Реферат по предмету "Иностранный язык"


Thoughts On Rexroth

’s Prosody Essay, Research Paper

Bradford Morrow

Rexroth’s art works by a technique of self-effacement. His

diction and line appear to be effortless, organic, inevitable, without seam. The lack of

ostentation he ascribes to his pietistic background finds as its formal companion this

straightforward prosody. Still, to dissect and describe how his line, ostensibly so simple

on the surface, actually works would be as difficult to do as explain Williams’ variable

foot: and Rexroth’s was surely a less self-consciously developed art.

The longer, philosophical poems operate quite successfully within the same set of

technical values as the shorter, lyrical poems. It is at least in part a function of

Rexroth’s anti-elitist politics that be never veers too far from a polished colloquial

syntax–that of an experienced, unaffected, worldly man speaking. One is conducted through

the seemingly spontaneous rhythms toward meaning. Like Blake, Whitman, and Lawrence, such

formal directness of language functions in perfect symmetry with an embracing, mystical

philosophy which thrusts the manners of that language out and away, almost into

palpability. Consider the variety of cadence and verbal tone in the opening lines of

"Floating":

Our canoe idles in the idling current

Of the tree and vine and rush enclosed

Backwater of a torpid midwestern stream;

Revolves slowly, and lodges in the glutted

Waterlilies. We are tired of paddling.

All afternoon we have climbed the weak current,

Up dim meanders, through woods and pastures,

Past muddy fords where the strong smell of cattle

Lay thick across the water; singing the songs

Of perfect, habitual motion; ski songs,

Nightherding songs, songs of the capstan walk,

The levee, and the roll of the voyageurs.

For all its rhythmic diversity the lines do not vary beyond nine to eleven syllables

(two thirds of the passage is comprised of hendecasyllables); there are four or five

stresses per line, mostly four. Yet by unstrained employment of different punctuation,

enjambment, and variable balancing of syllabic stresses Rexroth invokes in the reader an

actual physical feeling, the sensation of being in this idle canoe, buffeted by irregular,

lazy currents, exhausted but alert. It is a remarkable achievement of form, and is carried

off with effortless sanguinity. The final four lines constitute such a balance of

differing weights–the second line triadic, the third of almost equal proportions mounted

on the fulcrum of that comma and balanced out from the middle by the repeated "songs,

songs"–they can be compared to a Calder mobile. Similarly line-breaks are commonly

intensified in Rexroth’s work by intuitively perfect serializations of the various parts

of speech:

California rolls into

Sleepy summer, and the air

Is full of the bitter sweet

Smoke of the grass fires burning

On the San Francisco hills.

We see in the terminal positions of these opening lines of "Delia"–each of

which has exactly seven syllables–movement from preposition to noun to adjective (though

at first appearance "sweet" reads curiously like a substantive, until the eye

moves back to the beginning of the next line and reads "smoke"–making

"sweet" adjectival) to gerundial verb to noun. Thus the various points of

stress, as one moves down through the lines of the single sentence, are here accomplished

less by sheer rhythm than the grammatical expectations felt in each end-word, and the

consequent "weight" intuited by the reader in those words.

None of these effects is possible, of course, in a verse that suppresses linear syntax.

It is for this reason, as much as any other, that Rexroth abandoned the asyntactical

techniques (cubist in origin) of the "half decade of foreboding—1927-1932,"

most of which were published in The Art of Worldly Wisdom in 1949. Although he

proposed that the elements of his cubist verse (see "Prolegomenon to a

Theodicy") "are as simple as the elementary shapes of a cubist painting and the

total poem is as definite and apprehensible as the finished picture," it was the

measured, syntactical line of "Floating" and "Delia" he was to develop

and largely use from the thirties on. Even in the later poems in The Heart’s Garden,

The Garden’s Heart, On Flower Wreath Hill, and The Silver Swan–so thoroughly

influenced by Japanese and Chinese models (after Waley and Pound, Rexroth was the great

bringer of East Asian poetry into our culture)–he maintains much the same voice and

cadences and line of the earlier work.

The simplicity of exact pronouncement may allow for particularly complex thought.

