Реферат по предмету "Иностранный язык"


Игра в обучении фонетической стороне речи


План

Введение…………………………………………………………………….3

Глава 1. Формирование фонетических навыков на начальном этапе обучения…………………………………………………………………………...5

1.1. Обучение фонетической стороне речи у младших школьников…...5

1.2. Цели, задачи и содержание обучения произносительной стороне речикурса начального обучения на уроках немецкого языка………….……..6

1.3. Технология обучения произносительных навыков…………………9

Глава 2. Обучающие фонетические игры на уроках немецкого языка..14

2.1. Игра как ведущий метод обучения младших школьников иностранному языку……………………………………………………………..14

2.2. Игра как средство формирования фонетических навыков у младших школьников……………………………………………………………15

2.3. Фонетическая зарядка – важная игровая часть урока немецкого языка……………………………………………………………………………...18

2.4. Рифмовки для обучения фонетическим навыкам………………….19

Заключение………………………………………………………………..23

Список литературы……………………………………………………….24

Приложение


ВВЕДЕНИЕ

Тема нашей работы «Использование игр в обучении фонетической стороне речи (на начальном этапе обучения)».

Как показывают современные исследования, произношение является базовой характеристикой иноязычной речи, основой для развития и совершенствования всех видов речевой деятельности. Эффективностью произношения в значительной мере определяется успех в овладении устной речью. Нормативное произношение является одним из важных элементов культуры речи и, следовательно, общей культуры человека.

Обучение фонетической стороне речи - это важная ступень как в практическом овладении механизмом произношения и произносительной нормой, так и в выработке речевых умений.

Поэтому формировать фонетические навыки важно именно в младшем школьном возрасте, так как именно в этом возрасте формируется речь учащегося, произношение. А устойчивое нормативное произношение учащихся является необходимой предпосылкой для быстрого и прочного усвоения языкового материала, в значительной мере способствует успешной выработке умений устной речи, чтения и письма.

Проблема организации обучения иноязычному произношению на начальном этапе всегда была актуальной. Именно начальный этап является самым трудным и ответственным. В целях интенсификации учебного процесса, повышения уровня владения иностранным языком учителя ведут активный поиск средств, который повышал бы эмоциональный фон урока и вызывал интерес к обучению, особенно на начальном этапе обучения. Одним из путей решения этой проблемы является использование обучающих игр.

Объект исследования - процесс формирования фонетических навыков у младших школьников.

Предметом исследования является использование игр при формировании фонетической стороне речи.

Целью данной работы является:

- изучение роли и места игр в обучении фонетической стороне речи (на примерах немецкого языка у младших школьников).

Задачи работы:

1. Исследовать вопрос формирования фонетических навыков на начальном этапе обучения.

2. Определить цель и содержание обучения фонетике на начальном этапе.

3. Рассмотреть игры и игровые приемы для обучения фонетическим навыкам.


Глава 1. Формирование фонетических навыков на начальном этапе обучения

1.1. Обучение фонетической стороне речи у младших школьников

Фонетика - звуковой строй языка, т.е. совокупность всех звуковых средств, которые составляют его материальную сторону (звуки, звукосочетания, ударение, ритм, мелодика, интонация, паузы).

Навык - умение, выработанное упражнениями.

Фонетический навык - умение произносить правильно звуки, ставить ударение там, где это необходимо; произносить все интонационно правильно и т.д.

На начальном этапе обучения необходимо заложить основу хорошего произношения, которое предполагает правильное интонирование, соблюдение пауз, знание особенностей ударения слов в предложении, а также правильную артикуляцию. Это нужно для нормального функционирования устной речи учащихся[14].

Хорошо отработанная произносительная сторона высказывания учащихся готовит их к осуществлению говорения как вида речевой деятельности. Знание фонетических навыков позволит учащимся нормативно произносить все звуки немецкого языка; усвоить дифференциальные признаки звуков (долгота). Фонетические умения помогут школьникам усвоить ритмику фразы, ударение. Ошибки в произношении мешают осуществлению основной цели языка - коммуникации, т.е. взаимопониманию.

Обучение произношению является важной ступенью в плане практического овладения механизмом произношения и произносительной нормой, так и в плане выработки речевых умений. Устойчивое произношение учащихся является необходимой предпосылкой для быстрого и прочного усвоения языкового материала; способствует успешной выработке умений устной речи, чтения и письма. Отработка произносительных навыков способствует развитию свободной речи у младших школьников[14].

При овладении иноязычным произношением задача состоит в том, чтобы адаптировать психофизиологические механизмы восприятия и производства речи соответственно фонетической природе изучаемого языка путем коррекций имеющихся и выработки дополнительных слухо-произносительных навыков. Создание слухо-произносительной базы изучаемого языка возможно благодаря потенциальным способностям человеческого уха и подвижности органов артикуляции. Однако другим важным моментом в обучении фонетической стороне речи является способ организации занятий, особенно на начальном этапе обучения.


