Реферат по предмету "Литература"


Экзаменационные билеты по русскому языку и культуре речи

1. Отличие речи от языка
     Отличие речи от языка выражается в том,что речь представляет собойиндивидуально-психический феномен, в то время язык как система – явление общественное. Речь – динамична, подвижна, ситуативно обусловлена. Язык – уравновешенная системавнутренних отношений. Он постоянен и устойчив, инвариантен в основных своихзакономерностях. Элементы языка организуются в систему поформально-семантическому принципу, функционируют в речи накоммуникативно-смысловой основе. В речи общие языковые закономерностипроявляются всегда конкретно, ситуативно и контекстно обусловленно. Знания осистеме языка, которые сформулированы в виде правил, могут усваиватьсятеоретически, в то время как для овладения речью нужна соответствующаяпрактика, в результате которой создаются речевые навыки и умения.
     Исходнойединицей языка является слово, а исходнойединицей речи – предложение или фраза. Для теоретических целей изучаемогоязыка важно полное знание его системы. Для практических целей в средней школенеобходимо владение таким объемом языкового материала, который достаточен дляограниченных коммуникативных целей и реален для овладения им в данных условиях.
     Речь- это использование средств языка в общении. Исходным моментом речевых действийявляется речевая ситуация, когда у человека возникает потребность илинеобходимость совершить то или иное речевое действие. При этом речевое общениепроисходит в каких-либо конкретных условиях: в том или ином месте, с теми илииными участниками коммуникативного акта. В каждой речевой ситуации реализуетсята или иная функция языка для того, чтобы была достигнута цель, ради которойсовершается коммуникативный акт. Итак, речь можно охарактеризовать следующимобразом: это явление конкретное, частное, случайное, индивидуальное,несистемное, переменное.
     Язык- это специфическая знаковая система, которую человек использует для общения сдругими людьми. Благодаря языку человек имеет универсальное средство накопленияи передачи информации, а без этого не было бы возможно развитие человеческогообщества. Система фонетических, лексических, грамматических средств, являющихсяорудием выражения мыслей, чувств, волеизъявлений, служащая важнейшим средствомобщения людей.
2. Основные функции языка
     Разные ученые выделяют разное количествофункций языка, поскольку язык имеет множество назначений в человеческомобществе. Функции языка неравнозначны. Однако главная функция отражается уже вопределении языка. Язык – основноесредство общения (или коммуникации). В речевой деятельности человека функции языка сочетаются в разныхкомбинациях. В каждом конкретном речевом сообщении может преобладать однафункция из нескольких.
     Функцииязыка представлены следующей совокупностью: коммуникативная (обеспечения взаимопонимания людей) — функция бытьоснованием мысли; экспрессивная(выражать отношение к высказываемому). Доминирующее положение коммуникативнойфункции определяется частотностью реализации языка именно с целью коммуникации,которая и обусловливает основные его свойства.
     Наличие тройственной функции языка: экспрессии, апелляции, репрезентации. Вболее ранней терминологии: изъявление, побуждение, репрезентация. Представляютсобственно различные назначения речевых высказываний: репрезентативная — сообщение, экспрессивная- выражение эмоций, апеллятивная — побуждение к действию. Эти функции уже не только иерархически соотнесены(доминирующая роль у репрезентативной функции), но и допускается наличиеязыковой реализации с полным преобладанием одной из них.
     Шестьфункций определяются как ориентации, установки на шесть элементов ситуации.Первые три: референтивная(коммуникативная) — ориентация на контекст (референт), экспрессивная (эмотивная) — ориентация на адресанта (выражениеотношения говорящего к тому, о чем он говорит), конативная (апеллятивная) — ориентация на адресата. Есть также добавочные,выводимые из приведенной триады (и сообразно модели речевой ситуации): фатическая (направленность на контакт), метаязыковая (направленность на код,язык), поэтическая (направленность насообщение). Словесная структура сообщения зависит прежде всего от преобладающейфункции.
