Реферат по предмету "Культура и искусство"


Эскимосско-алеутские языки

ЭСКИМОССКО-АЛЕУТСКИЕ
ЯЗЫКИ

1.
Эскимосско-алеутская семья языков - совокупность родственных языков и
диалектов.

2.
Эскимосско-алеутские языки (Э.-а.я.) распространены на территории Гренландии,
побережье Канадской Арктики, на всем побережье Аляски, крайнем северо-восточном
и юго-восточном побережье Чукотки, прилегающих островах и на островах алеутской
гряды. В состав Э.-а.я. входят: группа более или менее близких языков,
традиционно объединяемых под условным названием "эскимосские языки",
а также алеутский язык. Эскимосские языки подразделяются на две основные группы
- юпик и инуит (названия даны по самоназваниям носителей); язык сиреникских
эскимосов на Чукотке стоит особняком и, возможно, является "осколком"
третьей ветви Э.-а.я. Языки группы юпик распространены на Чукотке, западном и
юго-западном побережье Аляски с прилегающими островами; языки группы инуит - на
северном побережье Аляски и далее на восток до Гренландии. Граница двух групп
проходит через поселок Уналаклит на западном побережье Аляски. В состав группы
юпик входят языки чаплинский (юго-восток Чукотки и о. Св. Лаврентия),
науканский (северо-восток Чукотки), язык центральный юпик (центральная часть
побережья Аляски) и язык алютик (юго-западная Аляска). В группу инуит (инупиак,
инупик, инуктитут) входят: язык инуитов Аляски (с отдельно выделенным здесь
диалектом эскимосов Берингова пролива), язык инуитов Канады и гренландский
язык.

3. Общее число
носителей Э.-а. я. определить достаточно сложно. Число людей, причисляющих себя
к соответствующим этносам - около 100 тыс. чел., однако активных носителей
несколько меньше: многие азиатские, аляскинские и канадские эскимосы, а также
алеуты перешли на русский или английский язык.

4. Традиционно
место эскимосско-алеутской семьи в системе языков мира определялось с ареальных
позиций. В русской языковедческой литературе по традиции, восходящей к
опубликованной в конце XIX в. классификации Л. Шренка, эскимосско-алеутскую
семью относят к палеоазиатским языкам; в американской традиции ее рассматривают
либо как одну из языковых семей индейцев Америки, либо выделяют изолированно.

До настоящего
времени не удается выяснить внешние генетические связи эскимосско-алеутской
семьи. Предпринимались попытки доказать ее родство:

1) с
урало-алтайскими языками: К. Уленбек - на основании ряда сходных суффиксов, А.
Соважо - на основании якобы полной структурной идентичности системы спряжения и
притяжательных форм имени, схождений в способе образования притяжательной
конструкции; Т. Ульвинг - указывая, что градация согласных в эскимосском
относится к тому же типу, что и в уральских; два последних исследователя
допускали многочисленные неточности в записи эскимосских слов; К. Бергсланд,
наиболее серьезно из всех, - на основании значительной структурной идентичности
по всем уровням, с привлечением (впервые) алеутского материала; М. Фортескью
предпринял попытку сближения языков эскимосско-алеутской семьи с юкагирским
языком на основании сходства морфологических показателей, в частности падежных;


2) с
индоевропейскими языками: К. Уленбек - на базе около 40 лексических схождений;
У. Талбитцер насчитал около 60 предположительно общих корней, использовал
материалы Уленбека со значительными поправками с учетом новых данных индоевропеистики
(хеттский язык); Л. Л. Хаммерих усматривал схождения в области структуры слова,
указывал на возможность существования в праиндоевропейском падежной системы
эскимосского типа, привлекал ларингалы для объяснения увулярных в эскимосском.

3) с языкамм
американских индейцев: Н. Хольмер сближает эскимосский с языками кечуа и
квакиутль скорее в типологическом плане, но не исключает и генетических связей.


Эти гипотезы
пока лишь указывают на возможные направления поисков.

5.
Эскимосско-алеутская семья состоит из двух крупных частей: эскимосской и
алеутской. Предположения о родстве эскимосских языков с алеутским высказывались
начиная с середины XIX в. (Вениаминов, Раск, Богораз, Иохельсон); в 1951 г.
одновременно и, по-видимому, независимо появились статья К. Бергсланда и статья
Г. Марша и М. Сводеша, после которых это родство можно считать доказанным. По
глоттохронологическим данным расхождение праэскимосского и праалеутского языков
обычно датируется ок. 4 тыс. лет назад. В настоящее время эскимосские языки и
алеутский язык взаимно непонятны.

Следующее
крупное разделение произошло уже внутри праэскимосского языка около 1,5 тыс.
лет назад, когда он раскололся на группы юпик и инуит, а также, вероятно,
третью группу, ныне представленную языком сиреникских эскимосов.

