Три
мушкетера. Дюма Александр
Три мушкетера.
Роман (1844)
В первый
понедельник апреля 1625 г. население городка Менг в предместье Парижа казалось
взволнованным так, словно гугеноты вздумали превратить его во вторую крепость
Ла-Рошель; в Менг въехал молодой человек восемнадцати лет на рыжем мерине без
хвоста.
Его облик,
одежда и манеры вызвали в толпе горожан шквал насмешек. Всадник, впрочем, не
обратил на них внимания, как и подобает дворянину, почитающему зазорным
выяснять отношения с простолюдинами. Другое дело - оскорбление, нанесенное
равным: д`Артаньян (так зовут нашего героя) бросается с оголенной шпагой на
знатного господина в черном; однако на помощь тому прибегают несколько горожан
с дубьем. Очнувшись, д`Артаньян не обнаруживает ни обидчика, ни - что гораздо
серьезнее - рекомендательного письма отца к старому боевому товарищу, капитану
королевских мушкетеров г-ну де Тревилю, с просьбой определить достигшего
совершеннолетия отпрыска на военную службу.
Мушкетеры его
величества - цвет гвардии, люди без страха и упрека, и потому им сходит с рук
их независимое и бесшабашное поведение. В тот час, когда д`Артаньян ожидает
приема у де Тревиля, г-н капитан учиняет очередную головомойку (не влекущую,
впрочем, печальных последствий) троим своим любимцам - Атосу, Порто-су и
Арамису.
Де Тревиля,
надо заметить, возмутило не то, что они устроили драку с гвардейцами кардинала
Ришелье, а позволили арестовать себя... Какой позор! Беседуя с де Тревилем, принявшим молодого д`Артаньяна весьма
ласково, юноша видит за окном незнакомца из Менга и стремглав бросается на
улицу, задев на лестнице поочередно трех мушкетеров. Все трое вызывают его на
поединок. Незнакомец в черном успевает улизнуть, зато в урочный час на условленном
месте ждут д`Артаньяна Атос, Портос и Арамис. Дело получает неожиданный оборот:
шпаги всех четверых дружно обнажаются против вездесущих гвардейцев герцога
Ришелье. Мушкетеры убеждаются, что молодой гасконец не только задира, но и
настоящий храбрец, владеющий оружием ничуть не хуже их, и принимают д`Артаньяна
в свою компанию.
Ришелье
жалуется королю: мушкетеры совсем обнаглели. Людовик XIII скорее заинтригован,
чем огорчен.
Ему хочется
узнать, кто этот неизвестный четвертый, бывший с Атосом, Пор-i тосом и
Арамисом. Де Тревиль представляет гасконца его величеству - и король зачисляет
д`Артаньяна на службу в свою гвардию.
К
остановившемуся в его доме д`Артаньяну, о доблести коего по Парижу уже ползут
слухи, обращается галантерейщик Бонасье: вчера похищена его молодая жена,
камеристка ее величества королевы Анны Австрийской. По всем приметам похититель
- незнакомец из Менга. Причина похищения не в прелести мадам Бонасье, а ее
близость к королеве: в Париже лорд Бекингем, возлюбленный Анны Австрийской.
Мадам Бонасье может навести на его след. Королева в опасности: ее покинул
король и теперь преследует Ришелье, она теряет одного за другим верных людей; в
придачу ко всему (или прежде всего) она - испанка, влюбленная в англичанина, а
Испания и Англия - главные противники Франции на политической арене. Вослед за
Констанцией похищен и сам г-н Бонасье; в их доме устраивается западня на лорда
Бекингема или кого-то из близких к нему людей.
Однажды ночью
д`Артаньян слышит в доме возню и сдавленные женские вопли. Это г-жа Бонасье,
бежавшая из-под стражи, снова угодила в мышеловку - теперь уже в собственном
доме.
Д`Артаньян
отбивает ее у людей Ришелье и прячет на квартире Атоса.
Следя за всеми
ее выходами в город, он подстерегает Констанцию в обществе мужчины в
мушкетерском мундире.
Неужели друг
Атос вздумал отбить у него спасенную красавицу? Ревнивец быстро смиряется:
спутник мадам Бонасье- лорд Бекингем, которого она ведет в Лувр на свидание к
королеве. Констанция посвящает д`Артаньяна в сердечные тайны своей госпожи. Он обещает
защищать королеву и Бекингема как ее
самое; этот разговор становится их объяснением в любви.
