Нопфлер Марк (Mark Knopfler)
Марк
Нопфлер - выдающийся гитарист, основатель и идейный вдохновитель великолепной
английской группы DIRE STRAITS -после почти четырехлетнего молчания выпустил
новый сольный альбом "Sailing To Philadelphia". Это событие для всех,
кто любит хорошую и красивую музыку, кто ценит в музыке постоянство, и для кого
имя Нопфлера является синонимом слова "профессионализм". В телефонном
интервью с Марком мы решили поговорить о создании диска, о людях, с которыми он
над ним работал, и о песнях, вошедших в альбом.
Music
Box: Марк, скажи, пожалуйста, все ли песни альбома "Sailing To
Philadelphia" новые, то есть написаны после диска "Golden Heart"
1996 годаN
Mark
Knopler: Нет, не все. Над многими из них мы работали долгое время. Например,
"One More matine", которая является последней песней на альбоме.
Некоторые строки этой композиции были написаны примерно 30-40 лет назад, когда
я ездил в Лидс, чтобы взять интервью у группы мимов. Тогда я работал
репортером.
MB:
Расскажи немного о туре в поддержку альбома "Golden Heart"N
МК:
Мне очень понравилось мое последнее турне, где я работал с ребятами, которые
записывали этот альбом. Кое-где к нам присоединялись еще один-два музыканта, но
костяк группы оставался тем же, что и в DIRE STRAITS, и тем же, что и в NOTHING
HILLBIELIS. Есть люди, которым "по кайфу" выступать в разных городах
перед большим скоплением народа. Но мне показалось, что это не совсем мое. Я
решил, что если я хочу совершенствоваться как музыкант и исполнитель, то
необходимо это делать по-другому.
MB: Вы начали работу над "Sailing To Philadelphia" сразу после
"Golden Heart"N
МК:
Был небольшой перерыв, так как в то время я был завален работой, в том числе и
над музыкой к фильмам. Если мне не изменяет память, я тогда приступил к работе
над "Метролэнд" и "Плутовство". Недавно я закончил работу
над музыкой еще к одному фильму, который называется "Миг славы"
Роберта Дюваля, в фильме снимались Алли Маккойстер и Майкл Китлп.
MB:
Но основной работой всетаки был "Sailing To Philadelphia"N
МК:
Да, основной задачей было собрать альбом, и делалось это очень медленно. Но
записали его мы быстро, так как работали в такой команде, в которой возможно
было писать фактически сразу на чистовик. Время каждой записи было недолгим.
Многое потом пришлось вырезать. Несколько вещей я написал с Эми Лу Харрисом,
которые потом решил не брать. Я хочу записать с Эми полноценный альбом. Я также
собираюсь записать альбом с Вэном Моррисоном (Van Morrison), мы на эту тему с
ним уже говорили. Это будет блюзовый проект.
MB:
Ты думал о Вэне Моррисоне, когда писал композицию "Last Laugh"N
МК:
Да, я думал о нем. Рождение песни - это тайна. Песня как бы течет сама собой, а
вы только следуете за ней, она как бы является мостом, а вы возводите этот мост
и пишите о прошлом. Вэн и его музыка всегда были большой частью моей жизни еще
со времен университета. Завораживает, когда он поет песни, которые я написал,
надеюсь, мы еще вместе поработаем.
MB:
Давно ли вы знакомы с МоррисономN
МК:
Мы начали работать с Вэном в 80-е годы, я не помню, как именно назывался
проект, но очень хорошо помню отдельные вещи, например, "Cleaning the
window". Тогда мы говорили с ним о совместной работе в будущем.
MB:
Бывает ли, что песня как бы сама просится быть записанной дуэтомN
МК:
Да, случается. С "Sailing To Philadelphia" так и было. Иногда бывают
нужны два героя. В то время я читал книгу Томаса Пинчета "Мэйсон и
Диксон". Я рассчитывал, что дуэт займет около 3-х минут, и подумал о
Джеймсе Тейлоре. Я попросил его спеть со мной и стал его продюсером. Я считал,
что он идеально подходит для этой песни, так как он может создать прекрасный
фон.
MB:
Как и где ты сочиняешь песниN
МК:
Обычно я пишу песни дома, сидя в какой-нибудь неудобной позе до тех пор, пока я
на что-нибудь не отвлекусь. Например, на чашечку кофе или по каким-либо делам.
Это, конечно, любительский подход к делу, но у меня нет специального кабинета
или профессиональной обстановки для работы.
MB:
Давай поговорим подробнее о песнях альбома, начиная с сингла "What is
it", в котором звучат мотивы DIRE STRAITS.
МК:
Да, эта песня напоминает о DIRE STRAITS, и в ней чувствуется шотландское
влияние. Я люблю приезжать в Шотландию, в Эдинбург. Это волшебный по красоте
город, и его старинные здания вдохновляют меня. В принципе, это еще одна
"дорожная" песня. Ты путешествуешь вдали от дома, скучаешь. И песня
"What is it" как раз об этом.