     Функции языка и речи:
     1) по отношению к человечеству в целом (коммуникативнаяфункция как единство общения и обобщения);
     2) по отношению к исторически конкретнымобществам, коллективам общающихся (функции как сферы использования языкаи речи: функции обслуживания бытового общения; общения в сфере начального,среднего, высшего образования, общения в деловой сфере, в сфере науки, в сферепроизводства, в сфере общественно-политической и государственной деятельности,в сфере массовой коммуникации, в области религии, в области межнационального,регионального и международного общения);
     3) по отношению к компонентам ситуациитекущего общения: репрезентативная, экспрессивная (эмотивная),контактоустанавливающая (фатическая), функция воздействия,металингвистическая и поэтическая, или эстетическая;
     4) по отношению к целям и результатамвысказываний в конкретных речевых действиях, или актах общения (сообщение,выражение внутреннего состояния, запрос информации, директивная функция;конкретизация данных функций в теории речевых актов).
     Наиболеефундаментальными являются коммуникативнаяфункция и функция способа выражения мысли(когнитивная и познавательная функции). В коммуникативной функции различают: 1)функцию общения–как основную Ф. я., одну из сторон коммуникативной функции, заключающуюсяво взаимном обмене высказываниямичленов языкового коллектива; 2) функцию сообщения – как одну из сторонкоммуникативной функции, заключающуюся в передаче некоторого логическогосодержания; 3) функцию воздействия, реализацией которой являются: а)волюнтативная функция – выражение волеизъявления говорящего; б) экспрессивнаяфункция–сообщение высказыванию выразительности; в) эмотивная функция –выражение чувств, эмоций.
3. 7.  Понятие «культура речи». Основные признакикультурной речи
     Культураречи — владение нормами устного и письменного литературного языка(правила произношения, словоупотребления, грамматики и стилистики).Используется в современной науке в двух основных значениях: 1) социально- историческиобусловленная современная речевая культура общества; 2) совокупностьтребований, предъявляемых к качеству устнойи письменнойречи носителей литературного языка с точки зрения общественноосознаваемого лингвистического идеала, вкуса определенной эпохи. В овладении культуройречи обычно выделяют два этапа.Первый связывают с освоением учащимися литературно-языковых норм.Владение ими обеспечивает правильность речи, составляющую основу индивидуальнойК. р. Второй этап предполагает творческое применение норм в разныхситуациях общения, в том числе и речевоемастерство, умение выбирать наиболее точные, стилистически иситуативно уместные варианты.
     Грамотность — традиционный признак"культурной" речи. Признаки: правильность, чистота,точность, выразительность, логичность, уместность, богатство.
4. Речь в межличностном общении
     Общественная жизнь и коллективный трудлюдей вызывают необходимость постоянно общаться, устанавливать контакт друг сдругом, воздействовать друг на друга. Это общение осуществляется при помощиречи. Благодаря речи люди обмениваются мыслями и знаниями, рассказывают о своихчувствах, переживаниях, намерениях. Особенностиречи в межличностном общении:
     1.Персональностьадресации. Собеседники обращаются друг к другу индивидуально, учитываявзаимные интересы. Они выслушивают высказывания партнера до конца, понимают еговозражения и отвечают именно на них, а не на собственные мысли.
    2.Спонтанность и непринужденность. Речь в межличностном общении, какправило, предъявляет немного требований к построению связного и развернутоговысказывания, здесь не нужна специальная подготовка. Собеседники вмешиваются вречь друг друга, тема разговора часто меняется.
     3.Ситуативностьречевого поведения. Собеседники находятся в одинаковой ситуации,воспринимают одни и те же факты и явления и поэтому сравнительно легко, иногдас полуслова, понимают друг друга. Предметы, о которых идет речь между людьми вданный момент, находятся зачастую непосредственно перед ними, известны им.Поэтому собеседники могут использовать мимику и жесты, которые им помогают.
    4.Эмоциональность. Спонтанность и непринужденность, неформальность,ситуативность, непосредственность усиливают эмоциональную окраску речи.
     Межличностные коммуникации могут иметьразличную форму — это может быть и разговор, и беседа, и спор, и даже лекция.Таким образом, виды вербальных коммуникаций очень разнообразны.