6. Типичные
фонетико-грамматические характеристики.

Две ветви
эскимосско-алеутской семьи - алеутский язык и эскимосские языки - разошлись
настолько далеко, что в них осталось очень немного общих фонетических и
грамматических черт.

В обеих ветвях
существует одинаковый набор гласных: краткие и долгие a, i, u. Системы
согласных фонем также сходны, с той существенной оговоркой, что в алеутском
отсутствуют губные p, в, f, представленные в эскимосских. обе ветви различают
заднеязычные и увулярные (соответственно k, g, h и q, g,, h,).

К общим
грамматическим характеристикам можно отнести отсутствие в обеих ветвях
префиксов и значительную степень агглютинации как основного морфонологического
средства; однако в эскимосских языках эта агглютинация имеет более
значительные, чем в алеутском, отклонения от "чистого" типа в сторону
фузии. Число морфологических порядков, или, иначе говоря, средняя длина
глагольного слова в эскимосских языках больше; основные именные и глагольные
категории - падеж, число, приятжательность, время, наклонение, транзитивность,
каузативность, модальность, фазовость, качественные и оценочные характеристики
действия - в обеих ветвях сходные.

С
типологической точки зрения наибольший интерес представляют следующие
особенности эскимосских языков.

1) Эскимосские
языки относятся к эргативным. Субъект непереходного глагола кодируется в
падежных показателях имени и личных показателях глагола так же, как объект
переходного, и иначе, чем агенс переходного глагола. Эта система последовательно
проходит по всем временам, лицам и наклонениям глагола и затрагивает также
некоторые синтаксические явления (такие, как продвижение именной группы в
позицию абсолютного падежа, а не падежа "подлежащего", образование
каузативов, кореференция именных групп и т. п.).

2) В
эскимосских языках развита система личного спряжения. Глаголы подразделяются на
одно- и двухличные: в двухличном глаголе может выражаться одно из трех лиц и
одно из трех чисел (включая двойственное) как агенса, так и прямого объекта; общее
количество лично-числовых форм двухличного глагола (в одном времени) в
некоторых эскимосских языках доходит до 63.

3) В
эскимосских языках чрезвычайно развит синтетический способ словообразования,
как внутриклассного (модификация глагольной основы, в результате которой
получается более сложный по значению глагол), так и междуклассного (глагол в
языке может быть порожден с помощью специальных суффиксальных показателей
практически от любой основы - именной, местоименной, междометной и др.). В
одной глагольной форме может быть выражено суффиксально до 12 грамматических
категорий, ср. аз.-эск. аг,уляк,-сюг,-ма-н,ик,-сях,-т-а-ø-тын 'говорят,
что ты не хотел приехать, но...', где аг,уляк, - основа со значением
'приезжать', -сюг,- - префикс модальности желания, -ма- - показатель прошедшего
времени, -н,ик,- - суффикс передачи чужой речи, -сях,- - суффикс действия, не
приведшего к ожидаемому результату, -т- - показатель финитности, -а- -
показатель индикатива или двухличной формы, -ø- - 3 л. ед. ч. агенса,
-тын - 2 л. ед. ч. объекта; таги-пыстаг-йах,х,а-ма-йаг,-т-у-н,а 'я обязательно
должен был прийти, но...', где таги- - основа со значением 'приходить',
-пыстаг- - оценочный показатель со значением 'обязательно', -йах,х,а-
показатель модальности долженствования, -ма- - показатель прошедшего времени,
-йаг,- суффикс действия, не приведшего к желаемому результату, -т- - показатель
финитности, -у- - показатель индикатива для одноличной формы, -н,а- - 1 л. ед.
ч. субъекта.

4) В
эскимосских языках значительное развитие получила система глаголов зависимого
действия. Эти формы употребляются только в качестве сказуемых зависимых
предложений и выражают широкий спектр значений - временных, условных,
уступительных, противительных и т. п. Например: акузи-йа-ми 'когда (после того,
как) он сказал', акузи-маг,-ми 'когда (по мере того, как) он говорил',
акузи-ку-ма 'если я скажу', акузи-ма-йак,у-ма 'если бы я сказал (раньше, в
прошлом)', акузи-вагиля-н 'пока он не сказал', акузи-г,н,а-ма 'хоть я и сказал'
и др.