Бекингем
покидает Париж, увозя подарок королевы Анны - двенадцать бриллиантовых
подвесок. Проведав об этом, Ришелье советует королю устроить большой бал, где
королева должна явиться в подвесках - тех, что теперь хранятся в Лондоне, в
шкатулке Бекингема.
Он предвидит
позор отвергшей его притязания королевы и посылает в Англию одного из лучших
своих тайных агентов, миледи.Винтер: ей надлежит похитить у Бекингема две
подвески - даже если остальные десять и вернутся чудом в Париж к большому балу,
кардинал сумеет доказать небезупречность королевы. Наперегонки с миледи Винтер
мчится в Англию д`Артаньян. Миледи удается то, что поручил ей кардинал; однако
время работает на д`Артаньяна, и он доставляет в Лувр десять подвесок королевы
и еще две точно такие же, изготовленные лондонским ювелиром менее чем за двое
суток! Кардинал посрамлен, королева спасена, д`Артаньян принят в мушкетеры и
вознагражден любовью Констанции. Ришелье узнает о доблести новоисйеченного
мушкетера и поручает опекать его коварной миледи Винтер.
Строя козни
против д`Артаньяна и внушая ему сильную и противоречивую страсть, миледи
одновременно обольщает графа де Варда - человека, служившего помехой гасконцу
при его путешествии в Лондон, посланного кардиналом в помощь миледи. Кэтти,
служанка миледи, будучи без ума от молодого мушкетера, показывает ему письма
своей хозяйки де Варду. Д`Артаньян под видом графа де Варда приходит на
свидание к миледи и, не узнанный ею в темноте, получает в знак любви кольцо с
бриллиантом.
Свое
приключение д`Артаньян спешит преподнести друзьям как веселую шутку; Атос,
однако же, при виде кольца мрачнеет. Кольцо миледи вызывает в нем мучительное
воспоминание. Это фамильная драгоценность, подаренная им в ночь любви той,
которую он почитал за ангела и которая в действительности была заклейменной
преступницей, воровкой и убийцей, разбившей сердце Атоса.
Рассказ Атоса
вскоре подтверждается: на обнаженном
плече миледи ее пылкий любовник д`Артаньян замечает клеймо в виде лилии -
печать вечного позора.
Отныне он -
враг миледи.
Он посвящен в
ее тайну. Он отказался убивать на дуэли лорда Винтера - лишь обезоружил, после
чего примирился с ним (братом ее покойного мужа и дядей ее маленького сына) - а
ведь она давно стремится завладеть всем состоянием Винтеров! Ничего не
получилось у миледи и из ее замысла стравить д`Артаньяна с де Бардом. Уязвлена
гордость миледи - задето и честолюбие Ришелье. Пригласив д`Артаньяна перейти
служить в свой гвардейский полк и получив отказ, кардинал предостерегает
молодого наглеца: "С той минуты, как вы лишитесь моего покровительства,
никто не даст за вашу жизнь и ломаного гроша!"...
Место солдата -
на войне.
Взяв у де
Тревиля отпуск, д`Артаньян и три его друга отправляются в окрестности
Ла-Рошели, портового города, открывающего англичанам ворота во французские
пределы. Закрывая их для Англии, кардинал Ришелье завершает дело Жанны д`Арк и
герцога де Гиза. Победа над Англией для Ришелье не столько в том, чтобы избавить
короля Франции от врага, сколько в отмщении более удачливому сопернику в любви
к королеве. То же и Бекингем: он в этой военной кампании стремится
удовлетворить личные амбиции. Он предпочитает вернуться в Париж не посланником,
но триумфатором. Истинной ставкой в этой кровавой партии, разыгрываемой двумя
могущественнейшими державами, служит благосклонный взгляд Анны Австрийской.
Англичане осаждают крепость Сен-Мартен и форт Ла-Пре, французы - Ла-Рошель.
