на основе анализа подбирать учебно-наглядныематериалы, наиболее адекватные целям и условиям обучения.
3. Умения, связанные с реализацией спланированныхпрофессиональных действий и оценкой их результатов. Учитель организует учащихсяна выполнение запланированных видов работы на уроке и вовлекает всех учеников вобщение. В ходе учебного процесса он наблюдает за развитием творческих,когнитивных и языковых способностей ребёнка, умений социально взаимодействоватьс другими учениками.
4. Умение анализировать результаты иноязычного общения,организованного на уроке.
Какие же особенности, связанные с профессиональнойдеятельностью, должны быть присущи внешней и внутренней культуре учителяиностранного языка? Отвечая на этот вопрос, необходимо прежде всего указать наследующее.
1. Преподаватель этого предмета должен быть знатоком нетолько в области методики преподавания иностранного языка, но и в областикультуры одной или нескольких зарубежных стран, народы которых говорят на томили ином языке, изучаемом учениками.
2. Учитель этого предмета должен в учебном процессевыполнять функцию носителя не только отечественной, но и зарубежной культуры,показывать учащимся различные аспекты культуры других стран, содействовать ихосмыслению и приобщению к ценным сторонам этой культуры.
3. Являясь носителем культуры страны изучаемого языка,учитель этого предмета должен, в частности, владеть принятыми в стране нормамиповедения, то есть он должен не только знать иностранный язык, но и владетькультурой речи на этом языке, выражающейся в культуре речевого поведения, вбогатстве, точности и выразительности речи, в соблюдении речевого этикета.

Список использованной литературы
1.        Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам:Лингводидактика и методика: Учеб. пособие для студ. лингв. ун-тов и фак. ин.яз. высш. пед. учеб. заведений. – М.: Издательский центр «Академия», 2004.
2.        Зимняя, И.А. Педагогическая психология: Учеб. пособие. / И.А.Зимняя. — Ростов н/Д.: Изд-во «Феникс», 1997. — 480 с.
3.        Кан-Калик В.А. Учителю о педагогическом общении: Кн. для учителя. – М.:Просвещение, 1987.
4.        Кан-Калик В.А., Ковалев Г.А. Педагогическое общение как предметтеоретического исследования // Вопросы психологии. – 1985. — №4. С.9-16.
5.        Кан-Калик В.А., Никандров Н.Д. Педагогическое творчество. – М.:Педагогика, 1990.
6.        Методическое мастерство учителя: учебное пособие / Под ред. Е.И.Пассова, Е.С. Кузнецовой. – Воронеж: НОУ «Интерлингва», 2002. (Серия «Методикаобучения иностранным языкам, № 18). Составители: Е.И. Пассов, Е.А. Морозова,Н.Е. Кузовлева.
7.        Обучение говорению на иностранном языке: учебное пособие / Под ред. Е.И.Пассова, Е.С. Кузнецовой. – Воронеж: НОУ «Интерлингва», 2002. (Серия «Методикаобучения иностранным языкам, № 11). Составители: Е.И. Пассов, Е.В. Голдина,Н.Е. Кузовлева.
8.        Обучение общению на иностранном языке: учебное пособие / Под ред. Е.И.Пассова, Е.С. Кузнецовой. – Воронеж: НОУ «Интерлингва», 2002. (Серия «Методикаобучения иностранным языкам, № 15). Составители: Е.И. Пассов, Е.Г. Завесова.
9.        Основы педагогического мастерства: Учебное пособие для пед. спец. высш.учебн. заведений / И.Я.Зязюн, И.Ф.Кривонос и др.; под ред. И.Я.Зязюна. – М.:1989.
10.     Пассов Е.И. Урок иностранного языка в средней школе. – М., 1988.
11.     Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. – М.,1991.
12.     Педагогика / Под ред. П.И. Пидкасистого. — М, 1998.
13.     Подласый И.П. Педагогика. — М., 1996.
14.     Сластенин В.А., Исаев И.Ф., Мищенко А.И., Шиянов Е.Н. Педагогика. — М.,1997.
15.     Харламов И.Ф. Педагогика. — М., 1997.


Не сдавайте скачаную работу преподавателю!
Данный реферат Вы можете использовать для подготовки курсовых проектов.

Поделись с друзьями, за репост + 100 мильонов к студенческой карме :

Пишем реферат самостоятельно:
! Как писать рефераты
Практические рекомендации по написанию студенческих рефератов.
! План реферата Краткий список разделов, отражающий структура и порядок работы над будующим рефератом.
! Введение реферата Вводная часть работы, в которой отражается цель и обозначается список задач.
! Заключение реферата В заключении подводятся итоги, описывается была ли достигнута поставленная цель, каковы результаты.
! Оформление рефератов Методические рекомендации по грамотному оформлению работы по ГОСТ.

Читайте также:
Виды рефератов Какими бывают рефераты по своему назначению и структуре.

Сейчас смотрят :

Реферат Економічна сутність санації підприємств класична модель фінансової санації
Реферат 1 Анализ некоторых теоретических подходов к подготовке кадров по активным видам туризма
Реферат Политический риск: сущность, уровни. Управление политическими рисками
Реферат Расчет точности контрольного приспособления
Реферат Жюльен Сорель и другие персонажи в романе Красное и черное
Реферат Foreign words in E. Hemingway’s The Old Man and the Sea: semantics, functions, frequency
Реферат Юрий Павлович Казаков
Реферат 4. Заключение специалиста как новый вид доказательств
Реферат Причини неуспішності школярів шляхи її подолання та попередження
Реферат Republic Of The Philippines Essay Research Paper
Реферат Вайнона Райдер
Реферат Исторический портрет Александра III
Реферат Средства регулирования внешней торговли, таможенные пошлины
Реферат The History Of Chado Essay Research Paper
Реферат Факторы неопределенности в условиях рыночной экономики риски и их страхование