Арго,
жаргон...
Слово ‘арго’
произошло от фр.’argot’- речь определенных, замкнутых групп, которая создается
с целью языкового обособления. Это в основном специальная или своеобразно
освоенная общеупотребительная лексика.
‘Жаргон’-от
фр.’jargon’-речь социальной или профессиональной группы,которая отличается от
общеразговорного языка особым составом слов и выражений.Это условный язык,
понятный только в определенной среде, в нем много искусственных, иногда условных
слов и выражений.
Т.н.’сленг’
противостоит официальному,общепринятому языку и, по мнению лексикографов, до
конца понятен лишь представителям узкого круга лиц, принадлежащих к той или
иной социальной или профессиональной группе, которая ввела в обиход данное
слово или выражение.
Пропасть между
‘классической’ речью и сленгом расширяется с каждым днем в связи с не просто
демократизацией, но и ‘вульгаризацией’ общественной жизни. Значительную роль в
появлении новых слов играют средства массовой информации, особенно телевидение,
которое смотрят все. Жаргон теснит респектабельную речь и благодаря массовой
культуре накладывает свой отпечаток на язык всей нации.
С течением
времени ( особенно в 20-м веке ) ускоряется темп жизни. Соответственно, растет
словарный запас, ведь каждому новому понятию должно соответствовать как минимум
одно слово. Соответственно расширяется словарь сленга. В связи с бурным ростом
массовых коммуникаций были добавлены тысячи новых слов, отразивших политические
и социальные перемены. Новые слова возникают и для того, чтобы освежить старые
понятия.
Языковые
новшества отражаются в средствах массовой информации, естественно,что они
находят свое отражение и в жаргоне. В нем - вызов ‘правильной’ жизни.
Сленг быстрее
других языковых пластов отражает тенденцию ‘сжатости’ в слове. Эта тенденция
наблюдается достаточно сильно и в разговорной речи. Например, выражение
‘Restaurant universitaire’ во Франции уже произносят как ‘Resto-u’, слово
‘sympathique’ произносится ‘sympa’. Даже сами термины ‘арго’ и ‘жаргон’
устаревают, уступая место более краткому, односложному ‘slang’.
Социальные
диалекты русского языка делятся на 3 большие группы: арго, жаргоны и
условно-профессиональные языки ( М.А. Грачев )
Жаргоны бывают
классово-прослоечные, производственные, молодежные, жаргоны группировок людей
по интересам и увлечениям. К производственным жаргонам относятся ‘сленги’ любых
профессий, ‘непосвященному’ понять их очень трудно, например, сленг
программистов и торговцев оргтехникой: ‘мамка’-материнская плата, ‘красная
сборка’-оборудование, произведенное в России, ‘пент’-компьютер с процессором
пентиум ( кстати, здесь также присутствует тенденция ‘сжатости’, упомянутая
выше ).
Молодежные
жаргоны делятся на производственные и бытовые. Производственная лексика учащихся
тесно связана с процессом учебы, солдат -с воинской службой. Общебытовой
словарь намного шире производственного, он включает в себя слова, не связанные
с процессом учебы, работы или службы. Например, увлечение наркотиками ввело в
язык такие слова как ‘машинка’-шприц, ‘колеса’-таблетки ( изначально-с
содержанием наркотика, но сейчас этим словом можно назвать любую таблетку ),
ширяться -колоться, и.т.п. То, что эти слова знают все, говорит о повышающейся
активности наркоманов, об увеличении их числа. Жаргоны солдат и матросов
срочной службы: ‘литеха’-лейтенант, ‘дух’-солдат который служит первые полгода;
жаргоны школьников: ‘училка’-учительница, и.т.п.; жаргоны студентов:
‘война’-занятия по военной подготовке; общебытовые молодежные жаргоны:
‘бутыльмен’-бутылка; жаргоны неформальных молодежных группировок: ‘хайр’-волосы
( слово заимствовано из англ. ‘hair’-волосы ), с последним жаргоном очень тесно
переплетается сленг музыкантов, т.к. вся ‘неформальная’ культура построена на
музыке.
Молодежь
привлекает в жаргонизмах необычность звучания, эмоционально-экспрессивная
окраска.
Подавляющее
большинство жаргонных слов музыкантов -заимствования из английского языка:
‘дум’-одно из направлений в музыке ( от англ. ‘doom’-судьба ), ‘попса’
-популярная музыка ( из англ. заимствовано только понятие: ‘popular music’ ), у
музыкантов, связанных с уголовным миром, свой сленг: ‘жмура тянуть’ -играть на
похоронах.
Жаргоны
группировок людей по интересам -наиболее распространенные, у любителей домино:
‘забить козла’ -поиграть в домино, и.т.п.
Чаще всего
жаргоны используются для забавы. Их возникновение не связывается с особой
необходимостью в этом, в них отсутствует секретность или условность ( М.А.
