Реферат по предмету "Литература и русский язык"


О книге Г. Н. Трофимовой «Языковой вкус интернет-эпохи в России: Функционирование русского языка в Интернете"

: концептуально-сущностныедоминанты»
В. М. Лейчик
Вышлав свет замечательная книга Г. Н. Трофимовой «Языковой вкус интернет-эпохи вРоссии: Функционирование русского языка в Интернете: концептуально-сущностныедоминанты» (М., Изд-во РУДН, 2004. – 380 с.). Одновременно с опубликованиеммонографии автором была успешно защищена докторская диссертация на ту же тему.
Рецензируемаякнига посвящена выявлению наиболее важных характеристик, позволяющих определитьналичие и степень структурных и стилистических изменений в современном русскомязыке в связи с его функционированием в российской части Интернета – Рунете.Вопросы влияния компьютерных и информационных технологий на этнические языки иобратные влияния исследуются сегодня в разных странах и на материале разных,прежде всего, английского, языков. В то же время в книге впервые так полнорассматриваются многочисленные примеры новых явлений в фонетике,словообразовании, синтаксисе, стилистике и особенно лексике русского языка врезультате его участия в Интернете, и в этом существенная ценность работыГ.Н.Трофимовой. Можно с уверенностью утверждать, что количество и качество этихизменений в русском языке на основе его использования в Интернете, в частностив Рунете, будет возрастать.
Общаяцель, поставленная автором, — дать всестороннюю научную оценку рассмотреннымновым явлениям в русском языке, связанным с функционированием в интернет-среде,упорядочить все эти особенности. Для достижения поставленной цели в работерешается целый комплекс частных задач, из которых хотелось бы выделить одну — определить степень глубины преобразований, происходящих в русском языке под влияниемИнтернета, объяснить неизбежность ряда процессов, зависящих от компьютеризациии «интернетизации» языка, предложить целостную концепцию русскоязычногоосвоения Интернета с точки зрения наибольшей целесообразности этого освоениядля современного российского общества, входящего все глубже в мировоесообщество. Успешное решение этих и других намеченных автором задач составляетсерьезную теоретическую значимость монографии Г.Н.Трофимовой и тесно связаннойс ней диссертации.
Вкниге убедительно показано, что освоение Интернета и формирование Рунетасопровождаются интенсификацией современных процессов в языке на разных уровняхего системы. Данная интенсификация обусловлена общей спецификой виртуальногопространства, в котором существует Интернет, и связана с конкретнымиособенностями его освоения в России. Можно сказать, что Интернет – это новаясфера функционирования русского языка. При этом автор справедливо подчеркивает,что воздействие Рунета на русский язык многопланово, но вместе с тем незатрагивает его системных категорий. Нужно также отметить актуальностьположения автора о своеобразном соотношении письменной и устной форм речи,которые смыкаются в интернетских произведениях (можно было бы добавить, что ивнутренняя речь своеобразно включается в формирование этих произведений, такчто при чтении книги Г.Н.Трофимовой, как и ряда других современныхлингвистических трудов, напрашивается вывод о том, что на переломе вековрождается и кристаллизуется четвертая форма речи, которую целесообразно назватьусловно компьютерной формой речи – называть ее интернет-речью, как это имеетместо в некоторых работах, не хочется, поскольку она функционирует не только винтернет-текстах).
Необходимотакже отметить, что материал, содержащийся в монографии, диссертации и всей совокупностипубликаций (28 работ) автора, имеет большую практическую ценность длялексикографов, преподавателей разных специальностей, журналистов ипользователей Интернета (Рунета) не только как источник знаний, но и какруководство для речевого поведения и дальнейшего использования и развития новыхинформационных технологий. Важным моментом в книге является краткий очеркхарактеристики Интернета, Рунета и – шире — складывающегося информационногообщества со всеми его участками (СМИ и др.); этот очерк предваряет текстосновных глав монографии и является содержанием введения («Россия иформирование информационного общества»).
Необходимоособо сказать о структуре книги – последняя отличается не только полнотойотраженных в работе проблем, но и строгой логичностью и многоаспектностьюрассмотрения большого фактического материала. Нужно отметить практическую идаже теоретическую ценность приложений, подкрепляющих выводы автора.
Высказаннаяобщая положительная оценка монографии подтверждается при кратком рассмотренииее по частям и отдельным главам.
Перваячасть книги «Рунет как новая среда функционирования русского языка» состоит изтрех глав и является необходимым теоретическим и насыщенным фактами введением впроблему. Правда, в ряде случаев формулировки страдают некоторойабстрактностью. Так, справедливо говоря о том, что человек, попадая винтернет-среду, начинает мыслить «новыми категориями», автор не уточняет, чтоже это за категории: назвать так стремление «излагать информацию более сжато илаконично» — это слишком неконкретно. Хорошо изложен пассаж о глубоконациональном характере русской языковой личности в Рунете (гл. вторая).Действительно, на основе интернет-произведений (не всегда можно назвать их сполным основанием текстами) выявляется концептуализация мира в русскойлингвокультурологической языковой интернет-картине мира. Признаки образующейсявиртуальной личности (анонимность, вербальность, интерактивность) могут бытьподдержаны читателем как вполне убедительные.