1.2. Цели, задачи и содержание обучения произносительной стороне речи курса начального обучения на уроках немецкого языка

Согласно методике И.Л. Бим, обучение произносительной стороне речи - это овладение слухо-произносительной стороной говорения и чтения, а именно:

1) умениями слушать и слышать, развитие фонематического слуха; 

2) навыками произношения, т. е. доведенное до автоматизма владение артикуляторной базой немецкого языка, способами интонирования

3) развитие внутренней речи (внутреннего проговаривания) как психофизиологической основы для внешней речи.

В программных требованиях курса начального обучения перед учителем ставятся следующие задачи, направленные на постановку произношения младших школьников:

1. Формирование слухо-произносительных навыков, т.е. фонемно - правильного произношения всех изученных звуков в потоке речи, понимание всех звуков при восприятии речи других людей;

2. Формирование ритмико-интонационных навыков, т.е. интонационно и ритмически правильного оформления речи и понимание речи других людей, а также развитие внутренней речи (внутреннего проговаривания) как психофизиологической основы для внешней речи [3].

От умения слушать и слышать зависит умение произносить. И то и другое влияет на развитие внутренней речи, а последняя во многом определяет развитие произносительных навыков и внешней речи в целом. Учащиеся должны уже на первом году обучения овладеть:

Произношением немецких звуков, доведенным до автоматизма, изолированно в составе слова, словосочетания, в потоке речи;

1. Созидательно управлять воспроизведением звуков, не имеющих аналогов в родном языке;

2. Изолированно в слове, словосочетании, в потоке речи различать звуки на слух (как смыслоразличительные признаки фонем, так и не смыслоразличительные признаки речи).

Ко всему перечисленному младшие школьники должны усвоить две основные интонационные модели предложения: с понижающейся в логике мелодией (например, в утвердительном предложении, вопросительном предложении с вопросительным словом и др.) и с повышающейся мелодией (вопросительные предложения без вопросительного слова) для выражения сомнения, удивления. Разумеется, эти модели не охватывают всего многообразия немецкой интонации, но, с точки зрения принципа минимизации, могут считаться, по мнению И.Л.Бим, для начальной ступени достаточными [3].

Она считает, что по окончании курса начального обучения произношению учащиеся должны уметь не только слушать и слышать немецкие звуки в речи других людей и владеть доведенным до автоматизации произношением, но и правильно воспроизводить интонацию изучаемого языка, выражая при этом различные эмоциональные оттенки (удивление, грусть, радость,...), различать интонационную структуру фраз изучаемого языка.

Однако следует сказать, что в условиях начальных классов вряд ли можно добиться абсолютно правильного, близкого к речи носителя языка произношения. Здесь критерием нормативности выступает понимаемость речи. Если учащийся, пользуясь речью, достигает взаимопонимания, следовательно, он в основном владеет немецким произношением.

Таким образом, необходимо добиваться от школьников относительно правильного произношения. Речь идет об опоре на принципы аппроксимации, т.е. о приближении к желаемому результату.

Цели и задачи обучения произносительной стороны речи определяют его содержание. Содержание обучения немецкому произношению составляют единицы языка данного уровня, т.е. звуки, звукосочетания, интонемы (интонационные модели) и единицы речи: фразы, в частности, разные коммуникативные типы предложения и связный текст (в том числе стихотворный), а также конкретные действия с этими единицами. С одной стороны, это действия по их восприятию, расчленению и синтезированию в целостные значимые образы, удержание их в памяти, с другой — их проговаривание, воспроизведение, продуцирование.

Обычно считается, что овладение немецким произношением не вызывает особых трудностей у учащихся. Однако в условиях школы существенно, сколько времени учитель будет на это затрачивать и какие средства обучения будет использовать.

Необходимо так организовать обучение произносительной стороне речи, чтобы в поле зрения учителя с первых шагов работы в начальных классах были бы фонетические явления, вызывающие наибольшие трудности у учащихся.

Обычно все немецкие звуки делят на:

-сходные со звуками русского языка, т. е. не имеющие особо существенных различий, например: [a], [d], [m], [n];

-имеющие некоторые различия, например: [о], [u], [t];

-имеющие большие различия, например: [е:], или полностью отсутствующие в русском языке: [с.], лабиализованные гласные.

Можно считать, что фонетический минимум для начальных классов должен включать все звуки и фонетические явления, характерные для немецкого произношения и вызывающие определенные трудности у учащихся. Это прежде всего:

1) долгота и краткость гласных, их закрытость и открытость;

2) звуки: [е:], [с], [h], [1], лабиализованные гласные, а также дифтонги;

3) стабильность артикуляции долгих гласных;

4) твердый приступ в начале слова и слога;

5) аспирация глухих согласных;

6) приглушенность звонких согласных;

7) отсутствие палатализации;

8) фразовое ударение (безударность артикля, отрицания) и других служебных слов;

9) ударение в словах с отделяемыми и неотделяемыми приставками;

10) ударение в сложных словах;

11)интонация вопросительного предложения без вопросительного слова;

Работа над всеми этими явлениями предусмотрена в действующих учебно-методических комплектах для начальных классов по немецкому языку. 