5. Речь в социальном взаимодействии
     Речь включена в жизненные ситуации иповседневную социальную практику. Дискурс (это «язык в языке», но представленный в виде особойсоциальной данности) — важнейшая форма жизненной активности человека. Известно,что в человеческом обществе чрезвычайно много символов. Речь является отличнымпримером этого: звуки речи — это символы предметов, действий, мыслей, чувств. Сдругой стороны, кроме речи при социальном взаимодействии постоянно используютсядругие символы, такие как кивание головой, улыбка, пожатие рук.
     Высокое качество речевой подготовкивключает в себя умения, обеспечивающие эффективное протекание процессавзаимодействия с обучаемым в групповой (социально ориентированное общение)форме.
6. Литературный язык – основа культурыречи
 
     Литературный язык составляет высшуюформу национального языка. Это язык культуры, литературы, образования, средствмассовой информации. Он обслуживает разные сферы человеческой деятельности:политику, науку, законодательство, официально-деловое общение, бытовое общение,межнациональное общение, печать, радио, телевидение. Среди разновидностейнационального языка (просторечие, территориальные и социальные диалекты,жаргоны) литературный язык играет ведущуюроль.      Основныепризнаки литературного языка:
     — обработанность(литературный язык — это язык, обработанный мастерамислова: писателями, поэтами, учеными, общественными деятелями);
     — устойчивость(стабильность);
     — обязательность длявсех носителей языка;
     — нормированность;
     — наличие функциональных стилей.
Современная концепция культуры речи как науки выделяет 3ведущих аспекта культуры речи:
     — нормативный(соблюдение действующих норм);
     — этический(соблюдение определенных правил общения, этических норм поведения);
     — коммуникативный(культура владения разными функциональными разновидностямиязыка).
    
8. Устная речь и её особенности
 
     Устнаяречь — произносимая, звучащая, слышимая — выражена звуками (акустическимкодом). Устная речь имеет две формы- монологическую и диалогическую. Монологпредставляетсобой развернутое высказывание одного лица, завершенное в смысловом отношении.Психолого-педагогической особенностью монологической речи является то, чтореакция слушателей угадывается, жесты и мимика играют большую роль, чем примонологе. Монолог — это чаще всего публичная речь, адресованная большомуколичеству людей. Ораторский монолог диалогичен. Выступающий как бы беседует саудиторией, то есть происходит скрытый диалог. Но возможен и открытый диалог,например, ответы на вопросы присутствующих. Диалог — этонепосредственный обмен высказываниями между двумя или несколькимисобеседниками. Структурно диалог состоит из реплики — стимула и реплики — реакции, тесно связанных по содержанию друг с другом. Диалогическая речь — первичный, естественный вид общения. В бытовом диалоге партнеры не заботятся оформе и стиле высказывания, откровенны. Участники публичного диалога учитываютприсутствие аудитории, строят речь литер-рно. Иногда выделяют полилог — это обмен высказываниями, разговор нескольких лиц.
9. Письменная речь. Основные признаки
     Речь — это форма существования языка, его воплощение, реализация. Под речью понимаютиспользование человеком языковых богатств в жизненных ситуациях, результатпроцесса формулирования и передачи мысли средствами языка. Речь отдельногоговорящего обладает особенностями произношения, лексики, структуры предложений.Таким образом, речь конкретна и индивидуальна. Выделяют следующие формы речи:
Внутренняя
Внешняя
Письменная
Устная
Монологическая
Диалогическая
     Мысль начинает формироваться во внутреннейречи. Эта речь беззвучна, непроизносима, включает образы, отличается отвнешней степенью языковой сформированности: опускается большинствовторостепенных членов предложения, в словах русского языка выпадают гласные, ненесущие смысловой нагрузки. Вся духовная жизнь человека — его размышления,планы, споры с самим собой, переработка увиденного и услышанного протекает вскрытой форме, на мыслительном уровне. Внутренняя речь «работает»всегда, исключая лишь глубокий сон. Перевод внутренней речи во внешнюю частосвязан с трудностями. Именно об этом этапе порождения высказывания говорят: «На языке вертится, а сказать немогу».
     Внешняя речь существует в устной и письменнойформах. Различия между ними определяются:
     1.Способами кодирования.Устная речь — произносимая, звучащая, слышимая — выраженазвуками (акустическим кодом). Письменная речь — видимая, написанная буквами(графическим кодом).
