Реферат по предмету "История"


Обреченный царевич

ОбреченныйцаревичПапирус Харрис 500 палеографически датируется временемXIX династии, более точно временем царствованияРамсеса II или несколько позже XIII в. до н. э Перевод сделанс иероглифической транскрипции А. Гардинера A. Gardiner. Late-Egyptian Stories . Bruxelles, 1932 . Примечания Нумерация строк в переводе соответствует египетскому тексту.

Многоточием в прямых скобках обозначены пропущенные места, текст которых разрушен или не поддается расшифровке. 4.1 Рассказывают об одном царе, что не было у него сына и просил он сына у богов своей земли 4.2 И повелели боги, чтобы родился у него сын, и провел царь ночь со своею женой, и она зачала. Когда же исполнился 4.3 положенный срок, родила она сына. И пришли Семь Хатхор предсказать судьбу младенца.

И предрекли они 4.4 Умрет от крокодила, или от змеи, или от собаки . Те, что приставлены были к младенцу, услыхали и доложили 4.5 его величеству, да будет он жив, невредим и здрав! И тогда его величество, да будет он жив, невредим и здрав! огорчился и опечалился сердцем. И приказал тогда его величество, да будет он жив, невредим и здрав! построить каменный дом 4.6 в пустыне и наполнить его людьми и всякими прекрасными вещами из палат царя, да будет он жив, невредим и здрав!

дабы жил сын его в том доме и не выходил наружу. И вот 4.7 вырос младенец и поднялся однажды на крышу дома и увидел на дороге человека, а позади собаку. 4.8 Тогда сказал царевич слуге, который стоял рядом Что это там движется вслед за человеком на дороге? 4.9 Слуга сказал Это собака . Царевич сказал Пусть приведут мне такую же . Тогда слуга отправился доложить его 4.10 величеству, да будет он жив, невредим и здрав!

Тогда его величество, да будет он жив, невредим и здрав! сказал Доставить ему маленького щенка, дабы не огорчался он сердцем . И привели к нему щенка. 4.11 И вот прошли дни, и возмужал царевич всем телом своим 4.12 и сказал отцу Что проку сидеть безвыходно, взаперти? Все равно я обречен своей судьбе. Пусть же позволят мне 4.13 поступать по влечению сердца моего, пока бог не поступит по воле своей!

И тогда запрягли ему колесницу, и снабдили всевозможным 5.1 оружием, и дали слугу в услужение, и переправили на восточный берег. 5.2 И сказали ему Отправляйся до влечению сердца своего! И его собака была с ним. И отправился он по влечению сердца в пустыню и питался лучшим из дичи пустыни. 5.3 И вот достиг он владений правителя Нахарины. И вот не было у правителя Нахарины иных детей, кроме 5.4 дочери. И выстроили для нее дом, и окно возвышалось над землею на 5.5

семьдесят локтей. И повелел владыка Нахарины созвать сыновей всех правителей сирийской земли и сказал им 5.6 Кто допрыгнет до окна моей дочери, тому станет она женою . 5.7 Много дней миновало в бесплодных попытках, и вот проезжал мимо юноша на колеснице. И взяли сыновья 5.8 правителей юношу в свой дом, и омыли его, и задали 5.9 корма его упряжке и сделали для него все, что могли, умастили его, перевязали его ноги, дали 5.10 хлеба его слуге.

И, беседуя, сказали ему Откуда ты прибыл, прекрасный 5.11 юноша? Он сказал им Я сын воина из земли египетской. 5.12 Моя мать умерла. Отец взял другую жену. Мачеха возненавидела меня, и я бежал от нее . И они обняли 5.13 его и целовали. Много дней миновало после этого, и он сказал сыновьям правителей 5.14 Что вы делаете тремя месяцами раньше. С того времени мы и прыгаем.

6.1 Кто допрыгнет до окна, тому 6.2 правитель Нахарины отдаст дочь в жены . Он сказал им Если бы ноги не болели, пошел бы и я прыгать 6.3 с вами вместе . И они отправились прыгать, как и во всякий день, а юноша 6.4 стоял в отдалении и смотрел. И лицо дочери правителя обернулось к нему, и 6.5 после этого он пошел прыгать вместе с остальными. Прыгнул юноша и допрыгнул до окна. 6.6 И дочь правителя поцеловала его и 6.7 обняла его.