Подводя итог, можно сделать вывод, что главной задачей при формировании фонетических навыков на начальном этапе является овладение слухо-произносительной стороной говорения и чтения и развития внутренней речи как психофизиологической основы для внешней речи [3].

Однако можем заметить, методика обучения произносительной стороне речи в начальных классах требует определенной организации работы и технологии обучения.


1.3. Технология обучения произносительных навыков

Продуктивное владение фонетической стороной иноязычной речи (произношением и интонацией) необходимо для овладения всеми видами иноязычной речевой деятельности. [3]

Произношение усваивается младшими школьниками в основном в ходе имитации произношения учителя. Основным материалом для этого служат считалки, рифмовки, скороговорки, в которых вычленяются отдельные звуки, звукосочетания, целые предложения и отрабатываются путем многократных повторений. В отдельных случаях учителем даются пояснения касающиеся артикуляции некоторых звуков, а так же ударений и мелодий. Особое внимание, по методике И.Л.Бим, уделяется таким явлениям, как долгота и краткость, открытость и закрытость немецких гласных придыхание глухих согласных, отсутствие палатализации, ударение. Проговаривание может сопровождаться жестами, мимикой, простукиванием ритма.[3]

В методике Н.Д. Гальсковой известны три основных подхода к обучению данному аспекту языка. Современные методы построены на эклектике (механическое соединение разнородных, часто противоположных принципов, взглядов, теорий, художественных элементов и т.п.) или различных вариантов сочетания основных положений этих двух подходов. 
Рассмотрим подробнее каждый из них и определим их достоинства и недостатки[8].

Артикуляторный подход. Основные теоретические положения данного подхода были разработаны советскими учеными-лингвистами: И.А.Грузинской и К.М.Колосовым.

Обучая согласным звукам, надо обращать особое внимание на артикуляцию, палатализацию и аспирацию.

Помимо долготы и краткости, при работе с гласными звуками следует обратить особое внимание и на дифтонги. Иногда начинающие не слышат разницы между гласным звуком и производным от него дифтонгом.

Выявив указанные несовпадения, авторы данного подхода, сформулировали основные положения артикуляторного подхода к обучению

Кратко сводятся к этому:

1.Начинать обучение иностранному языку следует с постановки звуков. А для этого необходим вводный фонетический курс.

2.Каждый звук должен быть тщательно отработан в отдельности.

3. Для обеспечения чистоты произношения необходимо изучить работу органов артикуляции при произнесении каждого звука.

4. Формирование произносительных и слуховых навыков идет раздельно.

Отсюда были определены и основные этапы работы со звуком.

1.Ориентировка. Учащиеся внимательно знакомятся с тем, в каком положении должны быть органы артикуляции при произнесении звука. 

2.Планирование. Поняв суть инструкции, обучаемые должны поставить свои органы артикуляции в нужное положение.

3.Артикулирование, или собственно произнесение звука.

4.Фиксирование. Произнеся звук, надо на некоторое время сохранить органы артикуляции в нужном положении, чтобы лучше запомнить и зафиксировать это положение.

5.Отработка звука в системе фонетических упражнений, построенных с учетом как межъязыковой, так и внутриязыковой интерференции. Изучаемый звук произносится в различных комбинациях с другими звуками, в словах и словосочетаниях (при этом считается совсем необязательным знать значение произносимых слов).

Безусловной заслугой данного подхода можно считать создание системы фонетических упражнений с учетом возможной интерференции, также то, что формированию фонетических навыков впервые стали уделять заслуженное внимание. Однако у этого подхода есть значительные недостатки. Так профессор Р.К. Миньяр-Белоручев считает, что подобные вводные фонетические курсы отнимают неоправданно много времени у начинающих, на частоты навыков при этом не дают. При переходе от одного звука к другому наступает деавтоматизация навыка, что особенно очевидно при обучении экспрессивной речи. Обучение произношению в отрыве от слуховых аудитивных навыков также слишком эффективно сегодня, когда целью обучения является формирование различных составляющих коммуникативной компетенции. Однако этот подход не утратил своей актуальности и сегодня. Его по-прежнему используется при работе с определенной аудиторией[8].

Широкое применение в методике преподавания иностранных языков нашел и другой подход. Он стал основой разработки многих методов.

Акустический подход. В данном случае упор делается не на сознательное усвоение особенностей артикуляции, а на слуховое восприятие речи и ее имитацию. Усвоение звуков идет не изолированно, а в речевом потоке, в речевых структурах и моделях. Чистоте фонетического навыка в данном случае не придается большое значение.

В условиях краткосрочных курсов обучения иностранному языку этот подход полностью оправдывает себя. За один – два месяца слушатель подобных курсов должен освоить разговор на язык, чтобы уметь выжить в стране изучаемого языка. Умение говорить почти без акцента, и умение понимать беглую речь является частью фонетического навыка, но обеспечить их в полном объеме за столь короткий срок практически невозможно. Интенсив отдает предпочтение формированию аудитивных навыков, именно поэтому столь высок процент аудирования на этих занятиях.