     2.Механизмами порождения.Письменный текст, как правило, подготовленный,записывается на черновиках, подвергается редактированию, совершенствованию.Устная речь не имеет таких возможностей, она спонтанна, т.е. создается в моментговорения, поэтому требует огромной тренировки, быстроты выбора слов,автоматизма синтаксического конструирования.
     3.Механизмами восприятия.Устная речь должна восприниматься сразу. Письменнаяосмысливается при многократном чтении.
     4.Грамматическими и лексическимиособенностями.В письменной речи четчеподбираются слова, преобладает книжная лексика, сложные развернутыепредложения, страдательные конструкции. В устной речи наблюдаются повторы,неполные, простые предложения. Известен предел, ограничивающий количество словзвучащей речи: от пяти до девяти.
     5.Видами норм.Только к устной речи предъявляются орфоэпическиетребования. Только к письменной — орфографические, пунктуационные икаллиграфические.
     6.Выразительными возможностями.Устная речь обладает средствами звуковой выразительности,отличается богатством интонаций, паузами, логическими ударениями, а такжесопровождается жестами и мимикой. Знаки препинания, кавычки, шрифтовыевыделения компенсируют меньшие возможности экспрессивности письменного текста.
     7.Характером адресата.Устная р. зависит от того, как ее воспринимают, потомучто, как правило, коммуниканты не только слышат, но и видят др. друга.Письменная речь обычно обращена к отсутствующим.
     Органическую связь между двумя видами речипсихологи объясняют наличием общей основы — внутренней речи. Процесспорождения высказывания чаще всего имеет такую структуру:
     — мысленнаяподготовка фразы
     — воображаемоепроговаривание с микродвижениями речевого аппарата
     — графическаяфиксация мысли.
     Устная речь может быть записана, аписьменная — произнесена. Письменный текст при «озвучивании»приобретет некоторые особенности устной речи (интонационную окраску, ритм), нобудет характеризоваться как письменная речь в устной форме. В жизни обычнопреобладает устная речь, поэтому ее считают первичной, ведущей. Средиисточников хранения вербальной информации доминируют аудитивные,аудиовизуальные: радио, телевидение, телефонная связь. Таким образом, устнаяречь сегодня существует в совершенно новых разновидностях.
10. Особенности монологической идиалогической речи
     Устная речь имеет две формы — монологическую и диалогическую. Монологпредставляет собой развернутое высказывание одного лица, завершенное всмысловом отношении. Психолого-педагогической особенностью монологической речиявляется то, что реакция слушателей угадывается, жесты и мимика играют большуюроль, чем при монологе. Монолог — это чаще всего публичная речь, адресованнаябольшому количеству людей. Ораторский монолог диалогичен. Выступающий как быбеседует с аудиторией, то есть происходит скрытый диалог. Но возможен иоткрытый диалог, например, ответы на вопросы присутствующих. Диалог — это непосредственный обмен высказываниями между двумя или несколькими собеседниками.Структурно диалог состоит из реплики — стимула и реплики — реакции, тесносвязанных по содержанию друг с другом. Диалогическая речь — первичный,естественный вид общения. В бытовом диалоге партнеры не заботятся о форме истиле высказывания, откровенны. Участники публичного диалога учитываютприсутствие аудитории, строят речь литературно.
     Иногда выделяют полилог — это обменвысказываниями, разговор нескольких лиц.
11. Функционально-смысловые типы речи:    
описание,повествование, рассуждение. Описаниеможет бытьиспользовано в любом стиле речи, но в научном характеристика предмета должнабыть предельно полной, а в художественном акцент делается только на самых яркихдеталях. Поэтому и языковые средства в научном и художественном стиле разнообразнее,чем в научном: встречаются не только прилагательные и существительные, но иглаголы, наречия, очень распространены сравнения, различные переносныеупотребления слов.
     Примеры описанияв научном и художественном стиле. 1. Яблоня — ранет пурпуровый — морозостойкийсорт. Плоды округлой формы, диаметром 2,5-3 см. Вес плода 17-23 г. Сочность средняя, схарактерным сладким, слегка вяжущим вкусом. 2. Липовые яблоки были крупные ипрозрачно-желтые. Если посмотреть сквозь яблоко на солнце, то оно просвечивалоськак стакан свежего липового меда. В середине чернели зернышки. Потрясешь,бывало, спелым яблоком около уха, слышно, как гремят семечки.