MB:
Ты упомянул трек, который дал название альбому "Sailing To
Philadelphia"...
МК:
Для меня аэропорт Филадельфия - это место, где я просто делаю пересадку на
другой самолет. Там очень много магазинов, и миллионы людей спешат в разных
направлениях. Трудно представить: какой была жизнь во времена Мэйсона и
Диксона. Они путешествовали на небольшом корабле, отплывали из порта на
западном побережье Англии и плыли неделями. Счастливчикам удавалось добраться
до своего места назначения, а что касается Диксона, то для того, чтобы ему
добраться туда, нужно было плыть на теплоходе до Бристоля или до другого порта
и уже потом плыть в Филадельфию. В наши дни мы путешествуем на больших
авиалайнерах и не задумываемся об этих вещах. Но все равно порой можно
встретить небольшие корабли. Эта книга действительно замечательная, так как
переносит нас в прошлое и заставляет задуматься, что на самом деле представляет
собой Америка и кем становимся мы.
MB:
А что Вы можете сказать о песне "Who's your baby nowN
МК:
Это песня, написанная на скорую руку. В ней просто рассказывается о ситуации,
которую можно отнести к разным людям и разным случаям. Это одна из песен,
которая исполняется на акустической гитаре, и если б я услышал ее в детстве, я
бы захотел сам взять в руки гитару и сыграть ее, побренчать. Это традиция. Но,
честно говоря, я не хотел бы, чтобы подростки отреагировали на песню желанием
взять гитару и рассадить ее вдребезги.
MB:
Одно из самых необычных названий на альбоме -"Baloney Again "...
МК:
В песне рассказывается о религиозной музыкальной группе чернокожих американцев,
отправляющихся в турне по южным штатам Америки в начале 50-х. Парень, который
написал слова песни, рассказывал, как частенько им приходилось жевать
бутерброды с вареной колбасой вместо ресторанного стейка. Порой такой
информации мне достаточно для того, чтобы начать сочинять. А вообще у меня нет
никакой специальной формулы для написания песен.
MB:
В композиции "Silvertown Blues" задействованы Глен Тилбрук (Glen
Tilbrook) и Крис Диффорд (Chris Difford)...
МК:
Я хотел, чтобы в песне звучал голос Криса Диффорда, потому что для меня он и
Глен ассоциируются с тем временем, когда мы в Денфорде занимались музыкой.
MB:
Как появилась идея создания песни "Prairie Wedding"N
МК:
Идея "Prairie Wedding" появилась из спектакля о невестах по
переписке. Однажды я смотрел какой-то фильм, не помню, где и когда, по ТВ без
звука. По-моему, это было в гостинице. Фильм был на похожую тему. В общем,
натолкнули меня на мысль написать эту песню спектакль и кинофильм. А далее была
просто моя фантазия о том, что испытывает человек, когда встречается с кем-то,
кого раньше никогда не видел. В песне говорится, насколько сейчас многие вещи
для миллионов людей стали проще.
MB:
Что тебя вдохновило написать песню "Sands of Nevada"N
МК: Я не помню, откуда взялась "Sands of Nevada". Она
представляет собой что-то вроде народной мелодии, но с примесью всякой всячины.
Это смесь стилей. Я был увлечен идеей, понять состояние человека,
пристрастившегося к азартным играм. Таким образом, это еще одна песня о
человеческих пристрастиях. Но я не знаю никого, кто был бы настолько азартным,
за исключением, может быть, промоутеров, которые убеждены в том, что они
азартны.
MB:
Когда мы тебя снова увидим на сценеN
МК:
Я один из тех счастливых людей, которым нравится все, что связано с музыкой. Я
люблю писать песни, люблю репетировать, люблю ездить в турне. Скоро мы
соберемся вместе с пятью парнями, с которыми я записывал альбом, и вновь
отправимся в путь. Правда, сначала мы будем работать над некоторыми проектами
специально для ТВ, а потом у нас появится время и для турне.
MB:
У тебя когда-нибудь бывали периоды так называемого застояN
МК:
Единственный период застоя у меня был, когда я ничего не писал. Это целиком моя
вина: я не мог себя заставить взять в руки гитару и сесть за работу, а катался
на мопеде или гулял. Но все-таки я стараюсь относиться к работе с большой
ответственностью, я просто должен... И я, конечно же, не хочу неуважительно
относиться к своему таланту. Если он у меня действительно есть, то я хочу быть
достойным своего таланта.
MB:
Бывает, что ты испытываешь трепет во время работы с другими музыкантамиN
МК:
Когда находишься в студии с такими музыкантами, как Вэн Моррисон, то всегда
испытываешь трепет и невольно становишься их фанатом. Я всегда думаю, что мне
очень повезло. У меня есть дети и работа, которую я очень люблю. Я считаю: это
просто подарок судьбы.
p.s.
Автор благодарит Universal Music Russia и "Открытое Радио" (102.5 FM)
за помощь при подготовке материала.
Список литературы
Для
подготовки данной работы были использованы материалы с сайта
http://persona.rin.ru