Для начальной школы в чистом виде этот подход не годиться. Слишком велик процент ошибок, иногда он неоправданно велик.

Третий подход в методике Н.Д. Гальсковой получил название дифференцированный подход. Он предполагает использование различных анализаторов для формирования всех сторон фонетического навыка. Здесь, как и в акустическом подходе, большое внимание уделяется аудированию, но не только аутентичной речи, но и специально адаптированной, дидактической речи учителя, фонозаписей. Не исключается и возможность объяснение способов артикуляции звуков, однако в отличие от артикуляторного подхода это необязательно происходит с помощью специальных терминов. Предпочтение в данном случае отдается более доступным и понятным объяснениям[8].

В данном подходе предполагается использовать не только акустические, но и графические, образные. Формированию графемно – фонемных соответствий в рамках этого подхода уделяется большое внимание, так же как и использованию игры.

Таким образом, рассмотрев подходы к обучению произносительных навыков, остановим свое внимание на способах при обучении произносительных навыков, и более подробно на игровой форме обучения.


Глава 2. Обучающие игры на уроках немецкого языка

2.1. Игра как ведущий метод обучения младших школьников иностранному языку

Об обучающих возможностях игр известно давно. В игре особенно полно и порой неожиданно проявляются способности человека, ребенка в особенности. Игра является неотъемлемой частью деятельности учащихся младшего возраста и с ее помощью как средства обучения повышается эффективность и коммуникативная направленность обучения иностранным языкам.

Игра как средство обучения рассматривается в исследовательских работах К.А. Родкина, М.Ф. Стронина, Д. Стренджа и других ученых и нашла широкое применение в практике обучения иностранным языкам как один из наиболее эффективных приемов обучения младших школьников.

Известно, что младший школьный возраст (1-3 класс) является наиболее благоприятным для усвоения иностранного языка. Природная любознательность, высокие имитационные способности, пластичность природного механизма усвоения языка, потребность в познании нового, является весьма благоприятными факторами для успешного усвоения иностранного языка. Вместе с тем неустойчивость внимания и избирательный характер запоминания, импульсивность поведения и повышенная утомляемость способны усложнить процесс усвоения языковых знаний и формирования речевых навыков и умений.

Игра как «особо организационное занятие, требующее напряжения эмоциональных и умственных сил» позволяет успешно решать важные методические и психологические задачи, такие как:

- создание психологической готовности детей к речевой деятельности, общению;

- обеспечение естественной необходимости многократного повторения ими языкового материала;

- тренировка учащихся в выборе нужного речевого варианта, что является подготовкой к ситуативной спонтанной речи;

- снятие усталости и напряженности[22].

Таким образом, игровая форма занятий помогает младшим школьникам избежать дополнительной нагрузки и создает условия для прочного усвоения языкового материала в обстановке, приближающейся к естественной.

Упражнения игрового характера могут быть разными по своему назначению, содержанию, способам организации их проведения, материальной оснащенности, количеству участников и т. д.

С их помощью можно решать какую-либо одну задачу (совершенствовать фонетические, грамматические, лексические, орфографические навыки) или же целый комплекс задач: формировать речевые умения, развить наблюдательность, внимание, творческие способности и т. д.

М.Ф. Стронин классифицирует учебные игры в соответствии с аспектами языка на подготовительные (грамматические, лексические, орфографические, фонетические, игры на усвоение правил чтения) и на творческие (аудитивные и речевые) [22].

В классификации Л.Г. Денисовой к уже вышеназванным видам учебных игр автор добавляет ролевую игру или "драматизации" [11].

Все виды учебных игр имеют большое значение в обучении иностранному языку младших школьников, преследуют определенные цели и могут использоваться на разных этапах усвоения языковых знаний и формирования речевых умений и навыков.


2.2. Игра - средство формирования фонетических навыков у младших школьников

Для того чтобы у учащихся сформировалось хорошее произношение есть много способов. Одним из таких способов постановки правильного произношения являются игры. Игра - особо организованное занятие, требующее напряжения эмоциональных и умственных сил. На начальном этапе обучение фонетике опирается на принцип наглядности, доступности и активности.

Об обучающих возможностях игр известно давно. Многие выдающиеся педагоги обращали внимание на эффективность использования игр в процессе обучения. В игре проявляются умственные способности ребенка. Он рассуждает над тем, как можно решить ту или иную задачу.

Одним из видов игры при обучении иностранного языка являются фонетические игры, способствующие формированию речевых навыков.

Фонетические игры бывают двух типов: такие, которые направлены на предупреждение (профилактику) ошибок, и такие, которые направлены на исправление (коррекцию) ошибок. Сложность в работе с играми состоит в том, что все, даже самые сложные звуки и звукосочетания встречаются уже с самых первых занятий, так что языковой материал никак нельзя упростить, что отработанный на занятиях материал не сразу переходит в спонтанную речь.