Перед боевым
крещением д`Артаньян подводит итоги двухлетнего пребывания в столице. Он
влюблен и любим - но не знает, где находится его Констанция и жива ли она
вообще. Он стал мушкетером - но имеет врага в лице Ришелье. За спиной у него
множество необычайных приключений - но и ненависть миледи, которая не упустит
случая отомстить ему. Он отмечен покровительством королевы - но это плохая
защита, скорее, повод для преследований... Единственное его безусловное
приобретение - перстень с алмазом, коего блеск, впрочем, омрачен горькими
воспоминаниями Атоса.
Волей случая
Атос, Портос и Арамис сопровождают кардинала в его ночной прогулке инкогнито в
окрестностях Ла-Рошели. Атос в трактире "Красная голубятня" слышит
беседу кардинала с миледи (именно на встречу с ней ехал Ришелье под охраной
мушкетеров).
Он отправляет
ее в Лондон в качестве посредницы в переговорах с Бекингемом.
Переговоры,
однако, не вполне дипломатичны: Ришелье предъявляет сопернику ультиматум. Если
Бекингем посмеет сделать в нынешнем военном противостоянии решительный шаг,
кардинал обещает предать огласке документы, порочащие королеву, - свидетельства
не только ее благосклонности к герцогу, но и ее сговора с врагами Франции.
"А если Бекингем заупрямится?" - спрашивает миледи. "В этом
случае," как не раз бывало в истории, на политической сцене должна
возникнуть роковая женщина, которая вложит кинжал в руку какого-нибудь
убийцы-фанатика..." Миледи прекрасно понимает намек Ришелье. Что же, она
именно такая женщина!..
Совершив
неслыханный подвиг - отобедав на пари на бастионе, открытом врагу, отразив несколько
мощных атак ла-рошельцев и вернувшись в расположение армии невредимыми, -
мушкетеры предупреждают герцога Бекингема и лорда Винтера о миссии миледи.
Винтеру удается арестовать ее в Лондоне. Охранять миледи поручено молодому
офицеру Фельтону. Миледи узнает, что ее страж - пуританин. Она называется его
единоверкой, якобы соблазненной Бекингемом, оклеветанной и заклейменной как
воровка, в то время как в действительности страдает за веру. Фельтон сражен
миледи наповал. Религиозность и строгая дисциплина сделали его человеком,
недоступным обычным обольщениям. Но история, поведанная ему миледи, поколебала
его враждебность к ней, а своей красотой и показной набожностью она покорила
его чистое сердце. Фельтон помогает миледи Винтер бежать. Он поручает знакомому
капитану доставить несчастную пленницу в Париж, а сам проникает к герцогу
Бекингему, которого - во исполнение сценария Ришелье - убивает кинжалом.
Миледи прячется
в монастыре кармелиток в Бетюне, где скрывается и Констанция Бонасье. Узнав,
что с часу на час здесь должен объявиться д`Артаньян, миледи отравляет
возлюбленную своего главного врага и спасается бегством. Но уйти от возмездия
ей не удается: по ее следам мчатся мушкетеры.
Ночью в темном
лесу совершается суд над миледи. Она повинна в смерти Бекингема и обольщенного
ею Фельтона.
На ее совести
смерть Констанции и подстрекательство д`Артаньяна к убийству де Варда. Еще одна
- самая первая ее жертва - совращенный ею молодой священник, которого она
склонила к краже церковной утвари. Осужденный за это на каторгу, пастырь Божий
наложил на себя руки. Его брат, палач из Лилля, поставил целью своей жизни
отомстить миледи. Однажды он уже настиг ее и заклеймил, но преступница скрылась
в замке графа де Ла Фера - Атоса и, умолчав о злосчастном прошлом, вышла за
него замуж. Нечаянно обнаружив обман, Атос в ярости совершил над женой самосуд:
повесил ее на дереве. Судьба дала ей еще один шанс: графиню де ла Фер спасли, и
она вернулась к жизни и к своим гнусным делам под именем леди Винтер. Родив
сына, миледи отравила Винтера и получила богатое наследство; но этого ей было
мало, и она мечтала о доле, принадлежащей деверю.
Предъявив ей
все перечисленные обвинения, мушкетеры и Винтер вверяют миледи лилльско-му
палачу. Атос подает ему кошелек с золотом - плата за тяжкий труд, - но тот
швыряет золото в реку: "Сегодня я исполняю не свое ремесло, а свой
долг".
В лунном свете
блистает лезвие его широкого меча...