Втораяи третья главы первой части работы насыщены живыми примерами. Особенно богатавторая глава, где конкретный языковой/речевой и невербальный материалинтернет-произведений рассмотрен очень тщательно, включая те новации на всехуровнях языка/речи, которые порождает функционирование русского языка вИнтернете. Специально выделены функции русского языка в Интернете при егоиспользовании в индивидуальном общении языковых личностей и при передачеинформации массовому пользователю и подчеркнуты общие особенности языковыхпроцессов в Рунете. В третьей же главе отдельно проанализированыфонетико-графические новации, морфология и словообразовательные процессы вРунете, компьютерно-сетевая лексика и ее освоение, а также синтаксическиеособенности русского языка в Сети. В данном отношении содержание работыперекликается с материалом других современных публикаций, в частности, сдиссертацией И.А.Хребтовой и др., которые поддерживают идею формирования внастоящее время так называемого киберязыка (автор диссертации это неодобряет!), и идею о том, что существует два, а, может быть, и более языковвычислительной техники и технологии: язык пользователя, язык создателя этойтехники и технологии и язык малоквалифицированного потребителя (тот факт, что влексике, словообразовании, иногда синтаксисе этих функциональных языковприсутствуют элементы профессионального лексикона и профессионального жаргона,не препятствует формированию этих «языков», тем более, что эти элементы нередкосмешиваются, образуя современный конгломерат языков и стилей; об этом пишет, например,В.Г.Костомаров в целом ряде работ, например, в материалах научной конференции«М.В.Ломоносов и развитие русской риторики» (М., [МГУ] 2004,с.14-15)).Следовало бы сделать замечание автору относительно нечеткогоразличения явлений жаргона и сленга, но это замечание можно было бы адресоватьи сотням других исследователей. Очень убедительны примеры синтаксисавеб-коммуникации с указанием на невербальные средства, на признаки разговорнойустной речи и пр. Нужно поддержать высказывания автора о порядке слов, овыделении ключевых слов, о реальной роли гипертекста в интернет-речи, обиспользовании пиктограмм, расчлененных и сегментированных синтаксическихконструкций (отвлекаясь от работы Г.Н.Трофимовой, можно высказатьпредположение, что, как вообще в современной разговорной речи, человек говоритне предложениями, а сегментами, или, применяя термин Л.В.Щербы, синтагмами – вего понимании).
Втораячасть книги «Функционально-стилевая дифференциация речи в Рунете» логичновытекает из первой. Все рассуждения, изложенные в первой главе этой части,достаточно справедливы (в том числе, мысль о том, что коммуникация в Интернетеможет быть как пассивной, так и активной – с преобладанием активной!), точнотак же, как соображения о прагматической направленности речи, о еедиалогичности, о типах речений (сообщение, вопрос, императив, восклицание иобращение), В особенности важна мысль о том, что речевые акты веб-коммуникацииявляются письменными по оформлению, но устно-письменными по«инкорпорированности» (письменно-устная речь в Интернет-коммуникации изобретаетграфические элементы, имитирующие, по словам автора, интонацию в «немой язык» — они перечислены в работе). Рассмотрев разнообразные тексты, Г.Н.Трофимовавыделяет многочисленные жанры, характерные для разных стилей, с. 146-150(рекламные жанры, спор как жанр, чат как жанр и др.; к сожалению, мало вниманияуделяется жанрам, заимствованным из традиционных источников, в частности,газетным жанрам, появляющимся при использовании газет до их опубликования ввиде отдельного издания). Сомнение появляется, лишь когда автор пытаетсяутверждать, что в Рунете возникают собственно сетевые жанры, использующиевозможности новых информационных технологий. Дело в том, что понятие жанра –это языковое или речевое понятие, и технология к этому не имеет никакогоотношения; кроме того, автор не уточняет, что же это за сетевые жанры (жанрыпрезентации, текста-заголовка, ключевого слова вряд ли можно назватьполноценными жанрами, с. 150). В целом остается неясным, придерживается лиавтор понимания жанра у М.М.Бахтина (с.145) или стоит на традиционнойфилологической точке зрения. Кстати, при том или ином подходе понятие сетевогожанра не выявляется. Наблюдения показывают, что скорее можно говорить осмешении жанров или о появлении новых разновидностей традиционных жанров, о чемавтор и пишет в конце главы. Впрочем, не исключено, что в последующем новыежанры родятся в процессе развития веб-коммуникации.