     Повествование — это рассказ, сообщениео каком-либо событии в его временной последовательности. Особенностьповествования в том, что в нем говорится о следующих друг за другом действиях.Для всех повествовательных текстов общим является начало события (завязка),развитие события, конец события (развязка). Повествование может вестись оттретьего лица. Это авторское повествование. Может оно идти и от первого лица:рассказчик назван или обозначен личным местоимением я. В таких текстах частоупотребляются глаголы в форме прошедшего времени совершенного вида. Но, чтобыпридать тексту выразительность, одновременно с ними употребляются и другие:глагол в форме прошедшего времени несовершенного вида дает возможность выделитьодно из действий, обозначая его длительность; глаголы настоящего временипозволяют представить действия как бы происходящими на глазах читателя илислушателя; формы будущего времени с частицей как (как прыгнет), а также формытипа хлоп, прыг помогают передать стремительность, неожиданность того или иногодействия. Повествование как тип речи очень распространен в таких жанрах, каквоспоминания, письма.
     Примерповествования: Я стал гладить Яшкину лапу и думаю: совсем как у ребеночка. Ипощекотал ему ладошку. А ребеночек-то как дернет лапку — и меня по щеке. Я имигнуть не успел, а он надавал мне оплеух и прыг под стол. Сел и скалится.
     Рассуждение — это словесное изложение,разъяснение, подтверждение какой-либо мысли. Композиция рассуждения такова:первая часть — тезис, т. е. мысль, которую надо логически доказать, обосновать илиопровергнуть; вторая часть — обоснование высказанной мысли, доказательства,аргументы, подтверждаемые примерами; третья часть — вывод, заключение. Тезисдолжен быть четко доказуемым, четко сформулированным, аргументы убедительными ив достаточном количестве, чтобы подтвердить выдвинутый тезис. Между тезисом иаргументами (а также между отдельными аргументами) должна
быть логическая и грамматическая связь. Для грамматической связи между тезисоми аргументами нередко используются вводные слова: во-первых, во-вторых,наконец, итак, следовательно, таким образом. В тексте-рассуждении широкоиспользуются предложения с союзами однако, хотя, несмотря на то что, так как.
     Примеррассуждения: Развитие значений слова идет обычно от частного (конкретного) кобщему (абстрактному). Вдумаемся в буквальное значение таких, например, слов,как воспитание, отвращение, предыдущий. Воспитание буквально означает'вскармливание', отвращение — 'отворачива-ние' (от неприятного лица илипредмета), предыдущий — 'идущий впереди'.
     Слова-термины,обозначающие отвлеченные математические понятия: «отрезок», «касательная»,«точка», произошли от совершенно конкретных глаголов действия: резать,касаться, воткнуть (ткнуть).
     Во всех этихслучаях исходное конкретное значение приобретает в языке более абстрактныйсмысл.
12. Понятие оязыковой норме. Норма как социальное явление
     Языковая норма — это правило,образец употребления слова, словосочетания, предложения. Этотрадиционно сложившиеся правила использования речевых средств, т.е. правилаобразцового и общепризнанного произношения, употребления слов, словосочетаний ипредложений. Норма обязательна и охватывает все стороны языка. Различают нормыписьменные и устные. Письменныеязыковые нормы – это, прежде всего, орфографические ипунктуационные нормы. Например, написание Н в слове тружеНик, и ННв слове имениННик подчиняется определенным орфографическим правилам. Апостановка тире в предложении Москва – столица России объясняетсяпунктуационными нормами современного русского языка.Устные нормы подразделяются на: 1) грамматические, 2) лексическиеи 3) орфоэпические.
     Грамматическиенормы – это правила использования форм разных частей речи, атакже правила построения предложения. Наиболее часто встречаются грамматическиеошибки, связанные с упот­реблением рода имен существительных: железнодорожная рельса, французская шампунь,большой мозоль, заказной бандероль, лакированный туфель.