Фонетические игры проводятся по принципу от простого - к сложному, либо связываются с вводимыми на занятиях словами, либо нужны для исправления наиболее грубых ошибок. При проведении фонетической игры вначале находится какое-то важное для усвоения различие в звукосочетаниях. Затем связывается различие в произнесении с различием в смысле. Каждый раз разница в значении, достаточно ясно видная детям, связывается с разницей в звучании.

После демонстрации звукосочетаний в игровом контексте предполагается, что они стали прочной ассоциацией, учитель просит повторить звукосочетания, а затем дает задания на различение пар: угадай по звуку, что сейчас происходит и т.д. После этого дети сами могут произносить звукосочетания в зависимости от ситуации[15].

Фонетические игры используются для развития слухового внимания и памяти, учат их слушать звуки немецкого языка по их характеристикам. Это важно для формирования навыков иноязычного произношения, интонации. Многие игры способствую запоминанию слов, учат говорить в быстром и медленном темпе.

Ниже приведены некоторые игры, используемые для обучения фонетической стороне речи младших школьников.

1. Фонетические игры:

1. «Слышу - не слышу». Цель: формирование навыков фонематического слуха.

Ход игры: обучаемые делятся на команды. Преподаватель произносит слова. Если он называет слово, в котором есть долгий гласный ... или ..., обучаемые поднимают левую руку. Если в названном слове есть также согласные звуки ... или ..., все поднимают обе руки. Преподаватель записывает ошибки играющих на доске. Выигрывает команда, которая сделала меньше ошибок.

2. «Какое слово звучит?» Цель: формирование навыка установления адекватных звуко-буквенных соответствий.

Ход игры: обучаемым предлагается набор из 10-20 слов. Преподаватель начинает читать с определенной скоростью слова в произвольной последовательности. Обучаемые должны найти в списке слов произнесенные преподавателем и поставить рядом с каждым из них порядковый номер по мере их произнесения преподавателем.

3. «Озвучивание картинки». Цель: активизация лексики по изученной теме, развитие навыков диалогической речи.

Ход игры: играющие образуют пары. Каждой паре даются картинки, к которым прилагаются карточки с соответствующими репликами. С их помощью необходимо озвучить картинки. Выигрывает пара, которая первой подготовит диалог и правильно его воспроизведет.

В приложении можно также рассмотреть некоторые другие игры, используемые для обучения фонетике.

Фонетические игры тренируют учащихся в произношении иностранных звуков, учат учащихся правильно произносить слова, громко, отчетливо читать стихотворения, разучивать их с целью их воспроизведения по ролям.

Другим способом для обучения фонетическим навыкам являются специальные упражнения. К ним относятся: чтение слов, фраз (пословиц, поговорок), стихотворений, скороговорок, рифмовок.


2.3. Фонетическая зарядка как важная игровая часть урока немецкого языка

Для повышения эффективности обучения иностранному языку, необходимо широко использовать эмоции учащихся в этом процессе.

Комплексное решение практических, образовательных, воспитательных и развивающих задач обучения возможно лишь при условии воздействия не только на сознание учащихся, но и проникновения в их эмоциональную сферу.

Одним из наиболее эффективных средств воздействия на эмоции и чувства школьников - является фонетическая зарядка, представляющая собой «сильнейший психический побудитель, проникающий в подспудные глубины сознания» [5].

Фонетическая зарядка может оказать неоценимую помощь в изучении иностранного языка. Преимущество состоит в том, что она помогает без особого труда более прочному усвоению и расширению лексического запаса, грамматических навыков, а также других видов речевой деятельности, в частности при повторении и отработке произносительных навыков.

В целях сохранения мотивации к изучению иностранного языка ребенку необходимо приблизить перспективу «говорения» и поддержать его первоначальное стремление немедленно вступить в процесс коммуникации.

Именно фонетическая зарядка как игровой прием облегчает процесс запоминания правильного произношения, заучивания необходимых фраз и сложной лексики.

Фонетическая зарядка соответствует возрастным и психологическим особенностям детей. Фонетическая зарядка играет важную роль при формировании дикции, четкого и ясного произнесения не только звука, слова, но и фразы в целом[5].

Фонетическая зарядка способствует совершенствованию речевого дыхания, так как создает условия чёткости соблюдения пауз, благодаря этому появляется выразительность речи.

Таким образом, фонетическая зарядка играет огромную роль как средство развития детской речи и ее компонентов, укрепляет не только произвольную выразительность речи, но и способствует выработке правильного произнесения отдельных звуков, слов, а также и фразы в целом, что способствует улучшению качества произношения.


2.4. Скороговорки, рифмовки как игровые приемы для развития фонетических навыков

Эффективным средством усвоения фонетического материала является заучивание наизусть скороговорок, рифмовок, диалогов, отрывков из прозы.