Нетвозражений против содержания второй главы этой части (с.153-168); жанры,принадлежащие к научно-техническому стилю и деловому стилю в ихинтернет-воплощении, описаны очень убедительно (желательно интернет-рекламуисключить из этой классификации: реклама, вероятно, представляет собойотдельный стиль, вернее, отдельный функциональный язык, а не жанр). В равноймере это относится и к публицистическому стилю. Показано, что сетевым средстваммассовой информации присущи все основные функции СМИ: информационная,комментарийно-оценочная, познавательно-просветительская, функция воздействия,гедонистическая и др. В интернет-текстах, относящихся к публицистическомустилю, реализуются все привычные приемы: соотнесение стандартизованных иэкспрессивных сегментов речевой цепи и одновременное действие ориентаций наэкспрессию и стандарт – не только сохраняют, но и увеличивают свою значимость вИнтернете. В языке сетевых СМИ, который приспосабливается к наиболее общимречевым навыкам массового потребителя, отражаются основные речевые навыкимассового коммуниканта. Иначе говоря, осуществление в сетевых журналистскихтекстах единого принципа газетно-языковой конструкции, превращающее их всамостоятельную функционально-языковую систему, противопоставленную, вчастности, художественному стилю, делает их общедоступными и направляющими кмассовому потребителю воздействующую и организующую информацию. В собственносетевых СМИ – газетах и журналах онлайн – сегодня представлены разнообразныепримеры традиционных жанров публицистического стиля. Это газетные и журнальныестатьи, новостные подборки информационных агентств, которые выходят к читателючерез Интернет, интервью, электронные письма читателей, комментарии, касающиесякакого-нибудь особенно актуального события, обзоры и дайджесты, опросыобщественного мнения и комментарии к рейтингам популярных политиков, прогнозы погодыи т.д. В целом, публицистические произведения в Интернете приближаются каналогичным произведениям в печатных СМИ, но, в то же время, обладаютнекоторыми специфическими признаками. В книге описано подробно и то, что авторназывает в своих работах «сетература» (художественная литература, в том числепоэзия), показывая здесь роль собственно интернетских средств (иллюстрации,анимационные картинки и звук – напомним произведения о Масяне и сошлемся нанекоторые приложения к книге).
Точнотак же положительно может быть оценена третья глава «Интернет-функционированиеразговорной речи»: наблюдения над сетевым диалогом и спецификой эпистолярныхжанров (с.271 и сл.) (лучше использовать этот термин во множественном числе!),выполненных в разговорном подстиле, очень точны и разнообразны. И отражениефонетических особенностей разговорной речи в Рунете, и ее лексика, и приемы,используемые в чатах как разговорном жанре интернет-речи – все это чрезвычайноинтересно и характеризует работу Г.Н.Трофимовой с лучшей стороны. Важно, чтоавтор подчеркивает диалогический характер реализации разговорной речи вИнтернете, а также множественность используемых жанров. Желательно, правда,было бы указать на то, что в разговорной речи фигурируют не предложения КЛЯ, асегментированные высказывания, или, как выше говорилось, синтагмы в пониманииЛ.В.Щербы.
Малозамечаний можно сделать к третьей части книги «Культура речи в Рунете и еевлияние на внесетевую действительность». Тематика трех глав этой части,касающихся анализа различных аспектов русского языка, которые являютсяпредметом рассмотрения в Рунете, в том числе орфографические особенности,специфические признаки грамотности и сознательного аграмматизма винтернет-произведениях, определение различных адресатов (пользователей Рунета)являются, на наш взгляд, исчерпывающими. В первой главе этой части книгиперечислены сайты, на которых обсуждаются признаки современного русского языка,в том числе новейшие тенденции его развития. Отсюда закономерно вытекает втораяглава третьей части, посвященная особенностям культуры речи применительно ксети, в том числе особенностям молодежного сленга, используемого в нем, включаяграфические средства SMS-ок и др. Соображения автора относительно грамотности иаграмматизма в Рунете (с.214-216) вполне адекватны и соответствуютдействительности. В главе убедительно обрисован речевой портретвеб-коммуниканта. Проанализированы невербальные средства веб-коммуникации, безкоторых она, пожалуй, была бы невозможна. Некоторые сомнения вызываетцелесообразность включения в книгу ряда материалов третьей главы третьей части«Влияние Рунета на внесетевую действительность». Представляется, чтовышеперечисленные языки киберобщения с их жаргонизмами – это тема отдельногоисследования, если угодно, лингвистического исследования не столькофункционирования русского языка в Интернете и характеристик этогофункционирования, сколько языка (языков) описания компьютерной техники итехнологии. В этом смысле представляется верным утверждение, что степеньвлияния языка Интернета на внесетевую действительность отчетливо проявляетсячерез частотность употребления единиц компьютерно-сетевой лексики в публикацияхтрадиционных, бумажных СМИ. Автор пишет: «Интернет-реальность как новая сферафункционирования общества и языка закрепляет и продолжает тенденциюдемократизации языка… Усиливается тенденция карнавализации, котораяпроявляется, прежде всего, на уровне лексики и фразеологии, а также – отчасти –и словообразования. Наиболее отчетливо это наблюдается и в языковом освоениикомпьютерно-языкового мира и интернет-реальности. Следовательно, можно говоритьи о языковом вкусе интернет-эпохи в России, в формировании которого самоенепосредственное участие принимают сетевые и традиционные СМИ» (с. 229). И, темне менее, представляется, что еще рано говорить о «нормализации сетевогоузуса», чему автор посвящает последний параграф книги.
