Анализ 19 главы 2 части из романа Булгакова Мастер и Маргарита
Роман М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита» — выдающееся произведение русской литературы, до сих пор вызывающее споры и разногласия. Кто-то восхищается им, кто-то не принимает. Но уже тот факт, что с момента первого выхода романа (он был напечатан в журнале «Москва» в 1966 — 1967 годах) интерес к нему только растет, и все новые и новые поколения читателей приобщаются к этому произведению. Основная проблема, поставленная Булгаковым в романе, — художник и власть, недаром автор во многих своих произведениях так или иначе затрагивал ее. Но, помимо этой проблемы, Булгаков поднимает и многие другие философско — нравственные проблемы.
В 19 главе автор знакомит нас с героиней романа — Маргаритой. Любовь, долг, совесть, верность и преданность — все эти замечательные качества объединил Булгаков в своей героине. «За мной, читатель! Кто сказал тебе, что нет на свете настоящей, верной, вечной любви?» Такую любовь испытывает к Мастеру его возлюбленная. Автор рассказывает нам о Маргарите: «Она была красива и умна. К этому надо добавить еще одно — с уверенностью можно сказать, что многие женщины все, что угодно, отдали бы за то, чтобы променять свою жизнь на жизнь Маргариты Николаевны». У нее было все, и, несмотря на это, она была очень несчастна. «Боги, боги мои! Что же нужно было этой женщине? Что нужно было этой женщине, в глазах которой всегда горел какой-то непонятный огонечек, что нужно было этой чуть косящей на один глаз ведьме, украсившей себя тогда мимозами?» Маргарита — одна из тех женщин, которых не может удовлетворить сытое мещанское благополучие. Маргарита рождена для совершения поступков, для подвига, для принесения себя в жертву. Жертвенность — одно из важнейших свойств героини. Мы встречаемся с ней в тот момент, когда уже пропал Мастер, и Маргарита в мучениях ждет каких-то перемен. В тот день, который описан автором, Маргарите приснился Мастер. Она поняла, что должно что-то произойти. Сначала это только предчувствие, которое подкрепляется рассказом домработницы Наташи о том, что происходило накануне в Варьете, что «фокусник такие фокусы показывал, что все ахнули, всем раздавал по два флакона заграничных духов и чулки бесплатно, а потом, как сеанс кончился, публика вышла на улицу, и — хвать — все оказались голые!» На этот рассказ Маргарита только рассмеялась и подарила Наташе флакон духов и чулки, сказав, что тоже хочет показать фокус.
Что-то влекло Маргариту на улицу, она вышла из дома и, сидя в троллейбусе, услышала разговор двух пассажиров, которые шептались про украденную из гроба голову. Это была еще одна примета того, что в этот день произойдет что-то необычное, но Маргарита и этому не придает значения. Выйдя из троллейбуса, она дошла до Александровского сада и села на скамейку, вспоминая о своем возлюбленном: «Маргарита щурилась на яркое солнце, вспоминала свой сегодняшний сон, вспоминала, как ровно год, день в день и час в час, на этой же самой скамье она сидела рядом с ним». Она мысленно разговаривает с ним, не желая примириться с его гибелью. Какой-то прохожий попытался познакомиться с нею, но она «так мрачно поглядела на него», что он ушел. В этот момент еще одно событие говорит ей, что этот день не простой, что что-то произойдет. Она видит похороны, какие-то странные похороны, потому что у людей, сопровождающих гроб, были какие-то растерянные лица. Булгаков мастерски соединяет в одной главе и трагическое, связанное с образом Маргариты, и сатирическое при описании московских обывателей. Особенно ярко это проявилось в описании сцены похорон Берлиоза: «Толстые щеки этой гражданки как будто изнутри распирало еще больше какою-то пикантной тайной, в заплывших глазках играли двусмысленные огоньки. Казалось, что вот-вот еще немного, и гражданка, не вытерпев, подмигнет на покойника…» И на фоне этой сатирической картины диссонансом проносятся трагичные мысли Маргариты: «Ах, право, дьяволу бы я заложила душу, чтобы только узнать, жив он или нет!»
А дальше появляется персонаж мистический, так как только мистика может помочь Маргарите в ее горе. Появляется Азазелло — «маленького роста, пламенно-рыжий, с клыком, в полосатом добротном костюме, в лакированных туфлях и с котелком на голове…Удивительно было то, что из кармашка, где обычно мужчины носят платочек или самопишущее перо, у этого гражданина торчала обглоданная куриная кость». Парадокс в том, что такой экстравагантный вид Азазелло воспринимается Маргаритой вполне нормально, и она беседует с ним о похоронах Берлиоза, просит показать ей, где в траурной процессии идет критик Латунский, которого она ненавидит за то, что он печатно разгромил еще не вышедший роман Мастера. Выясняется, что незнакомец знает, кто она. Первая мысль Маргариты, что он пришел ее арестовать. Настолько это было обыденным явлением, что она сердится не него за то, что он ей морочит голову разговорами, а не переходит к делу. Но она ошибается. Потом она принимает его за сводника, порывается уйти, и только строки из романа мастера, которые цитирует Азазелло, заставляют ее остаться. Наконец-то Азазелло говорит ей, что Мастер жив, и тональность разговора сразу меняется: «Простите, простите, я, конечно, рассердилась на вас. Но, согласитесь, когда на улице приглашают женщину куда-то в гости…». Азазелло намекает на то, что Маргарита там, куда он ее приглашает, сможет узнать о Мастере, и она, даже не задумываясь, отвечает: «Еду! Еду, куда угодно!» Вся ее тоска по возлюбленному, ее ожидание в течение стольких месяцев, ее одиночество — все прорывается в этих словах. На прощание Азазелло дает ей золотую коробочку с мазью, которой она должна натереться: «Она вам пригодится, Маргарита Николаевна. Вы порядочно постарели от горя за последние полгода». И Маргарита говорит: «Я знаю, на что иду. Но я иду на все из-за него, потому что ни на что в мире больше надежды у меня нет».
В этой главе Булгаков раскрывает нам лучшие черты Маргариты, женщины, готовой на все ради возлюбленного: она полна самопожертвования, она отказывается от своей богатой, сытой, спокойной жизни ради любви. Для Булгакова Маргарита — это идеал женщины, которая любит.