Три дня спустя
мушкетеры возвращаются в Париж и предстают перед своим капитаном де Тревилем.
"Ну что, господа, - спрашивает их храбрый капитан. - Хорошо вы
повеселились в отпуске?" "Бесподобно!" - отвечает за себя и за
друзей Атос.
***
Д`Артаньян -
главный герой романа, приехавший из Гаскони в Париж в поисках славы и блестящей
карьеры, умный, бесстрашный, хитрый и неотразимый герой, сразу же попавший в
водоворот придворных интриг, влекущих за собой бесконечные дуэли, стычки и
приключения, необыкновенно удачливый, своим умом, благородством, прямотой и
везением добивающийся всего, о чем мечтал, и снискавший покровительство короля
и королевы Франции и уважение кардинала Ришелье. Никогда не останавливающийся
на достигнутом и неутомимо деятельный, он словно ищет приключений, делающих его
жизнь предельно заполненной событиями и необычайно захватывающей, а ему самому
придающих неодолимую притягательность. Гордым, дерзким и запальчивым предстает
д`А. в начале романа, хотя при этом он не лишен наивности и некоторой
провинциальности, особенно заметной рядом с блестящими мушкетерами. Как Дон
Кихот, с которым сравнивает автор своего героя, д`А. готов бросить вызов всему
миру, все время опасаясь, что оставит без ответа нанесенное ему оскорбление.
Горячий и несдержанный, он тут же назначает три дуэли с мушкетерами Атосом,
Портосом и Арамисом, которые переходят в стычку с гвардейцами кардинала, и д`А.
делает свой выбор в пользу мушкетеров, существуя и действуя в дальнейшем по их
законам. Достаточно тщеславный и честолюбивый, д`А. тем не менее не становится
титаническим героем, вознесенным над всеми остальными. Он не обделен
возвышенными помыслами и безукоризненной порядочностью, которые присущи Атосу,
как и бесконечным обаянием, свойственным Арамису.
Дюма старается
придать своему любимому персонажу вполне земные черты, сделав его слегка
хвастливым, отчасти корыстным и даже эгоистичным. Совсем не в согласии с
дворянским кодексом чести обманывает д`А. Миледи, когда, пользуясь темнотой,
приходит к ней на свидание под чужим именем. Однако это лукавство, а подчас
даже греховность превращает д`А. в неподдельно живой образ.
Миледи - бывшая
графиня де Ла Фер, жена Атоса, которую он повесил, увидев клеймо преступницы на
ее плече. Однако М. спаслась и сделалась доверенным лицом кардинала Ришелье, т.
е. смертным врагом мушкетеров. На протяжении романа они успешно справляются с
ее хитроумными замыслами, и в конце концов, после того как М. убивает
возлюбленную д`Артаньяна Констанцию Бонасье, мушкетеры казнят ее в глухом
местечке Армантьер. Хитрая, умная и бессердечная, М. не останавливается ни
перед чем ради выполнения своих замыслов и политических интриг Ришелье.
Без малейших
угрызений совести она, пользуясь своей ангельской красотой, соблазняет и
посылает на верную смерть фанатика Фельтона, потому что Ришелье нужно, чтобы он
убил герцога Бекингема (в обмен на это кардинал должен дать ей право расправиться
с д`Артаньяном). Без жалости она убивает ядом Констанцию, расстроившую планы
Ришелье. Ловко используя кардинала в своих целях, М. умеет справляться с самыми
опасными ситуациями и неизменно добивается своего путем бесчестных интриг и
злодеяний. Образ М. составляет резкий контраст по отношению к главным героям -
благородным мушкетерам - и наделяется исключительно отрицательными качествами.
В системе романа М. принадлежит амплуа героини-злодейки, провоцирующей
опасности для главных героев, которые получают дополнительный шанс
продемонстрировать свою безупречную отвагу и выдержку. Вовлекая мушкетеров в
бесконечные приключения, М. вместе с Ришелье образует тот фон, на котором еще
ярче выступают блистательные достоинства этих героев.
Ришелье,
кардинал - первый министр, обладающий фактически неограниченной властью даже
над королем Людовиком XIII, так или иначе участвующий во всех событиях,
происходящих в романе,.и плетущий хитроумные интриги, направленные главным
образом против королевы Анны Австрийской. Р. олицетворяет собой главную
противостоящую мушкетерам силу, с которой они, однако, справляются, а в
конечном счете достигают и примирения.