Взаключении кратко характеризуется содержание работы, в приложениях приводятсястатистические данные использования Рунета, документы, регламентирующие егостатус, образцы интернет-произведений и др.
Извсего сказанного можно сделать закономерный вывод о том, что появилась книга,которая станет настольным пособием для всех, кто хочет понять новые реальностинашей действительности в сфере коммуникации, оценить актуальные тенденции вразвитии русского языка, в том числе его функционирования в среде молодежи, атакже в сфере СМИ. И в этом плане хочется сделать одно существенное дополнение.Сосредоточившись на использовании интернет-языка в разных условиях современнойдействительности, автор книги не сделала акцента на том, что явно бросается вглаза различие между его использованием в индивидуальном общении и в сферемассовой коммуникации. Между тем, речь современного человека в этих двух сферахимеет существенные расхождения на всех языковых и речевых уровнях, какразличаются разговорная и кодифицированная речь, как различаются устная иписьменная формы речи. Неоднократно подчеркивая, что в Интернете возникаютсетевые жанры, что появляются журналистские жанры со всеми признакамиразговорной и даже жаргонной речи (лексика, фразеология, словообразование,синтаксис), Г.Н.Трофимова практически не касается того факта, что в Интернете,в частности, в Рунете, фигурируют полностью кодифицированные «участки»,например, помещаются полностью газеты до их опубликования в бумажной форме,появляются сугубо научные публикации (статьи в виде перепечатки из научныхжурналов и написанные специально для Интернета) и учебные пособия, сообщения оновых книгах, конференциях или конгрессах (состоявшихся или предполагаемых),публикуются различные словари, передаются новости, причем не только в видезаголовков, но и в виде развернутых корреспонденций, в том числе официальныекоммюнике, сводки погоды, курсы валют и т. п. Все это позволяет утверждать, чтоИнтернет – это не только среда индивидуального общения, но и полноценноесредство массовой информации (СМИ) со всеми вытекающими отсюда последствиями:возможно дублирование материалов печатных СМИ без добавления особенностейкарнавализации языка Интернета; возможно дублирование материалов электронныхСМИ, например, радио и телевидения (реклама в таком виде, как она помещается вэтих СМИ – без диалогичности, интерактивности – и др.). Из этого факта могутбыть сделаны далеко идущие выводы.
Интернет,в том числе Рунет, имеет две ипостаси: как средство индивидуальной коммуникациии как одно из самых мощных, эффективных и гибких средств массовой информации,а, точнее, массовой коммуникации, адресованное огромной, неисчислимойаудитории. Использование Рунета в качестве СМК может способствовать улучшениюрусского языка, который калечат многие современные малообразованные егоносители. Было бы целесообразно составить перечень услуг Интернета и, возможно,выделить одну из его поисковых систем (Rambler, Yandex и др.) или специальносоздать такую систему, которая будет основой для информации, рассчитанной намассового, но высокограмотного потребителя. Короче говоря, книгу Г.Н.Трофимовойможно дополнить новой главой, в которой Рунет будет проанализирован с точкизрения применения его как средства массовой научной, публицистической,художественной коммуникации.
Список литературы
Дляподготовки данной работы были использованы материалы с сайта www.gramota.ru/


Не сдавайте скачаную работу преподавателю!
Данный реферат Вы можете использовать для подготовки курсовых проектов.

Поделись с друзьями, за репост + 100 мильонов к студенческой карме :

Пишем реферат самостоятельно:
! Как писать рефераты
Практические рекомендации по написанию студенческих рефератов.
! План реферата Краткий список разделов, отражающий структура и порядок работы над будующим рефератом.
! Введение реферата Вводная часть работы, в которой отражается цель и обозначается список задач.
! Заключение реферата В заключении подводятся итоги, описывается была ли достигнута поставленная цель, каковы результаты.
! Оформление рефератов Методические рекомендации по грамотному оформлению работы по ГОСТ.

Читайте также:
Виды рефератов Какими бывают рефераты по своему назначению и структуре.