Внутри
эскимосской ветви Э.-а.я. можно выделить следующие основные различия. В языках
юпик по сравнению с языками инуит произошла потеря начального i; потеря i и
иногда a между близкими по артикуляции согласными, сохранение различения
глухого l. и звонкого l; сохранение носового в сочетаниях ml и ngl (в инуитских
языках ml > vl; в некоторых случаях переход j > s; ярко выражено
соответствие гренл. s юпикскому t (гренл. isertoq - юпик. itertoq 'он пришел').
Ср.:

 








Юпикские языки





Инуитские языки











центральный юпик





азиатских эскимосов





инуитов Аляски





гренландский







'вода'





miq





miq





imiq





imiq







'четыре'





ctamat





stamat





sisamat





sisamat







'человек'





juk





juk





inuk





inuk







'рука'





tal.iq





tal.iq





talik





taliq







'другой'





al.l.a





al.a





alla





avla






 

Существуют и
отличия в дистрибуции фонем: в начальной позиции в юпикских языках могут стоять
практически все согласные фонемы, в инуитских - только p, t, k, q, m, n, s (а
также l в диалекте барроу в незначительном числе слов). В конце слова в
юпикских встречается k, q, ng (для чистой основы) и t, m. n. ng в ряде
морфологических форм; в инуитских t, k, q, m, n, ng для диалектов барроу и
маккензи, и p, t, k, q для гренландского. Юпикскому -m в конце слова в
инуитских всегда соответствует -p (кроме некоторых гренландских диалектов). В
юпикских имеется фонематическое противопоставление t/n, в инуитских - регулярно
t, за исключением случаев назализации по диалектам.

Отличия в
падежной системе: в инуитских различаются аблатив и инструменталис,
объединенные в юпикских в один падеж (творительный); впрочем, это объединение
происходит уже в инуитских диалектах севера Аляски. Возможно, это результат
диффузии с соседним юпикским. В целом юпискские и инуитские языки, несмотря на
значительное структурное сходство и большой процент общей по звучанию лексики,
практически непонятны друг для друга.

Об особенностях
алеутской ветви эскимосско-алеутской семьи см. статью "Алеутский
язык".
Список
литературы

Меновщиков Г.
А. Эскимосско-алеутские языки // Языки Азии и Африки. М., 1979, т. III.

Bergsland K. Aleut Dictionary. Fairbanks, 1994.

Bergsland K. The Eskimo-Uralic Hypothesis // Journal
de la Societe Finno-Ougrienne, 1959, vol. 61.

Fortescue M., Jacobson S., Kaplan L. Comparative
Eskimo Dictionary. Fairbanks, 1994.

Hammerich L. L. The Eskimo Language. Oslo, 1970.

Krauss M. Eskimo-Aleut // Current Trends in
Linguistics, 1973, vol, X, No 2.

Swadesh M. Unaaliq and Proto-Eskimo: I-V //
International Journal of American Linguistics, 1952, vol. 17; 1951, vol. 18.

Vakhtin N. B., Golovko E. V. The Relations in the
Yupik Eskimo Sub-Group According to Lexicostatistics // Etudes Inuit Studies,
1987, vol. 11, No. 1.

Woodbury A. Eskimo-Aleut // Handbook of American
Indian Languages / Ed. by D. Damas.

Н. Б. Вахтин.
ЭСКИМОССКО-АЛЕУТСКИЕ ЯЗЫКИ.


Не сдавайте скачаную работу преподавателю!
Данный реферат Вы можете использовать для подготовки курсовых проектов.

Поделись с друзьями, за репост + 100 мильонов к студенческой карме :

Пишем реферат самостоятельно:
! Как писать рефераты
Практические рекомендации по написанию студенческих рефератов.
! План реферата Краткий список разделов, отражающий структура и порядок работы над будующим рефератом.
! Введение реферата Вводная часть работы, в которой отражается цель и обозначается список задач.
! Заключение реферата В заключении подводятся итоги, описывается была ли достигнута поставленная цель, каковы результаты.
! Оформление рефератов Методические рекомендации по грамотному оформлению работы по ГОСТ.

Читайте также:
Виды рефератов Какими бывают рефераты по своему назначению и структуре.

Сейчас смотрят :

Реферат Последующая оценка основных средств на примере организации ООО "Издательство "Маргошка"
Реферат Социально-философские взгляды Ивана Франко
Реферат Черное море и его обитатели
Реферат Desarrollo Economico Del Caribe Essay Research Paper
Реферат Racism Debate Essay Research Paper Racism DebateBy
Реферат Совершенствование технологии контроля автосцепочного устройства на базе пассажирского вагонного
Реферат Политические взгляды О. Конта
Реферат База данных заместителя директора по воспитательной работе приюта г Аксу
Реферат Diego Rivera Essay Research Paper Diego Rivera
Реферат Перспективы развития спектра продуктов и услуг национального бюро кредитных историй
Реферат Октябрьская революция в России: проблемы, оценки, расстановка политических сил
Реферат Жанр послания в лирике Александра Пушкина
Реферат Особенности взаимодействия «человек-компьютер»
Реферат A Slight Misunderstanding Essay Research Paper David
Реферат Государственное устройство РФ Конституционно-правовые основы местного самоуправления в России