Реферат по предмету "Литература"


Язык культуры

Содержание 1.Что мы понимаем под языкомкультуры2.Почему мы пологаем ,чтопрблема языка одна из самых актуальных3.В ч м заключенфундаментальный характер проблемы языка4.Каким образом можноклассифицировать язык культуры5.Какими науками изучаетсяязык культуры6.Что такое текст7. Знак и символ ,ихпроисхождение8.Что зашифровано в знаках исимволах9.Каков механизм расшифровки знаково-символических систем 1.Что мы понимаем под языком культуры?


Языком культуры мы называем те средства, которые позволяютлюдям общаться между собой, ориентироваться в пространстве культуры - этознаки, формы, символы, тексты. Язык культуры это универсальная форма осмысления реальности ,в которую организуютсявсе вновь возникающие или уже существующие представления, понятия, и другиеподобного рода носители смысла.2.Почему мы полагаем, что проблема языка культуры - однаиз самых актуальных как в науке, так и вжизни?


Большие перемены,происходящие в обществе, обострение в геополитической внешняя политика, вкоторой учитываются особенности физической, экономической и политическойгеографии и общественно-политической ситуаций, противоречия пронизывающие нашуэпоху, ведут, по сути, к смене типа культуры. В периоды, когда распадется связь времен , всегда актуализируетсяпроблема понимания.Ускорение истории ХХвека, а, следовательно, и более быстрое обновление языка также вносят помехи вовзаимопонимание


поколений. Термин понимание используется в двух смыслах как факторинтеллектуальный, познавательный, но икак сопереживание, в чувствование. Сложность понимания обусловлена тем, что восприятиеи поведение детерминированы стереотипами рождение новой теории -идеологическими, национальными, сословными, половыми, сформированными учеловека с детства. Понимание апперцептивно, т. е новая информация изменяетсяпут м соотнесение с тем, что уже известно, новое знание и новый опыт включаютсяв систему знания, уже имеющегося,


на этой основе происходят отбор иклассификация материала.Следовательно, проблема языка культуры - это проблемапонимания, проблема эффективности культурного диалога как по вертикали , тоесть диалога между культурами разных эпох, так и по горизонтали , то естьдиалог разных культур, существующих одновременно, между собой.Самая серь знаятрудность заключена в переводе смыслов с одного языка на другой, каждый изкоторых имеет


множество значений, смыслов и грамматических особенностей. Неслучайно в науке сформировалась крайняя точка зрения, в соответствии, с которойсмыслы настолько специфичны для каждой культуры, что вообще не могут бытьадекватно переведены с языка на язык. Соглашаясь с тем, что иногдадействительно трудно передать смысл, особенно если речь ид т об уникальныхпроизведениях культуры, затем, что не столь уж безрезультатны попытки выявитьуниверсальные человеческие концепты,


представляющие собой психические феноменывнутреннего мира человеческой мысли.



Не сдавайте скачаную работу преподавателю!
Данный реферат Вы можете использовать для подготовки курсовых проектов.

Поделись с друзьями, за репост + 100 мильонов к студенческой карме :

Пишем реферат самостоятельно:
! Как писать рефераты
Практические рекомендации по написанию студенческих рефератов.
! План реферата Краткий список разделов, отражающий структура и порядок работы над будующим рефератом.
! Введение реферата Вводная часть работы, в которой отражается цель и обозначается список задач.
! Заключение реферата В заключении подводятся итоги, описывается была ли достигнута поставленная цель, каковы результаты.
! Оформление рефератов Методические рекомендации по грамотному оформлению работы по ГОСТ.

Читайте также:
Виды рефератов Какими бывают рефераты по своему назначению и структуре.