Грачев )
Кроме жаргонов
существует т.н. ‘феня’. Этот термин обозначает речь деклассированных элементов,
‘ботать по фене’ -говорить на воровском языке. Первоначально это выражение
имело вид: ‘по офене болтать’ т.е. говорить на языке офеней, мелких торговцев.
У офеней был свой условно-профессиональный язык, который они использовали при обмане
покупателей или в опасных ситуациях, когда нужно было скрыть свои намерения и
действия. В наше время слово ‘феня’ употребляется вне фразеологического оборота
и обозначает лексику деклассированных элементов.
Причины
создания условно-профессиональных языков следующие:
1. Люди хотят
общаться друг с другом в присутствии чужих, оставаясь непонятыми.
2. Желание
скрыть секреты своего ремесла и торговли.
3.
Необходимость в изоляции от враждебно настроенных сил.
4. Стремление к
речевой выразительности.
Условно-профессиональные
языки ремесленников и торговцев функционировали до революции 1917г. В
современной речи они не используются.
Особое место
среди социальных диалектов занимает арго деклассированных элементов, которое
существовало еще в глубокой древности. Некоторые исследователи считают арго
искусственным и тайным языком, другие ( Д.С. Лихачев ) полагают, что это
реакция деклассированных элементов на окружающую среду ( враждебную ).
Основные
функции арго:
1.
Конспиративная. Арго вырабатывается стихийно, многие слова могут перейти из
арго в обычный разговорный язык ( существуют такие слова, которые перешли к нам
из арго разбойников 17в. ), более того, в наше время в язык проникает все
больше слов ‘деклассированных’ ( свидетельство их возрастающей активности ).
Тем не менее, арго непонятно для ‘непосвященных’, и это преступный мир
использует в своих целях.
2.
Опознавательная. Арго -пароль, по которому узнают друг друга деклассированные
элементы ( В.М. Жирмунский ). Когда вора вводят в новую камеру, он спрашивает:
‘Люди есть?’ ( люди -воры, соблюдающие воровские правила ). При отрицательном
ответе он может ударить надзирателя и тем самым попасть не в камеру, где
находятся его враги, а в штрафной изолятор ( Ж.Росси, ‘Справочник по ГУЛАГу’ ).
3.
Номинативная. В арго существует большое количество слов и фразеологизмов,
которые используются для обозначения тех предметов и явлений, для которых нет
эквивалента в литературном языке. Например: ‘катран’ -игорный дом, где
‘работают’ шулеры, ‘лох’ -жертва преступления.
4. Мировоззренческая.
Сниженность и вульгаризм воровской речи -особенность нашего восприятия, а в
восприятии самого вора она носит героический, приподнятый характер (
Д.С.Лихачев ).
Однако, этот
‘героический’ характер зависит от ситуации. При общении деклассированных между собой многие ‘плохие’ с нашей точки зрения слова имеют нейтральный
характер. Значительное число арготизмов
преступным миром воспринимается иначе,
чем законопослушными людьми. Например арготизмы ‘мусор’, ‘красик’ обозначают не
только работника милиции, но и социального врага. Для честного человека ‘хаза’-
притон, а для вора- конспиративное место, где можно отдохнуть.
В арго имеются
слова, которые достаточно четко отражают предметы и явления окружающей
действительности. Именно поэтому многие арготизмы перешли в просторечие и даже
в литературный язык, например: ‘доходяга’- слабый, истощенный человек.
Образность
арготизмов отличается от образности слова литературного языка. Названия
животных и других посторонних предметов могут употребляться для хар-ки человека
и его действий
( ‘баклан’
-хулиган, ‘газовать’-пить спиртные напитки ).
В арго, как и в
литературном языке, широко распространена синонимия. Для обозначения понятия
‘попасться’ употребляется: погореть, подзалететь, подзасекнуться. Наибольшее
количество синонимов имеют слова, наиболее употребительные среди
деклассированных.
Арго тесно
взаимодействует с другими подсистемами русского языка: жаргонами, просторечным
языком, даже литературным языком. Одни арготизмы переходят без изменения, другие
частично или полностью меняют лексическое значение.
Чтобы
проникнуть в литературный язык, арготизм должен часто употребляться в речи,
иметь яркую эмоционально-экспрессивную окраску, давать удачную характеристику
предмету или явлению и не быть грубым и вульгарным. Например, слово
‘беспредел’, первоначально это нарушение воровских законов, но сейчас оно
выражает другое понятие и все идет к тому, что оно станет литературным.
В настоящее
время арго употребляется в прессе и даже в литературе для придания речи
живости, ведь даже президент употребляет в разговоре просторечные слова,
следовательно, нельзя относиться к арго, как к чему-то, что загрязняет русский
язык, это такая же неотъемлимая часть языка наравне с просторечием.
Список
литературы
Для подготовки данной
работы были использованы материалы с сайта http://www.slang.od.ua/