     Лексическиенормы – это правила применения слов в речи. Ошибкой является,например, употребление глагола *ложить вместо класть. Несмотря нато что глаголы ложить и класть имеют одно и то же значение, класть –это нормативное литера­турное слово, а ложить – просторечное.Ошибкой являются выражения: *Я ложу книгу на место, *Он ложит папкуна стол и т.д. В этих предложениях нужно употребить глагол класть: Якладу книги на место, Он кладет папку на стол.
     Орфоэпическиенормы – это произносительные нормы устной речи. Их изучаетспециальный раздел языкознания – ор­фоэпия (от греч. orthos –«правильный» и  epos –«речь»). Соблюдение норм произношения имеет важное значение длякачества нашей речи. Орфоэпические ошибки *катáлог, *звóнит,*средствá и др. всегдамешают воспринимать содержание речи: внимание слушающего отвлекается ивысказывание во всей своей полноте не воспринимается. Об ударениях в словахследует справляться в «Орфоэпическом словаре». Произнесение словафиксируется также в орфографических и толковых словарях. Произношение,соответствующее орфоэпическим нормам, облегчает и ускоряет процесс общения,поэтому социальная роль правильного произношения очень велика, особенно внастоящее время в нашем обществе, где устная речь стала средством самогоширокого общения на различных собраниях, конференциях, форумах.
     Языковые нормы не выдумываются учеными. Нормы отражают закономерные процессы,происходящие в языке, и поддерживаются языковой практикой. Источники нормы: произведения писателей-классиков и современныхписателей, анализ языка средств массовой информации, общепринятое современноеупотребление, данные живого и анкетного опросов, научные исследованияученых-языковедов. Нормы помогают литературному языку сохранять своюцелостность и общепонятность. Они защищают литературный язык от диалектов,социальных и профессиональных жаргонов, просторечия. Это позволяетлитературному языку выполнять свою основную функцию — культурную.
15. Научный стиль. Признаки.   16. Характерные черты    
http://ru.wikipedia.org/
    Научный стиль — стиль литературного языка, которому присущ рядособенностей: предварительное обдумывание высказывания, монологическийхарактер, строгий отбор языковых средств, тяготение к нормированной речи. Стильнаучных работ определяется, в конечном счете, их содержанием и целями научногосообщения: по возможности точно и полно объяснить факты, показатьпричинно-следственные связи между явлениями, выявить закономерностиисторического развития и так далее.
     Научныйстиль имеет ряд общих черт,проявляющихся независимо от характера определённых наук (естественных, точных,гуманитарных) и различий между жанрами высказывания (монография, научная статья, доклад, учебник и т. д.), что даёт возможность говорить оспецифике стиля в целом. Вместе с тем вполне естественно, что, например, текстыпо физике, химии, математике заметно отличаются по характеру изложения оттекстов по филологии или истории.
     Научный стиль характеризуется логическойпоследовательностью изложения, упорядоченной системой связей междучастями высказывания, стремлением авторов к точности, сжатости, однозначностипри сохранении насыщенности содержания. Логичность — это наличиесмысловых связей между последовательными единицами текста.Последовательностью обладает только такой текст, в котором выводывытекают из содержания, они непротиворечивы, текст разбит на отдельныесмысловые отрезки, отражающие движение мысли от частного к общему или от общегок частному. Ясность, как качество научной речи, предполагает понятность,доступность. По степени доступности научные, научно-учебные инаучно-популярные тексты различаются по материалу и по способу его языковогооформления. Точность научной речи предполагает однозначностьпонимания, отсутствие расхождения между означаемым и его определением. Поэтомув научных текстах, как правило, отсутствуют образные, экспрессивные средства;слова используются преимущественно в прямом значении, частотность терминов также способствует однозначности текста.
     Жёсткие требования точности, предъявляемыек научному тексту, делают ограничение на использование образных средствязыка: метафор, эпитетов, художественных сравнений, пословиц и т. п. Иногда такие средства могут проникать внаучные произведения, так как научный стиль стремится не только к точности, нои к убедительности, доказательности. Иногда образные средстванеобходимы для реализации требования ясности, доходчивостиизложения.
