Реферат по предмету "История"


Нерис, Саломея



План
Введение
1 Биография

2 Награды и премии

3 Псевдоним

4 Творчество

5 Переводы

6 Издания
6.1 На русском языке


Список литературы


Введение


Саломе́я Не́рис (лит. Salomėja Nėris, настоящая фамилия — Бачинскайте
, по мужу Бучене
) (1904—1945), литовская поэтесса. Народная поэтесса Литовской ССР (1954 — посмертно
). Лауреат Сталинской премии первой степени (1947 — посмертно
).


1. Биография


Саломея Нерис родилась 4 (17) ноября 1904а в д. Киршяй (ныне Вилкавишкского района Мариямпольского уезда Литвы) в крестьянской семье. Училась в средней школе в Альвите, с 1918 года в гимназии в Мариямполе, с 1919 года в гимназии в Вилкавишкисе. Закончив гимназию, в 1924 году поступила в каунасский Литовский университет на отделение теологии и философии; изучала литовскую литературу, немецкий язык и немецкую литературу, педагогику и психологию. В 1928 году окончила каунасский Литовский университет. Работала учительницей, преподавала немецкий язык в гимназии в Лаздияй. С 1931 года обосновалась в Каунасе; давала уроки, редактировала издания литовских сказок, сблизилась с третьефронтовцами — писателями левых и прокоммунистических взглядов.


В 1928 году установила контакты с подпольной ячейкой Литовского комсомола в каунасском Литовском университете, в 1931 году стала связной Коминтерна (псевдоним «Вирвича», лит. Virvyčia), в 1934—1936 годах обеспечивала канал связи с подпольной коммунистической газетой «Жямайтиёс теса». В 1936—1937 годах была связной Коминтерна с руководителями Компартий Литвы и Польши в Париже[1].


В 1934—1936 годах преподавала в женской гимназии в Паневежисе. В конце 1936 году вышла замуж за архитектора и скульптора Бернардаса Бучаса и до 1937 года жила в Париже. По возвращении работала в гимназии в Каунасе. Родила сына и дала ему имя Саулюс. В 1940 году с другими депутатами Народного сейма — писателями Л. Гирой, Ю. Палецкисом, П. Цвиркой и др. — вошла в состав т. н. полномочной делегации, которая ходатайствовала перед ВС СССР о приеме Литвы в состав Советского Союза. В 1941 году избрана депутатом ВС СССР. Написала поэму, прославляющую Сталина, и стихотворения, воспевающие коммунистическую партию и советскую власть.


Во время Великой Отечественной войны она и её сын были эвакуированы вглубь СССР. После войны в г. Пензе на доме по ул. Карла Маркса, 7, где Саломея Нерис жила в 1941—1942 годах, была установлена мемориальная доска. Саломея Нерис умерла 7 июля 1945 года от рака печени в больнице в Москве. Прах захоронен на кладбище в Каунасе. В Каунасе в доме, в котором поэтесса жила в 1938—1941, с 1962 года действует мемориальный музей Саломеи Нерис (филиал Музей литовской литературы имени Майрониса).


Сын Саломеи скульптор Саулюс Бучас умер 20 февраля 2007 года [2].


Именем поэтессы названа улица в Москве, гимназия в Вильнюсе.


2. Награды и премии


· Сталинская премия первой степеи (1947 — посмертно
) — за стихотворный сборник «Мой край» (1946)


· орден Отечественной войны I степени


· народная поэтесса Литовской СССР (1954 — посмертно
)


3. Псевдоним


Литературным именем поэтесса выбрала себе название второй по величине литовской реки — Neris
. Однако в 1940 она получила письмо от своих учеников, где ее называли предателем родины и просили отказаться от использования в качестве имени названия реки Нерис. После этого она добавила диакритический знак над "e
" и с тех пор ее литературное имя стало выглядеть как Nėris
, что более не несло в себе никакого дополнительного смысла.


4. Творчество


Начала писать стихи в 1921. Первые стихотворения подписывала псевдонимами Liūdytė
и Juraitė
, с 1923 — Salomėja Nėris
. Первые сборники стихов «Ранним утром» (лит. «Anksti rytą», 1927), «Следы на песке» (лит. «Pėdos smėly», 1931). Критикой называлась «литовской Ахматовой» В 1931 примкнула к писателям, группировавшимся вокруг журнала авангардистской и левой демократической ориентации «Третий фронт» («Трячас фронтас»; Казис Борута, Антанас Венцлова и др.).