Фонетический аспект обучения детей иноязычной речи является сложным для усвоения младшими школьниками. Скороговорки, рифмовки, стихотворения, диалоги - это благодатный материал, используемый в обучении. Его можно использовать во всех классах, обучая искусству иносказания, иллюстрируя свою мысль. Их использование в практике преподавания немецкого языка, несомненно, будет способствовать лучшему овладению этим предметом, расширяя знания о языке, лексический запас и особенности его функционирования[19].

Формирование навыков произношения с первых уроков должно идти в условиях реального общения или как можно точнее имитировать эти условия. Другими словами, учащиеся должны «не готовиться к речи, как предусмотрено устными вводными курсами, а начинать обучение сразу». Создать реальную обстановку на уроке, ввести элемент игры в процесс овладения звуковой стороной иноязычной речи помогут рифмовки. Кроме того, они (рифмовки) прочно ложатся в память. Их запоминание облегчается разными созвучиями, рифмами и ритмикой[19].

Рифмовки могут использоваться при введении нового фонетического явления, при выполнении упражнений на закрепление нового фонетического материала и при его повторении, а также во время фонетических зарядок. На начальном этапе к рифмовкам можно обращаться для обработки звуковой стороны речи. Урок обычно начинается с фонетической зарядки, куда очень часто включаются рифмовки. Они служат своеобразным отдыхом для детей.

Рифмовки помогают поставить произношение отдельных трудных согласных, в особенности тех, которые отсутствуют в русском языке. Вместо отдельных слов и словосочетаний, содержащих тот или иной звук, можно предложить классу специально отобранные рифмовки. Затем в течение двух-трех уроков рифмовка повторяется, корректируется произношение звука.

Данный вид работы можно включить в урок на разных его этапах, он служит своеобразной разрядкой для учащихся. Рифмовки отбираются в зависимости от того, какой звук отрабатывается[15].

Для того чтобы речь была ясной, разборчивой и понятной, неоценимую помощь также оказывает работа со скороговорками. Это другой игровой прием при обучении фонетической стороне речи. Они являются лучшим средством достижения чёткости речи при любом темпе, так как не может быть темпа более быстрого, чем скороговорка.

Использование скороговорок на уроке иностранного языка поможет учителю в непринуждённой игровой форме отработать произношение отдельных согласных, в особенности тех, которые отсутствуют в русском языке. Для совершенствования или коррекции произношения предлагаются следующие этапы работы со скороговорками.

Первый этап - демонстрация или презентация скороговорки. Вначале скороговорка должна звучать в быстром темпе, т.е. так, как её следует произносить. И лишь только затем медленно, по слогам.

Второй этап - работа над содержанием скороговорки. Очень важно не механически проговаривать скороговорку, а произносить осмысленно. Учащимся необходимо знать то, что они произносят. Значение некоторых слов можно раскрыть при помощи сигналов, антонимов, комментария. Можно использовать иллюстрации или предложить несколько вариантов перевода скороговорки на выбор.

Третий этап - работа над произношением. Необходимо отработать изолированно каждый звук, затем слово, содержащее этот звук, словосочетания и, наконец, всю скороговорку. Сначала скороговорка внимательно прочитывается про себя, затем произносится несколько раз беззвучно с подчёркнуто чёткой артикуляцией, потом медленно шёпотом, тихо, громче. Затем скороговорка произносится вслух, слитно, но ещё достаточно медленно и, наконец, громко и быстро.

Чтобы работа над произношением была более увлекательной, можно использовать такой игровой прием; проговорите хорошо и быстро эти скороговорки:

•Die Katze tritt die Treppe krumm, krumm tritt die Katze die Treppe.

•Als Anna abends alles aβ, aβ Anna abends Ananas.

•Wir kaufen ein Pfund Pflaumen fьr fьnfzig Pfennig.

•Zwischen zwei Zwetschenbaumen zwitschern zwei Spatzen.

2. Выучите наизусть эти скороговорки:

•Esel fressen Nesseln nicht, Nesseln fressen Esel nicht.

•Eine lange Schlange ringelt sich um eine lange Stange.

•Zehn Ziegen zogen zehn Zentner Holz.

Подводя итоги, можно сделать следующие выводы:

- знания иностранного языка закладываются и формируются в процессе школьного обучения, поэтому изучению фонетики в школе должно уделяться большое внимание, особенно на начальном этапе обучения;

- овладение произношением невозможно без интересного систематически организованного обучения;

- обучение произношению необходимо для нормального функционирования устной речи;

- игровые упражнения, рифмовки, скороговорки являются наиболее эффективным средством формирования фонетических навыков;

- их использование на уроках иностранного языка является одним из эффективных приемов обеспечения интереса детей к учению, их активности и работоспособности на разных этапах обучения.


ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Обучение фонетической стороне речи - это важная ступень как в практическом овладении механизмом произношения и произносительной нормой, так и в выработке речевых умений. Важным моментом в обучении фонетической стороне речи является способ организации занятий, особенно на начальном этапе обучения.

