Реферат по предмету "Иностранный язык"


Детективы

hed out - полинявший, бледный



2.Unfinished - незаконченный



3.Thrilling - волнующий



4.Gripping - увлекательный



5.Absorbing - увлекательный, захватывающий



6.Depressed - угнетающий, подавляющий



7.Verbose - многословный



8.Loose - свободный



9.Witty - остроумный



10.Outstanding - выдающийся



11.Stunning - ошеломляющий, изумительный



12.Marvelous - чудесный



13.Tenant - обитатель



14.To wind - крутить, заводить часы



15.Bundle of letters - связка писем



16.To spy on smb. - следить за кем-либо



17.To suffer for
smth. - страдать



18.To sentence smb.
to a term of imprisonment
for smth. - приговорить к сроку
заключения



19.Perjury -
ложное показание



20.To waste time - тратить время



21.To arise interest - вызвать
интерес



22.Cross examination - перекрестный допрос



23.To contradict
oneself -противоречить к-л.



24.Fabrication - фальшивка



25.To be in love with
smb. - быть влюбленным



26.To confess - признаться



27.To ruin smb./ smth. - погубить



28.To find smb. not guilty - не считать к-л виновным



29.To have a habit of
doing smth. - иметь
привычку делать что-либо



30.Make-up - грим



31.А put up job -
задуманная работа



32.To pretend - хотеть
сказать



33.To lie deliberately about smth. -намеренно лгать о чем-л.



34.То be bitter against smb. - злиться
на кого либо



35.In one's opinion - по чьему-либо мнению



36.Alibi - алиби



37.То be devoted to smth. - быть преданным



38.To count to smb. smth. -отсчитать к-л ч-л



39.То gain credence - завоевать доверие



40.То spare smb.- щадить к-л



41.To give evidence against smb. -давать показания против к-л



42.To play a lone
hand - действовать в одиночку



43.Court proceeding - судебное разбирательство



44.To be committed
for trial - предавать обвиняемого суду



45.To be at one's
wits' end - быть в тупике



46.An illiterate
scrawl - безграмотные
каракули



47.An extraordinary woman -
необычная женщина



48.To do smth. at all costs - сделать ч-л любой ценой



49.To play a trick on
smb. - подшутить над к-л



50.Witness for the prosecution - свидетель обвинения



51.To be charged with
willful murder быть обвиняемым в преднамеренном убийстве



52.To clear one's throat - прочистить горло



53.By no means - ни в коем случае



54.client - клиент



55.To make an effort - сделать усилие



56.Case against smb. — дело
против к-л



57.To fix upon the best line of defense  - придерживаться лучшей линии защиты



58.To swear -клясться



59.To make the
acquaintance -познакомиться



60.To come across
smb. - встретить



61.To take a fancy to
smb. - привязаться



62.To get smb. off - оправдать 



63.To be well off - быть хорошо обеспеченным



64.To be in low water - быть на мели (финансово)



65.To have a run of
bad luck - полоса



66.невезения



67.To have smth. in a
common - иметь что-то общее



68.To handle the
affairs for smb.- управлять
делами



69.To transact the
affairs - вести собственные дела



70.At the request of smb.- по чьей-то просьбе



71.Securities - ценные бумаги



72.Principle
beneficiary - основной наследник



73.To take time - подумать



74.Lack of motive - отсутствие мотива



75.To frustrate hopes - обмануть надежды



76.Outskirts - окраины



77.Jeweler — ювелир



78.Circumstances - обстоятельства



79.To supplement
one's resources
-пополнять
ресурсы



80.Antiques - антиквариат



81.Tо feel remorse — чувствовать угрызения
совести



82.To rob - грабить



83.To miss - потерять.