В сборниках «По ломающемуся льду» (лит. «Per lūžtantį ledą», 1935) и «Полынью зацвету» (лит. «Diemedžiu žydėsiu», 1938) отчётливы социальные мотивы. Лучший, на взгляд читателей, критиков и историков литературы, сборник «Полынью зацвету» был отмечен литовской Государственной литературной премией. Написала поэмы-сказки для детей «Сиротка», «Эгле — королева ужей» (1940). К советскому периоду принадлежат сборники «Пой,сердце, жизнь !» (1943) и «Соловей не может не петь» (1945).


5. Переводы


На литовский язык переводила произведения А. С. Пушкина, И. С. Тургенева, Максима Горького, В. Г. Короленко, С. Я. Маршака, А. А. Ахматовой и др. Стихотворения Саломеи Нерис неоднократно переводились на русский язык многими поэтами и переводчиками, такими, как Анна Ахматова, Новелла Матвеева, Давид Самойлов, Юнна Мориц, Юрий Левитанский.


6. Издания


· Anksti rytą. Kaunas, 1927. 77 p.


· Pėdos smėly. Kaunas: Sakalas, 1931. 61 p.


· Mūsų pasakos / sp. paruošė S. Nėris. Kaunas: Spindulys, 1934. 160 p.


· Per lūžtantį ledą. Kaunas: Sakalas, 1935. 48 p.


· Diemedžiu žydėsiu. Kaunas: Sakalas, 1938. 69 p.


· Eglė žalčių karalienė. Kaunas: Valst. l-kla, 1940. 107 p.


· Poema apie Staliną. Kaunas: Spaudos fondas,1940. 16 p.


· Rinktinė. Kaunas: Valst. l-kla, 1941. 192 p.


· Dainuok, širdie gyvenimą: eilėraščiai ir poemos. Kaunas: Valst. l-kla, 1943. 39 p.


· Lakštingala negali nečiulbėti. Kaunas: Valst. grož. lit. l-kla, 1945. 109 p.


· Eglė žalčių karalienė. Kaunas: Valstybinė grožinės literatūros leidykla, 1946. 96 p.


· Poezija: 2t. Kaunas: Valstybinė grožinės literatūros leidykla, 1946.


· Našlaitė. Kaunas: Valstybinė grožinės literatūros leidykla, 1947. 48 p.


· Žalčio pasaka. Chicago, 1947. 112 p.


· Rinktinė. Vilnius: Valstybinė grožinės literatūros leidykla, 1950. 276 p.


· Eilėraščiai. Vilnius: Valstybinė grožinės literatūros leidykla, 1951. 84 p.


· Poema apie Staliną. Vilnius: Valstybinė grožinės literatūros leidykla, 1951. 36 p.


· Pavasario daina. Vilnius: Valstybinė grožinės literatūros leidykla, 1953. 38 p.


· Poezija. Vilnius: Valstybinė grožinės literatūros leidykla, 1954. 500 p.


· Baltais takeliais bėga saulytė. Vilnius: Valstybinė grožinės literatūros leidykla, 1956. 164 p.


· Raštai: trys tomai. Vilnius: Valstybinė grožinės literatūros leidykla, 1957.


· Rinktinė. Kaunas: Valstybinė pedagoginės literatūros leidykla, 1958. 112 p. (Mokinio biblioteka).


· Širdis mana — audrų daina. Vilnius: Valstybinė grožinės literatūros leidykla, 1959. 474 p.


· Eglė žalčių karalienė: poema pasaka. Vilnius: Valst. grož. lit. l-kla, 1961. 51 p.


· Pavasaris per kalnus eina: eilėraščiai. Vilnius: Valstybinė grožinės literatūros leidykla, 1961. 511 p.


· Kur baltas miestas: rinktinė. Vilnius: Vaga, 1964. 143 p.


· Rinktinė. Kaunas: Šviesa, 1965. 90 p. (Mokinio biblioteka).


· Laumės dovanos. Vilnius: Vaga, 1966. 25 p.


· Poezija: 2 t. Vilnius: Vaga, 1966


· Keturi: poema. Vilnius: Vaga, 1967.


· Poezija. Vilnius: Vaga, 1972. 2 t.


· Negesk žiburėli. Vilnius: Vaga, 1973. 151 p.