Урок в начальной школе не должен быть однообразным. Он должен включать разные виды работ. Необходимо создать у ребенка положительную психологическую установку на иноязычную речь.

Способом создания такой положительной мотивации является игра.

Игра в детском возрасте основной вид деятельности, в игре ребенок легко преодолевает трудности умственной работы не замечая, что его учат.

Одним из видов игры при обучении иностранного языка являются фонетические игры, способствующие формированию речевых навыков. Цель их - формирование навыков фонематического слуха.

После демонстрации звукосочетаний в игровом контексте предполагается, что они стали прочной ассоциацией. После этого дети сами могут произносить звукосочетания в зависимости от ситуации.

Фонетические игры используются для развития слухового внимания и памяти, учат их слушать звуки немецкого языка по их характеристикам. Это важно для формирования навыков иноязычного произношения, интонации. Многие игры способствую запоминанию слов, учат говорить в быстром и медленном темпе.

Игровые упражнения, фонетические зарядки, рифмовки, скороговорки являются эффективным средством формирования фонетических навыков.

Следует, однако, подчеркнуть, что игры не могут заменить систематической учебы и интенсивной тренировки. Учитель должен применять их в меру, целесообразно и плавно, а так же помнить, что игра является лишь одним из различных средств обучения младших школьников иностранным языкам.

Список литературы

Алесина, Е.В. Учебные игры на уроках английского языка// Иностранные языки в школе. №4 1987.

Бачаров, Л.Н. Игры на уроках английского языка на начальной и средней ступенях обучения. // Ин.яз. в шк.- №3, 1996.- с.66-68.

Бим, И.Л. Немецкий язык. Базовый курс. Концепция, программа. –М.: Новая школа, 1995.

Васильев В.А. Обучение английскому произношению в средней школе: Пособие для учителя. - М.: Просвещение, 1979.

Вострякова, Н.А. Цели урока иностранного языка и способы их достижения // Иностранные языки в школе. - 2001. - №5.

Гаврилова Т.А. Игра как один из приёмов обучения младших школьников иностранному языку.// Креативный немецкий. №2 2004.

Гальскова, Н.Д., Гез И.И. Немецкий язык для детей. / Пособие для младшего школьного возраста и детей, изучающих немецкий язык в саду. - М., 1996.

Гальскова, Н. Д. Теория и практика обучения иностранным языкам. Начальная школа: методическое пособие / Н. Д. Гальскова, 3. Н. Никитенко. - М., 2004.

Гез, И.И., Миролюбова А.А. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. Учебник, - М.: Высшая школа, 1988.

Демьяненко, М.Я., Лазаренко К.А. и др. Основы общей методики обучения иностранным языкам. Теоретический курс. М., 1976.

Денисова, Л.Г. Использование игровых элементов на начальном этапе обучения английскому языку. // Ин.яз. в шк.- №4. с.26-27.

Захарченко, И.А. 200 Немецких рифмовок /составитель Захарченко И.А. - М., 1999.

Корчажкина, О.М., Тихонова Р.М. Мои любимые звуки: Фонетико-орфографический справочник английского языка. - М., 1996.

Кочергина, В.А. Введение в языковедение. Основы фонетики - фонологии. Грамматика: Учебное пособие. – М., 1991.

Лащикова, И.И. Игры как приём развития воображения и фантазии на уроках немецкого языка // Иностранные языки в школе. №6, 2003

Маслыко, Е.А. и др. Настольная книга преподавателя иностранного языка. Справочное пособие. - Минск: «Школа», 1998.

Миролюбова, А.А., Рахманова И.В. Общая методика обучения иностранным языкам в средней школе / под ред. А.А. Миролюбова, И.В. Рахманова и др. - М.: Просвещение, 1996.

Пассов, Е.И. Урок иностранного языка в средней школе. - М.: Просвещение, 1988.- 67с.

Рихтер, Р.И. Стихотворения, рифмовки, загадки.- Омск, 1993.

Родкин, К.А. Игра как средство повышения эффективности уроков английского языка. - М.: Просвещение, 1976. - 59с.

Соколова, М.А. и др. Теоретическая фонетика английского языка: Учебник для студентов институтов и факультета иностранного языка. - М., 1996.

Стронин, М.Ф. Обучающие игры на уроке английского языка. Пособие для учителя. - М.: Просвещение, 1984.

Тарасюк, Н.А. Иностранный язык для школьников: Уроки общения. - М.: Флинта: Наука. 1999.

Торсуев, Г.П. Обучение английскому произношению. Пособие для учителя. - М., 1956.

Устенкова, Т.П. Языковые и речевые лексические игры на уроках немецкого языка в 6 классе// Иностранные языки в школе. №6 1993.

Филатов, В.М. Теория и практика раннего обучения иностранным языкам. Ростов н/Д, 1999.

Шишкина, И.П. Методика преподавания немецкого языка. - М.: Дрофа, 2005.

Приложение 1

Фонетические игры. Цель: формирование навыков фонематического слуха.