84.To pound - биться



85.To escort smb. - сопровождать



86.To stoop - сутулиться



87.To be secure - быть в безопасности



88.To commit burglaries -
совершать кражи



89.Blackmail - шантаж



90.Retired .solicitor  адвокат в отставке



91.To gamble - играть в карты



92.Alternative - альтернативный



93.To seek - искать



94.Superstitious - суеверный



95.Nightmare - кошмар



96.To ask permission - просить разрешения



97.To feel queer - чувствовать головокружение



98.Court trial - судебное разбирательство



99.To be put on trial - быть отданным под суд



100.The accused - обвиняемый



101.Criminal - преступник



102.Reward
- награда



103.Trifle - пустяк



104.Conceited - себялюбивый



105.Jealous - ревнивый



106.Hot-tempered - вспыльчивый



107.Arena - арена



108.To hold an
exhibition - устраивать выставку



109.To look cheerful - выглядеть бодро



110.To envy smb. - завидовать



111.To arrange smb. - назначить



112.Two more rooms - еще 2 комнаты



113.To threaten with murder - угрожать



114.Cord - шнур



115.To loop - делать, петлю



116.To suspect smb. of
smth. - подозревать кого-то в чем-то



117.To murder smb.- убить кого-то Detective - детектив



118.An anonymous author - неизвестный автор



119.To make enemies - наживать врагов шутку с
кем-либо



120.То hold smb. by the arm - держать за руку



121.Statue - статуя  .



122.Reason - причина



123.To play a joke on smb.- сыграть шутку с кем-либо



124.Stomach - живот



125.To suggest - предлагать   



126.To honor smb’s memory - чтить ч-л. память



127.To be struck with  smth.- быть удивленным



128.To examine - поверять



129.To fix one’s eyes on smth.- неотрывно смотреть на ч-л.



130.To cancel smth. - отменить что-либо



131.Strong will - сильная воля



132.To take care of smb. - Заботиться о ком-то



133.То be upset - быть расстроенным



134.То spend money for smth.- тратить деньги на что-либо



135.To deserve smth. - заслуживать ч-л



136.То give a sigh - вздохнуть



137.To make sure of smth. - убедиться в чем-либо



138.То get frightened - испугаться



139.То be in order - быть в порядке



140.То confess - признаваться



141.То be match for smb.- быть ровней, подходить
кому-либо .



142.То prescribe a medicine -прописывать лекарство



143.Detective - детектив



144.То give a wink - подмигнуть



145.То be over - проходить



146.To tremble with fear - дрожать от страха



147.То put smth. in order: - приводить в порядок



148.To be too much for smb. - быть слишком для к-л



149.To bring the verdict of not
guilty - вынести оправдательный
приговор



Не сдавайте скачаную работу преподавателю!
Данный реферат Вы можете использовать для подготовки курсовых проектов.

Поделись с друзьями, за репост + 100 мильонов к студенческой карме :

Пишем реферат самостоятельно:
! Как писать рефераты
Практические рекомендации по написанию студенческих рефератов.
! План реферата Краткий список разделов, отражающий структура и порядок работы над будующим рефератом.
! Введение реферата Вводная часть работы, в которой отражается цель и обозначается список задач.
! Заключение реферата В заключении подводятся итоги, описывается была ли достигнута поставленная цель, каковы результаты.
! Оформление рефератов Методические рекомендации по грамотному оформлению работы по ГОСТ.

Читайте также:
Виды рефератов Какими бывают рефераты по своему назначению и структуре.

Сейчас смотрят :

Реферат Польский вопрос на Венском конгрессе
Реферат Развитие творческих способностей младших школьников на уроках литературного чтения
Реферат Русский характер и судьба народа в творчестве Н.С. Лескова (по повести "Очарованный странник")
Реферат Ассоциация стипендиатов Программы Федерального канцлера фонда Александра фон Гумбольдта в России
Реферат Міжнародні економічні відносини
Реферат Строгановы и их усадьба
Реферат = тов “аудиторська фірма “сатурн”
Реферат Разработка модельной конструкции женского пиджака в САПР Julivi
Реферат Инвестиционные фонды. Виды государственных ценных бумаг
Реферат Военное дело Древнего Египта
Реферат 9 Екологічна безпека як складова національної безпеки Небезпечні хімічні речовини
Реферат Учет износа основных средств
Реферат Hamlet Vs Laertes In The Play Essay
Реферат Семья как объект социально-педагогической деятельности (укр)
Реферат Внешнеторговый контракт купли-продажи: язык контракта, вступление в силу, изменение и дополнение контракта.