И вот отправились доложить правителю. Сказали ему Один человек допрыгнул до 6.8 окна твоей дочери . А правитель спросил Которого правителя это сын? Ему сказали 6.9 Это сын какого-то воина, он бежал из земли египетской от своей мачехи . Тогда 6.10 правитель Нахарины очень разгневался. Он сказал Неужели 6.11 я отдам свою дочь беглецу из

Египта? Пусть отправляется восвояси! И передали юноше Отправляйся туда, откуда пришел . 6.12 И тогда дочь правителя обняла юношу и поклялась именем бога, промолвив Как вечен бог Ра-Хорахти, так, 6.13 если отнимут у меня этого юношу, не буду есть, не буду пить, умру тотчас же . 6.14 Тогда отправились доложить обо всем, что она сказала, ее отцу, и тот приказал послать людей и убить юношу 6.15 на месте. Но дочь сказала посланцам

Как вечен Ра, так, если его убьют, умру тотчас после захода солнца. 6.16 На миг единый не останусь жива после него . Тогда отправились доложить об этом ее отцу, и тот приказал 7.1 привести юношу вместе с дочерью. Тогда юноша в то время, как дочь правителя 7.2 вошла к отцу И обнял его правитель, и целовал его. И сказал ему Поведай о себе, 7.3 ты у меня как сын . Юноша сказал правителю

Я сын воина из земли египетской. Моя мать умерла. Мой отец взял 7.4 другую жену, она возненавидела меня, и я бежал . Правитель дал ему в жены свою дочь. Он дал ему 7.5 поле и дом, а также скот и всякое иное добро. И вот миновало после того много дней, и сказал юноша 7.6 жене Я обречен трем судьбам крокодилу, змее, собаке . Жена сказала ему Прикажи 7.7 убить свою собаку . Он сказал ей Не прикажу убить собаку, которую взял щенком и вырастил

. 7.8 С тех пор жена очень оберегала мужа и не давала ему выходить одному. 7.9 В тот самый день, как юноша прибыл из земли египетской, чтобы , крокодил, 7.10 который был одною из его судеб , оказался подле 7.11 в водоеме. Но был в том же водоеме могучий водяной дух. И не позволил дух крокодилу выйти 7.12 из воды, а крокодил не давал духу отлучиться. 7.13 Когда поднималось солнце, они бились, сходясь в единоборстве, и так что

ни день, полных три месяца. 7.14 И вот истекли и миновали дни, и юноша воссел, чтобы провести радостный день в своем доме. А после того как затих 7.15 вечерний ветер, юноша лег на ложе свое, и сон овладел всем его телом. Тогда 8.1 жена наполнила один сосуд , а другой пивом. И вот выползла змея 8.2 из своей норы, чтобы ужалить юношу. Жена сидела с ним рядом, она не спала. И вот 8.3 змея.

Она пила, и опьянела, и заснула, перевернувшись кверху брюхом. Тогда 8.4 жена приказала разрубить ее на куски секачом. Тогда разбудили ее мужа 8.5 Она сказала ему Смотри, твой бог отдал в твои руки одну из твоих судеб. Он будет оберегать тебя и впредь . 8.6 Юноша принес жертвы Ра и восхвалял его и его могущество ежедневно. И после того как миновали дни,

8.7 юноша вышел погулять на своей земле 8.8 И его собака следовала за ним. И вот обрела собака дар речи 8.9 он бросился бежать от нее и приблизился к водоему. Он спустился к 8.10 Крокодил схватил его на том самом месте, где имел пребывание водяной дух. 8.11 Крокодил сказал ему Я твоя судьба, преследующая тебя. Вот уже полных три месяца 8.12 я сражаюсь с водяным духом.

Теперь я отпущу тебя 8.13 убей водяного духа . 8.14 И после того как земля озарилась и наступил следующий день, прибыл Использованная литература Повесть Петеисе III ,Древнеегипетская проза. Перевод с древнеегипетского, вступительная, статьяи комментарии М. А. Коростовцева. Тексты подготовленыК. Н. Жуковской.

Художественная литература , М 1978 г.



Не сдавайте скачаную работу преподавателю!
Данный реферат Вы можете использовать для подготовки курсовых проектов.

Поделись с друзьями, за репост + 100 мильонов к студенческой карме :

Пишем реферат самостоятельно:
! Как писать рефераты
Практические рекомендации по написанию студенческих рефератов.
! План реферата Краткий список разделов, отражающий структура и порядок работы над будующим рефератом.
! Введение реферата Вводная часть работы, в которой отражается цель и обозначается список задач.
! Заключение реферата В заключении подводятся итоги, описывается была ли достигнута поставленная цель, каковы результаты.
! Оформление рефератов Методические рекомендации по грамотному оформлению работы по ГОСТ.

Читайте также:
Виды рефератов Какими бывают рефераты по своему назначению и структуре.