1. Welcher Laut?

Учитель зачитывает фонетическое стихотворение, в котором доминирует какой-либо звук. Дети должны отгадать его.


[

[m]

Mi- Ma- Mausemaus

Komm aus dem Loch heraus

Mi- Ma- Mausemaus

Komm in mein Katzenhaus!


[c]

Am Morgen steht der Cowboy

Von seinem Cowboy- Bett auf

Und wascht sich mit

Cowboy- Seife.


[sp]

Sport und Spas,

Wie schon ist das!

Spannende Spiele

Gibt es viele.


sp]

Sport und Spas,

Wie schon ist das!

Spannende Spiele

Gibt es viele.


2. Ungewцhnliches Telefon.

На доске рисуется большой телефон, на кнопках которого вместо цифр указаны буквы. Задача участников игры: за определенное время составить из букв как можно больше слов и произнести их.


3. Sag ein Wort!

Ведущий бросает участникам игры по очереди мяч, называя звук, участники возвращают мяч, называя слово, в котором этот звук слышится.


4. Дndert einen Laut.

На доске изображены рисунки, под каждым рисунком- 2 буквы. Первая: для подсказки того, что изображено, а вторая: чтобы изменить слово с ее помощью.

Например: рука a=u (Hand- Hund) лунa o=u (Mond- Mund)

дверь ь=ie (Tьr- Tier) ваза V=N (Vase- Nase)

рыба F=T (Fisch- Tisch) дом H=M (Haus- Maus)

брюки o=a (Hose- Hase) книга B=T (Buch- Tuch)

5. Reim.

Необходимо подобрать рифму для дополнения стишка, выражения. Например:

kommt eine Maus, die baut ein… (Haus).

Es war einmal ein Mann, er hatte keinen … (Kamm).

Wenn es regnet, wird es nass,

wenn es schneit, wird es … (weis).


Приложение 2

Отработка звука [h] 

Данный звук представляет собой шум от выдоха гласным звуком. Чтобы правильно произносить этот звук, нужно сначала подготовиться к произнесению гласного, затем произнести этот гласный с легким шумом, выдохнув воздух. Контролируйте себя, следя за образованием этого звука в глотке (зеве), а не в ротовой полости. 

1. Ребята! Скоро зима. Представьте, что у вас замерзли руки. Погрейте их! Как вы будете дуть на руки? (Ha-ha-ha). 

2. Слушайте и повторяйте за учителем (диктором) следующие слова: Haus, Hof, Herr, heiβen, haben, hцflich, Hans, Holz, Hemd, hier. 

3. Внимательно слушайте учителя и хлопайте в ладоши только в том случае, если услышите слова со звуком [h]. Haus, Mutter, Hund, GroЯmutter, lachen, haben, Hof, nicht, Onkel, Hafen, heiβen. 

4. Говорите хорошо и быстро эти скороговорки: 

а) Hinter Hermann Hannes Haus Hдngen hundert Hemden raus! 

б) Hinter Hermans Hinterhaus hackt Hans Holz! 

5. Выучите следующую рифмовку: 

Hinter Hermann Hannes Haus, Hangen hundert Hemden raus, Hundert Hemden hangen raus, Hinter Hermann Hannes Haus. 




Не сдавайте скачаную работу преподавателю!
Данный реферат Вы можете использовать для подготовки курсовых проектов.

Поделись с друзьями, за репост + 100 мильонов к студенческой карме :

Пишем реферат самостоятельно:
! Как писать рефераты
Практические рекомендации по написанию студенческих рефератов.
! План реферата Краткий список разделов, отражающий структура и порядок работы над будующим рефератом.
! Введение реферата Вводная часть работы, в которой отражается цель и обозначается список задач.
! Заключение реферата В заключении подводятся итоги, описывается была ли достигнута поставленная цель, каковы результаты.
! Оформление рефератов Методические рекомендации по грамотному оформлению работы по ГОСТ.

Читайте также:
Виды рефератов Какими бывают рефераты по своему назначению и структуре.

Сейчас смотрят :

Реферат Принцип запрещения дискриминации по признаку пола в сфере труда и занятий и его реализация в российском законодательстве
Реферат Perception Of Others Essay Research Paper Perception
Реферат Ефективність стратегії розвитку переробного підприємства молокопродуктового підкомплексу АПК України
Реферат Типы иллюстрирования значения слова в толковых словарях разного типа
Реферат I международная интерактивная научная конференция
Реферат Роль інформаційних засобів в організації театрального процесу
Реферат Москва в произведениях Л Толстого
Реферат What The Mind Is And How It
Реферат Проблема чести и долга в романе А. С. Пушкина «Капитанская дочка»
Реферат Источники права Московского государства
Реферат Банковская тайна
Реферат Социально-педагогические технологии в работе с приёмными родителями, опекунами и попечителями (на примере г. Биробиджана)
Реферат Роль семьи в воспитании школьников младших классов
Реферат Белинский о романе Пушкина Евгений Онегин
Реферат 28. 54я7 Айташева Зәуре Ғайнетдінқызы