     Эмоциональность, как иэкспрессивность, в научном стиле, который требует объективного,«интеллектуального» изложения научных данных, выражается иначе, чем в другихстилях. Восприятие научного произведения может вызывать определённые чувства учитателя, но не как ответную реакцию на эмоциональность автора, а как осознаниесамого научного факта. Хотя научное открытие воздействует независимо от способаего передачи, сам автор научного произведения не всегда отказывается отэмоционально–оценочного отношения к излагаемым событиям и фактам. Стремление к ограниченномуиспользованию авторского «я» — это не дань этикету, а проявлениеотвлеченно–обобщённой стилевой черты научной речи, отражающей форму мышления.
     Характернойчертой стиля научных работ является их насыщенность терминами (вчастности, интернациональными). Не следует, однако, переоценивать степень этойнасыщенности: в среднем терминологическая лексика обычно составляет 15-25процентов общей лексики, использованной в работе. Большую роль в стиле научныхработ играет использование абстрактной лексики.
     В области морфологии наблюдается использованиеболее коротких вариантов форм, что соответствует принципу экономииязыковых средств. Для связи частей текста используются специальные средства(слова, словосочетания и предложения), указывающие на последовательностьразвития мыслей («вначале», «потом», «затем», «прежде всего», «предварительно»и др.), на связь предыдущей и последующей информации («как указывалось», «как ужеговорилось», «как отмечалось», «рассмотренный» и др.), на причинно-следственыеотношения («но», «поэтому», «благодаря этому», «следовательно», «в связи с тем,что», «вследствие этого» и др.), на переход к новой теме («рассмотрим теперь»,«перейдем к рассмотрению» и др.), на близость, тождественность предметов,обстоятельств, признаков («он», «тот же», «такой», «так», «тут», «здесь» идр.).
     Научные тексты оформляются в видеотдельных законченных произведений, структура которых подчинена законам жанра. Можновыделить следующие жанры научной прозы:монография, журнальная статья, рецензия, учебник (учебное пособие), лекция, доклад, информационное сообщение (о состоявшейся конференции, симпозиуме, конгрессе), устное выступление (на конференции, симпозиуме ит. д.), диссертация, научный отчёт. Эти жанры относятся к первичным, то естьсозданным автором впервые.
     К вторичным текстам, то естьтекстам, составленным на основе уже имеющихся, относятся: реферат, автореферат, конспект, тезисы, аннотация. При подготовке вторичных текстов происходитсвертывание информации в целях сокращения объёма текста.
     К жанрам учебно–научного подстиляотносятся: лекция, семинарский доклад, курсовая работа, реферативное сообщение.
17. Подстили научного стиля
     В научном стиле различают подстили: собственно научный (имеющий, в свою очередь гуманитарнуюразновидность, естественнонаучную разновидность и разновидность точных наук),научно-технический подстиль, научно-учебныйподстиль и научно-популярныйподстиль.
18. Официально-деловой стиль  
http://de.uspu.ru/Social_work/Metodes/GSE/F/06/2/04_sti2.htm
     Официально-деловой стиль — это такая разновидность литературного языка, котораяобслуживает сферу официальных деловых отношений: отношения междугосударственной властью и населением, между странами, между предприятиями,организациями, учреждениями, между личностью и обществом.
Функцияделового стиля заключается в том, что он придает изложению характер документа итем самым переводит отраженные в этом документе различные стороны человеческихотношений в ряд официально-деловых. Официально-деловой стиль подразделяется на 2 разновидности:
     1.Официально-документальныйподстиль включает язык дипломатии и я


Не сдавайте скачаную работу преподавателю!
Данный реферат Вы можете использовать для подготовки курсовых проектов.

Поделись с друзьями, за репост + 100 мильонов к студенческой карме :

Пишем реферат самостоятельно:
! Как писать рефераты
Практические рекомендации по написанию студенческих рефератов.
! План реферата Краткий список разделов, отражающий структура и порядок работы над будующим рефератом.
! Введение реферата Вводная часть работы, в которой отражается цель и обозначается список задач.
! Заключение реферата В заключении подводятся итоги, описывается была ли достигнута поставленная цель, каковы результаты.
! Оформление рефератов Методические рекомендации по грамотному оформлению работы по ГОСТ.

Читайте также:
Виды рефератов Какими бывают рефераты по своему назначению и структуре.