· Širdis mana — audrų daina. Vilnius: Vaga, 1974. 477 p.


· Kaip žydėjimas vyšnios: poezijos rinktinė. Vilnius: Vaga, 1978. 469 p.


· Poezija: rinktinė. Vilnius: Vaga, 1979. 827 p.


· Mama! Kur tu?: poema. Vilnius: Vaga, 1980. 38 p.


· Nemunėliai plauks. Vilnius: Vaga, 1980. 201 p.


· Negesk, žiburėli: eilėraščiai ir poemos. Vilnius: Vaga, 1983. 103 p.


· Raštai: 3 t. — Vilnius: Vaga , 1984.


· Prie didelio kelio: eilėraščiai. Vilnius: Lietuvos rašytojų s-gos l-kla, 1994. 96 p.


· Tik ateini ir nueini: rinktinė. Vilnius: Alma littera, 1995. 220 p.


· Eglė žalčių karalienė. Vilnius: Lietus, 1998. 126 p.


6.1. На русском языке


· Мой край. Каунас, 1947


· Избранное. Вильнюс, 1950.


· Стихотворения и поэмы. М., 1953


· Стихи. М., 1961.


· У родника. Вильнюс: Vaga, 1967.


· Лирика. М.: Художественная литература, 1971. 230 с.


· Сквозь бурю. Вильнюс, 1974.


· Ветер новых дней: стихотворения. М.: Художественная литература, 1979. 334 с


· Соловей не петь не может: стихи. Вильнюс: Vaga, 1988. 160 с (Литовская поэзия).


· Эгле, королева ужей: поэма / пер. M. Петров. Vilnius: Vyturys, 1989. 62 p.


Отдельными изданиями выходили сборники стихотворений и сказка «Эгле, королева ужей» в переводах на польский и латышский языки. Известно издание с параллельным текстом на русском и английском:


· Blue sister, river Vilija = Сестра Голубая — Вилия. Москва: Радуга, 1987. 261 c.


Список литературы:


1. По данным Архива Коминтерна (РГАСПИ, фонд 495 и последующие)


2. In memoriam Saulius Bučas (лит.)


Источник: http://ru.wikipedia.org/wiki/Нерис,_Саломея



Не сдавайте скачаную работу преподавателю!
Данный реферат Вы можете использовать для подготовки курсовых проектов.

Поделись с друзьями, за репост + 100 мильонов к студенческой карме :

Пишем реферат самостоятельно:
! Как писать рефераты
Практические рекомендации по написанию студенческих рефератов.
! План реферата Краткий список разделов, отражающий структура и порядок работы над будующим рефератом.
! Введение реферата Вводная часть работы, в которой отражается цель и обозначается список задач.
! Заключение реферата В заключении подводятся итоги, описывается была ли достигнута поставленная цель, каковы результаты.
! Оформление рефератов Методические рекомендации по грамотному оформлению работы по ГОСТ.

Читайте также:
Виды рефератов Какими бывают рефераты по своему назначению и структуре.

Сейчас смотрят :

Реферат Концепція національної безпеки Росії і сучасного суспільства
Реферат Использование стандартов ISO при организации систем экологического менеджмента
Реферат Государство и право в Великобритании и США в новейшее время
Реферат Учет труда и его оплаты 2 Основные виды
Реферат Раменки - былое, настоящее и перспективное будущее
Реферат Разработка программы управления промышленным роботом на базе контроллера SIMATIC S5 фирмы SIEMEN
Реферат Iii межпредметные связи в системе обучения географии каропа г. Н
Реферат Zарисовки / Пресс-релиз Штришок. Еще один. Ее жест. Его слово. Взгляд глаза в глаза. Что-то еще недосказанное. Людное место. Толпа размыта – на бумагу упало несколько капель дождя. Руки крепко сжаты. Вот такая зарисовка
Реферат Missionairies In Africa Essay Research Paper European
Реферат Стромально сосудистые дистрофии мезенхимальные дистрофии
Реферат Финансовые отношения как инструмент государственного регулирования экономики
Реферат Ликвидность и платежеспособность банка 2
Реферат Сучасна оцінка та перспективи розвитку оздоровчої рекреації в Запорізькій області
Реферат Азар'єв Віктор Валентинович
Реферат Использование дидактических игр для ознакомления детей старшего дошкольного возраста