Франция в
романе Дюма предстает разделенной на два лагеря, в одном из которых правит
король и обитают мушкетеры, а в другом властвует кардинал Р. со своими
гвардейцами. Столкновение противопоставленных друг другу лагерей неизменно
является завязкой любой коллизии романа. Движимый, с одной стороны,
государственными интересами, а с другой - не нашедшей отклика любовью к королеве,
Р. всеми силами пытается погубить ее, а заодно и мушкетеров, постоянно
оказывающихся на его пути и выручающих ее величество.
Однако, в
отличие от Миледи, Р. - открытый, он чужд двуличия, и поэтому его образ не
окрашен лишь темными тонами, не наделен однозначно отрицательными качествами.
Р. способен по достоинству оценить прямоту, честь и благородство мушкетеров и
неоднократно предлагает им перейти на свою сторону. Автор признает за ним и
глубину ума, и "неукротимую силу духа", и достойную прямоту: он открыто
предупреждает д`Артаньяна о противоборстве и дает ему совет быть осторожней. Р.
не идет на крайние средства, чтобы расправиться с мушкетерами; эта функция
отведена Миледи или Рошфору, он же выступает в роли грозного врага, состязание
с которым становится преимущественно поединком ума.и характеров, спором равных.
Три мушкетера:
Атос, Портос и Арамис - друзья д`Артаньяна, во всем ему помогавшие, связанные с
ним неразрывными` узами и общими приключениями, олицетворяющие собой столь
притягательный для д`Артаньяна мир, где правят честь, благородство и
порядочность - в противовес миру кардинала Ришелье. Дюма наделяет мушкетеров
всеми возможными положительными качествами, порой превращая их в застывшие
воплощения этих качеств вместо живых и динамичных характеров. Однако
связывающее их настоящее товарищество, их верность кодексу чести и подлинный
аристократизм сделали мушкетеров легендой, не утрачивающей своей власти над
читательским сознанием. За каждым из них стоит таинственная романтическая
предыстория.
Люди высокого
происхождения, они вынуждены скрывать свои настоящие имена и причины,
побудившие их стать мушкетерами. По ходу действия открывается только прошлое А.
(хотя в продолжениях романа становятся известными и истории П. и Ар.), полное
романтического трагизма: женившись на юной и прекрасной девушке, оказавшейся
соблазнительницей и воровкой, он приносит ее в жертву своей чести и скрывает
лицо благородного графа де Ла Фера под маской королевского мушкетера. П. и Ар.
также окутаны необычайной таинственностью, и все попытки д`Артаньяна проникнуть
за эту завесу остаются безуспешными. Словно тяготясь пережитым, они лишены
бравурности и безоглядности, которая свойственна их четвертому другу. Скорее их
больше характеризует грусть и меланхоличность: Ар. все чаще обращается к
богословию и мечтает стать аббатом, А. притягивает кубок с вином. Наименее
романтическим из них всех остается П., изображенный человеком достаточно
недалеким и хвастливым. Однако обязательные атрибуты - честь, благородство,
искренняя и глубокая привязанность к друзьям - сохранены и за этим добрым
великаном, постоянно попадающим впросак. Самый трагичный и одновременно самый
возвышенный герой Дюма- А. "Прекрасный телом и душой", но
"сдержанный, нелюдимый и неразговорчивый", ставящий честь превыше всего
на свете, он до крайности щепетилен и преисполнен чувства собственного
достоинства. "Словно потехи ради подставляя себя под пули", так как
он не дорожит своей жизнью, А. напоминает печального рыцаря, которому приданы
неземные черты. Полную противоположность А. и П. представляет собой Ар.:
женственно красивый, кроткий, чуть-чуть слащавый и даже лицемерный. За этой
мягкой оболочкой, однако, скрыта необыкновенная мужественность. Три героя
прекрасно дополняют друг друга, их союз доносит авторское представление об
идеале, каким становится мир мушкетеров, а каждое новое приключение лишь
подтверждает, что идеал выверен и прочен.
Список
литературы
Для подготовки
данной работы были использованы материалы с сайта http://lib.rin.ru/cgi-bin/index.pl