Мотивный анализ
Вадим Руднев
Мотивный
анализ - разновидность постструктуралистского подхода к художественному тексту
и любому семиотическому объекту. Введен в научный обиход профессором Тартуского
ун-та (ныне профессор Колумбийского ун-та) Борисом М. Гаспаровым в конце 1970-х
гг. Находясь в эпицентре отечественного структурализма и испытывая
непосредственное влияние Ю. М. Лотмана и его структурной поэтики, автор М. а.
отталкивался именно от этого направления, стремясь к тому, чтобы все делать
наоборот. Там, где в структурной поэтике постулировалась жесткая иерархия
уровней структуры текста (ср. структурная лингвистика), М. а. утверждал, что
никаких уровней вообще нет, мотивы пронизывают текст насквозь и структура текста
напоминает вовсе не кристаллическую решетку (излюбленная метаформа
лотмановского структурализма), но скорее запутанный клубок ниток.
Суть
М. а. состоит в том. что за единицу анализа берутся не традиционные термы -
слова, предложения, - а мотивы, освовным свойством которых является то, что
они, будучи кросс-уровневыми единицами, повторяются, варьируясь и переплетаясь
с другими мотивами, в тексте, создавая его неповторимую поэтику. Так, например,
в "Страстях по Матфею" И. С. Баха (этот пример приводился Б.
Гаспаровым в его лекциях) мотив креста экземплифицируется не только в
соответствующих евангельских вербальных темах, но также и в перекрестной
композиции четырех голосов солистов (баса, тенора, альта и сопрано) и в
устойчивом графическом символизме креста на нотном стане.
По
своим истокам М. а., с одной стороны, восходил к лейтмотивной технике поздних
опер Р. Вагнера, с другой - к понятию мотива у А. Н. Веселовского. Но, скорее
всего, бессознательным коррелятом М. а. были не соответствующие современные ему
построения деконструктивизма Жака Деррида (который тогда был в Тарту
малоизвестен и непопулярен), а классический психоанализ Фрейда. Техника
свободных ассоциаций, которую Фрейд описывает, например, в "Психопатологии
обыденной жизни", его анализ обмолвок, ослышек, описок и других ошибочных
действий (см. психоанализ) весьма напоминает технику М. а. При этом принцип,
провозглашенный Фрейдом достаточно эксплицитно - чем свободнее,
"случайнее" ассоциация, тем она надежнее, - открыто не признавался
автором М. а., однако на деле все обстояло именно так.
Здесь
необходимо сделать оговорку, что само слово "анализ" применительно к
гуманитарным наукам ХХ в. имеет совершенно иной смысл, чем то же слово
применительно к естественным и точным наукам. Математический анализ,
спектральный анализ, анализ крови, с одной стороны, и психоанализ,
контент-анализ, анализ поэтического текста - с другой отличаются прежде всего
тем, что в первом случае процедура анализа подвержена верификации и контролю.
Применительно ко второму случаю это невозможно и ненужно: бессмысленно делать
повторный или контрольный анализ текста (за исключением некоторых строгих
областей филологии - ритмики стиха, математической лингвистики). И если собрать
десять аналитиков (идет речь о психоанализе или о М. а.), то в результате мы
получим десять пересекающихся (в лучшем случае) "анализов" - ибо
структура семиотического объекта, например художественного дискурса,
неисчерпаема и бесконечна.
Наиболее
впечатляющих результатов М. а. добился при разборе достаточно объемистых
текстов (идеалом анализа в структурной поэтике было небольшое лирическое
стихотворение). Так, в наиболее известной, несколько раз переиздававшейся
работе Б. Гаспарова о "Мастере и Маргарите" при помощи соотнесения
таких, например, ассоциативных рядов-мотивов, как: Иван Бездомный - Демьян
Бедный - Андрей Безыменский - Иванушка-дурачок - евангелист Иоанн, - удавалось
показать многослойный полифонизм булгаковского романа-мифа (см.
неомифологическое сознание, интертекст, полифоннческнй роман), его соотнесенность
на равных правах с действительностью булгаковского времени, традицией русской
литературы и музыкальной европейской традицией. По Гаспарову, "Мастер и
Маргарита" - это роман-пассион (от лат. раssio-, - оnis - страдания,
страсти; так назывались музыкально-драматические действа в лютеранской
традиции, повествующие о евангельских событиях, начиная с пленения Христа и
кончая его смертью; в работе Гаспарова имеются в виду баховские "Страсти
по Матфею" и "Страсти по Иоанну"). Работа о "Мастере и
Маргарите" была литературоведческим шедевром, которым зачитывались до дыр
и который обсуждали чуть ли не на каждой улице маленького студенческого
городка, исторической родине отечественного структурализма (Тарту).
Второе
значительнейшее исследование в духе М. а. - книга Гаспарова "Поэтика
"Слова о полку Игореве" - носит значительно более
академически-спокойный характер, хотя по силе и впечатляющей убедительности
результатов, включая оригинальный перевод памятника и головокружительные
толкования темных мест, это исследование не успутает предыдущему.
Оказавшись
в начале 1980-х гг. вместе со своим автором в США, М. а. во многом потерял свою
"национальную идентичность", растворившись в плюрализме
"зарубежных" подходов к тексту, среди которых он был лишь одним из
многих. Тем не менее, будучи одним из учеников Б. М. Гаспарова и безусловным
сторонником М. а., автор этих строк считает его одним из эффективнейших и
эффектных подходов к художественному тексту и любому семиотическому объекту.
Список литературы
Гаспаров
Б. М. Литературные лейтмотивы. - М., 1995.
Гаспаров
Б.И. Поэтика "Слова о полку Игореве". - Вена, 1984.
Руднев
В. Структурвая поэтика и мотивный анализ // Даугава, 1990. - No 1.
Для
подготовки данной работы были использованы материалы с сайта http://lib.ru/