Precision of fact in observation, as well as in syntax or form, is perhaps nowhere more

evident than in Rexroth’s crucial book-length poem, The Dragon and the Unicorn.

That this poem is now so seldom read, even by Rexroth aficionados and practitioners of the

craft of poetry, troubled Rexroth, and depressed him. For in The Dragon and the Unicorn

we find the most complete formulation of his personal, mystical philosophy, the most

extensive indictment of Western civilization (comparable to, if not as fiery and

incantatory as "Thou Shalt Not Kill"), and perhaps the closest approximation to

his speaking voice there is in his poetical works. (An Autobiographical Novel is

the most perfect mirror to Rexroth’s spoken word, as it was dictated, and edited only

enough to get it past Doubleday’s libel lawyers.) Set as a running travelog of his

year-long journey through Wales, England, France, Italy, Switzerland, and back to America,

The Dragon and the Unicorn is a meditation on the nature of love, of time and

knowledge, of will and the responsibilities of the self-defining individual, of community

(the moral opposite of the collective, the State), and ethics. Juxtapositions are abrupt;

the life of the traveler’s mind is pingponged against crisply drawn episodes on the

road–the latter of which are in turn ribald, poignant, engaging, scientific, very

opinionately lived moments. Together the contemplation and the travelog comprise what

Rexroth himself has suggested is a Whitmanesque "interior autobiography." And

nowhere in his work is the dictum "Epistomology is moral" more intricately

played out than this poem.

However important The Dragon and the Unicorn may be for one hoping to gain some

understanding of Rexroth’s general philosophy, there is little doubt that his reputation

as a poet rests, at least for the present, more on his love and nature poems (too, on his

translations from Chinese and Japanese which, for lack of space, I was unable to include

in this selection).

Clearly, he has written some of the most beautiful love poems in the century. His lyric

celebrates not merely the disembodied metaphysic nor simply the corporeal erotic, but a

synthetic and human whole, composed of both these elements. As a religious poet, Rexroth’s

love poems are primarily of conjugal love:

Let me celebrate you. I

Have never known anyone

More beautiful than you. I

Walking beside you, watching

You move beside me, watching

That still grace of hand and thigh.

Watching your face change with words

You do not say, watching your

Solemn eyes as they turn to me,

Or turn inward, full of knowing,

Slow or quick, watching your full

Lips part and smile or turn grave,

Watching your narrow waist, your

Proud buttocks in their grace . . .

Fundamentally sacramental, seldom does the poet’s contemplation of his love of his wife

distinguish between body and soul. In the above passage from "A Dialogue of

Love" (written for Rexroth’s third wife, Marthe) the usual dichotomy between the

observing mind and the tactile flesh is consciously played down: each reflects the other.

In an earlier poem, "Between Myself and Death," the dichotomy is altogether

erased:

It is wonderful to watch you,

A living woman in a room

Full of frantic sterile people,

And think of your arching buttocks

Under your velvet evening dress,

And the beautiful fire spreading

From your sex, burning flesh and bone,

The unbelievably complex

Tissues of your brain all alive

Under your coiling, splendid hair.

———

I like to think of you naked.

I put your naked body

Between myself alone and death.

It is the most original and persuasive synthesis of transcendent metaphysical and

erotic verse written by an American poet this century.

From the Introduction to Rexroth’s Selected Poems, ed. Bradford Morrow (New

Directions, 1984). Copyright ? 1984 by Bradford Morrow.




Не сдавайте скачаную работу преподавателю!
Данный реферат Вы можете использовать для подготовки курсовых проектов.

Поделись с друзьями, за репост + 100 мильонов к студенческой карме :

Пишем реферат самостоятельно:
! Как писать рефераты
Практические рекомендации по написанию студенческих рефератов.
! План реферата Краткий список разделов, отражающий структура и порядок работы над будующим рефератом.
! Введение реферата Вводная часть работы, в которой отражается цель и обозначается список задач.
! Заключение реферата В заключении подводятся итоги, описывается была ли достигнута поставленная цель, каковы результаты.
! Оформление рефератов Методические рекомендации по грамотному оформлению работы по ГОСТ.

Читайте также:
Виды рефератов Какими бывают рефераты по своему назначению и структуре.